?
| Current Path : /home/webyoo/www/zohar/site/wp-content/languages/plugins/ |
| Current File : /home/webyoo/www/zohar/site/wp-content/languages/plugins/woocommerce-he_IL.po |
# Translation of Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) in Hebrew
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 07:54:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: he_IL\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce - Stable (latest release)\n"
#: i18n/states.php:1837
msgid "Chernihivshchyna"
msgstr "诪讞讜讝 爪'专谞讬讛讬讘"
#: i18n/states.php:1836
msgid "Cherkashchyna"
msgstr "诪讞讜讝 爪'专拽讗住讬"
#: i18n/states.php:1835
msgid "Khmelnychchyna"
msgstr "诪讞讜讝 讞诪诇谞讬爪拽讬"
#: i18n/states.php:1834
msgid "Khersonshchyna"
msgstr "诪讞讜讝 讞专住讜谉"
#: i18n/states.php:1833
msgid "Kharkivshchyna"
msgstr "诪讞讜讝 讞专拽讬讘"
#: i18n/states.php:1832
msgid "Ternopilshchyna"
msgstr "诪讞讜讝 讟专谞讜驻讜诇"
#: i18n/states.php:1831
msgid "Sumshchyna"
msgstr "诪讞讜讝 住讜诪讬"
#: i18n/states.php:1830
msgid "Rivnenshchyna"
msgstr "诪讞讜讝 专讜讘谞讜"
#: i18n/states.php:1829
msgid "Poltavshchyna"
msgstr "诪讞讜讝 驻讜诇讟讘讛"
#: i18n/states.php:1828
msgid "Odeshchyna"
msgstr "诪讞讜讝 讗讜讚住讛"
#: i18n/states.php:1827
msgid "Mykolayivschyna"
msgstr "诪讞讜讝 诪讬拽讜诇讗讬讬讘"
#: i18n/states.php:1826
msgid "Lvivshchyna"
msgstr "诪讞讜讝 诇讘讜讘"
#: i18n/states.php:1825
msgid "Crimea"
msgstr "拽专讬诐"
#: i18n/states.php:1824
msgid "Sevastopol"
msgstr "住讘住讟讜驻讜诇"
#: i18n/states.php:1823
msgid "Kirovohradschyna"
msgstr "诪讞讜讝 拽讬专讜讘讜讛专讗讚"
#: i18n/states.php:1822
msgid "Kyivshchyna"
msgstr "诪讞讜讝 拽讬讬讘"
#: i18n/states.php:1821
msgid "Kyiv"
msgstr "拽讬讬讘"
#: i18n/states.php:1820
msgid "Prykarpattia"
msgstr "驻专讬拽专驻讟讬讛"
#: i18n/states.php:1819
msgid "Zaporizhzhya"
msgstr "讝驻讜专讬讝'讬讛"
#: i18n/states.php:1818
msgid "Zakarpattia"
msgstr "讝拽专驻讟讬讛"
#: i18n/states.php:1817
msgid "Zhytomyrshchyna"
msgstr "诪讞讜讝 讝'讬讟讜诪讬专"
#: i18n/states.php:1816
msgid "Donechchyna"
msgstr "诪讞讜讝 讚讜谞爪拽"
#: i18n/states.php:1815
msgid "Dnipropetrovshchyna"
msgstr "诪讞讜讝 讚谞讬驻专讜"
#: i18n/states.php:1814
msgid "Luhanshchyna"
msgstr "诪讞讜讝 诇讜讛谞住拽"
#: i18n/states.php:1813
msgid "Volyn"
msgstr "诪讞讜讝 讜讜讛诇讬谉"
#: i18n/states.php:1812
msgid "Vinnychchyna"
msgstr "诪讞讜讝 讜讬谞讬爪讛"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/rating-filter/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/rating-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter by Rating Controls"
msgstr "住讬谞讜谉 诇驻讬 驻拽讚讬 讚讬专讜讙"
#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsMoreInfoNeeded.php:81
msgid "Learn more here"
msgstr "诪讬讚注 谞讜住祝 讝诪讬谉 讻讗谉"
#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsMoreInfoNeeded.php:75
msgid "Payments made simple with WooCommerce Payments"
msgstr "诇讘爪注 转砖诇讜诪讬诐 讘拽诇讜转 注诐 WooCommerce Payments"
#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsMoreInfoNeeded.php:72
msgid "We recently asked you if you wanted more information about WooCommerce Payments. Run your business and manage your payments in one place with the solution built and supported by WooCommerce."
msgstr "诇讗讞专讜谞讛 砖讗诇谞讜 讗讜转讱 讗诐 讘专爪讜谞讱 诇拽讘诇 诪讬讚注 谞讜住祝 注诇 WooCommerce Payments. 诇谞讛诇 讗转 讛注住拽 讜讗转 讛转砖诇讜诪讬诐 讘诪拽讜诐 讗讞讚 讘注讝专转 讛驻转专讜谉 砖谞讘谞讛 讜谞转诪讱 注诇 讬讚讬 WooCommerce."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/TourInAppMarketplace.php:26
msgid "Tour the WooCommerce Marketplace"
msgstr "住讬讜专 讘-WooCommerce Marketplace"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:252
msgid "List of attributes (taxonomy terms) assigned to the product. For variable products, these are mapped to variations (see the `variations` field)."
msgstr "专砖讬诪转 转讻讜谞讜转 (诪讜谞讞讬 讟拽住讜谞讜诪讬讛) 砖诪讜拽爪讜转 诇诪讜爪专. 注讘讜专 诪讜爪专讬诐 诪砖转谞讬诐, 讗诇讜 诪诪讜驻讬诐 诇住讜讙讬诐 (谞讬转谉 诇专讗讜转 讗转 讛砖讚讛 '住讜讙讬诐')."
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:530
msgid "Add price"
msgstr "诇讛讜住讬祝 诪讞讬专"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:774
msgid "Is data sync enabled for HPOS?"
msgstr "讛讗诐 住谞讻专讜谉 讛谞转讜谞讬诐 诪讜驻注诇 注讘讜专 HPOS?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:773
msgid "HPOS data sync enabled:"
msgstr "住谞讻专讜谉 讛谞转讜谞讬诐 砖诇 HPOS 诪讜驻注诇:"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:768
msgid "Datastore currently in use for orders."
msgstr "讞谞讜转 讛谞转讜谞讬诐 谞诪爪讗转 讘砖讬诪讜砖 讻注转 注讘讜专 讛讝诪谞讜转."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:767
msgid "Order datastore:"
msgstr "讞谞讜转 讛谞转讜谞讬诐 砖诇 讛讛讝诪谞讛:"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:183
msgid "Add prices"
msgstr "诇讛讜住讬祝 诪讞讬专讬诐"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:178
msgid "Add price to all variations that don't have a price"
msgstr "诇讛讜住讬祝 诪讞讬专 诇讻诇 讛住讜讙讬诐 砖讗讬谉 诇讛诐 诪讞讬专"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:184
msgid " says"
msgstr " 诪讜讚讬注/讛"
#: i18n/states.php:1560
msgid "Ziguinchor"
msgstr "讝讬讙讬谞砖讜专"
#: i18n/states.php:1559
msgid "Thi猫s"
msgstr "讟讬讗住"
#: i18n/states.php:1558
msgid "Tambacounda"
msgstr "讟诪讘讗拽讜谞讚讛"
#: i18n/states.php:1557
msgid "Saint-Louis"
msgstr "住谉-诇讜讗讬"
#: i18n/states.php:1556
msgid "S茅dhiou"
msgstr "住讚讛讬讜"
#: i18n/states.php:1555
msgid "Matam"
msgstr "诪讟讗诐"
#: i18n/states.php:1554
msgid "Louga"
msgstr "诇讜讙讛"
#: i18n/states.php:1553
msgid "Kaolack"
msgstr "拽讗讜诇拽"
#: i18n/states.php:1552
msgid "K茅dougou"
msgstr "拽讚讜讙讜"
#: i18n/states.php:1551
msgid "Kolda"
msgstr "拽讜诇讚讛"
#: i18n/states.php:1550
msgid "Kaffrine"
msgstr "拽驻专讬谉"
#: i18n/states.php:1549
msgid "Fatick"
msgstr "驻讗讟讬拽"
#: i18n/states.php:1548
msgid "Dakar"
msgstr "讚拽专"
#: i18n/states.php:1547
msgid "Diourbel"
msgstr "讚讬讜专讘诇"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/stock-filter/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter by Stock Controls"
msgstr "驻拽讚讬诐 砖诇 住讬谞讜谉 诇驻讬 诪诇讗讬"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/rating-filter/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/rating-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product grid by rating."
msgstr "诇讗驻砖专 诇诇拽讜讞讜转 诇住谞谉 讗转 转爪讜讙转 讛专砖转 诇驻讬 讚讬专讜讙."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter by Price Controls"
msgstr "驻拽讚讬诐 砖诇 住讬谞讜谉 诇驻讬 诪讞讬专"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-cross-sells-products/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-cross-sells-products-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the Cross-Sells products."
msgstr "讛讗驻砖专讜转 诪爪讬讙讛 诪讜爪专讬诐 砖诇 诪讻讬专讜转 诪砖诇讬诪讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-cross-sells-products/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-cross-sells-products-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Cross-Sells Products"
msgstr "注讙诇转 拽谞讬讜转 注诐 诪讜爪专讬诐 砖诇 诪讻讬专讜转 诪砖诇讬诪讜转"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-cross-sells-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-cross-sells-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the Cross-Sells block."
msgstr "讛讗驻砖专讜转 诪爪讬讙讛 讘诇讜拽 砖诇 诪讻讬专讜转 诪砖诇讬诪讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-cross-sells-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-cross-sells-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Cross-Sells"
msgstr "注讙诇转 拽谞讬讜转 砖诇 诪讻讬专讜转 诪砖诇讬诪讜转"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter by Attribute Controls"
msgstr "驻拽讚讬诐 砖诇 住讬谞讜谉 诇驻讬 诪讗驻讬讬谉"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Active Product Filters Controls"
msgstr "驻拽讚讬诐 砖诇 诪住谞谞讬 诪讜爪专讬诐 驻注讬诇讬诐"
#: packages/woocommerce-blocks/patterns/filters.php:52
#: packages/woocommerce-blocks/build/filter-wrapper.js:1
msgid "Filter by rating"
msgstr "住讬谞讜谉 诇驻讬 讚讬专讜讙"
#. translators: %s = name of a WooCommerce feature
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1021
msgid "Incompatible with '%s'"
msgstr "诇讗 转讜讗诐 诇讗驻砖专讜转 '%s'"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1019
msgid "Incompatible with WooCommerce features"
msgstr "诇讗 转讜讗诐 诇讗驻砖专讜讬讜转 砖诇 WooCommerce"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:919
msgid "Manage WooCommerce features"
msgstr "诇谞讛诇 讗驻砖专讜讬讜转 砖诇 WooCommerce"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:912
msgid "鈿 This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce features '%1$s', '%2$s' and %3$d more, it shouldn't be activated."
msgstr "鈿 讛转讜住祝 讛讝讛 诇讗 转讜讗诐 诇讗驻砖专讜讬讜转 '鈦%1$s鈦', '鈦%2$s鈦' 讜诇注讜讚 鈦%3$d鈦 讗驻砖专讜讬讜转 谞讜住驻讜转 砖诇 WooCommerce 砖讛讜驻注诇讜 讜诇讻谉 讗讬谉 诇讛驻注讬诇 讗讜转讜."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:905
msgid "鈿 This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce features '%1$s' and '%2$s', it shouldn't be activated."
msgstr "鈿 讛转讜住祝 讛讝讛 诇讗 转讜讗诐 诇讗驻砖专讜讬讜转 '鈦%1$s鈦' 讜-'鈦%2$s鈦' 砖诇 WooCommerce 砖讛讜驻注诇讜 讜诇讻谉 讗讬谉 诇讛驻注讬诇 讗讜转讜."
#. translators: %s = printable plugin name
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:899
msgid "鈿 This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce feature '%s', it shouldn't be activated."
msgstr "鈿 讛转讜住祝 讛讝讛 诇讗 转讜讗诐 诇讗驻砖专讜转 '%s' 砖诇 WooCommerce 砖讛讜驻注诇讛 讜诇讻谉 讗讬谉 诇讛驻注讬诇 讗讜转讜."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:840
msgid "<a href='%1$s'>View all plugins</a> - <a href='%2$s'>Manage WooCommerce features</a>"
msgstr "<a href='%1$s'>诇讛爪讬讙 讗转 讻诇 讛转讜住驻讬诐</a> 鈥 <a href='%2$s'>诇谞讛诇 讗驻砖专讜讬讜转 砖诇 WooCommerce</a>"
#. translators: %s is a feature name.
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:834
msgid "You are viewing the active plugins that are incompatible with the '%s' feature."
msgstr "讻讗谉 诪讜爪讙讬诐 转讜住驻讬诐 驻注讬诇讬诐 砖诇讗 转讜讗诪讬诐 诇讗驻砖专讜转 '%s'."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:831
msgid "You are viewing active plugins that are incompatible with currently enabled WooCommerce features."
msgstr "讻讗谉 诪讜爪讙讬诐 转讜住驻讬诐 驻注讬诇讬诐 砖诇讗 转讜讗诪讬诐 诇讗驻砖专讜讬讜转 砖诇 WooCommerce 砖诪讜驻注诇讜转 讻专讙注."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:788
msgid "WooCommerce has detected that some of your active plugins are incompatible with currently enabled WooCommerce features. Please <a>review the details</a>."
msgstr "讛砖讬专讜转 砖诇 WooCommerce 讝讬讛讛 砖讞诇拽 诪讛转讜住驻讬诐 砖讛驻注诇转 诇讗 转讜讗诪讬诐 诇讗驻砖专讜讬讜转 砖诇 WooCommerce 砖驻讜注诇讜转 讻专讙注. 讬砖 <a>诇注讬讬谉 讘驻专讟讬诐</a>."
#. translators: %s = URL of the plugins page
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:651
msgid " <a href='%s'>Manage incompatible plugins</a>"
msgstr " <a href='%s'>诇谞讛诇 转讜住驻讬诐 诇讗 转讜讗诪讬诐</a>"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:631
msgid "鈿 This feature shouldn't be enabled: %1$s, %2$s and %3$d more active plugin isn't compatible with it"
msgid_plural "鈿 This feature shouldn't be enabled: the %1$s and %2$s plugins are active and aren't compatible with it. There are %3$d other incompatible plugins."
msgstr[0] "鈿 讗讬谉 诇讛驻注讬诇 讗转 讛讗驻砖专讜转 讛讝讗转: 鈦%1$s鈦, 鈦%2$s鈦 讜注讜讚 鈦%3$d鈦 转讜住驻讬诐 驻注讬诇讬诐 讻注转 讜诇讗 转讜讗诪讬诐 诇讛"
msgstr[1] "鈿 讗讬谉 诇讛驻注讬诇 讗转 讛讗驻砖专讜转 讛讝讗转: , 讛转讜住驻讬诐 鈦%1$s鈦 讜-鈦%2$s鈦 驻注讬诇讬诐 讻注转 讜诇讗 转讜讗诪讬诐 诇讛. 讬砖 注讜讚 鈦%3$d鈦 转讜住驻讬诐 诇讗 转讜讗诪讬诐."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:624
msgid "鈿 This feature shouldn't be enabled: the %1$s and %2$s plugins are active and aren't compatible with it."
msgstr "鈿 讗讬谉 诇讛驻注讬诇 讗转 讛讗驻砖专讜转 讛讝讗转: , 讛转讜住驻讬诐 鈦%1$s鈦 讜-鈦%2$s鈦 驻注讬诇讬诐 讻注转 讜诇讗 转讜讗诪讬诐 诇讛."
#. translators: %s = printable plugin name
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:620
msgid "鈿 This feature shouldn't be enabled, the %s plugin is active and isn't compatible with it."
msgstr "鈿 讗讬谉 诇讛驻注讬诇 讗转 讛讗驻砖专讜转 讛讝讗转: 讛转讜住祝 %s 驻注讬诇 讻注转 讜诇讗 转讜讗诐 诇讛."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:596
msgid "WooCommerce Admin has been disabled"
msgstr "讛砖讬专讜转 砖诇 WooCommerce Admin 讛讜砖讘转"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:563
msgid "These features are either experimental or incomplete, enable them at your own risk!"
msgstr "讛讗驻砖专讜讬讜转 讛讗诇讛 谞讬住讬讜谞讬讜转 讗讜 讞诇拽讬讜转, 讛讛驻注诇讛 砖诇讛谉 讛讬讗 注诇 讗讞专讬讜转讱 讘诇讘讚!"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:561
msgid "Experimental features"
msgstr "讗驻砖专讜讬讜转 谞讬住讬讜谞讬讜转"
#. translators: 1: class::method 2: before_woocommerce_init
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:254
msgid "%1$s should be called inside the %2$s action."
msgstr "讛注专讱 鈦%1$s鈦 爪专讬讱 诇拽讘诇 拽专讬讗讛 讘转讜讱 讛驻注讜诇讛 鈦%2$s鈦."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:105
msgid "Enable the high performance order storage feature."
msgstr "诇讛驻注讬诇 讗转 讛讗驻砖专讜转 诇讗讞住讜谉 讛讝诪谞讛 注诐 讘讬爪讜注讬诐 讙讘讜讛讬诐."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:104
msgid "High-Performance order storage (COT)"
msgstr "讗讞住讜谉 讛讝诪谞讛 注诐 讘讬爪讜注讬诐 讙讘讜讛讬诐 (COT)"
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableFieldQuery.php:228
msgid "Missing table info for query arg."
msgstr "讞住专 诪讬讚注 讘讟讘诇讛 诇讗专讙讜诪谞讟 砖诇 讛砖讗讬诇转讛."
#. translators: %s = URL of the custom data stores settings page
#: src/Internal/DataStores/Orders/DataSynchronizer.php:493
msgid "<a href='%s'>Manage orders synchronization</a>"
msgstr "<a href='%s'>诇谞讛诇 讗转 讛住谞讻专讜谉 砖诇 讛讛讝诪谞讜转</a>"
#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:678
msgid "Create ad campaigns and reach one billion global users with %1$sTikTok for WooCommerce%2$s"
msgstr "诇讬爪讜专 拽诪驻讬讬谞讬诐 砖诇 驻专住讜诪讜转 讜诇拽讘诇 讞砖讬驻讛 诇诪讬诇讬讗专讚讬 诪砖转诪砖讬诐 讘专讞讘讬 讛注讜诇诐 注诐 鈦%1$s鈦㏕ikTok for WooCommerce%2$s"
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:271
msgid "Migrate command is deprecated. Please use `sync` instead."
msgstr "讛驻拽讜讚讛 'Migrate' 讛讜爪讗讛 诪砖讬诪讜砖. 讬砖 诇讛砖转诪砖 讘驻拽讜讚讛 `sync` 讘诪拽讜诐 讝讗转."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:230
msgid "Sync completed."
msgstr "讛住谞讻专讜谉 讛讜砖诇诐."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:227
msgid "No orders were synced."
msgstr "诇讗 住讜谞讻专谞讜 讛讝诪谞讜转."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:40
msgid "Add existing attribute"
msgstr "诇讛讜住讬祝 诪讗驻讬讬谉 拽讬讬诐"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:39
msgid "Add custom attribute"
msgstr "诇讛讜住讬祝 诪讗驻讬讬谉 讘讛转讗诪讛 讗讬砖讬转"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/stock-filter/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product grid by stock status."
msgstr "诇讗驻砖专 诇诇拽讜讞讜转 诇住谞谉 讗转 转爪讜讙转 讛专砖转 诇驻讬 住讟讟讜住 讛诪诇讗讬."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/filter-wrapper/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/filter-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter Block"
msgstr "诇住谞谉 讘诇讜拽"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product grid by choosing a price range."
msgstr "诇讗驻砖专 诇诇拽讜讞讜转 诇住谞谉 讗转 专砖转 讛诪讜爪专讬诐 诇驻讬 讘讞讬专讛 砖诇 讟讜讜讞 诪讞讬专讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/filled-mini-cart-contents-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/filled-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains blocks that display the content of the Mini Cart."
msgstr "诪讻讬诇 讘诇讜拽讬诐 砖诪爪讬讙讬诐 讗转 讛转讜讻谉 砖诇 注讙诇转 讛拽谞讬讜转 讛拽讟谞讛."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-items/featured-product/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Highlight a product or variation."
msgstr "诇讛讚讙讬砖 诪讜爪专 讗讜 住讜讙."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product grid by selecting one or more attributes, such as color."
msgstr "诇讗驻砖专 诇诇拽讜讞讜转 诇住谞谉 讗转 专砖转 讛诪讜爪专讬诐 诇驻讬 讘讞讬专讛 砖诇 诪讗驻讬讬谉 讗讞讚 讗讜 讬讜转专, 诇诪砖诇 爪讘注."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the currently active product filters."
msgstr "诇讛爪讬讙 讗转 诪住谞谞讬 讛诪讜爪专 砖驻注讬诇讬诐 讻专讙注."
#. translators: 1: opening link tag 2: closing link tag.
#: src/Internal/Orders/MobileMessagingHandler.php:175
msgid "Process your orders on the go. %1$sGet the app%2$s."
msgstr "诇谞讛诇 讗转 讛讛讝诪谞讜转 砖诇讱 诪讻诇 诪拽讜诐. 鈦%1$s鈦┳溩斪曌ㄗ撟 讛讗驻诇讬拽爪讬讛鈦%2$s鈦."
#. translators: 1: opening link tag 2: closing link tag.
#: src/Internal/Orders/MobileMessagingHandler.php:146
msgid "%1$sManage the order%2$s with the app."
msgstr "鈦%1$s鈦┳溩犠斪 讗转 讛讛讝诪谞讛鈦%2$s鈦 讚专讱 讛讗驻诇讬拽爪讬讛."
#. translators: 1: opening link tag 2: closing link tag.
#: src/Internal/Orders/MobileMessagingHandler.php:114
msgid "%1$sCollect payments easily%2$s from your customers anywhere with our mobile app."
msgstr "鈦%1$s鈦┳溩捵懽曌 转砖诇讜诪讬诐 讘拽诇讜转鈦%2$s鈦 诪诇拽讜讞讜转 诪讻诇 诪拽讜诐 讚专讱 讛讗驻诇讬拽爪讬讛 砖诇谞讜 诇谞讬讬讚."
#. translators: 1: order ID, 2: order status
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1919
msgid "Something went wrong when trying to restore order %d from the trash. It could not be restored."
msgstr "诪砖讛讜 讛砖转讘砖 讘诪讛诇讱 讛谞讬住讬讜谉 诇砖讞讝专 讗转 讛讛讝诪谞讛 %d 诪讛驻讞. 诇讗 谞讬转谉 讛讬讛 诇砖讞讝专 讗转 讛讛讝诪谞讛."
#. translators: 1: order ID, 2: order status
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1868
msgid "The previous status of order %1$d (\"%2$s\") is invalid. It could not be restored."
msgstr "讛住讟讟讜住 讛拽讜讚诐 砖诇 讛讛讝诪谞讛 鈦%1$d鈦 (\"鈦%2$s鈦‐") 诇讗 转拽讬谉. 诇讗 谞讬转谉 讛讬讛 诇砖讞讝专 讗转 讛讛讝诪谞讛."
#. translators: 1: order ID, 2: order status
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1856
msgid "The previous status of order %1$d (\"%2$s\") is invalid. It has been restored to \"pending\" status instead."
msgstr "讛住讟讟讜住 讛拽讜讚诐 砖诇 讛讛讝诪谞讛 鈦%1$d鈦 (\"鈦%2$s鈦‐") 诇讗 转拽讬谉. 讛讛讝诪谞讛 砖讜讞讝专讛 诇住讟讟讜住 \"讘讛诪转谞讛\" 讘诪拽讜诐 讝讗转."
#. translators: 1: order ID, 2: order status
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1838
msgid "Order %1$d cannot be restored from the trash: it has already been restored to status \"%2$s\"."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇砖讞讝专 讗转 讛讛讝诪谞讛 鈦%1$d鈦 诪讛驻讞: 讛讬讗 讻讘专 砖讜讞讝专讛 诇住讟讟讜住 \"鈦%2$s鈦‐"."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/GetMobileApp.php:27
msgid "Get the free WooCommerce mobile app"
msgstr "诇讛讜专讬讚 讗转 讛讗驻诇讬拽爪讬讛 讛讞讬谞诪讬转 砖诇 WooCommerce 诇谞讬讬讚"
#: src/Admin/Features/MultichannelMarketing/Init.php:46
msgid "Enables the new WooCommerce Multichannel Marketing experience in the Marketing page"
msgstr "诇讛驻注讬诇 讗转 讛讞讜讜讬讛 讛讞讚砖讛 砖诇 WooCommerce Multichannel Marketing 讘注诪讜讚 讛砖讬讜讜拽"
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:445
msgid "Whether or not this store country is set via onboarding profiler."
msgstr "讛讗诐 讛讗专抓 砖诇 讛讞谞讜转 讛讝讗转 诪讜讙讚专转 讚专讱 讘讜谞讛 讛驻专讜驻讬诇."
#: src/Admin/API/Notes.php:820
msgid "Registers whether the note is read or not"
msgstr "讛驻注讜诇讛 专讜砖诪转 讗诐 讛讛注专讛 谞拽专讗讛 讗讜 诇讗"
#: src/Admin/API/MobileAppMagicLink.php:96
msgid "Jetpack is not connected."
msgstr "砖讬专讜转 Jetpack 诇讗 诪讞讜讘专."
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:58
msgid "鈥淣ew Account鈥 emails are sent when a customer signs up via the checkout flow."
msgstr "讛讜讚注讜转 '讞砖讘讜谉 讞讚砖' 谞砖诇讞讜转 讘讗讬诪讬讬诇 讻讗砖专 诇拽讜讞 谞专砖诐 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Bootstrap.php:152
msgid "The WooCommerce Blocks plugin requires a more recent version of WooCommerce and has been deactivated. Please update to the latest version of WooCommerce."
msgstr "诇转讜住祝 砖诇 WooCommerce Blocks 谞讚专砖转 讙专住讛 诪转拽讚诪转 讬讜转专 砖诇 WooCommerce 讜诇讻谉 驻注讬诇讜转讜 讛讜砖讛转讛. 注诇讬讱 诇注讚讻谉 诇讙专住讛 讛讗讞专讜谞讛 砖诇 WooCommerce."
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/MiniCart.php:524
msgid "Empty Mini Cart Message"
msgstr "讛讜讚注讛 诇讙讘讬 注讙诇转 拽谞讬讜转 拽讟谞讛 专讬拽讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1975
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2399
msgid "Ensure meta_data excludes specific keys."
msgstr "诇讜讜讚讗 砖讛注专讱 meta_data 诇讗 讻讜诇诇 诪驻转讞讜转 诪住讜讬诪讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1966
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2390
msgid "Limit meta_data to specific keys."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛注专讱 meta_data 诇诪驻转讞讜转 诪住讜讬诪讬诐."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:292
msgid "Unsupported argument type provided as value."
msgstr "住讜讙 讗专讙讜诪谞讟 诇讗 谞转诪讱 爪讜讬谉 讘转讜专 注专讱."
#. translators: %s is the URL for the application-password section in
#. WooCommerce.com.
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:171
msgid "Invalid password. Generate a new one from %s."
msgstr "住讬住诪讛 诇讗 转拽驻讛. 诇讬爪讜专 住讬住诪讛 讞讚砖讛 讚专讱 %s."
#. translators: %s is the URL for the application-password section in
#. WooCommerce.com.
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:166
msgid "Connection password:"
msgstr "住讬住诪讛 诇讛转讞讘专讜转:"
#. translators: %s is the URL for the application-password section in
#. WooCommerce.com.
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:165
msgid "If you don't have an application password (not your account password), generate a password from %s"
msgstr "讗诐 讗讬谉 诇讱 住讬住诪讛 诇讗驻诇讬拽爪讬讛 (诇讗 讛住讬住诪讛 诇讞砖讘讜谉 砖诇讱), 讬砖 诇讬爪讜专 住讬住诪讛 讚专讱 %s"
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:157
msgid "Your store is already connected."
msgstr "讛讞谞讜转 砖诇讱 讻讘专 诪讞讜讘专转."
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:118
msgid "Are you sure you want to disconnect your store from WooCommerce.com?"
msgstr "讛讗诐 讘专爪讜谞讱 诇谞转拽 讗转 讛讞谞讜转 砖诇讱 诪-WooCommerce.com?"
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:115
msgid "Your store is not connected to WooCommerce.com. Run `wp wc com connect` command."
msgstr "讛讞谞讜转 砖诇讱 诇讗 诪讞讜讘专转 诇-WooCommerce.com. 诇讛专讬抓 讗转 讛驻拽讜讚讛 'wp wc com connect'."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:430
msgid "Customers can still save the file to their device, but by default file will be opened instead of being downloaded (does not work with redirects)."
msgstr "诇拽讜讞讜转 注讚讬讬谉 讬讻讜诇讬诐 诇砖诪讜专 讗转 讛拽讜讘抓 诇诪讻砖讬专 砖诇讛诐 讗讘诇, 讻讘专讬专转 诪讞讚诇, 转转讘爪注 驻转讬讞讛 砖诇 讛拽讜讘抓 讘诪拽讜诐 讛讜专讚讛 砖诇讜 (诇讗 注讜讘讚 讘谞讬转讜讘 诪讞讚砖)."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:426
msgid "Open downloadable files in the browser, instead of saving them to the device."
msgstr "诇驻转讜讞 拽讘爪讬诐 砖谞讬转谞讬诐 诇讛讜专讚讛 讘讚驻讚驻谉 讘诪拽讜诐 砖诪讬专转诐 注诇 讛诪讻砖讬专."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:425
msgid "Open in browser"
msgstr "驻转讬讞讛 讘讚驻讚驻谉"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:416
msgid "Summarize this product in 1-2 short sentences. We鈥檒l show it at the top of the page."
msgstr "讬砖 诇住讻诐 讗转 讛诪讜爪专 讘诪砖驻讟 拽爪专 讗讞讚 讗讜 砖谞讬讬诐. 讗谞讞谞讜 谞爪讬讙 讗转 讛住讬讻讜诐 讘诪注诇讛 讛注诪讜讚."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:415
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Describe this product. What makes it unique? What are its most important features?"
msgstr "讬砖 诇转讗专 讗转 讛诪讜爪专. 诪讛 诪讬讬讞讚 讗讜转讜? 诪讛谉 讛转讻讜谞讜转 讛注讬拽专讬讜转 砖诇讜?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:414
msgid "Product types define available product details and attributes, such as downloadable files and variations. They鈥檙e also used for analytics and inventory management."
msgstr "住讜讙讬 诪讜爪专讬诐 诪讙讚讬专讬诐 讗转 讛驻专讟讬诐 讜讛诪讗驻讬讬谞讬诐 砖诇 讛诪讜爪专, 讻讙讜谉 拽讘爪讬诐 砖谞讬转谞讬诐 诇讛讜专讚讛 讜讜讗专讬讗爪讬讜转. 讗谞讞谞讜 诪砖转诪砖讬诐 讘讛诐 讙诐 诇谞转讜谞讬诐 讗谞诇讬讟讬讬诐 讜诇谞讬讛讜诇 诪诇讗讬."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:413
msgid "<b>Variable 鈥</b> a product with variations, each of which may have a different SKU, price, stock option, etc. For example, a t-shirt available in different colors and/or sizes."
msgstr "<b>住讜讙 鈥</b> 诪讜爪专 注诐 讜专讬讗爪讬讜转, 讻诇 讗讞转 注诐 诪讗驻讬讬谞讬诐 讗讞专讬诐 砖诇 SKU, 诪讞讬专, 诪谞讬讜转 讜讻讜'. 诇讚讜讙诪讛, 讞讜诇爪讛 砖讝诪讬谞讛 讘爪讘注讬诐 砖讜谞讬诐 讜/讗讜 讘诪讬讚讜转 砖讜谞讜转."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:412
msgid "<b>External or Affiliate 鈥</b> one that you list and describe on your website but is sold elsewhere."
msgstr "<b>讞讬爪讜谞讬 讗讜 诪诪讜诪谉 鈥</b> 诪讜爪专 砖驻专住诪转 讜转讬讗专转 讘讗转专 砖诇讱 讗讘诇 讛讜讗 谞诪讻专 讘诪拽讜诐 讗讞专."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:411
msgid "<b>Grouped 鈥</b> a collection of related products that can be purchased individually and only consist of simple products. For example, a set of six drinking glasses."
msgstr "<b>讘拽讘讜爪讛 鈥</b> 讗讜住祝 砖诇 诪讜爪专讬诐 拽砖讜专讬诐, 讻诇 讗讞讚 诪讗诇讜 谞讬转谉 诇专讻讬砖讛 讘谞驻专讚, 讗砖专 诪讻讬诇 专拽 诪讜爪专讬诐 驻砖讜讟讬诐. 诇讚讜讙诪讛, 住讟 砖诇 砖砖 讻讜住讜转 砖转讬讬讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:410
msgid "<b>Simple 鈥</b> covers the vast majority of any products you may sell. Simple products are shipped and have no options. For example, a book."
msgstr "<b>驻砖讜讟 鈥</b> 讻讜诇诇 讗转 专讜讘 住讜讙讬 讛诪讜爪专讬诐 砖诪讜爪注讬诐 诇诪讻讬专讛 讘讞谞讜转. 诪讜爪专讬诐 驻砖讜讟讬诐 讛诐 诪讜爪专讬诐 砖谞讬转谞讬诐 诇砖诇讬讞讛 讜讗讬谉 诇讛诐 讗驻砖专讜讬讜转. 诇讚讜讙诪讛, 住驻专."
#: i18n/states.php:177
msgid "Sofia District"
msgstr "诪讞讜讝 住讜驻讬讛"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display products from your store in a grid layout."
msgstr "诇讛爪讬讙 诪讜爪专讬诐 诪讛讞谞讜转 砖诇讱 讘转爪讜讙转 专砖转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products/block.json
msgctxt "block title"
msgid "All Products"
msgstr "讻诇 讛诪讜爪专讬诐"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of products from your selected categories."
msgstr "转爪讜讙转 专砖转 砖诇 诪讜爪专讬诐 诪讛拽讟讙讜专讬讜转 砖讘讞专转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Products by Category"
msgstr "诪讜爪专讬诐 诇驻讬 拽讟讙讜专讬讛"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show all product categories as a list or dropdown."
msgstr "诇讛爪讬讙 讗转 讻诇 拽讟讙讜专讬讜转 讛诪讜爪专讬诐 讻专砖讬诪讛 讘转驻专讬讟 谞驻转讞."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Categories List"
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 拽讟讙讜专讬讜转 诪讜爪专讬诐"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of your all-time best selling products."
msgstr "转爪讜讙转 专砖转 砖诇 讛诪讜爪专讬诐 讛谞诪讻专讬诐 讘讬讜转专 砖诇讱 讘讻诇 讛讝诪谞讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Best Selling Products"
msgstr "讛诪讜爪专讬诐 讛谞诪讻专讬诐 讘讬讜转专 讘讻诇 讛讝诪谞讬诐"
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:62
#: assets/client/admin/chunks/edit-product-page.js:1
msgid "You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇注专讜讱 讗转 讛驻专讬讟 讛讝讛 诪讗讞专 砖讛讜讗 谞诪爪讗 讘驻讞. 讬砖 诇砖讞讝专 讗转 讛驻专讬讟 讜诇谞住讜转 砖讜讘."
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:67
msgid "Buy one of this item"
msgstr "诇专讻讜砖 驻专讬讟 讗讞讚 讻讝讛"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:86
msgid "Postcode / ZIP:"
msgstr "诪讬拽讜讚:"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:79
msgid "City:"
msgstr "注讬专:"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:30
msgid "Country / region:"
msgstr "诪讚讬谞讛 / 讗讝讜专:"
#: templates/cart/cart.php:29
msgid "Thumbnail image"
msgstr "转诪讜谞讛 诪诪讜讝注专转"
#. Translators: %s is a table identifier.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableQuery.php:1067
msgid "Invalid table id: %s."
msgstr "诪讝讛讛 诇讗 转拽祝 砖诇 讛讟讘诇讛: %s."
#. translators: %s is a table name.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableQuery.php:702
msgid "Can not re-use table alias \"%s\" in OrdersTableQuery."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 讛讬讛 诇讛砖转诪砖 砖讜讘 讘讻讬谞讜讬 讛讟讘诇讛 \"%s\" 讘-OrdersTableQuery."
#. translators: %s is a table name.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableQuery.php:688
msgid "%s can not be used as a table alias in OrdersTableQuery"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 讛讬讛 诇讛砖转诪砖 讘-%s 讘转讜专 讻讬谞讜讬 诇讟讘诇讛 讘-OrdersTableQuery"
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:978
msgid "Invalid order IDs in call to read_multiple()"
msgstr "诪讝讛讬 讛讝诪谞讛 诇讗 转拽驻讬诐 讘拽专讬讗讛 砖诇 read_multiple()鈥"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:117
msgid "List products and create ads on Facebook and Instagram."
msgstr "讬砖 诇驻专住诐 诪讜爪专讬诐 讻讚讬 诇讬爪讜专 驻专住讜诪讜转 讘驻讬讬住讘讜拽 讜讘讗讬谞住讟讙专诐."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:110
msgid "List products and create ads on Facebook and Instagram with <a href=\"https://woocommerce.com/products/facebook/\">Facebook for WooCommerce</a>"
msgstr "讬砖 诇驻专住诐 诪讜爪专讬诐 讻讚讬 诇讬爪讜专 驻专住讜诪讜转 讘驻讬讬住讘讜拽 讜讘讗讬谞住讟讙专诐 注诐 <a href=\"https://woocommerce.com/products/facebook/\">Facebook for WooCommerce</a>"
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:73
msgid "You don't have permission to create a new order"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讛 诇讬爪讜专 讛讝诪谞讛 讞讚砖讛"
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:59
msgid "You do not have permission to edit this order"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讛 诇注专讜讱 讗转 讛讛讝诪谞讛 讛讝讗转"
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:56
msgid "You attempted to edit an order that does not exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "谞讬住讬转 诇注专讜讱 讛讝诪谞讛 砖诇讗 拽讬讬诪转. 讬讬转讻谉 砖讛讜讗 谞诪讞拽?"
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:376
msgid "Key"
msgstr "诪拽砖"
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:170
msgid "Add Custom Field"
msgstr "诇讛讜住讬祝 砖讚讛 诪讬讜讞讚"
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:157
msgid "Enter new"
msgstr "讞讚砖"
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:145
msgid "— Select —"
msgstr "鈥 诇讘讞讬专讛 鈥"
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:136
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:386
msgid "Value"
msgstr "注专讱"
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:131
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "砖讚讛 诪讬讜讞讚 讞讚砖:"
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:83
msgid "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/"
#. translators: 1: opening documentation tag 2: closing documentation tag.
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:82
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to an order that you can %1$suse in your theme%2$s."
msgstr "谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘砖讚讜转 诪讜转讗诪讬诐 讻讚讬 诇讛讜住讬祝 转讬讗讜专 谞讜住祝 诇讛讝诪谞讛 讬砖讬专讜转 鈦%1$s鈦┳懽⒆ㄗ涀 讛注讬爪讜讘 砖诇讱鈦%2$s鈦."
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:120
msgid "Custom Fields"
msgstr "砖讚讜转 诪讜转讗诪讬诐"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:260
msgid "With WooCommerce Payments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies 鈥 with no setup costs or monthly fees 鈥 and you can now accept in-person payments with the Woo mobile app."
msgstr "注诐 WooCommerce Payments 谞讬转谉 诇拽讘诇 讘爪讜专讛 讘讟讜讞讛 讗转 讛讻专讟讬住讬诐 讛诪讜讘讬诇讬诐, Apple Pay 讜转砖诇讜诪讬诐 讘讬讜转专 诪-100 诪讟讘注讜转 鈥 诇诇讗 注诇讜讬讜转 讛拽诪讛 讗讜 转砖诇讜诪讬诐 讞讜讚砖讬讬诐 鈥 讜讗驻砖专 讻注转 讙诐 诇拽讘诇 转砖诇讜诪讬诐 讘讗讜驻谉 讗讬砖讬 注诐 讛讗驻诇讬拽爪讬讛 砖诇 WooCommerce 诇谞讬讬讚."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:181
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:224
msgid "With WooCommerce Payments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies. Track cash flow and manage recurring revenue directly from your store鈥檚 dashboard - with no setup costs or monthly fees."
msgstr "注诐 WooCommerce Payments 谞讬转谉 诇拽讘诇 讘爪讜专讛 讘讟讜讞讛 讗转 讛讻专讟讬住讬诐 讛诪讜讘讬诇讬诐, Apple Pay 讜转砖诇讜诪讬诐 讘讬讜转专 诪-100 诪讟讘注讜转. 诇注拽讜讘 讗讞专 转讝专讬诐 讛讛讻谞住讜转 讜诇谞讛诇 专讜讜讞讬诐 讞讜讝专讬诐 讬砖讬专讜转 诪诇讜讞 讛讘拽专讛 砖诇 讛讞谞讜转 砖诇讱 鈥 诇诇讗 注诇讜讬讜转 讛拽诪讛 讗讜 转砖诇讜诪讬诐 讞讜讚砖讬讬诐."
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:52
msgid "Return the default payment suggestions when woocommerce_show_marketplace_suggestions and woocommerce_setting_payments_recommendations_hidden options are set to no"
msgstr "诇讞讝讜专 诇讛爪注讜转 讛转砖诇讜诐 讘讘专讬专转 诪讞讚诇 讻讗砖专 讛讗驻砖专讜讬讜转 woocommerce_show_marketplace_suggestions 讜-woocommerce_setting_payments_recommendations_hidden 讛讜讙讚专讜 诇-No (诇讗)"
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:317
msgid "Displays search results for your store."
msgstr "讛讗驻砖专讜转 诪爪讬讙讛 转讜爪讗讜转 讞讬驻讜砖 诇讞谞讜转 砖诇讱."
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:313
msgid "Displays products filtered by a tag."
msgstr "讛讗驻砖专讜转 诪爪讬讙讛 诪讜爪专讬诐 砖诪住讜谞谞讬诐 诇驻讬 转讙讬转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:309
msgid "Displays products filtered by a category."
msgstr "讛讗驻砖专讜转 诪爪讬讙讛 诪讜爪专讬诐 砖诪住讜谞谞讬诐 诇驻讬 拽讟讙讜专讬讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:305
msgid "Displays your products."
msgstr "讛讗驻砖专讜转 诪爪讬讙讛 讗转 讛诪讜爪专讬诐 砖诇讱."
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:301
msgid "Displays a single product."
msgstr "讛讗驻砖专讜转 诪爪讬讙讛 诪讜爪专 讘讜讚讚."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:165
msgid "List of cross-sells items related to cart items."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 驻专讬讟讬诐 讘诪讻讬专讜转 诪砖诇讬诪讜转 砖拽砖讜专讬诐 诇驻专讬讟讬诐 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#. translators: %1s: file name; %2s: slug value found.
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockPatterns.php:126
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 讛讬讛 诇专砖讜诐 讗转 讛拽讜讘抓 \"%s\" 讘转讜专 诪拽讘抓 讘诇讜拽讬诐 (讛砖讚讛 '讻讜转专转' 讞住专)"
#. translators: %1s: file name; %2s: slug value found.
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockPatterns.php:105
msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 讛讬讛 诇专砖讜诐 讗转 讛拽讜讘抓 \"鈦%1$s鈦‐" 讘转讜专 诪拽讘抓 讘诇讜拽讬诐 (\"鈦%2$s鈦‐" 讛讜讗 诪讝讛讛 诇讗 转拽讬谉 诇讻转讜讘转)"
#. translators: %s: file name.
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockPatterns.php:90
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 讛讬讛 诇专砖讜诐 讗转 讛拽讜讘抓 \"%s\" 讘转讜专 诪拽讘抓 讘诇讜拽讬诐 (讛砖讚讛 '诪讝讛讛 诇讻转讜讘转' 讞住专)"
#: includes/wc-product-functions.php:296
msgid "How to prepare images?"
msgstr "讗讬讱 诇讛讻讬谉 转诪讜谞讜转?"
#. translators: 1: formatted file size
#: includes/wc-product-functions.php:295
msgid "Upload JPEG files that are 1000 x 1000 pixels or larger (max. %1$s)."
msgstr "诇讛注诇讜转 拽讜讘爪讬 JPEG 讘讙讜讚诇 1000 x鈥 1000 讗讜 讬讜转专 (注讚 鈦%1$s鈦)."
#. translators: %d is an order ID.
#: includes/class-wc-order-factory.php:63
msgid "Could not find classname for order ID %d"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 讛讬讛 诇诪爪讜讗 谞转讜谉 classname 诇诪讝讛讛 讛讛讝诪谞讛 %d"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:678
msgid "Order date, hour, minute and/or second are missing."
msgstr "讛转讗专讬讱, 讛砖注讛, 讛讚拽讛 讜/讗讜 讛砖谞讬讬讛 砖诇 讛讛讝诪谞讛 讞住专讬诐."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:589
msgid "Payment method is missing."
msgstr "讗诪爪注讬 讛转砖诇讜诐 讞住专."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:585
msgid "Order status is missing."
msgstr "住讟讟讜住 讛讛讝诪谞讛 讞住专."
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:424
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:220
msgid "Add New (MVP)"
msgstr "诇讛讜住讬祝 讞讚砖 (MVP)"
#. translators: %s: Total count of terms available for the attribute
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:394
msgid "%s terms"
msgstr "%s 诪讜谞讞讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:391
msgid "1 term"
msgstr "诪讜谞讞 讗讞讚"
#. translators: 1: Comma-separated terms list, 2: how many terms are hidden
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:387
msgid "%1$s... (%2$s more)"
msgstr "鈦%1$s鈦... (注讜讚 鈦%2$s鈦)"
#. translators: %s is a table name.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1586
msgid "Could not persist order to database table \"%s\"."
msgstr "诇讗 讛讬讬转讛 讗驻砖专讜转 诇讛注讘讬专 讗转 讛住讚专 讛讝讛 讗诇 讟讘诇转 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 \"%s\"."
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1562
msgid "Could not create order in posts table."
msgstr "诇讗 讛爪诇讞谞讜 诇讬爪讜专 住讚专 讘讟讘诇转 讛驻讜住讟讬诐."
#. translators: %d: orders count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:518
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1129
msgid "%s order status changed."
msgid_plural "%s order statuses changed."
msgstr[0] "诪爪讘 讛讝诪谞讛 %s 讛砖转谞讛."
msgstr[1] "%s 诪爪讘讬 讛讝诪谞讛 讛砖转谞讜."
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1058
msgid "Order status changed by bulk edit."
msgstr "诪爪讘 讛讛讝诪谞讛 讛砖转谞讛 诇驻讬 注专讬讻讛 拽讘讜爪转讬转."
#. translators: %s: is referring to the plugin's name.
#: src/Internal/Admin/Loader.php:110
msgid "The %1$s plugin has been deactivated as the latest improvements are now included with the %2$s plugin."
msgstr "讛转讜住祝 鈦%1$s鈦 讛讜砖讘转 讻讬 讛砖讬驻讜专讬诐 讛讗讞专讜谞讬诐 讻诇讜诇讬诐 注讻砖讬讜 讘转讜住祝 鈦%2$s鈦."
#. Translators: %1$d is the batch number, %2$d is the number of processed
#. orders and %3$d is the execution time in seconds.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:204
msgid "Batch %1$d (%2$d orders) completed in %3$d seconds"
msgstr "讗爪讜讜讛 鈦%1$d鈦 (鈥忊仸%2$d鈦 讛讝诪谞讜转) 讛讜砖诇诪讛 转讜讱 鈦%3$d鈦 砖谞讬讜转"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:69
msgid "By using WooCommerce Payments you agree to be bound by our <a href=\"https://wordpress.com/tos/\" target=\"_blank\">Terms of Service</a> and acknowledge that you have read our <a href=\"https://automattic.com/privacy/\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>"
msgstr "讛砖讬诪讜砖 讘-WooCommerce Payments 诪讛讜讜讛 讗转 讛住讻诪转讱 诇驻注讜诇 讘讻驻讜祝 <a href=\"https://wordpress.com/tos/\" target=\"_blank\">诇转谞讗讬 讛砖讬诪讜砖</a>, 讜诪讗砖专 砖拽专讗转 讗转 <a href=\"https://automattic.com/privacy/\" target=\"_blank\">诪讚讬谞讬讜转 讛驻专讟讬讜转</a> 砖诇谞讜"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:30
msgid "Set up WooCommerce Payments"
msgstr "诇讛讙讚讬专 讗转 WooCommerce Payments"
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:321
msgid "Template used to display the Mini Cart drawer."
msgstr "转讘谞讬转 砖诪砖诪砖转 诇讛爪讙转 讛诪讙讬专讛 砖诇 注讙诇转 拽谞讬讜转 拽讟谞讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:320
msgctxt "Template name"
msgid "Mini Cart"
msgstr "注讙诇转 拽谞讬讜转 拽讟谞讛"
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:316
msgctxt "Template name"
msgid "Product Search Results"
msgstr "转讜爪讗讜转 讞讬驻讜砖 砖诇 诪讜爪专讬诐"
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:312
msgctxt "Template name"
msgid "Products by Tag"
msgstr "诪讜爪专讬诐 诇驻讬 转讙讬转"
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:308
msgctxt "Template name"
msgid "Products by Category"
msgstr "诪讜爪专讬诐 诇驻讬 拽讟讙讜专讬讛"
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:304
msgctxt "Template name"
msgid "Product Catalog"
msgstr "拽讟诇讜讙 诪讜爪专讬诐"
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:300
msgctxt "Template name"
msgid "Single Product"
msgstr "诪讜爪专 讬讞讬讚"
#: includes/tracks/class-wc-tracks-event.php:101
msgid "A valid prop name must be specified"
msgstr "讬砖 诇爪讬讬谉 砖诐 谞讻住 转拽祝"
#: includes/tracks/class-wc-tracks-event.php:96
msgid "A valid event name must be specified."
msgstr "讬砖 诇爪讬讬谉 砖诐 讗讬专讜注 转拽祝."
#. translators: %s: Order date
#: includes/class-wc-order-refund.php:81
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:280
#: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:120
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableRefundDataStore.php:180
msgctxt "Order date parsed by DateTime::format"
msgid "M d, Y @ h:i A"
msgstr "M d, Y @ h:i A"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:240
#: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1
msgid "Discover other payment providers"
msgstr "诇讙诇讜转 住驻拽讬 转砖诇讜诐 讗讞专讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:237
msgid "Discover additional payment providers"
msgstr "诇讙诇讜转 住驻拽讬 转砖诇讜诐 谞讜住驻讬诐"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:204
msgid "Finish set up"
msgstr "诇讛砖诇讬诐 讗转 讛讛讙讚专讛"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:28
msgid "Choose a default form value if you want a certain variation already selected when a user visits the product page."
msgstr "讻讚讬 诇拽讘诇 住讜讙 砖讻讘专 谞讘讞专 讻砖诪砖转诪砖 讗讜 诪砖转诪砖转 诪讘拽专讬诐 讘讗转专 讛诪讜爪专, 讬砖 诇讘讞讜专 注专讱 讟讜驻住 讘讘专讬专转 诪讞讚诇."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:126
msgid "Check to let customers to purchase only 1 item in a single order. This is particularly useful for items that have limited quantity, for example art or handmade goods."
msgstr "讬砖 诇住诪谉 讻讚讬 诇讗驻砖专 诇诇拽讜讞讜转 诇专讻讜砖 驻专讬讟 讗讞讚 讘诇讘讚 讘讛讝诪谞讛 讗讞转. 讛驻注讜诇讛 砖讬诪讜砖讬转 讘诪讬讜讞讚 诇讙讘讬 驻专讬讟讬诐 砖讝诪讬谞讬诐 讘讻诪讜转 诪爪讜诪爪诪转, 讻诪讜 讗诪谞讜转 讗讜 诪讜爪专讬诐 诪诇讗讻转 讬讚."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:122
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Limit purchases to 1 item per order"
msgstr "讛讙讘诇转 专讻讬砖讜转 诇驻专讬讟 讗讞讚 诇讛讝诪谞讛"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:38
msgid "Manage stock level (quantity)"
msgstr "谞讬讛讜诇 砖诇 专诪转 讛诪诇讗讬 (讻诪讜转)"
#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:76
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:199
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:199
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:516
msgctxt "Webhook created on date parsed by DateTime::format"
msgid "M d, Y @ h:i A"
msgstr "M d, Y @ h:i A"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of products with selected attributes."
msgstr "诇讛爪讬讙 诪讜爪专讬诐 注诐 讛诪讗驻讬讬谞讬诐 砖谞讘讞专讜 讘转爪讜讙转 专砖转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Products by Attribute"
msgstr "诪讜爪专讬诐 诇驻讬 诪讗驻讬讬谉"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of products with selected tags."
msgstr "诇讛爪讬讙 诪讜爪专讬诐 注诐 讛转讙讬讜转 砖谞讘讞专讜 讘转爪讜讙转 专砖转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Products by Tag"
msgstr "诪讜爪专讬诐 诇驻讬 转讙讬转"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a selection of hand-picked products in a grid."
msgstr "转爪讜讙讛 砖诇 诪讜爪专讬诐 砖谞讘讞专讜 讘拽驻讬讚讛 讘驻专讬住讛 砖诇 专砖转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Handpicked Products"
msgstr "诪讜爪专讬诐 砖谞讘讞专讜 讘拽驻讬讚讛"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Hand-picked Products"
msgstr "诪讜爪专讬诐 砖谞讘讞专讜 讘拽驻讬讚讛"
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:413
msgid "Database transaction isolation level to use"
msgstr "专诪转 讛讘讬讚讜讚 砖讘讛 讬砖 诇讛砖转诪砖 诇讛注讘专转 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐"
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:406
msgid "Use database transactions for the orders data synchronization"
msgstr "诇讛砖转诪砖 讘讛注讘专讜转 讘住讬住 谞转讜谞讬诐 诇爪讜专讱 住谞讻专讜谉 谞转讜谞讬 讛讛讝诪谞讛"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1518
msgid "No pending reviews"
msgstr "讗讬谉 讘讬拽讜专讜转 讘讛诪转谞讛"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1495
msgid "No approved reviews"
msgstr "讗讬谉 讘讬拽讜专讜转 诪讗讜砖专讜转"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1465
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1495
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1518
msgid "No reviews"
msgstr "讗讬谉 讘讬拽讜专讜转"
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1457
msgid "%s pending review"
msgid_plural "%s pending reviews"
msgstr[0] "讘讬拽讜专转 %s 讘讛诪转谞讛"
msgstr[1] "%s 讘讬拽讜专讜转 讘讛诪转谞讛"
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1451
msgid "%s approved review"
msgid_plural "%s approved reviews"
msgstr[0] "讘讬拽讜专转 %s 讗讜砖专讛"
msgstr[1] "%s 讘讬拽讜专讜转 讗讜砖专讜"
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1445
msgid "%s review"
msgid_plural "%s reviews"
msgstr[0] "讘讬拽讜专转 %s"
msgstr[1] "%s 讘讬拽讜专讜转"
#. translators: %s: Star rating (1-5).
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1392
msgid "%s-star rating"
msgstr "讚讬专讜讙 讻讜讻讘讬诐 砖诇 %s"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1383
msgid "Filter by review rating"
msgstr "诇住谞谉 诇驻讬 讚讬专讜讙 讛讘讬拽讜专转"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1374
msgid "All ratings"
msgstr "讻诇 讛讚讬专讜讙讬诐"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1356
msgid "Filter by review type"
msgstr "诇住谞谉 诇驻讬 住讜讙 讛讘讬拽讜专转"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1350
msgid "Replies"
msgstr "转砖讜讘讜转"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1349
msgid "All types"
msgstr "讻诇 讛住讜讙讬诐"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1320
msgid "Empty Spam"
msgstr "诇诪讞讜拽 转讙讜讘讜转 讝讘诇"
#. translators: 1: number representing a rating
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1225
msgid "%1$d out of 5"
msgstr "鈦%1$d鈦 诪转讜讱 5"
#. translators: Review time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1123
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"
#. translators: %s: Parent review link with review author name.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1001
msgid "In reply to %s."
msgstr "讘转讙讜讘讛 注诇 %s."
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:929
msgid "Select review"
msgstr "诇讘讞讜专 讘讬拽讜专转"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:913
msgid "No reviews found."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 讘讬拽讜专讜转."
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:911
msgid "No reviews awaiting moderation."
msgstr "讗讬谉 讘讬拽讜专讜转 砖诪诪转讬谞讜转 诇讗讬砖讜专."
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:781
msgctxt "product reviews"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "诇讛注讘讬专 诇驻讞 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "诇讛注讘讬专 诇驻讞 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:774
msgctxt "product reviews"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "诇住诪谉 讻转讙讜讘转 讝讘诇 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "诇住诪谉 讻转讙讜讘转 讝讘诇 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:767
msgctxt "product reviews"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "讗讜砖专讜 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "讗讜砖专讜 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:760
msgctxt "product reviews"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "讘讛诪转谞讛 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "讘讛诪转谞讛 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:753
msgctxt "product reviews"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "讛讻讜诇 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "讛讻讜诇 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:686
msgctxt "review"
msgid "Not spam"
msgstr "诇讗 转讙讜讘转 讝讘诇"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:680
msgctxt "review"
msgid "Mark as spam"
msgstr "诇住诪谉 讻转讙讜讘转 讝讘诇"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:619
msgctxt "column name"
msgid "Submitted on"
msgstr "谞砖诇讞 讘转讗专讬讱"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:617
msgctxt "column name"
msgid "Review"
msgstr "讘讬拽讜专转"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:615
msgid "Author"
msgstr "诪讞讘专"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:614
msgctxt "review type"
msgid "Type"
msgstr "住讜讙"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:568
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1204
msgid "Reply"
msgstr "转砖讜讘讛"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:567
msgid "Reply to this review"
msgstr "诇讛砖讬讘 注诇 讛讘讬拽讜专转"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:558
msgid "Quick Edit"
msgstr "注专讬讻讛 诪讛讬专讛"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:557
msgid "Quick edit this review inline"
msgstr "诇注专讜讱 诪讛专 讗转 讛讘讬拽讜专转 讘转讜讱 讛砖讜专讛"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:545
msgid "Edit this review"
msgstr "诇注专讜讱 讗转 讛讘讬拽讜专转"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:529
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "诇讛注讘讬专 诇驻讞"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:521
msgid "Delete Permanently"
msgstr "诇诪讞讜拽 诇爪诪讬转讜转"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:501
msgctxt "review"
msgid "Not Spam"
msgstr "诇讗 转讙讜讘转 讝讘诇"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:500
msgid "Restore this review from the spam"
msgstr "诇砖讞讝专 讗转 讛讘讬拽讜专转 诪转讙讜讘讜转 讝讘诇"
#. translators: "Mark as spam" link.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:493
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "转讙讜讘转 讝讘诇"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:491
msgid "Mark this review as spam"
msgstr "诇住诪谉 讗转 讛讘讬拽讜专转 讻转讙讜讘转 讝讘诇"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:464
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:473
msgid "Approve this review"
msgstr "诇讗砖专 讗转 讛讘讬拽讜专转"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:457
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:482
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:672
msgid "Unapprove"
msgstr "诇讘讟诇 讗转 讛讗讬砖讜专"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:456
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:481
msgid "Unapprove this review"
msgstr "诇讘讟诇 讗转 讛讗讬砖讜专 砖诇 讛讘讬拽讜专转"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:90
msgid "Visit new location"
msgstr "诇讘拽专 讘诪讬拽讜诐 讛讞讚砖"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:88
msgid "Product reviews can now be managed from Products > Reviews."
msgstr "注讻砖讬讜 讗驻砖专 诇谞讛诇 讗转 讘讬拽讜专讜转 讛诪讜爪专讬诐 讚专讱 '诪讜爪专讬诐' > '讘讬拽讜专讜转'."
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:87
msgid "Product reviews have moved!"
msgstr "讘讬拽讜专讜转 讛诪讜爪专讬诐 注讘专讜 诪拽讜诐!"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:602
msgid "Search Reviews"
msgstr "诇讞驻砖 讘讬拽讜专讜转"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:552
msgid "Moderate Review"
msgstr "诇讗砖专 讘讬拽讜专讜转"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:551
msgid "Moderate Review Reply"
msgstr "诇讗砖专 转砖讜讘讜转 注诇 讘讬拽讜专讜转"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:548
msgid "Edit Review"
msgstr "诇注专讜讱 讘讬拽讜专转"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:547
msgid "Edit Review Reply"
msgstr "诇注专讜讱 转砖讜讘讛 注诇 讘讬拽讜专转"
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:448
msgid "%s review permanently deleted"
msgid_plural "%s reviews permanently deleted"
msgstr[0] "讘讬拽讜专转 %s 谞诪讞拽讛 诇爪诪讬转讜转"
msgstr[1] "%s 讘讬拽讜专讜转 谞诪讞拽讜 诇爪诪讬转讜转"
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:443
msgid "%s review restored from the Trash"
msgid_plural "%s reviews restored from the Trash"
msgstr[0] "讘讬拽讜专转 %s 砖讜讞讝专讛 诪讛驻讞"
msgstr[1] "%s 讘讬拽讜专讜转 砖讜讞讝专讜 诪讛驻讞"
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:438
msgid "%s review moved to the Trash."
msgid_plural "%s reviews moved to the Trash."
msgstr[0] "讘讬拽讜专转 %s 讛讜注讘专讛 诇驻讞."
msgstr[1] "%s 讘讬拽讜专讜转 讛讜注讘专讜 诇驻讞."
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:432
msgid "%s review restored from the spam"
msgid_plural "%s reviews restored from the spam"
msgstr[0] "讘讬拽讜专转 %s 砖讜讞讝专讛 诪转讙讜讘讜转 讛讝讘诇"
msgstr[1] "%s 讘讬拽讜专讜转 砖讜讞讝专讜 诪转讙讜讘讜转 讛讝讘诇"
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:427
msgid "%s review marked as spam."
msgid_plural "%s reviews marked as spam."
msgstr[0] "讘讬拽讜专转 %s 住讜诪谞讛 讻转讙讜讘转 讝讘诇."
msgstr[1] "%s 讘讬拽讜专讜转 住讜诪谞讜 讻转讙讜讘转 讝讘诇."
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:421
msgid "%s review unapproved"
msgid_plural "%s reviews unapproved"
msgstr[0] "讘讜讟诇 讛讗讬砖讜专 砖诇 讘讬拽讜专转 %s"
msgstr[1] "讘讜讟诇 讛讗讬砖讜专 砖诇 %s 讘讬拽讜专讜转"
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:416
msgid "%s review approved"
msgid_plural "%s reviews approved"
msgstr[0] "讘讬拽讜专转 %s 讗讜砖专讛"
msgstr[1] "%s 讘讬拽讜专讜转 讗讜砖专讜"
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:358
msgid "%s Review in moderation"
msgid_plural "%s Reviews in moderation"
msgstr[0] "讘讬拽讜专转 %s 讘转讛诇讬讱 讗讬砖讜专"
msgstr[1] "%s 讘讬拽讜专讜转 讘转讛诇讬讱 讗讬砖讜专"
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:353
msgid "%s Review"
msgid_plural "%s Reviews"
msgstr[0] "讘讬拽讜专转 %s"
msgstr[1] "%s 讘讬拽讜专讜转"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:295
msgid "Error: Please type your reply text."
msgstr "砖讙讬讗讛: 讬砖 诇讛拽诇讬讚 讗转 讛讟拽住讟 砖诇 讛转砖讜讘讛."
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:291
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a review."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 注诇讬讱 诇讛转讞讘专 诇诪注专讻转 讻讚讬 诇讛砖讬讘 注诇 讛讘讬拽讜专转."
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:264
msgid "Error: You can't reply to a review on a draft product."
msgstr "砖讙讬讗讛: 讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇讛砖讬讘 注诇 讛讘讬拽讜专转 讘诪讜爪专 砖诪讜讙讚专 讻讟讬讜讟讛."
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:191
msgid "Error: Please type your review text."
msgstr "砖讙讬讗讛: 讬砖 诇讛拽诇讬讚 讗转 讛讟拽住讟 砖诇 讛讘讬拽讜专转."
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:509
msgid "All dates"
msgstr "讻诇 讛转讗专讬讻讬诐"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:152
msgid "Add Order"
msgstr "诇讛讜住讬祝 讛讝诪谞讛"
#. Translators: %1$d is number of errors and %2$s is the formatted array of
#. order IDs.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:409
msgid "%1$d error found: %2$s. Please review the error above."
msgid_plural "%1$d errors found: %2$s. Please review the errors above."
msgstr[0] "谞诪爪讗讛 砖讙讬讗讛 鈦%1$d鈦: %2$s. 讬砖 诇讘讚讜拽 讗转 讛砖讙讬讗讛 砖诪讜驻讬注讛 诇诪注诇讛."
msgstr[1] "谞诪爪讗讜 鈦%1$d鈦 砖讙讬讗讜转: 鈦%2$s鈦. 讬砖 诇讘讚讜拽 讗转 讛砖讙讬讗讜转 砖诪讜驻讬注讜转 诇诪注诇讛."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:71
msgid "Set up tax rates"
msgstr "诇讛讙讚讬专 砖讬注讜专讬 诪讬住讬诐"
#. translators: %1$s: a purchaseable product name, %2$d the number of other
#. products to purchase
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:101
msgid "Add %1$s and %2$d more product to my store"
msgid_plural "Add %1$s and %2$d more products to my store"
msgstr[0] "诇讛讜住讬祝 讗转 鈦%1$s鈦 讜注讜讚 诪讜爪专 鈦%2$d鈦 诇讞谞讜转 砖诇讬"
msgstr[1] "诇讛讜住讬祝 讗转 鈦%1$s鈦 讜注讜讚 鈦%2$d鈦 诪讜爪专讬诐 诇讞谞讜转 砖诇讬"
#. translators: %1$s: a purchased product name, %2$d the number of other
#. products purchased
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:79
msgid "You added %1$s and %2$d other product"
msgid_plural "You added %1$s and %2$d other products"
msgstr[0] "讛讜住驻转 讗转 鈦%1$s鈦 讜注讜讚 诪讜爪专 鈦%2$d鈦 讗讞专"
msgstr[1] "讛讜住驻转 讗转 鈦%1$s鈦 讜注讜讚 鈦%2$d鈦 诪讜爪专讬诐 讗讞专讬诐"
#. translators: %1$s: a purchased product name
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:71
msgid "You added %1$s"
msgstr "讛讜住驻转 讗转 鈦%1$s鈦"
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:580
msgid "Limit result to items with specified user ids."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讜爪讗讜转 诇驻专讬讟讬诐 注诐 诪讝讛讬 诪砖转诪砖 诪住讜讬诪讬诐 讘诇讘讚."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:321
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:291
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:365
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:589
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:390
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:381
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:382
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:484
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:575
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:349
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:429
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:440
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:294
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:401
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:402
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:480
msgid "Force retrieval of fresh data instead of from the cache."
msgstr "诇讻驻讜转 讗讞讝讜专 砖诇 谞转讜谞讬诐 讞讚砖讬诐 讘诪拽讜诐 谞转讜谞讬诐 诪讛诪讟诪讜谉."
#: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:282
msgid "You have WooCommerce Blocks installed, but the WooCommerce bundled version is running because it is more up-to-date. This may cause unexpected compatibility issues. Please update the WooCommerce Blocks plugin."
msgstr "讻讘专 讛转拽谞转 讗转 WooCommerce Blocks, 讗讘诇 讙专住转 讛讞讘讬诇讛 砖诇 WooCommerce 诪讜驻注诇转 诪讗讞专 砖讛讬讗 注讚讻谞讬转 讬讜转专. 讛诪爪讘 讛讝讛 注诇讜诇 诇讙专讜诐 诇讘注讬讜转 诇讗 爪驻讜讬讜转 讘转讗讬诪讜转. 讬砖 诇注讚讻谉 讗转 讛转讜住祝 砖诇 WooCommerce Blocks."
#. translators: %s is the name of the hook to be cancelled.
#: packages/action-scheduler/functions.php:128
msgid "Caught exception while cancelling action: %s"
msgstr "讗讬专讜注 讞专讬讙 讝讜讛讛 讘诪讛诇讱 讘讬讟讜诇 驻注讜诇讛: %s"
#. translators: %s refers to the schema name
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:30
msgid "Registered schema for %s"
msgstr "住讻诪讛 专砖讜诪讛 注讘讜专 %s"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:112
msgid "action marked as failed after %s seconds. Unknown error occurred. Check server, PHP and database error logs to diagnose cause."
msgstr "讛驻注讜诇讛 住讜诪谞讛 讻'谞讻砖诇讛' 诇讗讞专 %s 砖谞讬讜转. 讗讬专注讛 砖讙讬讗讛 诇讗 讬讚讜注讛. 讬砖 诇讘讚讜拽 讗转 讬讜诪谞讬 讛砖讙讬讗讜转 砖诇 讛砖专转, PHP 讜讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 讻讚讬 诇讗转专 讗转 讛讙讜专诐 诇讘注讬讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:63
msgid "Enable guided mode"
msgstr "诇讛驻注讬诇 诪爪讘 诪讜讚专讱"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-items/featured-product/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Product"
msgstr "诪讜爪专 谞讘讞专"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-items/featured-category/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Visually highlight a product category and encourage prompt action."
msgstr "讗驻砖专 诇讬爪讜专 讛讚讙砖讛 讞讝讜转讬转 砖诇 拽讟讙讜专讬讬转 诪讜爪专 讻讚讬 诇注讜讚讚 驻注讜诇讜转 诪讬讬讚讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-items/featured-category/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Category"
msgstr "拽讟讙讜专讬讛 谞讘讞专转"
#: src/Internal/Utilities/HtmlSanitizer.php:79
msgid "String processors must be an array of valid callbacks."
msgstr "诪注讘讚 讛诪讞专讜讝讜转 讞讬讬讘 诇讛讬讜转 诪注专讱 砖诇 讛转拽砖专讜讬讜转 讞讜讝专讜转 转拽驻讜转."
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:207
msgid "Was onboarding completed or skipped?"
msgstr "讛讗诐 住讬讬诪转 讗转 转讛诇讬讱 讛讛爪讟专驻讜转 讗讜 讚讬诇讙转 注诇讬讜?"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:205
msgid "Onboarding"
msgstr "讛爪讟专驻讜转"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:177
msgid "How many notes in the database?"
msgstr "讻诪讛 讛注专讜转 讬砖 讘讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐?"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:175
msgid "Notes"
msgstr "讛注专讜转"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:158
msgid "Not all expected"
msgstr "诇讗 讗转 讻诇 讛爪驻讜讬讬诐"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:152
msgid "Do the important options return expected values?"
msgstr "讛讗诐 讛讗驻砖专讜讬讜转 讛讞砖讜讘讜转 讛讞讝讬专讜 讗转 讛注专讻讬诐 讛爪驻讜讬讬诐?"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:150
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Options"
msgstr "讗驻砖专讜讬讜转"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:127
msgid "Not scheduled"
msgstr "诇讗 诪转讜讝诪谉"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:123
msgid "Is the daily cron job active, when does it next run?"
msgstr "讗诐 诪砖讬诪转 讛-Cron 讛讬讜诪讬转 驻注讬诇讛, 诪转讬 讛讛驻注诇讛 讛讘讗讛 砖诇讛?"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:121
msgid "Daily Cron"
msgstr "诪砖讬诪转 Cron 讬讜诪讬转"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:102
msgid "Which features are disabled?"
msgstr "讗讬诇讜 讗驻砖专讜讬讜转 诪讜砖讘转讜转?"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:100
msgid "Disabled Features"
msgstr "讗驻砖专讜讬讜转 诪讜砖讘转讜转"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:90
msgid "Which features are enabled?"
msgstr "讗讬诇讜 讗驻砖专讜讬讜转 诪讜驻注诇讜转?"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:88
msgid "Enabled Features"
msgstr "讗驻砖专讜讬讜转 诪讜驻注诇讜转"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:49
msgid "This section shows details of WC Admin."
msgstr "讛诪拽讟注 讛讝讛 诪爪讬讙 讗转 讛驻专讟讬诐 砖诇 WC Admin."
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:49
msgid "Admin"
msgstr "诪谞讛诇 诪注专讻转"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:462
msgid "Grow your online sales by promoting your products on TikTok to over one billion monthly active users around the world."
msgstr "讗驻砖专 诇讛专讞讬讘 讗转 讛诪讻讬专讜转 讛诪拽讜讜谞讜转 砖诇讱 讗诪爪注讜转 拽讬讚讜诐 讛诪讜爪专讬诐 讘-TikTok 诇诪注诇 诪讬诇讬讗专讚 诪砖转诪砖讬诐 驻注讬诇讬诐 讘讞讜讚砖 诪住讘讬讘 诇注讜诇诐."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:459
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:674
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "TikTok for WooCommerce"
msgstr "TikTok 诇-WooCommerce"
#. Translators: %1$d is the number of orders to be verified.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:445
msgid "There is %1$d order to be verified."
msgid_plural "There are %1$d orders to be verified."
msgstr[0] "讬砖 诇讗诪转 讛讝诪谞讛 鈦%1$d鈦."
msgstr[1] "讬砖 诇讗诪转 鈦%1$d鈦 讛讝诪谞讜转."
#. Translators: %1$d is the number of migrated orders and %2$d is time taken.
#. Translators: %1$d is the number of migrated orders and %2$d is the execution
#. time in seconds.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:380
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:398
msgid "%1$d order was verified in %2$d seconds."
msgid_plural "%1$d orders were verified in %2$d seconds."
msgstr[0] "讛讝诪谞讛 鈦%1$d鈦 讗讜诪转讛 转讜讱 鈦%2$d鈦 砖谞讬讜转."
msgstr[1] "鈦%1$d鈦 讛讝诪谞讜转 讗讜诪转讜 转讜讱 鈦%2$d鈦 砖谞讬讜转."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:374
msgid "Verification completed."
msgstr "转讛诇讬讱 讛讗讬诪讜转 讛讜砖诇诐."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:368
msgid "Infinite loop detected, aborting. No errors found."
msgstr "讝讜讛讛 专爪祝 讗讬谞住讜驻讬, 诪讘讟诇 讗转 讛驻注讜诇讛. 诇讗 谞诪爪讗讜 砖讙讬讗讜转."
#. Translators: %1$d is the batch number, %2$d is the batch size.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:332
msgid "Beginning verification for batch #%1$d (%2$d orders/batch)."
msgstr "诪转讞讬诇 讗讬诪讜转 诇讗爪讜讜讛 鈥#鈦%1$d鈦┾ (鈥忊仸%2$d鈦 讛讝诪谞讜转 诇讗爪讜讜讛)."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:325
msgid "There are no orders to verify, aborting."
msgstr "讗讬谉 讛讝诪谞讜转 诇讗讬诪讜转, 诪讘讟诇 讗转 讛驻注讜诇讛."
#. Translators: %1$d is the number of migrated orders and %2$d is the execution
#. time in seconds.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:235
msgid "%1$d order was synced in %2$d seconds."
msgid_plural "%1$d orders were synced in %2$d seconds."
msgstr[0] "讛讝诪谞讛 鈦%1$d鈦 住讜谞讻专谞讛 转讜讱 鈦%2$d鈦 砖谞讬讜转."
msgstr[1] "鈦%1$d鈦 讛讝诪谞讜转 住讜谞讻专谞讜 转讜讱 鈦%2$d鈦 砖谞讬讜转."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:218
msgid "Infinite loop detected, aborting."
msgstr "讝讜讛讛 专爪祝 讗讬谞住讜驻讬, 诪讘讟诇 讗转 讛驻注讜诇讛."
#. Translators: %1$d is the batch number, %2$d is time taken to process batch.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:358
msgid "Batch %1$d (%2$d orders) completed in %3$d seconds."
msgstr "讗爪讜讜讛 鈦%1$d鈦 (鈥忊仸%2$d鈦 讛讝诪谞讜转) 讛讜砖诇诪讛 转讜讱 鈦%3$d鈦 砖谞讬讜转."
#. Translators: %1$d is the batch number and %2$d is the batch size.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:188
msgid "Beginning batch #%1$d (%2$d orders/batch)."
msgstr "诪转讞讬诇 讗爪讜讜讛 鈥#鈦%1$d鈦┾ (鈥忊仸%2$d鈦 讛讝诪谞讜转 诇讗爪讜讜讛)."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:168
msgid "There are no orders to sync, aborting."
msgstr "讗讬谉 讛讝诪谞讜转 诇住谞讻专讜谉, 诪讘讟诇 讗转 讛驻注讜诇讛."
#. Translators: %1$d is the number of orders to be synced.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:126
msgid "There is %1$d order to be synced."
msgid_plural "There are %1$d orders to be synced."
msgstr[0] "拽讬讬诪转 讛讝诪谞讛 鈦%1$d鈦 诇住谞讻专讜谉."
msgstr[1] "拽讬讬诪讜转 鈦%1$d鈦 讛讝诪谞讜转 诇住谞讻专讜谉."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:92
msgid "This feature is not production ready yet. Make sure you are not running these commands in your production environment."
msgstr "讛讗驻砖专讜转 讛讝讗转 诇讗 诪讜讻谞转 注讚讬讬谉 诇讛驻拽讛. 注诇讬讱 诇讜讜讚讗 砖诇讗 讛驻注诇转 讗转 讛驻拽讜讚讜转 讛讗诇讛 讘住讘讬讘转 讛讛驻拽讛 砖诇讱."
#. translators: %s - link to testing instructions webpage.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:78
msgid "Custom order table usage is not enabled. If you are testing, you can enable it by following the testing instructions in %s"
msgstr "讛砖讬诪讜砖 讘讟讘诇讗讜转 讛讝诪谞讛 诪讜转讗诪讜转 诇讗 诪讜驻注诇. 讗诐 讘专爪讜谞讱 诇讘爪注 讘讚讬拽讜转, 讗驻砖专 诇讛驻注讬诇 讗转 讛砖讬诪讜砖 诇驻讬 讛讛讜专讗讜转 诇讘讚讬拽讜转 讘诪拽讟注 %s"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:463
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Home"
msgstr "注诪讜讚 讛讘讬转"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1446
msgid "Limit results to those with a SKU that partial matches a string."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讜爪讗讜转 诇转讜爪讗讜转 注诐 诪讝讛讛 SKU 讘注诇 讛转讗诪讜转 讞诇拽讬讜转 诇诪讞专讜讝转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1911
msgid "Whether an order needs processing before it can be completed."
msgstr "讗诐 诇讛讝诪谞讛 谞讚专砖 注讬讘讜讚 诇驻谞讬 讛砖诇诪转讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1905
msgid "Whether an order needs payment, based on status and order total."
msgstr "讗诐 诇讛讝诪谞讛 谞讚专砖 转砖诇讜诐 诇驻讬 讛住讟讟讜住 讜讛住讻讜诐 讛讻讜诇诇 砖诇 讛讛讝诪谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1899
msgid "Whether an order can be edited."
msgstr "讗诐 谞讬转谉 诇注专讜讱 讗转 讛讛讝诪谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1510
msgid "Properties of the main product image."
msgstr "讛讙讚专讜转 砖诇 转诪讜谞转 讛诪讜爪专 讛诪专讻讝讬转."
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:172
msgid "Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to update the MaxMind Geolocation database."
msgstr "诇讗 讛爪诇讞谞讜 诇讛转讞讬诇 讗转 WC_Filesystem API 讘诪讛诇讱 讛谞讬住讬讜谉 诇注讚讻谉 讗转 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 砖诇 MaxMind Geolocation."
#: includes/class-wc-countries.php:1161
msgid "PIN Code"
msgstr "拽讜讚 PIN"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-cart-items/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-order-summary-cart-items-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows cart items."
msgstr "诪爪讬讙 讗转 讛驻专讬讟讬诐 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-items-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-cart-items/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-items-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-order-summary-cart-items-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Items"
msgstr "注讙诇转 拽谞讬讜转 鈥 驻专讬讟讬诐"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-taxes/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-taxes/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-order-summary-taxes-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-order-summary-taxes-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart taxes row."
msgstr "诪爪讬讙 讗转 砖讜专转 讛诪讬住讬诐 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-taxes/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-taxes/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-order-summary-taxes-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-order-summary-taxes-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Taxes"
msgstr "诪讬住讬诐"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-subtotal/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-subtotal/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-order-summary-subtotal-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-order-summary-subtotal-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart subtotal row."
msgstr "诪爪讬讙 讗转 砖讜专转 住讻讜诐 讛讘讬谞讬讬诐 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-subtotal/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-subtotal/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-order-summary-subtotal-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-order-summary-subtotal-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Subtotal"
msgstr "住讻讜诐 讘讬谞讬讬诐"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-shipping/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-shipping/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-order-summary-shipping-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-order-summary-shipping-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart shipping row."
msgstr "诪爪讬讙 讗转 砖讜专转 讛诪砖诇讜讞 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-shipping/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-shipping/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-order-summary-shipping-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-order-summary-shipping-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping"
msgstr "诪砖诇讜讞"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-heading/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-order-summary-heading-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the heading row."
msgstr "诪爪讬讙 讗转 砖讜专转 讛讻讜转专转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-heading/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-order-summary-heading-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "讻讜转专转"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-fee/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-fee/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-order-summary-fee-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-order-summary-fee-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart fee row."
msgstr "诪爪讬讙 讗转 砖讜专转 讛注诪诇讛 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-fee/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-fee/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-order-summary-fee-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-order-summary-fee-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Fees"
msgstr "注诪诇讜转"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-discount/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-discount/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-order-summary-discount-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-order-summary-discount-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart discount row."
msgstr "诪爪讬讙 讗转 砖讜专转 讛讛谞讞讛 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-discount/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-discount/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-order-summary-discount-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-order-summary-discount-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Discount"
msgstr "讛谞讞讛"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-coupon-form/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-coupon-form/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-order-summary-coupon-form-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-order-summary-coupon-form-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the apply coupon form."
msgstr "诪爪讬讙 讗转 讟讜驻住 诪讬诪讜砖 讛拽讜驻讜谉."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-coupon-form/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-coupon-form/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-order-summary-coupon-form-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-order-summary-coupon-form-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Coupon Form"
msgstr "讟讜驻住 拽讜驻讜谉"
#. translators: %s is the URL.
#: src/Internal/Utilities/URL.php:116
msgid "%s is not a valid URL."
msgstr "%s 诇讗 讻转讜讘转 URL 转拽驻讛."
#. translators: %s is a URL, %d is a product ID.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:240
msgid "Product download migration: %1$s (for product %1$d) could not be added to the list of approved download directories."
msgstr "讛注讘专讛 砖诇 讛讜专讚转 诪讜爪专: 诇讗 谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 讗转 鈦%1$s鈦 (注讘讜专 诪讜爪专 鈦%1$d鈦) 诇专砖讬诪转 住驻专讬讜转 讛讛讜专讚讛 讛诪讗讜砖专讜转."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:219
msgctxt "Approved product download URLs migration"
msgid "invalid URL"
msgstr "讻转讜讘转 讗讬谞讟专谞讟 诇讗 转拽驻讛"
#. translators: %1$d is the current batch in the synchronization task, %2$d is
#. the percent complete.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:151
msgid "Approved Download Directories sync: completed batch %1$d (%2$d%% complete)."
msgstr "住谞讻专讜谉 住驻专讬讜转 讛讜专讚讛 诪讗讜砖专讜转: 讗爪讜讜讛 鈦%1$d鈦 讛讜砖诇诪讛 (鈦%2$d鈦%% 讛讜砖诇诪讜)."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:144
msgid "Approved Download Directories sync: scan is complete!"
msgstr "住谞讻专讜谉 住驻专讬讜转 讛讜专讚讛 诪讗讜砖专讜转: 讛住专讬拽讛 讛讜砖诇诪讛!"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:128
msgid "Approved Download Directories sync: new scan scheduled."
msgstr "住谞讻专讜谉 住驻专讬讜转 讛讜专讚讛 诪讗讜砖专讜转: 谞拽讘注 诪讜注讚 讞讚砖 诇住专讬拽讛."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:122
msgid "Synchronization of approved product download directories is already in progress."
msgstr "讛住谞讻专讜谉 砖诇 住驻专讬讜转 讛讜专讚转 诪讜爪专讬诐 诪讗讜砖专讜转 讻讘专 讘转讛诇讬讱."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:95
msgid "It was not possible to synchronize download directories following the most recent update."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇住谞讻专谉 住驻专讬讜转 讛讜专讚讛 讘注拽讘讜转 讛注讚讻讜谉 讛讗讞专讜谉."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Register.php:289
msgid "Approved directory URLs cannot be longer than 256 characters."
msgstr "讗讜专讱 讻转讜讘转 URL 砖诇 住驻专讬讬讛 诪讗讜砖专转 讗讬谞讜 讬讻讜诇 诇讞专讜讙 诪-256 转讜讜讬诐."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Register.php:163
msgid "URL could not be updated (probable database error)."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇注讚讻谉 讗转 讻转讜讘转 讛-URL (讻谞专讗讛 砖讙讬讗转 讘住讬住 谞转讜谞讬诐)."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Register.php:130
msgid "URL could not be added (probable database error)."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 讗转 讻转讜讘转 讛-URL (讻谞专讗讛 砖讙讬讗转 讘住讬住 谞转讜谞讬诐)."
#. translators: %s is the submitted URL.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:447
msgid "\"%s\" could not be saved. Please review, ensure it is a valid URL and try again."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇砖诪讜专 讗转 \"%s\". 讬砖 诇讘讚讜拽 讜诇讜讜讚讗 砖讝讜 讻转讜讘转 URL 转拽驻讛 讜诇谞住讜转 砖讜讘."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:440
msgid "URL was successfully updated."
msgstr "讻转讜讘转 讛-URL 注讜讚讻谞讛 讘讛爪诇讞讛."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:436
msgid "URL was successfully added."
msgstr "讻转讜讘转 讛-URL 讛讜住驻讛 讘讛爪诇讞讛."
#. translators: %d: count
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:429
msgid "%d URL could not be updated."
msgid_plural "%d URLs could not be updated."
msgstr[0] "诇讗 谞讬转谉 讛讬讛 诇注讚讻谉 讻转讜讘转 URL %d."
msgstr[1] "诇讗 谞讬转谉 讛讬讛 诇注讚讻谉 %d 讻转讜讘讜转 URL."
#. translators: %d: count
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:419
msgid "%d approved directory URL disabled."
msgid_plural "%d approved directory URLs disabled."
msgstr[0] "讛讜砖讘转讛 讻转讜讘转 URL %d 砖诇 住驻专讬讬讛 诪讗讜砖专转."
msgstr[1] "讛讜砖讘转讜 %d 讻转讜讘讜转 URL 砖诇 住驻专讬讜转 诪讗讜砖专讜转."
#. translators: %d: count
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:411
msgid "%d approved directory URL enabled."
msgid_plural "%d approved directory URLs enabled."
msgstr[0] "讛讜驻注诇讛 讻转讜讘转 URL %d 砖诇 住驻专讬讬讛 诪讗讜砖专转."
msgstr[1] "讛讜驻注诇讜 %d 讻转讜讘讜转 URL 砖诇 住驻专讬讜转 诪讗讜砖专讜转."
#. translators: %d: count
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:403
msgid "%d approved directory URL deleted."
msgid_plural "%d approved directory URLs deleted."
msgstr[0] "谞诪讞拽讛 讻转讜讘转 URL %d 砖诇 住驻专讬讬讛 诪讗讜砖专转."
msgstr[1] "谞诪讞拽讜 %d 讻转讜讘讜转 URL 砖诇 住驻专讬讜转 诪讗讜砖专讜转."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:366
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Directory URL"
msgstr "住驻专讬讬转 讻转讜讘讜转 URL"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:346
msgid "Add New Approved Directory"
msgstr "诇讛讜住讬祝 住驻专讬讬讛 诪讗讜砖专转 讞讚砖讛"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:345
msgid "Edit Approved Directory"
msgstr "诇注专讜讱 住驻专讬讬讛 诪讗讜砖专转"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:339
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "The provided ID was invalid."
msgstr "诪住驻专 ID 砖住讜驻拽 讗讬谞讜 转拽祝."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:322
msgid "Approved Download Directories"
msgstr "住驻专讬讜转 讛讜专讚讛 诪讗讜砖专讜转"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:318
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Start Enforcing Rules"
msgstr "诇讛转讞讬诇 诇讗讻讜祝 讻诇诇讬诐"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:317
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Stop Enforcing Rules"
msgstr "诇讛驻住讬拽 诇讗讻讜祝 讻诇诇讬诐"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:100
msgctxt "Approved Directory URLs"
msgid "Search"
msgstr "讞讬驻讜砖"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:62
msgid "Approved download directories"
msgstr "住驻专讬讜转 讛讜专讚讛 诪讗讜砖专讜转"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:274
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Disable All"
msgstr "诇讛砖讘讬转 讛讻讜诇"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:270
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Enable All"
msgstr "诇讛驻注讬诇 讛讻讜诇"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:214
msgid "Disable rule"
msgstr "诇讛砖讘讬转 讻诇诇"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:213
msgid "Enable rule"
msgstr "诇讛驻注讬诇 讻诇诇"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:179
msgctxt "Product downloads list"
msgid "Delete permanently"
msgstr "诇诪讞讜拽 诇爪诪讬转讜转"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:177
msgctxt "Product downloads list"
msgid "Edit"
msgstr "诇注专讜讱"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:146
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:374
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Enabled"
msgstr "诪讜驻注诇"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:145
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "URL"
msgstr "讻转讜讘转 URL"
#. translators: %s is the count of disabled directory list entries.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:110
msgctxt "Approved product download directory views"
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "诪讜砖讘转讜转 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "诪讜砖讘转讜转 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s is the count of enabled approved directory list entries.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:96
msgctxt "Approved product download directory views"
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "驻注讬诇讜转 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "驻注讬诇讜转 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s is the count of approved directory list entries.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:82
msgctxt "Approved product download directory views"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "讻诇 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "讻诇 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:63
msgid "No approved directory URLs found."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 讻转讜讘讜转 URL 砖诇 住驻专讬讜转 诪讗讜砖专讜转."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:119
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:459
msgid "You do not have permission to modify the list of approved directories for product downloads."
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讛 诇砖谞讜转 讗转 专砖讬诪转 讛住驻专讬讜转 讛诪讗讜砖专讜转 诇讛讜专讚转 诪讜爪专讬诐."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:110
msgid "Approved Download Directories sync: scan has been cancelled."
msgstr "住谞讻专讜谉 住驻专讬讜转 讛讜专讚讛 诪讗讜砖专讜转: 讛住专讬拽讛 讘讜讟诇讛."
#. translators: %d is an integer between 0-100 representing the percentage
#. complete of the current scan.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:78
msgid "The Approved Product Download Directories list is currently being synchronized with the product catalog (%d%% complete). If you need to, you can cancel it."
msgstr "专砖讬诪转 讛住驻专讬讜转 讛诪讗讜砖专讜转 诇讛讜专讚转 诪讜爪专讬诐 注讜讘专转 讻注转 住谞讻专讜谉 注诐 拽讟诇讜讙 讛诪讜爪专讬诐 (%d%% 讛讜砖诇诪讜). 讘诪讬讚转 讛爪讜专讱, 讗驻砖专 诇讘讟诇."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:75
msgid "Cancel synchronization of approved directories"
msgstr "诇讘讟诇 住谞讻专讜谉 砖诇 住驻专讬讜转 诪讗讜砖专讜转"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:67
msgid "Removes all existing entries from the Approved Product Download Directories list."
msgstr "诪住讬专 讗转 讻诇 讛专砖讜诪讜转 讛拽讬讬诪讜转 诪专砖讬诪转 讛住驻专讬讜转 讛诪讗讜砖专讜转 诇讛讜专讚转 诪讜爪专讬诐."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:66
msgid "Empty the approved download directories list"
msgstr "诇专讜拽谉 专砖讬诪转 住驻专讬讜转 讛讛讜专讚讛 讛诪讗讜砖专讜转"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:59
msgid "Updates the list of Approved Product Download Directories. Note that triggering this tool does not impact whether the Approved Download Directories list is enabled or not."
msgstr "诪住谞讻专谉 讗转 专砖讬诪转 讛住驻专讬讜转 讛诪讗讜砖专讜转 砖诇 讛讜专讚转 诪讜爪专讬诐. 诇转砖讜诪转 诇讬讘讱, 讛驻注诇转 讻诇讬 讝讛 讗讬谞讛 诪砖驻讬注讛 注诇 讛讛砖讘转讛 讗讜 讛讛驻注诇讛 砖诇 专砖讬诪转 住驻专讬讜转 讛讛讜专讚讛 讛诪讗讜砖专讜转."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:58
msgid "Synchronize approved download directories"
msgstr "诇住谞讻专谉 住驻专讬讜转 讛讜专讚讛 诪讗讜砖专讜转"
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:396
msgid "Switch to using the orders table as the authoritative data store for orders when sync finishes"
msgstr "讬砖 诇注讘讜专 诇砖讬诪讜砖 讘讟讘诇转 讛讛讝诪谞讜转 讻诪讗讙专 讛谞转讜谞讬诐 讛诪讜住诪讱 诇讛讝诪谞讜转 讘住讬讜诐 讛住谞讻专讜谉"
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:395
msgid "Switch to using the posts table as the authoritative data store for orders when sync finishes"
msgstr "讬砖 诇注讘讜专 诇砖讬诪讜砖 讘讟讘诇转 讛驻讜住讟讬诐 讻诪讗讙专 讛谞转讜谞讬诐 讛诪讜住诪讱 诇讛讝诪谞讜转 讘住讬讜诐 讛住谞讻专讜谉"
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:387
msgid "Keep the posts table and the orders tables synchronized"
msgstr "讬砖 诇砖诪讜专 注诇 住谞讻专讜谉 讟讘诇转 讛驻讜住讟讬诐 讜讟讘诇转 讛讛讝诪谞讜转"
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:375
msgid "<br/>The authoritative table can't be changed until these orders are synchronized."
msgstr "<br/>诇讗 谞讬转谉 诇砖谞讜转 讗转 讛讟讘诇讛 讛诪讜住诪讻转 注讚 诇住谞讻专讜谉 讛讝诪谞讜转 讗诇讜."
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:373
msgid "<br/>Synchronization for these orders is currently in progress.<br/>The authoritative table can't be changed until sync completes."
msgstr "<br/>住谞讻专讜谉 砖诇 讛讝诪谞讜转 讗诇讜 诪转讘爪注 讻注转.<br/>诇讗 谞讬转谉 诇砖谞讜转 讗转 讛讟讘诇讛 讛诪讜住诪讻转 注讚 诇住谞讻专讜谉 讛讝诪谞讜转 讗诇讜."
#. translators: %s=initial number of orders pending sync
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:369
msgid "There's %s order pending sync!"
msgid_plural "There are %s orders pending sync!"
msgstr[0] "讬砖 讛讝诪谞讛 %s 讘讛诪转谞讛 诇住谞讻专讜谉!"
msgstr[1] "讬砖 %s 讛讝诪谞讜转 讘讛诪转谞讛 诇住谞讻专讜谉!"
#. translators: %1$s=current number of orders pending sync, %2$s=initial number
#. of orders pending sync
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:362
msgid "There's %1$s order (out of a total of %2$s) pending sync!"
msgid_plural "There are %1$s orders (out of a total of %2$s) pending sync!"
msgstr[0] "讬砖 讛讝诪谞讛 鈦%1$s鈦 (诪转讜讱 鈦%2$s鈦) 讘讛诪转谞讛 诇住谞讻专讜谉!"
msgstr[1] "讬砖 鈦%1$s鈦 讛讝诪谞讜转 (诪转讜讱 鈦%2$s鈦) 讘讛诪转谞讛 诇住谞讻专讜谉!"
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:349
msgid "Use the WordPress posts table"
msgstr "诇讛砖转诪砖 讘讟讘诇转 讛驻讜住讟讬诐 砖诇 WordPress"
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:348
msgid "Use the WooCommerce orders tables"
msgstr "诇讛砖转诪砖 讘讟讘诇转 讛讛讝诪谞讜转 砖诇 WooCommerce"
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:343
msgid "Data store for orders"
msgstr "讗讞住讜谉 谞转讜谞讬诐 注讘讜专 讛讝诪谞讜转"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:124
msgid "Get your products in front of Pinterest users searching for ideas and things to buy. Get started with Pinterest and make your entire product catalog browsable."
msgstr "诇讛爪讬讙 讗转 讛诪讜爪专讬诐 砖诇讱 诇注讬谞讬 诪砖转诪砖讬 Pinterest 讛诪讞驻砖讬诐 专注讬讜谞讜转 诪讛 诇拽谞讜转. 诪转讞讬诇讬诐 讻讗谉 注诐 Pinterest 讜诪讗驻砖专讬诐 诇注讬讬谉 讘讻诇 拽讟诇讜讙 讛诪讜爪专讬诐 砖诇讱."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:123
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Pinterest for WooCommerce"
msgstr "Pinterest 诇-WooCommerce"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:389
msgid "Affirm鈥檚 tailored Buy Now Pay Later programs remove price as a barrier, turning browsers into buyers, increasing average order value, and expanding your customer base."
msgstr "转讜讻谞讬讜转 Affirm 讘讛转讗诪讛 讗讬砖讬转 诪讗驻砖专讜转 诇拽谞讜转 注讻砖讬讜 讜诇砖诇诐 诪讗讜讞专 讬讜转专, 诪谞讟专诇讜转 讗转 诪讞住讜诐 讛诪讞讬专, 讛讜驻讻讜转 诪转注谞讬讬谞讬诐 诇拽讜谞讬诐, 诪讙讚讬诇讜转 讗转 注专讱 讛讛讝诪谞讛 讛诪诪讜爪注 讜诪专讞讬讘讜转 讗转 讘住讬住 讛诇拽讜讞讜转 砖诇讱."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:388
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Affirm"
msgstr "Affirm"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:376
msgid "Enable a familiar, fast checkout for hundreds of millions of active Amazon customers globally."
msgstr "诪讗驻砖专 转砖诇讜诐 诪讛讬专 注讘讜专 诪讗讜转 诪讬诇讬讜谞讬 诇拽讜讞讜转 驻注讬诇讬诐 砖诇 Amazon讘专讞讘讬 讛注讜诇诐."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:375
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Amazon Pay"
msgstr "Amazon Pay"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:363
msgid "Afterpay allows customers to receive products immediately and pay for purchases over four installments, always interest-free."
msgstr "讛砖讬专讜转 Afterpay 诪讗驻砖专 诇诇拽讜讞讜转 诇拽讘诇 诪讜爪专讬诐 讘讗讜驻谉 诪讬讬讚讬 讜诇砖诇诐 注讘讜专 专讻讬砖讜转 讘讗专讘注讛 转砖诇讜诪讬诐 讜讬讜转专, 转诪讬讚 诇诇讗 专讬讘讬转."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:362
msgid "Afterpay"
msgstr "Afterpay"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:67
msgid "You added tax rates"
msgstr "讛讜住驻转 砖讬注讜专讬 诪住"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:29
msgid "You added store details"
msgstr "讛讜住驻转 讗转 驻专讟讬 讛讞谞讜转"
#. translators: Store name
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreCreation.php:29
msgid "You created %s"
msgstr "讬爪专转 讗转 %s"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:48
msgid "You added shipping costs"
msgstr "讛讜住驻转 注诇讜讬讜转 诪砖诇讜讞"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:42
msgid "You added products"
msgstr "讛讜住驻转 诪讜爪专讬诐"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:36
msgid "You set up payments"
msgstr "讛讙讚专转 转砖诇讜诪讬诐"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:30
msgid "You added sales channels"
msgstr "讛讜住驻转 注专讜爪讬 诪讻讬专讛"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:44
msgid "You personalized your store"
msgstr "讛转讗诪转 讗讬砖讬转 讗转 讛讞谞讜转 砖诇讱"
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:166
msgid "Gateway title."
msgstr "讻讜转专转 驻讜转讞转."
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:160
msgid "Priority of recommendation."
msgstr "注讚讬驻讜转 讛讛诪诇爪讛."
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:154
msgid "Array of plugin slugs."
msgstr "诪注专讱 诪讝讛讬诐 诇讻转讜讘转 砖诇 讛转讜住祝."
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:148
msgid "Suggestion visibility."
msgstr "谞专讗讜转 讛讛爪注讛."
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:142
msgid "Gateway image."
msgstr "转诪讜谞转 讛讻谞讬住讛."
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:136
msgid "Suggestion ID."
msgstr "诪住驻专 ID 砖诇 讛讛爪注讛."
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:130
msgid "Suggestion description."
msgstr "转讬讗讜专 讛讛爪注讛."
#: src/Admin/API/Experiments.php:65
msgid "Sorry, experiment_name is required."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 谞讚专砖 experiment_name"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1959
msgid "Only show meta which is meant to be displayed for an order."
msgstr "诇讛爪讬讙 专拽 转讬讗讜专 砖讗诪讜专 诇讛讬讜转 诪讜爪讙 注讘讜专 讛讝诪谞讛."
#. translators: %1$s is the downloadable file path, %2$s is an opening link
#. tag, %3%s is a closing link tag.
#: includes/class-wc-product-download.php:248
msgid "The downloadable file %1$s cannot be used: it is not located in an approved directory. Please contact a site administrator for help. %2$sLearn more.%3$s"
msgstr "讗讬 讗驻砖专 诇讛砖转诪砖 讘拽讜讘抓 诇讛讜专讚讛 鈦%1$s鈦: 讛讜讗 诇讗 诪诪讜拽诐 讘住驻专讬讬讛 诪讗讜砖专转. 讬砖 诇讬爪讜专 拽砖专 注诐 诪谞讛诇 讛讗转专 诇拽讘诇转 注讝专讛. 鈦%2$s鈦┳溩炞欁撟 谞讜住祝.鈦%3$s鈦"
#. translators: %s: Downloadable file.
#: includes/class-wc-product-download.php:114
msgid "The downloadable file %s cannot be used as it has been disabled."
msgstr "讗讬 讗驻砖专 诇讛砖转诪砖 讘拽讜讘抓 诇讛讜专讚讛 %s 讻讬 讛讜讗 诪讜砖讘转."
#: includes/class-wc-download-handler.php:685
msgid "Headers already sent when generating download error message."
msgstr "讻讜转专讜转 注诇讬讜谞讜转 讻讘专 谞砖诇讞讜转 讘注转 讛讬爪讬专讛 砖诇 讛讜讚注转 砖讙讬讗讛 诇讛讜专讚讛."
#. translators: %1$s and %3$s are HTML (opening link tags). %2$s is also HTML
#. (closing link tag).
#: includes/admin/views/html-notice-download-dir-sync-complete.php:20
msgid "The %1$sApproved Product Download Directories list%2$s has been updated. To protect your site, please review the list and make any changes that might be required. For more information, please refer to %3$sthis guide%2$s."
msgstr "鈦%1$s鈦┳ㄗ┳欁炞 讛住驻专讬讜转 讛诪讗讜砖专讜转 诇讛讜专讚转 诪讜爪专讬诐鈦%2$s鈦 注讜讚讻谞讛. 讻讚讬 诇讛讙谉 注诇 讛讗转专, 讬砖 诇注讬讬谉 讘专砖讬诪讛 讜诇注专讜讱 讻诇 砖讬谞讜讬 砖讬讬讚专砖. 讗驻砖专 诇注讬讬谉 鈦%3$s鈦┳懽炞撟ㄗ欁 讛讝讛鈦%2$s鈦 诇拽讘诇转 诪讬讚注 谞讜住祝."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:763
msgid "Is your site enforcing the use of Approved Product Download Directories?"
msgstr "讛讗诐 讛讗转专 砖诇讱 讗讜讻祝 砖讬诪讜砖 讘住驻专讬讜转 诪讗讜砖专讜转 砖诇 讛讜专讚转 诪讜爪专讬诐?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:762
msgid "Enforce Approved Product Download Directories"
msgstr "讗讻讬驻转 住驻专讬讜转 诪讗讜砖专讜转 砖诇 讛讜专讚转 诪讜爪专讬诐"
#. translators: 1: opening link tag, 2: closing link tag.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:126
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:450
msgid "The indicated downloads have been disabled (invalid location or filetype—%1$slearn more%2$s)."
msgstr "讛讛讜专讚讜转 砖爪讜讬谞讜 讛讜砖讘转讜 (诪讬拽讜诐 讗讜 住讜讙 拽讜讘抓 诇讗 转拽驻讬诐 鈥撯仸%1$s鈦┳溩炞欁撟 谞讜住祝鈦%2$s鈦)."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:205
msgid "Are you sure you wish to delete this item?"
msgstr "讛讗诐 讘专爪讜谞讱 诇诪讞讜拽 驻专讬讟 讝讛?"
#. translators: Error code
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:214
msgid "Our request to the search API got response code %s."
msgstr "讛讘拽砖讛 砖诇谞讜 诇-API 砖诇 讛讞讬驻讜砖 拽讬讘诇讛 拽讜讚 转讙讜讘讛 %s."
#. translators: 1: Order ID or "(no ID)" if not known.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:221
msgid "Error saving order ID %1$s."
msgstr "砖讙讬讗讛 讘砖诪讬专转 讛讛讝诪谞讛 鈥 诪住驻专 诪讝讛讛 鈦%1$s鈦."
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:215
msgid "(no ID)"
msgstr "(诪住驻专 诪讝讛讛 讞住专)"
#: i18n/countries.php:228
msgid "Eswatini"
msgstr "讗住讜讜讗讟讬谞讬"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:365
msgid "How easy was it to edit your product?"
msgstr "讻诪讛 拽诇 讛讬讛 诇注专讜讱 讗转 讛诪讜爪专?"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the shopping button when the Mini Cart is empty."
msgstr "讘诇讜拽 砖诪爪讬讙 讗转 讻驻转讜专 讛拽谞讬讜转 讻讗砖专 注讙诇转 讛拽谞讬讜转 讛拽讟谞讛 专讬拽讛."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini Cart Shopping Button"
msgstr "讻驻转讜专 讛拽谞讬讜转 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转 讛拽讟谞讛"
#. translators: %1$s = <em> tag, %2$s = </em> tag.
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:425
msgid "Create the tables first by going to %1$sWooCommerce > Status > Tools%2$s and running %1$sCreate the custom orders tables%2$s."
msgstr "讬砖 诇讬爪讜专 讗转 讛讟讘诇讗讜转 拽讜讚诐 注诇 讬讚讬 诪注讘专 讗诇 鈦%1$s鈦¦ooCommerce > 诪爪讘 > 讻诇讬诐鈦%2$s鈦 讜讛驻注诇讛 砖诇 鈦%1$s鈦┳溩欁ψ曌 讟讘诇讗讜转 砖诇 讛讝诪谞讜转 诪讜转讗诪讜转鈦%2$s鈦."
#. translators: %1$s = <strong> tag, %2$s = </strong> tag.
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:333
msgid "%1$sWARNING:%2$s This feature is currently under development and may cause database instability. For contributors only."
msgstr "鈦%1$s鈦┳愖栕斪ㄗ:鈦%2$s鈦 讛讗驻砖专讜转 讛讝讗转 谞诪爪讗转 讻注转 讘驻讬转讜讞 讜注诇讜诇讛 诇讛砖驻讬注 诇专注讛 注诇 讛讬爪讬讘讜转 砖诇 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐. 诇诪砖转驻讬诐 讘诇讘讚."
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:328
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:421
msgid "Custom orders tables"
msgstr "讟讘诇讗讜转 砖诇 讛讝诪谞讜转 诪讜转讗诪讜转"
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:308
msgid "Custom data stores"
msgstr "讞谞讜讬讜转 砖诇 谞转讜谞讬诐 诪讜转讗诪讬诐"
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:255
msgid "Custom orders tables have been created. You can now go to WooCommerce > Settings > Advanced > Custom data stores."
msgstr "谞讜爪专讜 讟讘诇讗讜转 砖诇 讛讝诪谞讜转 诪讜转讗诪讜转. 讻注转 讗驻砖专 诇注讘讜专 讗诇 'WooCommerce' > '讛讙讚专讜转' > '诪转拽讚诐' > '讞谞讜讬讜转 砖诇 谞转讜谞讬诐 诪讜转讗诪讬诐'."
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:251
msgid "This tool will create the custom orders tables. Once created you can go to WooCommerce > Settings > Advanced > Custom data stores and configure the usage of the tables."
msgstr "讛讻诇讬 讛讝讛 讬爪讜专 讗转 讛讟讘诇讗讜转 砖诇 讛讛讝诪谞讜转 讛诪讜转讗诪讜转. 诇讗讞专 砖讛讟讘诇讗讜转 谞讜爪专讜, 讗驻砖专 诇注讘讜专 讗诇 'WooCommerce' > '讛讙讚专讜转' > '诪转拽讚诐' > '讞谞讜讬讜转 砖诇 谞转讜谞讬诐 诪讜转讗诪讬诐' 讜诇讛讙讚讬专 讗转 讛砖讬诪讜砖 讘讟讘诇讗讜转."
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:250
msgid "Create the custom orders tables"
msgstr "诇讬爪讜专 讗转 讛讟讘诇讗讜转 砖诇 讛讛讝诪谞讜转 讛诪讜转讗诪讜转"
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:243
msgid "Custom orders tables have been deleted."
msgstr "谞诪讞拽讜 讟讘诇讗讜转 砖诇 讛讝诪谞讜转 诪讜转讗诪讜转."
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:238
msgid "This will delete the custom orders tables. The tables can be deleted only if they are not not in use (via Settings > Advanced > Custom data stores). You can create them again at any time with the \"Create the custom orders tables\" tool."
msgstr "讛驻注讜诇讛 讛讝讗转 转诪讞拽 讗转 讛讟讘诇讗讜转 砖诇 讛讛讝诪谞讜转 讛诪讜转讗诪讜转. 谞讬转谉 诇诪讞讜拽 讗转 讛讟讘诇讗讜转 专拽 讗诐 讛谉 诇讗 谞诪爪讗讜转 讘砖讬诪讜砖 (讚专讱 '讛讙讚专讜转' > '诪转拽讚诐' > '讞谞讜讬讜转 砖诇 谞转讜谞讬诐 诪讜转讗诪讬诐'). 讗驻砖专 诇讬爪讜专 讗讜转谉 砖讜讘 讘讻诇 注转 讘讗诪爪注讜转 讛讻诇讬 '诇讬爪讜专 讗转 讛讟讘诇讗讜转 砖诇 讛讛讝诪谞讜转 讛诪讜转讗诪讜转'."
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:234
msgid "Delete the custom orders tables"
msgstr "诇诪讞讜拽 讗转 讛讟讘诇讗讜转 砖诇 讛讛讝诪谞讜转 讛诪讜转讗诪讜转"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractCartRoute.php:285
msgid "Nonce is invalid."
msgstr "专讻讬讘 Nonce 诇讗 转拽祝."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractCartRoute.php:281
msgid "Missing the Nonce header. This endpoint requires a valid nonce."
msgstr "讞住专讛 讻讜转专转 诇专讻讬讘 Nonce. 诇谞拽讜讚转 讛拽爪讛 谞讚专砖 专讻讬讘 Nonce 转拽祝."
#: src/Admin/API/Plugins.php:354
msgid "Plugin activation has been scheduled."
msgstr "讛驻注诇转 讛转讜住祝 转讜讝诪谞讛."
#: src/Admin/API/Plugins.php:259
msgid "Plugin installation has been scheduled."
msgstr "讛转拽谞转 讛转讜住祝 转讜讝诪谞讛."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:113 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:725
msgid "Optional parameter to get only specific task lists by id."
msgstr "驻专诪讟专 讗讜驻爪讬讜谞诇讬 讻讚讬 诇拽讘诇 专拽 专砖讬诪讜转 砖诇 诪砖讬诪讜转 住驻爪讬驻讬讜转 诇驻讬 诪讝讛讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1298
msgid "Shows if the product needs to be configured before it can be bought."
msgstr "诪讜爪讙 专拽 讗诐 讬砖 诇讛讙讚讬专 讗转 讛诪讜爪专 诇驻谞讬 砖谞讬转谉 诇专讻讜砖 讗讜转讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1887
msgid "Order payment URL."
msgstr "讻转讜讘转 讛-URL 砖诇 讛转砖诇讜诐 诇讛讝诪谞讛."
#. Translators: %s amount.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:102
msgid "The minimum quantity that can be added to the cart is %s"
msgstr "讛讻诪讜转 讛诪讬谞讬诪诇讬转 砖谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 诇注讙诇转 讛拽谞讬讜转 讛讬讗 %s"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:424
msgid "The maximum quantity that can be added to the cart."
msgstr "讛讻诪讜转 讛诪拽住讬诪诇讬转 砖谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 诇注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:418
msgid "The minimum quantity that can be added to the cart."
msgstr "讛讻诪讜转 讛诪讬谞讬诪诇讬转 砖谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 诇注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#. translators: 1: email address, 2: order ID .
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:151
msgid "Received PDT notification for another account: %1$s. Order ID: %2$d."
msgstr "拽讬讘诇转 讛讜讚注转 PDT 注讘讜专 讞砖讘讜谉 讗讞专: 鈦%1$s鈦. 诪讝讛讛 讛讝诪谞讛: 鈦%2$d鈦."
#. translators: 1: order ID, 2: order ID.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:145
msgid "Received PDT notification for order %1$d on endpoint for order %2$d."
msgstr "拽讬讘诇转 讛讜讚注转 PDT 注讘讜专 讛讝诪谞讛 鈦%1$d鈦 讘谞拽讜讚转 拽爪讛 注讘讜专 讛讝诪谞讛 鈦%2$d鈦."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-items/featured-category/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-items/featured-product/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/filter-wrapper/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/rating-filter/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/stock-filter/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/filter-wrapper/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/rating-filter/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a checkout form so your customers can submit orders."
msgstr "诇讛爪讬讙 讟讜驻住 拽讜驻讛 讻讚讬 诇讗驻砖专 诇诇拽讜讞讜转 砖诇讱 诇讘爪注 讛讝诪谞讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout"
msgstr "转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-items-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/mini-cart-items-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the products table and other custom blocks of filled mini cart."
msgstr "讻讜诇诇 讗转 讟讘诇转 讛诪讜爪专讬诐 讜讘诇讜拽讬诐 诪讜转讗诪讬诐 讗讬砖讬转 讗讞专讬诐 砖诇 注讙诇转 拽谞讬讜转 拽讟谞讛 诪诇讗讛."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-items-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/mini-cart-items-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini Cart Items"
msgstr "驻专讬讟讬诐 砖诇 注讙诇转 拽谞讬讜转 拽讟谞讛"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:685
msgid "This means that the table is probably in an inconsistent state. It's recommended to run a new regeneration process or to resume the aborted process (Status - Tools - Regenerate the product attributes lookup table/Resume the product attributes lookup table regeneration) before enabling the table usage."
msgstr "讻诇讜诪专, 讛讟讘诇讛 讻谞专讗讛 讘诪爪讘 诇讗 注拽讘讬. 诪讜诪诇抓 诇讛驻注讬诇 转讛诇讬讱 讞讚砖 诇讬爪讬专讛 诪讞讚砖 讗讜 诇讛诪砖讬讱 讗转 讛转讛诇讬讱 砖讛讜驻住拽 (诪爪讘 鈥 讻诇讬诐 鈥 讬爪讬专讛 诪讞讚砖 砖诇 讟讘诇转 讛讞讬驻讜砖 砖诇 诪讗驻讬讬谞讬 讛诪讜爪专/讛诪砖讱 讛讬爪讬专讛 诪讞讚砖 砖诇 讟讘诇转 讛讞讬驻讜砖 砖诇 诪讗驻讬讬谞讬 讛诪讜爪专) 诇驻谞讬 讛驻注诇转 讛砖讬诪讜砖 讘讟讘诇讛."
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:684
msgid "WARNING: The product attributes lookup table regeneration process was aborted."
msgstr "讗讝讛专讛: 讛转讛诇讬讱 诇讬爪讬专讛 诪讞讚砖 砖诇 讟讘诇转 讛讞讬驻讜砖 砖诇 诪讗驻讬讬谞讬 讛诪讜爪专 讘讜讟诇."
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:318
msgid "Resume"
msgstr "讛诪砖讱"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:316
msgid "Product attributes lookup table regeneration process has been resumed."
msgstr "讛转讛诇讬讱 诇讬爪讬专讛 诪讞讚砖 砖诇 讟讘诇转 讛讞讬驻讜砖 砖诇 诪讗驻讬讬谞讬 讛诪讜爪专 讞讜讚砖."
#. translators: %1$s = count of products already processed.
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:310
msgid "This tool will resume the product attributes lookup table regeneration at the point in which it was aborted (%1$s products were already processed)."
msgstr "讻诇讬 讝讛 讬诪砖讬讱 讗转 讛讬爪讬专讛 诪讞讚砖 砖诇 讟讘诇转 讛讞讬驻讜砖 砖诇 诪讗驻讬讬谞讬 讛诪讜爪专 讘谞拽讜讚讛 砖讘讛 讛讜讗 讛讜驻住拽 (鈦%1$s鈦 诪讜爪专讬诐 讻讘专 讛讬讜 讘转讛诇讬讱)."
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:306
msgid "Resume the product attributes lookup table regeneration"
msgstr "诇讛诪砖讬讱 讗转 讛讬爪讬专讛 诪讞讚砖 砖诇 讟讘诇转 讛讞讬驻讜砖 砖诇 诪讗驻讬讬谞讬 讛诪讜爪专"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:298
msgid "Product attributes lookup table regeneration process has been aborted."
msgstr "讛转讛诇讬讱 诇讬爪讬专讛 诪讞讚砖 砖诇 讟讘诇转 讛讞讬驻讜砖 砖诇 诪讗驻讬讬谞讬 讛诪讜爪专 讛讜驻住拽."
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:294
msgid "This tool will abort the regenerate product attributes lookup table regeneration. After this is done the process can be either started over, or resumed to continue where it stopped."
msgstr "讻诇讬 讝讛 讬驻住讬拽 讗转 讛讬爪讬专讛 诪讞讚砖 砖诇 讟讘诇转 讛讞讬驻讜砖 砖诇 诪讗驻讬讬谞讬 讛诪讜爪专. 诇讗讞专 讘讬爪讜注 驻注讜诇讛 讝讜, 谞讬转谉 诇讛转讞讬诇 讗转 讛转讛诇讬讱 诪讞讚砖 讗讜 诇讞讚砖 讗讜转讜 讻讚讬 诇讛诪砖讬讱 诪讛谞拽讜讚讛 砖讘讛 讛讜讗 谞注爪专."
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:293
msgid "Abort the product attributes lookup table regeneration"
msgstr "诇讛驻住讬拽 讗转 讛讬爪讬专讛 诪讞讚砖 砖诇 讟讘诇转 讛讞讬驻讜砖 砖诇 诪讗驻讬讬谞讬 讛诪讜爪专"
#. Translators: %s amount.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:124
msgid "The quantity added to the cart must be a multiple of %s"
msgstr "讛讻诪讜转 砖谞讜住驻讛 诇注讙诇转 讛拽谞讬讜转 讞讬讬讘转 诇讛讬讜转 讻驻讜诇讛 砖诇 %s"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:93
msgid "This item is already in the cart and its quantity cannot be edited"
msgstr "驻专讬讟 讝讛 讻讘专 谞诪爪讗 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转, 讜诇讗 谞讬转谉 诇注专讜讱 讗转 讛讻诪讜转 砖诇讜"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:78
msgid "If the quantity in the cart is editable or fixed."
msgstr "讗诐 讛讻诪讜转 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转 谞讬转谞转 诇注专讬讻讛 讗讜 诪转讜拽谞转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:71
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:430
msgid "The amount that quantities increment by. Quantity must be an multiple of this value."
msgstr "讛住讻讜诐 砖讻诪讜讬讜转 讙讚诇讜转 诇驻讬讜. 讛讻诪讜转 讞讬讬讘转 诇讛讬讜转 讻驻讜诇讛 砖诇 注专讱 讝讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:65
msgid "The maximum quantity allowed in the cart for this line item."
msgstr "讛讻诪讜转 讛诪拽住讬诪诇讬转 讛诪讜专砖讬转 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转 注讘讜专 驻专讬讟 砖讜专讛 讝讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:59
msgid "The minimum quantity allowed in the cart for this line item."
msgstr "讛讻诪讜转 讛诪讬谞讬诪诇讬转 讛诪讜专砖讬转 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转 注讘讜专 驻专讬讟 砖讜专讛 讝讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:53
msgid "How the quantity of this item should be controlled, for example, any limits in place."
msgstr "讗讬讱 谞讬转谉 诇砖诇讜讟 讘讻诪讜转 砖诇 驻专讬讟 讝讛, 诇讚讜讙诪讛, 讻诇 讛讙讘诇讛 拽讬讬诪转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:45
msgid "Quantity of this item to add to the cart."
msgstr "讛讻诪讜转 砖诇 驻专讬讟 讝讛 砖讬砖 诇讛讜住讬祝 讗诇 住诇 讛拽谞讬讜转."
#: src/Internal/Admin/Notes/MagentoMigration.php:87
msgid "Changing platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process."
msgstr "讛讛讞诇驻讛 讘讬谉 驻诇讟驻讜专诪讜转 谞专讗讬转 讻诪讜 诪砖讬诪讛 注谞拽讬转 讜诪讗讬讬诪转, 讗讱 诇诪注砖讛, 讛讛注讘专讛 砖诇 讛诪讜爪专讬诐, 讛诇拽讜讞讜转 讜讛讛讝诪谞讜转 砖诇讱 诇-WooCommerce 讛讬讗 驻注讜诇讛 驻砖讜讟讛 诪讛爪驻讜讬. 讛诪讗诪专 讛讝讛 讬注讝讜专 诇讱 诇讛砖诇讬诐 讗转 讛转讛诇讬讱 讘讛爪诇讞讛."
#: src/Internal/Admin/Notes/MagentoMigration.php:86
msgid "How to Migrate from Magento to WooCommerce"
msgstr "讗讬讱 诇讛注讘讬专 诪-Magento 讗诇 WooCommerce"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:96
msgid "When creating an account, send the new user a link to set their password"
msgstr "讘诪讛诇讱 讬爪讬专转 讞砖讘讜谉, 讬砖 诇砖诇讜讞 诇诪砖转诪砖 讞讚砖 拽讬砖讜专 诇讛讙讚专转 讛住讬住诪讛 砖诇讜"
#: i18n/states.php:399
msgid "Thuringia"
msgstr "转讜专讬谞讙讬讛"
#: i18n/states.php:398
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr "砖诇讝讜讜讬讙-讛讜诇砖讟讬讬谉"
#: i18n/states.php:397
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "住拽住讜谞讬讛-讗谞讛诇讟"
#: i18n/states.php:396
msgid "Saxony"
msgstr "住拽住讜谞讬讛"
#: i18n/states.php:395
msgid "Saarland"
msgstr "讝讗专诇谞讚"
#: i18n/states.php:394
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "专讬讬谞诇谞讚-驻驻讗诇抓"
#: i18n/states.php:393
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr "谞讜专讚专讬讬谉-讜住讟驻讗诇讬讛"
#: i18n/states.php:392
msgid "Lower Saxony"
msgstr "住拽住讜谞讬讛 讛转讞转讜谞讛"
#: i18n/states.php:391
msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
msgstr "诪拽诇谞讘讜专讙-驻讜专驻讜诪专谉"
#: i18n/states.php:390
msgid "Hesse"
msgstr "讛住谉"
#: i18n/states.php:389
msgid "Hamburg"
msgstr "讛诪讘讜专讙"
#: i18n/states.php:388
msgid "Bremen"
msgstr "讘专诪谉"
#: i18n/states.php:387
msgid "Brandenburg"
msgstr "讘专谞讚谞讘讜专讙"
#: i18n/states.php:386
msgid "Berlin"
msgstr "讘专诇讬谉"
#: i18n/states.php:385
msgid "Bavaria"
msgstr "讘讜讜讗专讬讛"
#: i18n/states.php:384
msgid "Baden-W眉rttemberg"
msgstr "讘讗讚谉-讜讬专讟诪讘专讙"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-title-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/mini-cart-title-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the title of the Mini Cart block."
msgstr "讘诇讜拽 砖诪爪讬讙 讗转 讛讻讜转专转 砖诇 讛讘诇讜拽 '注讙诇转 拽谞讬讜转 拽讟谞讛'."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-title-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/mini-cart-title-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini Cart Title"
msgstr "讻讜转专转 砖诇 '注讙诇转 拽谞讬讜转 拽讟谞讛'"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-products-table-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/mini-cart-products-table-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the products table of the Mini Cart block."
msgstr "讘诇讜拽 砖诪爪讬讙 讗转 讟讘诇转 讛诪讜爪专讬诐 砖诇 讛讘诇讜拽 '注讙诇转 拽谞讬讜转 拽讟谞讛'."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-products-table-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/mini-cart-products-table-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini Cart Products Table"
msgstr "讟讘诇转 诪讜爪专讬诐 砖诇 '注讙诇转 拽谞讬讜转 拽讟谞讛'"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-footer-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/mini-cart-footer-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the footer of the Mini Cart block."
msgstr "讘诇讜拽 砖诪爪讬讙 讗转 讛讻讜转专转 讛转讞转讜谞讛 砖诇 讛讘诇讜拽 '注讙诇转 拽谞讬讜转 拽讟谞讛'."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-footer-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/mini-cart-footer-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini Cart Footer"
msgstr "讛讻讜转专转 讛转讞转讜谞讛 砖诇 '注讙诇转 拽谞讬讜转 拽讟谞讛'"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/filled-mini-cart-contents-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/filled-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filled Mini Cart view"
msgstr "转爪讜讙讛 砖诇 注讙诇转 拽谞讬讜转 拽讟谞讛 诪诇讗讛"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/empty-mini-cart-contents-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/empty-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Blocks that are displayed when the Mini Cart is empty."
msgstr "讘诇讜拽讬诐 砖诪讜爪讙讬诐 讻讗砖专 注讙诇转 讛拽谞讬讜转 讛拽讟谞讛 专讬拽讛."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/empty-mini-cart-contents-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/empty-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Empty Mini Cart view."
msgstr "转爪讜讙讛 砖诇 注讙诇转 拽谞讬讜转 拽讟谞讛 专讬拽讛."
#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:74
msgid "Save big with WooCommerce Payments"
msgstr "诇讞住讜讱 讘讙讚讜诇 注诐 WooCommerce Payments"
#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:71
msgid "Save up to $800 in fees by managing transactions with WooCommerce Payments. With WooCommerce Payments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies."
msgstr "讛谞讞讛 砖诇 800 $ 注诇 注诪诇讜转 讘讗诪爪注讜转 谞讬讛讜诇 注住拽讗讜转 讘讗诪爪注讜转 WooCommerce Payments. 注诐 WooCommerce Payments 谞讬转谉 诇拽讘诇 讘爪讜专讛 讘讟讜讞讛 讗转 讛讻专讟讬住讬诐 讛诪讜讘讬诇讬诐, Apple Pay 讜转砖诇讜诪讬诐 讘讬讜转专 诪-100 诪讟讘注讜转."
#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:153
msgid "Accept credit cards and other popular payment methods with %1$sWooCommerce Payments%2$s"
msgstr "诇拽讘诇 讻专讟讬住讬 讗砖专讗讬 讜讗诪爪注讬 转砖诇讜诐 驻讜驻讜诇专讬讬诐 讗讞专讬诐 注诐 鈦%1$s鈦¦ooCommerce Payments%2$s"
#: src/Admin/API/Notes.php:462
msgid "Please provide a valid promo note name."
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 砖诐 诪讘爪注 转拽讬谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:352
msgid "The status of the coupon. Should always be draft, published, or pending review"
msgstr "讛住讟讟讜住 砖诇 讛拽讜驻讜谉. 爪专讬讱 诇讛讬讜转 转诪讬讚 '讟讬讜讟讛', '驻讜专住诐' 讗讜 '诪诪转讬谉 诇讘讬拽讜专转'"
#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/WCPaymentGatewayPreInstallWCPayPromotion.php:55
msgid "Dismiss the gateway"
msgstr "诇讘讟诇 讗转 讛砖注专"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskList.php:267
msgid "Task is not a subclass of `Task`"
msgstr "讛诪砖讬诪讛 讛讝讜 讗讬谞讛 住讬讜讜讙 诪砖谞讛 砖诇 'Task'"
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:330
msgid "Number of employees of the store."
msgstr "诪住驻专 讛注讜讘讚讬诐 讘讞谞讜转."
#: includes/class-woocommerce.php:975
msgid "You have installed a development version of WooCommerce which requires files to be built and minified. From the plugin directory, run <code>pnpm install</code> and then <code>pnpm run build --filter=woocommerce</code> to build and minify assets."
msgstr "讗驻砖专 诇讛转拽讬谉 讙专住讛 诇驻讬转讜讞 砖诇 WooCommerce, 注讘讜专讛 谞讚专砖转 讘谞讬讬讛 砖诇 拽讘爪讬诐 讜讙专住讛 诪诪讜讝注专转. 诪住驻专讬讬转 讛转讜住驻讬诐, 讬砖 诇讛驻注讬诇 讗转 <code>pnpm install</code> 讜诇讗讞专 诪讻谉 讗转 <code>pnpm -- turbo run build --filter=woocommerce</code> 诇讘谞讬讬讛 讜诇诪讝注讜专 砖诇 谞讻住讬诐."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:471
msgid "The database version for WooCommerce. This should be the same as your WooCommerce version."
msgstr "讙专住转 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 砖诇 WooCommerce. 讙专住讛 讝讜 爪专讬讻讛 诇讛讬讜转 讝讛讛 诇讙专住转 WooCommerce 砖诇讱."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:178
msgid "Shop country/region"
msgstr "讛讗专抓/讛讗讝讜专 砖诇 讛讞谞讜转"
#. translators: a url
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1017
msgid "To start growing your business, head over to <a href=\"%s\">WooCommerce.com</a>, where you'll find the most popular WooCommerce extensions."
msgstr "讻讚讬 诇讛转讞讬诇 诇讘谞讜转 讗转 讛注住拽, 讻讚讗讬 诇注讘讜专 讗诇 <a href=\"%s\">WooCommerce.com</a>, 砖诐 讗驻砖专 诇诪爪讜讗 讗转 讛讛专讞讘讜转 讛驻讜驻讜诇专讬讜转 讘讬讜转专 砖诇 WooCommerce."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1008
msgid "Oh no! We're having trouble connecting to the extensions catalog right now."
msgstr "讗讜讬! 讬砖 诇谞讜 讘注讬讛 讘讛转讞讘专讜转 诇拽讟诇讜讙 讛讛专讞讘讜转 讻专讙注."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:225
msgid "Our request to the search API got a malformed response."
msgstr "讛讘拽砖讛 砖诇谞讜 诇-API 砖诇 讛讞讬驻讜砖 拽讬讘诇讛 转讙讜讘讛 驻讙讜诪讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:128
msgid "Our request to the featured API got a malformed response."
msgstr "讛讘拽砖讛 砖诇谞讜 诇-API 讛谞讘讞专 拽讬讘诇讛 转讙讜讘讛 驻讙讜诪讛."
#. translators: Error code
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:112
msgid "Our request to the featured API got error code %d."
msgstr "讛讘拽砖讛 砖诇谞讜 诇-API 讛谞讘讞专 拽讬讘诇讛 讗转 拽讜讚 讛砖讙讬讗讛 %d."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:96
msgid "We encountered an SSL error. Please ensure your site supports TLS version 1.2 or above."
msgstr "谞转拽诇谞讜 讘砖讙讬讗转 SSL. 注诇讬讱 诇讜讜讚讗 砖讛讗转专 砖诇讱 转讜诪讱 讘-TLS 讙专住转 1.2 讜诪注诇讛."
#: i18n/states.php:2081
msgid "La Guaira (Vargas)"
msgstr "诇讛 讙讜讗讬专讛 (讜专讙讗住)"
#: i18n/states.php:2056
msgid "Treinta y Tres"
msgstr "讟专讬讬谞讟讛 讗讬 讟专住"
#: i18n/states.php:2055
msgid "Tacuaremb贸"
msgstr "讟拽讜讗专诪讘讜"
#: i18n/states.php:2054
msgid "Soriano"
msgstr "住讜专讬讗谞讜"
#: i18n/states.php:2052
msgid "Salto"
msgstr "住诇讟讜"
#: i18n/states.php:2051
msgid "Rocha"
msgstr "专讜爪'讛"
#: i18n/states.php:2050
msgid "Rivera"
msgstr "专讬讘专讛"
#: i18n/states.php:2048
msgid "Paysand煤"
msgstr "驻讗讬住谞讚讜"
#: i18n/states.php:2047
msgid "Montevideo"
msgstr "诪讜谞讟讜讜讬讚讗讜"
#: i18n/states.php:2046
msgid "Maldonado"
msgstr "诪诇讚讜谞讚讜"
#: i18n/states.php:2045
msgid "Lavalleja"
msgstr "诇讘讝'讞讛"
#: i18n/states.php:2043
msgid "Flores"
msgstr "驻诇讜专住"
#: i18n/states.php:2042
msgid "Durazno"
msgstr "讚讜专住谞讜"
#: i18n/states.php:2041
msgid "Colonia"
msgstr "拽讜诇讜谞讬讛"
#: i18n/states.php:2040
msgid "Cerro Largo"
msgstr "住专讜 诇专讙讜"
#: i18n/states.php:2039
msgid "Canelones"
msgstr "拽谞诇讜谞住"
#: i18n/states.php:2038
msgid "Artigas"
msgstr "讗专讟讬讙住"
#: i18n/states.php:1579
msgid "Usulut谩n"
msgstr "讗讜住讜诇讜讟讗谉"
#: i18n/states.php:1578
msgid "La Uni贸n"
msgstr "诇讛 讗讜谞讬讜谉"
#: i18n/states.php:1577
msgid "San Vicente"
msgstr "住谉 讜讬住谞讟讛"
#: i18n/states.php:1576
msgid "San Salvador"
msgstr "住谉 住诇讜讜讚讜专"
#: i18n/states.php:1575
msgid "Sonsonate"
msgstr "住讜谞住讜谞讟讛"
#: i18n/states.php:1574
msgid "San Miguel"
msgstr "住谉 诪讬讙诇"
#: i18n/states.php:1573
msgid "Santa Ana"
msgstr "住谞讟讛 讗谞讛"
#: i18n/states.php:1571
msgid "Moraz谩n"
msgstr "诪讜专住讗谉"
#: i18n/states.php:1569
msgid "Cuscatl谩n"
msgstr "拽讜住拽讟诇讗谉"
#: i18n/states.php:1568
msgid "Chalatenango"
msgstr "爪'诇讟谞谞讙讜"
#: i18n/states.php:1567
msgid "Caba帽as"
msgstr "拽讘谞讬讗住"
#: i18n/states.php:1566
msgid "Ahuachap谩n"
msgstr "讗讜讜爪'驻讗谉"
#: i18n/states.php:1354
msgid "Ng枚be-Bugl茅"
msgstr "谞讙讜讘讛 讘讜讙诇讛"
#: i18n/states.php:1353
msgid "Guna Yala"
msgstr "讙讜谞讛 讬讗诇讛"
#: i18n/states.php:1352
msgid "Ember谩"
msgstr "讗诪讘专讛"
#: i18n/states.php:1351
msgid "West Panam谩"
msgstr "诪注专讘 驻谞诪讛"
#: i18n/states.php:1350
msgid "Veraguas"
msgstr "讜专讙讜讗住"
#: i18n/states.php:1349
msgid "Panam谩"
msgstr "驻谞诪讛"
#: i18n/states.php:1348
msgid "Los Santos"
msgstr "诇讜住 住谞讟讜住"
#: i18n/states.php:1347
msgid "Herrera"
msgstr "讗专专讛"
#: i18n/states.php:1346
msgid "Dari茅n"
msgstr "讚专讬讬谉"
#: i18n/states.php:1345
msgid "Chiriqu铆"
msgstr "爪'讬专讬拽讬"
#: i18n/states.php:1343
msgid "Cocl茅"
msgstr "拽讜拽诇讛"
#: i18n/states.php:1342
msgid "Bocas del Toro"
msgstr "讘讜拽讗住 讚诇 讟讜专讜"
#: i18n/states.php:1321
msgid "R铆o San Juan"
msgstr "专讬讜 住谉 讞讜讗谉"
#: i18n/states.php:1320
msgid "Rivas"
msgstr "专讬讘住"
#: i18n/states.php:1319
msgid "Nueva Segovia"
msgstr "谞讜讗讘讛 住讙讜讘讬讛"
#: i18n/states.php:1318
msgid "Matagalpa"
msgstr "诪讟讙诇驻讛"
#: i18n/states.php:1317
msgid "Masaya"
msgstr "诪住讗讬讛"
#: i18n/states.php:1316
msgid "Managua"
msgstr "诪谞讙讜讗讛"
#: i18n/states.php:1315
msgid "Madriz"
msgstr "诪讚专讬住"
#: i18n/states.php:1313
msgid "Jinotega"
msgstr "讞讬谞讜讟讙讛"
#: i18n/states.php:1311
msgid "Estel铆"
msgstr "讗住讟诇讬"
#: i18n/states.php:1310
msgid "Chontales"
msgstr "爪'讜谞讟诇住"
#: i18n/states.php:1309
msgid "Chinandega"
msgstr "爪'讬谞谞讚讙讛"
#: i18n/states.php:1308
msgid "Carazo"
msgstr "拽专讗住讜"
#: i18n/states.php:1307
msgid "Boaco"
msgstr "讘讜讗拽讜"
#: i18n/states.php:1306
msgid "Atl谩ntico Sur"
msgstr "讛讗讝讜专 讛讚专讜诐 讗讟诇谞讟讬"
#: i18n/states.php:1305
msgid "Atl谩ntico Norte"
msgstr "讛讗讝讜专 讛爪驻讜谉 讗讟诇谞讟讬"
#: i18n/states.php:691
msgid "Yoro"
msgstr "讬讜专讜"
#: i18n/states.php:689
msgid "Santa B谩rbara"
msgstr "住谞讟讛 讘专讘专讛"
#: i18n/states.php:688
msgid "Olancho"
msgstr "讗讜诇谞爪'讜"
#: i18n/states.php:687
msgid "Ocotepeque"
msgstr "讗讜拽讟讜驻拽讛"
#: i18n/states.php:685
msgid "Lempira"
msgstr "诇诪驻讬专讛"
#: i18n/states.php:684
msgid "Intibuc谩"
msgstr "讗讬谞讟讬讘讜拽讛"
#: i18n/states.php:683
msgid "Gracias a Dios"
msgstr "讙专住讬讗住 讗 讚讬讜住"
#: i18n/states.php:682
msgid "Francisco Moraz谩n"
msgstr "驻专谞住讬住拽讜 诪讜专住讗谉"
#: i18n/states.php:681
msgid "El Para铆so"
msgstr "讗诇 驻讗专讗讬住讜"
#: i18n/states.php:680
msgid "Cort茅s"
msgstr "拽讜专讟住"
#: i18n/states.php:679
msgid "Cop谩n"
msgstr "拽讜驻讗谉"
#: i18n/states.php:678
msgid "Comayagua"
msgstr "拽讜诪讗讬讗讙讜讗讛"
#: i18n/states.php:677 i18n/states.php:1344
msgid "Col贸n"
msgstr "拽讜诇讜谉"
#: i18n/states.php:676
msgid "Choluteca"
msgstr "爪'讜诇讜讟拽讛"
#: i18n/states.php:675
msgid "Bay Islands"
msgstr "讗讬讬 讘讗讬讛"
#: i18n/states.php:674
msgid "Atl谩ntida"
msgstr "讗讟诇谞讟讬讚讛"
#: i18n/states.php:521
msgid "Zamora-Chinchipe"
msgstr "讝诪讜专讛-爪'讬谞爪讬驻讛"
#: i18n/states.php:520
msgid "Tungurahua"
msgstr "讟讜谞讙讜专讗讜讜讛"
#: i18n/states.php:519
msgid "Sucumb铆os"
msgstr "住讜拽讜诪讘讬讜住"
#: i18n/states.php:518
msgid "Santo Domingo de los Ts谩chilas"
msgstr "住谞讟讛 讚讜诪讬谞讙讜 讚讛 诇讜住 讟住讗爪'讬诇住"
#: i18n/states.php:517
msgid "Santa Elena"
msgstr "住谞讟讛 讗诇谞讛"
#: i18n/states.php:516
msgid "Pichincha"
msgstr "驻讬爪'讬谞爪'讛"
#: i18n/states.php:515
msgid "Pastaza"
msgstr "驻住讟住讛"
#: i18n/states.php:514
msgid "Orellana"
msgstr "讗讜专讬讗谞讛"
#: i18n/states.php:513
msgid "Napo"
msgstr "谞驻讜"
#: i18n/states.php:512
msgid "Morona-Santiago"
msgstr "诪讜专讜谞讛-住谞讟讬讗讙讜"
#: i18n/states.php:511
msgid "Manab铆"
msgstr "诪谞讘讬"
#: i18n/states.php:509
msgid "Loja"
msgstr "诇讜讞讛"
#: i18n/states.php:508
msgid "Imbabura"
msgstr "讗讬诪讘讘讜专讛"
#: i18n/states.php:507
msgid "Guayas"
msgstr "讙讜讗讬讬住"
#: i18n/states.php:506
msgid "Gal谩pagos"
msgstr "讙诇讗驻讙讜住"
#: i18n/states.php:505
msgid "Esmeraldas"
msgstr "讗住诪专诇讚住"
#: i18n/states.php:504
msgid "El Oro"
msgstr "讗诇 讗讜专讜"
#: i18n/states.php:503
msgid "Cotopaxi"
msgstr "拽讜讟讜驻拽住讬"
#: i18n/states.php:502
msgid "Chimborazo"
msgstr "爪'讬诪讘讜专住讜"
#: i18n/states.php:501
msgid "Carchi"
msgstr "拽讗专爪'讬"
#: i18n/states.php:500
msgid "Ca帽ar"
msgstr "拽谞讬讗专"
#: i18n/states.php:498
msgid "Azuay"
msgstr "讗住讜讗讬"
#: i18n/states.php:444
msgid "Yuma"
msgstr "讬讜诪讛"
#: i18n/states.php:442
msgid "Valdesia"
msgstr "讜讗诇讚住讬讛"
#: i18n/states.php:429
msgid "Ozama"
msgstr "讗讜住讗诪讛"
#: i18n/states.php:420
msgid "Hig眉amo"
msgstr "讛讗讬讙讜讗诪讜"
#: i18n/states.php:416
msgid "Enriquillo"
msgstr "讗谞专讬拽讬讜"
#: i18n/states.php:414
msgid "El Valle"
msgstr "讗诇 讜讬讬讗讛"
#: i18n/states.php:410
msgid "Cibao Sur"
msgstr "讚专讜诐 住讬讘讗讜"
#: i18n/states.php:409
msgid "Cibao Norte"
msgstr "爪驻讜谉 住讬讘讗讜"
#: i18n/states.php:408
msgid "Cibao Noroeste"
msgstr "爪驻讜谉 诪注专讘 住讬讘讗讜"
#: i18n/states.php:407
msgid "Cibao Nordeste"
msgstr "爪驻讜谉 诪讝专讞 住讬讘讗讜"
#: i18n/states.php:380 i18n/states.php:2053
msgid "San Jos茅"
msgstr "住谉 讞讜住讛"
#: i18n/states.php:379
msgid "Puntarenas"
msgstr "驻讜谞讟专谞住"
#: i18n/states.php:378
msgid "Lim贸n"
msgstr "诇讬诪讜谉"
#: i18n/states.php:377
msgid "Heredia"
msgstr "讗专讚讬讛"
#: i18n/states.php:376
msgid "Guanacaste"
msgstr "讙讜讗谞讗拽住讟讛"
#: i18n/states.php:375
msgid "Cartago"
msgstr "拽专讟讙讜"
#: i18n/states.php:374
msgid "Alajuela"
msgstr "讗诇讞讜讗诇讛"
#: i18n/states.php:371
msgid "Vichada"
msgstr "讜讬爪'讚讛"
#: i18n/states.php:370
msgid "Vaup茅s"
msgstr "讜讗讜驻住"
#: i18n/states.php:369
msgid "Valle del Cauca"
msgstr "讜讗讬讛 讚诇 拽讗讜拽讛"
#: i18n/states.php:368
msgid "Tolima"
msgstr "讟讜诇讬诪讛"
#: i18n/states.php:366
msgid "San Andr茅s & Providencia"
msgstr "住谉 讗谞讚专住 讜驻专讜讘讬讚谞住讬讛"
#: i18n/states.php:365
msgid "Santander"
msgstr "住谞讟谞讚专"
#: i18n/states.php:364
msgid "Risaralda"
msgstr "专讬住专诇讚讛"
#: i18n/states.php:363
msgid "Quind铆o"
msgstr "拽讬谞讚讬讜"
#: i18n/states.php:362
msgid "Putumayo"
msgstr "驻讜讟讜诪讗讬讜"
#: i18n/states.php:361
msgid "Norte de Santander"
msgstr "谞讜专讟讛 讚讛 住谞讟谞讚专"
#: i18n/states.php:360
msgid "Nari帽o"
msgstr "谞专讬谞讬讜"
#: i18n/states.php:359
msgid "Meta"
msgstr "诪讟讛"
#: i18n/states.php:358
msgid "Magdalena"
msgstr "诪讙讚诇谞讛"
#: i18n/states.php:357
msgid "La Guajira"
msgstr "诇讛 讙讜讗讞讬专讛"
#: i18n/states.php:356
msgid "Huila"
msgstr "讜讬诇讛"
#: i18n/states.php:355
msgid "Guaviare"
msgstr "讙讜讗讘讬讗专讛"
#: i18n/states.php:354
msgid "Guain铆a"
msgstr "讙讜讗讗讬谞讬讛"
#: i18n/states.php:353
msgid "Capital District"
msgstr "诪讞讜讝 讛讘讬专讛"
#: i18n/states.php:352
msgid "Cundinamarca"
msgstr "拽讜谞讚讬谞诪专拽讛"
#: i18n/states.php:350
msgid "Choc贸"
msgstr "爪'讜拽讜"
#: i18n/states.php:349
msgid "Cesar"
msgstr "住住讗专"
#: i18n/states.php:348
msgid "Cauca"
msgstr "讚诇 拽讗讜拽讛"
#: i18n/states.php:347
msgid "Casanare"
msgstr "拽住谞专讛"
#: i18n/states.php:346
msgid "Caquet谩"
msgstr "拽拽讟讛"
#: i18n/states.php:345
msgid "Caldas"
msgstr "拽诇讚住"
#: i18n/states.php:344
msgid "Boyac谩"
msgstr "讘讜讬讗拽讛"
#: i18n/states.php:342
msgid "Atl谩ntico"
msgstr "讗讟诇讗谞讟讬拽讜"
#: i18n/states.php:341
msgid "Arauca"
msgstr "讗专讗讜拽讛"
#: i18n/states.php:340
msgid "Antioquia"
msgstr "讗谞讟讬讜拽讬讛"
#: i18n/states.php:30
msgid "Vlor毛"
msgstr "讜诇讜专讛"
#: i18n/states.php:29
msgid "Tirana"
msgstr "讟讬专谞讛"
#: i18n/states.php:28
msgid "Shkod毛r"
msgstr "砖拽讜讚专讛"
#: i18n/states.php:27
msgid "Lezh毛"
msgstr "诇讝'讛"
#: i18n/states.php:26
msgid "Kuk毛s"
msgstr "拽讜拽住"
#: i18n/states.php:25
msgid "Kor莽毛"
msgstr "拽讜专爪'讛"
#: i18n/states.php:24
msgid "Gjirokast毛r"
msgstr "讙'讬专讜拽住讟专讛"
#: i18n/states.php:23
msgid "Fier"
msgstr "驻讬讬专"
#: i18n/states.php:22
msgid "Elbasan"
msgstr "讗诇讘住谉"
#: i18n/states.php:21
msgid "Durr毛s"
msgstr "讚讜专住"
#: i18n/states.php:20
msgid "Dib毛r"
msgstr "讚讬讘专"
#: i18n/states.php:19
msgid "Berat"
msgstr "讘专讗讟"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display accepted payment methods."
msgstr "诇讛爪讬讙 讗诪爪注讬 转砖诇讜诐 诪拽讜讘诇讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accepted Payment Methods"
msgstr "讗诪爪注讬 转砖诇讜诐 诪拽讜讘诇讬诐"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:32
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Get more sales"
msgstr "诇讛专讞讬讘 讗转 讛讬拽祝 讛诪讻讬专讜转"
#: templates/myaccount/form-login.php:99
msgid "A link to set a new password will be sent to your email address."
msgstr "拽讬砖讜专 诇讛讙讚专讛 砖诇 住讬住诪讛 讞讚砖讛 讬讬砖诇讞 诇讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇 砖诇讱."
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:138
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "诇讗 讛讜讙讚专讛 注专讻转 注讬爪讜讘 诇转讘谞讬转 讛讝讗转."
#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:82
msgid "Drive sales with %1$sGoogle Listings and Ads%2$s"
msgstr "诇诪讻讜专 注讜讚 讘注讝专转 鈦%1$s鈦┳炞曌撟⒆曌 讜驻专住讜诪讜转 砖诇 Google%2$s"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:735
msgid "List of extended deprecated tasks from the client side filter."
msgstr "诪住谞谉 讛专砖讬诪讛 砖诇 诪砖讬诪讜转 诪讜专讞讘讜转 砖讛讜爪讗讜 诪砖讬诪讜砖 诪爪讚 讛诇拽讜讞."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:33
msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after an order is placed on-hold from Pending, Cancelled or Failed order status."
msgstr "讝讗转 讛讛讜讚注讛 砖谞砖诇讞转 诇诇拽讜讞讜转 诇讗讞专 砖讛讛讝诪谞讛 诪讜砖讛讬转 诪住讟讟讜住 '讘讛诪转谞讛', '诪讘讜讟诇' 讗讜 '谞讻砖诇'."
#: includes/class-wc-shipping-rate.php:69
msgid "Use `array_key_exists` to check for meta_data on WC_Shipping_Rate to get the correct result."
msgstr "讬砖 诇讛砖转诪砖 讘谞转讜谉 `array_key_exists` 讻讚讬 诇讘讚讜拽 讗转 meta_data 讘诪拽讟注 WC_Shipping_Rate 注诇 诪谞转 诇拽讘诇 讗转 讛转讜爪讗讛 讛诪转讗讬诪讛."
#: includes/class-wc-comments.php:315
msgid "Product Reviews"
msgstr "讘讬拽讜专讜转 注诇 诪讜爪专"
#: includes/class-wc-ajax.php:2167
msgid "There was an error generating your API Key."
msgstr "讗讬专注讛 砖讙讬讗讛 讘注转 讛讬爪讬专讛 砖诇 诪驻转讞 讛-API 砖诇讱."
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons-category-nav.php:16
msgid "Browse categories"
msgstr "诇注讬讜谉 讘拽讟讙讜专讬讜转"
#: i18n/states.php:302
msgid "Valpara铆so"
msgstr "讜诇驻专讗讬住讜"
#: i18n/states.php:301
msgid "Tarapac谩"
msgstr "讟专驻拽讛"
#: i18n/states.php:300
msgid "Regi贸n Metropolitana de Santiago"
msgstr "诪讟专讜驻讜诇讬谉 住谞讟讬讗讙讜"
#: i18n/states.php:299
msgid "脩uble"
msgstr "谞讬讜讘诇讛"
#: i18n/states.php:298
msgid "Maule"
msgstr "诪讗讜诇讛"
#: i18n/states.php:297
msgid "Magallanes"
msgstr "诪讙讗讬讗谞住"
#: i18n/states.php:296 i18n/states.php:510
msgid "Los R铆os"
msgstr "诇讜住 专讬讜住"
#: i18n/states.php:295
msgid "Los Lagos"
msgstr "诇讜住 诇讗讙讜住"
#: i18n/states.php:294
msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
msgstr "讗讜'讛讬讙讬谞住"
#: i18n/states.php:293
msgid "Coquimbo"
msgstr "拽讜拽讬诪讘讜"
#: i18n/states.php:292
msgid "Biob铆o"
msgstr "讘讬讜讘讬讜"
#: i18n/states.php:291
msgid "Atacama"
msgstr "讗讟拽诪讛"
#: i18n/states.php:290
msgid "La Araucan铆a"
msgstr "讗专讗讜拽谞讬讛"
#: i18n/states.php:289
msgid "Arica y Parinacota"
msgstr "讗专讬拽讛 讜驻专讬谞讗拽讜讟讛"
#: i18n/states.php:288
msgid "Antofagasta"
msgstr "讗谞讟讜驻讙住讟讛"
#: i18n/states.php:287
msgid "Ais茅n del General Carlos Iba帽ez del Campo"
msgstr "Ais茅n del General Carlos Iba帽ez del Campo"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-totals-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-totals-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing the checkout totals."
msgstr "讟讜专 砖诪讻讬诇 讗转 讛住讻讜诪讬诐 讛讻讜诇诇讬诐 讘拽讜驻讛."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-totals-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-totals-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout Totals"
msgstr "住讻讜诪讬诐 讻讜诇诇讬诐 讘拽讜驻讛"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-terms-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-terms-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "转谞讗讬诐 讜讛转谞讬讜转"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shipping options for your store."
msgstr "讗驻砖专讜讬讜转 诪砖诇讜讞 诇讞谞讜转 砖诇讱."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Options"
msgstr "讗驻砖专讜讬讜转 诪砖诇讜讞"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-address-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-shipping-address-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect your customer's shipping address."
msgstr "诇拽讘诇 讗转 讛讻转讜讘转 诇诪砖诇讜讞 砖诇 讛诇拽讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-address-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-shipping-address-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Address"
msgstr "讻转讜讘转 诪砖诇讜讞"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-payment-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-payment-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Payment options for your store."
msgstr "讗驻砖专讜讬讜转 转砖诇讜诐 诇讞谞讜转 砖诇讱."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-payment-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-payment-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Payment Options"
msgstr "讗驻砖专讜讬讜转 转砖诇讜诐"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-note-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-order-note-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers to add a note to their order."
msgstr "诇讗驻砖专 诇诇拽讜讞讜转 诇讛讜住讬祝 讛注专讛 讘讛讝诪谞讛 砖诇讛诐."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-note-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-order-note-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Note"
msgstr "讛注专讜转 讛讝诪谞讛"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-fields-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-fields-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing checkout address fields."
msgstr "注诪讜讚讛 讛诪讻讬诇讛 砖讚讜转 讻转讜讘转 砖诇 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-fields-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-fields-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout Fields"
msgstr "讛砖讚讜转 砖诇 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-contact-information-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-contact-information-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect your customer's contact information."
msgstr "诇拽讘诇 讗转 讛驻专讟讬诐 诇讬爪讬专转 拽砖专 注诐 讛诇拽讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-contact-information-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-contact-information-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Contact Information"
msgstr "驻专讟讬诐 诇讬爪讬专转 拽砖专"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-billing-address-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-billing-address-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect your customer's billing address."
msgstr "诇拽讘诇 讗转 讛讻转讜讘转 诇讞讬讜讘 砖诇 讛诇拽讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-billing-address-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-billing-address-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Billing Address"
msgstr "讻转讜讘转 诇讞讬讜讘"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-actions-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-actions-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers to place their order."
msgstr "诇讗驻砖专 诇诇拽讜讞讜转 诇讘爪注 讛讝诪谞讛."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-actions-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-actions-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Actions"
msgstr "驻注讜诇讜转"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/proceed-to-checkout-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/proceed-to-checkout-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers proceed to Checkout."
msgstr "诇讗驻砖专 诇诇拽讜讞讜转 诇讛诪砖讬讱 诇注诪讜讚 讛转砖诇讜诐."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/proceed-to-checkout-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/proceed-to-checkout-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Proceed to Checkout"
msgstr "诇讛诪砖讬讱 诇转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/filled-cart-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/filled-cart-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains blocks that are displayed when the cart contains products."
msgstr "诪讻讬诇 讘诇讜拽讬诐 砖诪讜爪讙讬诐 讻讗砖专 注讙诇转 讛拽谞讬讜转 诪讻讬诇讛 诪讜爪专讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/filled-cart-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/filled-cart-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filled Cart"
msgstr "注讙诇转 讛拽谞讬讜转 诪诇讗讛"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/empty-cart-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/empty-cart-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains blocks that are displayed when the cart is empty."
msgstr "诪讻讬诇 讘诇讜拽讬诐 砖诪讜爪讙讬诐 讻讗砖专 注讙诇转 讛拽谞讬讜转 专讬拽讛."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/empty-cart-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/empty-cart-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Empty Cart"
msgstr "注讙诇转 讛拽谞讬讜转 专讬拽讛"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-totals-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-totals-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing the cart totals."
msgstr "讟讜专 砖诪讻讬诇 讗转 讛住讻讜诪讬诐 讛讻讜诇诇讬诐 砖诇 注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-totals-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-totals-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Totals"
msgstr "住讻讜诪讬诐 讻讜诇诇讬诐 砖诇 注讙诇转 讛拽谞讬讜转"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-order-summary-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-order-summary-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show customers a summary of their order."
msgstr "诇讛爪讬讙 诇诇拽讜讞讜转 住讬讻讜诐 砖诇 讛讛讝诪谞讛."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-order-summary-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-order-summary-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Summary"
msgstr "住讬讻讜诐 讛讝诪谞讛"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-line-items-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-line-items-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block containing current line items in Cart."
msgstr "讘诇讜拽 讛诪讻讬诇 讗转 驻专讬讟讬 讛砖讜专讛 讛谞讜讻讞讬讬诐 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-line-items-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-line-items-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Line Items"
msgstr "驻专讬讟讬 砖讜专讛 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转"
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-items-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-items-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing cart items."
msgstr "注诪讜讚讛 讛诪讻讬诇讛 讗转 讛驻专讬讟讬诐 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-express-payment-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-express-payment-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-express-payment-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-express-payment-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Provide an express payment option for your customers."
msgstr "诇住驻拽 诇诇拽讜讞讜转 砖诇讱 讗驻砖专讜转 诇转砖诇讜诐 诪讛讬专."
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-express-payment-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-express-payment-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/cart-express-payment-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/inner-blocks/checkout-express-payment-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Express Checkout"
msgstr "转砖诇讜诐 诪讛讬专 讘拽讜驻讛"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:423
msgid "Sorry, this order requires a shipping option."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 诇讛讝诪谞讛 讝讜 谞讚专砖转 讗驻砖专讜转 诇诪砖诇讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:308
msgid "If this is a default attribute"
msgstr "讗诐 讝讜讛讬 转讻讜谞转 讘专讬专转 诪讞讚诇"
#. translators: %1$d is the number of products in the cart. %2$s is the cart
#. total
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/MiniCart.php:368
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-component-frontend.js:5
msgid "%1$d item in cart, total price of %2$s"
msgid_plural "%1$d items in cart, total price of %2$s"
msgstr[0] "驻专讬讟 鈦%1$d鈦 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转, 诪讞讬专 讻讜诇诇 砖诇 鈦%2$s鈦"
msgstr[1] "鈦%1$d鈦 驻专讬讟讬诐 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转, 诪讞讬专 讻讜诇诇 砖诇 鈦%2$s鈦"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:103
msgid "Reach more shoppers and drive sales for your store. Integrate with Google to list your products for free and launch paid ad campaigns."
msgstr "讗驻砖专 诇讛讙讬注 诇拽讜谞讬诐 专讘讬诐 讬讜转专 讜诇讛讙讚讬诇 讗转 讛诪讻讬专讜转 讘讞谞讜转 砖诇讱. 讗驻砖专 诇讬爪讜专 砖讬诇讜讘 注诐 Google 讻讚讬 诇讛爪讬讙 讗转 讛诪讜爪专讬诐 砖诇讱 讘讞讬谞诐 讜诇讛砖讬拽 拽诪驻讬讬谞讬诐 诇驻专住讜诐 讘转砖诇讜诐."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:79
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:102
msgid "Google Listings & Ads"
msgstr "诪讜讚注讜转 讜驻专住讜诪讜转 砖诇 Google"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:324
msgid "The Eway extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment."
msgstr "讛讛专讞讘讛 Eway 讘-WooCommerce 诪讗驻砖专转 诇讱 诇讙讘讜转 转砖诇讜诪讬诐 讘讗诪爪注讜转 讻专讟讬住 讗砖专讗讬 讜讛注讘专讜转 讗诇拽讟专讜谞讬讜转 诇诇讗 讛驻谞讬讬讛 砖诇 讛诇拽讜讞讜转 砖诇讱 诇讗转专 砖诇 爪讚 砖诇讬砖讬 诇讘讬爪讜注 讛转砖诇讜诐."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:323
msgid "Eway"
msgstr "Eway"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:298
msgid "Task list ID does not exist"
msgstr "诪讝讛讛 专砖讬诪转 讛诪砖讬诪讜转 诇讗 拽讬讬诐"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:279
msgid "Task list ID already exists"
msgstr "诪讝讛讛 专砖讬诪转 讛诪砖讬诪讜转 讻讘专 拽讬讬诐"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:925 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:952
msgid "Sorry, that task list was not found"
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 诪讝讛讛 专砖讬诪转 讛诪砖讬诪讜转 诇讗 谞诪爪讗"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:289
msgid "Sorry, you are not allowed to hide task lists."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讛 诇讛住转讬专 专砖讬诪讜转 砖诇 诪砖讬诪讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:134
msgid "Platform version to track."
msgstr "讙专住转 驻诇讟驻讜专诪讛 诇诪注拽讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:127
msgid "Platform to track."
msgstr "驻诇讟驻讜专诪讛 诇诪注拽讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:62
msgid "Sorry, you post telemetry data."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 驻专住诪转 谞转讜谞讬 讟诇诪讟专讬讛."
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:75
msgid "Sorry, could not find anything. Try searching again using a different term."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 诇讗 诪爪讗谞讜 讻诇讜诐. 讻讚讗讬 诇谞住讜转 诇讞驻砖 砖讜讘 讘讗诪爪注讜转 诪讜谞讞 讗讞专."
#. translators: %s vendor link
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1434
msgid "Developed by %s"
msgstr "驻讜转讞 注诇 讬讚讬 %s"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1393
msgid "Promoted"
msgstr "Promoted"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:857
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "See more"
msgstr "注讜讚"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:99
msgid "Returns number of products with each stock status."
msgstr "讛驻注讜诇讛 诪讞讝讬专讛 讗转 诪住驻专 讛诪讜爪专讬诐 讘讻诇 住讟讟讜住 砖诇 诪诇讗讬."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:178
msgid "If true, calculates stock counts for products in the collection."
msgstr "讗诐 诪讜讙讚专 讘转讜专 'true' (讗诪转), 讛讞讬砖讜讘 讬爪讬讙 讗转 住驻讬专讜转 讛诪诇讗讬 诇诪讜爪专讬诐 砖讘讗讜住祝."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:986
msgid "Sorry, no task with that ID was found."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 诇讗 谞诪爪讗讛 诪砖讬诪讛 注诐 讛诪讝讛讛 讛讝讛."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:867 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:900
msgid "Sorry, no snoozeable task with that ID was found."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 诇讗 谞诪爪讗讛 诪砖讬诪讛 砖谞讬转谞转 诇讛砖讛讬讛 注诐 讛诪讝讛讛 讛讝讛."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:796 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:829
msgid "Sorry, no dismissable task with that ID was found."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 诇讗 谞诪爪讗讛 诪砖讬诪讛 砖谞讬转谞转 诇讘讬讟讜诇 注诐 讛诪讝讛讛 讛讝讛."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:303
msgid "Sorry, you are not allowed to snooze onboarding tasks."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讛 诇讛砖讛讜转 诪砖讬诪讜转 诇转讞讬诇转 注讘讜讚讛."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:275
msgid "Sorry, you are not allowed to retrieve onboarding tasks."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讛 诇诪砖讜讱 诪砖讬诪讜转 诇转讞讬诇转 注讘讜讚讛."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:199
msgid "Optional parameter to query specific task list."
msgstr "驻专诪讟专 讗讜驻爪讬讜谞诇讬 诇砖诇讬讞转 砖讗讬诇转讛 注诇 专砖讬诪转 诪砖讬诪讜转 住驻爪讬驻讬转."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:192
msgid "Time period to snooze the task."
msgstr "转拽讜驻转 讛讛砖讛讬讛 砖诇 讛诪砖讬诪讛."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:438
msgid "Store email address."
msgstr "讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇 砖诇 讛讞谞讜转."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:431
msgid "Whether or not this store agreed to receiving marketing contents from WooCommerce.com."
msgstr "讛讗诐 讛讞谞讜转 讛住讻讬诪讛 诇拽讘诇 转讜讻谉 砖讬讜讜拽讬 诪-WooCommerce.com 讗讜 诇讗."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:606
msgid "Whether to consider GMT post dates when limiting response by published or modified date."
msgstr "讛讗诐 诇讛讞砖讬讘 转讗专讬讻讬 驻专住讜诐 诇驻讬 GMT (砖注讜谉 讙专讬谞讬抓') 讻讗砖专 讛转讙讜讘讜转 诪讜讙讘诇讜转 诇驻讬 转讗专讬讱 驻专住讜诐 讗讜 转讗专讬讱 砖讬谞讜讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:600
msgid "Limit response to resources modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇诪砖讗讘讬诐 砖砖讜谞讜 诇驻谞讬 转讗专讬讱 转讗讬诪讜转 诇-ISO8601 谞转讜谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:594
msgid "Limit response to resources modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇诪砖讗讘讬诐 砖砖讜谞讜 讗讞专讬 转讗专讬讱 转讗讬诪讜转 诇-ISO8601 谞转讜谉."
#: includes/class-wc-post-types.php:349
msgid "This is where you can browse products in this store."
msgstr "讻讗谉 讗驻砖专 诇注讬讬谉 讘诪讜爪专讬诐 砖讘讞谞讜转."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:339
msgid "Are you sure you want to remove the selected shipping?"
msgstr "讗诐 讘专爪讜谞讱 诇讛住讬专 讗转 讛诪砖诇讜讞 砖谞讘讞专?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:338
msgid "Are you sure you want to remove the selected fees?"
msgstr "讛讗诐 讘专爪讜谞讱 诇讛住讬专 讗转 讛注诪诇讜转 砖谞讘讞专讜?"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:43
msgid "Add recommended marketing tools to reach new customers and grow your business"
msgstr "诇讛讜住讬祝 讻诇讬 砖讬讜讜拽 诪讜诪诇爪讬诐 讻讚讬 诇讛讙讬注 诇诇拽讜讞讜转 讞讚砖讬诐 讜诇讗驻砖专 诇注住拽 砖诇讱 诇爪诪讜讞"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:34
msgid "Set up marketing tools"
msgstr "诇讛讙讚讬专 讻诇讬 砖讬讜讜拽"
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/Checkout.php:290
msgid "Locations outside all other zones"
msgstr "诪讬拽讜诪讬诐 诪讞讜抓 诇讻诇 讛讗讝讜专讬诐 讛讗讞专讬诐"
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/Checkout.php:289
msgid "International"
msgstr "讘讬谞诇讗讜诪讬"
#. translators: %1$s is an open anchor tag (<a>) and %2$s is a close link tag
#. (</a>).
#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:70
msgid "%1$1sExplore our docs%2$2s for more information, or just get started!"
msgstr "%1$1s讗驻砖专 诇注讬讬谉 讘诪住诪讻讬诐 砖诇谞讜%2$2s 诇驻专讟讬诐 谞讜住驻讬诐 讗讜 驻砖讜讟 诇讛转讞讬诇 讻注转!"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:47
msgid "Reach out to customers"
msgstr "诇讬爪讜专 拽砖专 注诐 诇拽讜讞讜转"
#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:433
msgid "Level up your email marketing with %1$sMailPoet%2$s"
msgstr "诇砖驻专 讗转 讛砖讬讜讜拽 砖诇讱 讘讗讬诪讬讬诇 注诐 鈦%1$s鈦㎝ailPoet%2$s"
#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:412
msgid "Enhance speed and security with %1$sJetpack%2$s"
msgstr "诇砖驻专 讗转 讛诪讛讬专讜转 讜讛讗讘讟讞讛 注诐 鈦%1$s鈦㎎etpack%2$s"
#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:332
msgid "Get automated sales tax with %1$sWooCommerce Tax%2$s"
msgstr "诇讞砖讘 讗转 诪住 讛诪讻讬专讜转 讘讗讜驻谉 讗讜讟讜诪讟讬 注诐 鈦%1$s鈦¦ooCommerce Tax%2$s"
#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:265
msgid "Print shipping labels with %1$sWooCommerce Shipping%2$s"
msgstr "诇讛讚驻讬住 转讜讜讬转 诪砖诇讜讞 注诐 鈦%1$s鈦¦ooCommerce Shipping%2$s"
#: includes/class-wc-countries.php:1481
msgid "ZIP Code"
msgstr "诪讬拽讜讚"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1495
msgid "View details"
msgstr "诇讛爪讬讙 驻专讟讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1474
msgid "per year"
msgstr "诇砖谞讛"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:33
msgid "Search for extensions"
msgstr "诇讞驻砖 讛专讞讘讜转"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:27
msgid "Grow your business with hundreds of free and paid WooCommerce extensions."
msgstr "诇讗驻砖专 诇注住拽 砖诇讱 诇爪诪讜讞 注诐 诪讗讜转 讛专讞讘讜转 砖诇 WooCommerce 砖讝诪讬谞讜转 讘讞讬谞诐 讗讜 讘转砖诇讜诐."
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:19
msgid "Browse Categories"
msgstr "诇注讬讜谉 讘拽讟讙讜专讬讜转"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:26
msgid "WooCommerce Marketplace"
msgstr "WooCommerce Marketplace"
#. translators: %s: WooCommerce.com Subscriptions tab count HTML.
#: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:18
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:61
msgid "My Subscriptions %s"
msgstr "专砖讬诪转 讛转驻讜爪讛 砖诇讬 %s"
#: i18n/states.php:1838
msgid "Chernivtsi Oblast"
msgstr "诪讞讜讝 爪'专谞讜讘讬抓"
#. translators: 1: opening analytics docs link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:39
msgid "Files that may contain %1$sstore analytics%2$s reports were found in your uploads directory - we recommend assessing and deleting any such files."
msgstr "谞诪爪讗讜 拽讘爪讬诐 砖讗讜诇讬 讻讜诇诇讬诐 讚讜讞讜转 鈦%1$s鈦┳溩犠欁曌 住讟讟讬住讟讬 砖诇 讛讞谞讜转鈦%2$s鈦 讘住驻专讬讬转 讛讛注诇讗讜转 砖诇讱 鈥 讗谞讞谞讜 诪诪诇讬爪讬诐 诇讘讚讜拽 讻诇 拽讜讘抓 讻讝讛 讜诇诪讞讜拽 讗讜转讜."
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:35
msgid "Potentially unsecured files were found in your uploads directory"
msgstr "谞诪爪讗讜 拽讘爪讬诐 砖讗讜诇讬 讗讬谞诐 诪讗讜讘讟讞讬诐 讘转讬拽讬讬转 讛讛注诇讗讜转 砖诇讱"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:700
msgid "Update the table directly upon product changes, instead of scheduling a deferred update."
msgstr "诇注讚讻谉 讗转 讛讟讘诇讛 讬砖讬专讜转 讘注转 砖讬谞讜讬讬诐 讘诪讜爪专, 讘诪拽讜诐 诇转讝诪谉 注讚讻讜谉 讚讞讜讬."
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:699
msgid "Direct updates"
msgstr "注讚讻讜谞讬诐 讬砖讬专讬诐"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:690
msgid "Use the product attributes lookup table for catalog filtering."
msgstr "诇讛砖转诪砖 讘讟讘诇转 讛讞讬驻讜砖 砖诇 诪讗驻讬讬谞讬 讛诪讜爪专 诇爪讜专讱 住讬谞讜谉 讛拽讟诇讜讙."
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:689
msgid "Enable table usage"
msgstr "讛驻注诇转 讛砖讬诪讜砖 讘讟讘诇讛"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:674
msgid "These settings are not available while the lookup table regeneration is in progress."
msgstr "讛讙讚专讜转 讗诇讛 讗讬谞谉 讝诪讬谞讜转 讻讗砖专 诪转讘爪注 讬讬爪讜专 诪讞讚砖 砖诇 讟讘诇转 讛讞讬驻讜砖."
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:667
msgid "Product attributes lookup table"
msgstr "讟讘诇转 讛讞讬驻讜砖 砖诇 诪讗驻讬讬谞讬 讛诪讜爪专"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:270
msgid "Select a product to regenerate the data for, or leave empty for a full table regeneration:"
msgstr "诇讘讞讜专 诪讜爪专 砖注讘讜专讜 讬讬讜爪专讜 诪讞讚砖 讛谞转讜谞讬诐, 讗讜 诇讛砖讗讬专 专讬拽 诇爪讜专讱 讬讬爪讜专 诪讞讚砖 砖诇 讛讟讘诇讛 讻讜诇讛:"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartExtensions.php:50
msgid "Additional data to pass to the extension"
msgstr "谞转讜谞讬诐 谞讜住驻讬诐 诇讛注讘专讛 诇讛专讞讘讛"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartExtensions.php:46
msgid "Extension's name - this will be used to ensure the data in the request is routed appropriately."
msgstr "砖诐 讛讛专讞讘讛 - 讬砖诪砖 讻讚讬 诇讜讜讚讗 砖讛谞转讜谞讬诐 讘讘拽砖讛 谞讜转讘讜 讻专讗讜讬."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:94
msgid "Enables WooCommerce Analytics"
msgstr "讛驻注诇转 WooCommerce Analytics"
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:543
msgid "N. Revenue (formatted)"
msgstr "讛讻谞住讜转 谞讟讜 (诪驻讜专诪讟)"
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:224
msgid "Net total revenue (formatted)."
msgstr "住讛\"讻 讛讻谞住讜转 谞拽讬讜转 (诪驻讜专诪讟)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:114
msgid "When true, refunded items are restocked."
msgstr "讻讗砖专 讛注专讱 讛讜讗 true, 诪讞讜讚砖 讛诪诇讗讬 砖诇 讛驻专讬讟讬诐 砖注讘讜专诐 讛讜谞驻拽 讛讞讝专 讻住驻讬."
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:66
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:205
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:261
msgid "Shipping Phone Number"
msgstr "诪住驻专 讛讟诇驻讜谉 诇诪砖诇讜讞"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:55
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:194
msgid "Billing Phone Number"
msgstr "诪住驻专 讛讟诇驻讜谉 诇讞讬讜讘"
#: includes/class-wc-install.php:755
msgctxt "Page title"
msgid "Refund and Returns Policy"
msgstr "诪讚讬谞讬讜转 讛讞讝专讬诐 讻住驻讬讬诐 讜讛讞讝专讜转"
#: includes/class-wc-install.php:754
msgctxt "Page slug"
msgid "refund_returns"
msgstr "refund_returns"
#. translators: 1: last access date 2: last access time 3: last access timezone
#. abbreviation
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:31
msgid "%1$s at %2$s %3$s"
msgstr "鈦%1$s鈦 讘砖注讛 鈦%2$s鈦 %3$s"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:72
msgid "Edit page"
msgstr "诇注专讜讱 讗转 讛注诪讜讚"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:65
msgid "We have created a sample draft Refund and Returns Policy page for you. Please have a look and update it to fit your store."
msgstr "讬爪专谞讜 注讘讜专讱 注诪讜讚 讟讬讜讟讛 驻砖讜讟 砖诇 诪讚讬谞讬讜转 讛讞讝专讬诐 讻住驻讬讬诐 讜讛讞讝专讜转. 讻讚讗讬 诇注讬讬谉 讘讜 讜诇注讚讻谞讜 讻讚讬 砖讬转讗讬诐 诇讞谞讜转 砖诇讱."
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:64
msgid "Setup a Refund and Returns Policy page to boost your store's credibility."
msgstr "讛讙讚专转 注诪讜讚 诪讚讬谞讬讜转 讛讞讝专讬诐 讻住驻讬讬诐 讜讛讞讝专讜转 诇讞讬讝讜拽 讛讗诪讬谞讜转 砖诇 讛讞谞讜转 砖诇讱."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:549
msgid "Print discounted USPS and DHL labels straight from your WooCommerce dashboard and save on shipping."
msgstr "诇讛讚驻讬住 转讜讜讬讜转 USPS 讜-DHL 讘讛谞讞讛 诪诇讜讞 讛讘拽专讛 砖诇讱 讘-Woocommerce 讜诇讞住讜讱 讻住祝 注诇 讛诪砖诇讜讞."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:548
msgid "Save time and money with WooCommerce Shipping"
msgstr "讻讚讗讬 诇讞住讜讱 讝诪谉 讜讻住祝 注诐 WooCommerce Shipping"
#: src/Admin/API/Products.php:74
msgid "Limit result set to products that are low or out of stock. (Deprecated)"
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 砖讬砖 诇讛诐 诪诇讗讬 诪讜讙讘诇 讗讜 砖讗讬谞诐 讘诪诇讗讬. (讛讜爪讗 诪砖讬诪讜砖)"
#. translators: %1$s contains the filepath of the digital asset.
#: includes/class-wc-download-handler.php:476
msgid "%1$s could not be served using the Force Download method. A redirect will be used instead."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇砖专转 讗转 鈦%1$s鈦 讘讗诪爪注讜 砖讬讟转 讛讜专讚讛 讻驻讜讬讛. 讘诪拽讜诐 讝讗转 谞注砖讛 砖讬诪讜砖 讘谞讬转讜讘 诪讞讚砖."
#. translators: %1$s contains the filepath of the digital asset.
#: includes/class-wc-download-handler.php:373
msgid "%1$s could not be served using the X-Accel-Redirect/X-Sendfile method. A Force Download will be used instead."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇砖专转 讗转 鈦%1$s鈦 讘讗诪爪注讜 砖讬讟转 X-Accel-Redirect/X-Sendfile. 讘诪拽讜诐 讝讗转 谞注砖讛 砖讬诪讜砖 讘讛讜专讚讛 讻驻讜讬讛."
#. translators: %1$s is a link to the WooCommerce documentation.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:396
msgid "If the \"Force Downloads\" or \"X-Accel-Redirect/X-Sendfile\" download method is selected but does not work, the system will use the \"Redirect\" method as a last resort. <a href=\"%1$s\">See this guide</a> for more details."
msgstr "讗诐 砖讬讟转 讛讛讜专讚讛 \"讛讜专讚讛 讻驻讜讬讛\" 讗讜 \"X-Accel-Redirect/X-Sendfile\" 谞讘讞专讛 讗讱 讛讬讗 诇讗 驻讜注诇转, 讛诪注专讻转 转砖转诪砖 讘砖讬讟转 \"谞讬转讜讘 诪讞讚砖\" 讻诪讜爪讗 讗讞专讜谉. <a href=\"%1$s\">谞讬转谉 诇注讬讬谉 讘诪讚专讬讱 讝讛</a> 诇拽讘诇转 驻专讟讬诐 谞讜住驻讬诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:390
msgid "Allow using redirect mode (insecure) as a last resort"
msgstr "讗驻砖专 讗转 讛砖讬诪讜砖 讘诪爪讘 谞讬转讜讘 诪讞讚砖 (诇讗 诪讗讜讘讟讞) 讻诪讜爪讗 讗讞专讜谉"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:57
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Add your logo, create a homepage, and start designing your store."
msgstr "诇讛讜住讬祝 诇讜讙讜, 诇讬爪讜专 注诪讜讚 讘讬转 讜诇讛转讞讬诇 诇注爪讘 讗转 讛讞谞讜转 砖诇讱."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:61
msgid "Set your store location and where you'll ship to."
msgstr "诇讛讙讚讬专 讗转 讛诪讬拽讜诐 砖诇 讛讞谞讜转 讜讛诪讬拽讜诪讬诐 诇诪砖诇讜讞."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:49
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:49
msgid "Choose payment providers and enable payment methods at checkout."
msgstr "诇讘讞讜专 住驻拽讬 转砖诇讜诐 讜诇讗驻砖专 讗诪爪注讬 转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:39
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "You're only one step away from getting paid. Verify your business details to start managing transactions with WooCommerce Payments."
msgstr "注讜讚 砖诇讘 讗讞讚 讜转讛讬讛 诇讱 讗驻砖专讜转 诇拽讘诇 转砖诇讜诪讬诐. 注诇讬讱 诇讗诪转 讗转 驻专讟讬 讛注住拽 讻讚讬 诇讛转讞讬诇 诇谞讛诇 注住拽讗讜转 注诐 WooCommerce Payments."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:55
msgid "Start by adding the first product to your store. You can add your products manually, via CSV, or import them from another service."
msgstr "诪讜诪诇抓 诇讛转讞讬诇 诪讛讜住驻转 讛驻专讬讟 讛专讗砖讜谉 诇讞谞讜转 砖诇讱. 讗驻砖专 诇讛讜住讬祝 讗转 讛诪讜爪专讬诐 讘讗讜驻谉 讬讚谞讬, 讚专讱 CSV 讗讜 诇讬讬讘讗 讗讜转诐 诪砖讬专讜转 讗讞专."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:42
msgid "Your store address is required to set the origin country for shipping, currencies, and payment options."
msgstr "讛讻转讜讘转 砖诇 讛讞谞讜转 砖诇讱 谞讚专砖转 讻讚讬 诇讛讙讚讬专 讗转 诪讚讬谞转 讛诪讜爪讗 诇诪砖诇讜讞讬诐, 讗转 讛诪讟讘注讜转 讜讗转 讗驻砖专讜讬讜转 讛转砖诇讜诐."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:81
msgid "Good news! WooCommerce Services and Jetpack can automate your sales tax calculations for you."
msgstr "讞讚砖讜转 讟讜讘讜转! 讛砖讬专讜转讬诐 砖诇 WooCommerce 讜-Jetpack 讬讻讜诇讬诐 诇讞砖讘 讗转 诪住 讛诪讻讬专讜转 砖诇讱 讘讗讜驻谉 讗讜讟讜诪讟讬."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:85
msgid "Set your store location and configure tax rate settings."
msgstr "诇讛讙讚讬专 讗转 讛诪讬拽讜诐 砖诇 讛讞谞讜转 讜讗转 砖讬注讜专 讛诪住."
#. translators: %1$s: list of product names comma separated, %2%s the last
#. product name
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:125
msgid "Good choice! You chose to add %1$s and %2$s to your store."
msgstr "讘讞讬专讛 谞讛讚专转! 讘讞专转 诇讛讜住讬祝 讗转 鈦%1$s鈦 讜讗转 鈦%2$s鈦 诇讞谞讜转 砖诇讱."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:37
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:56
msgid "Grow your store"
msgstr "诇讛讙讚讬诇 讗转 讛讞谞讜转 砖诇讱"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:883
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipping method"
msgstr "砖讬讟转 诪砖诇讜讞"
#. translators: %d: shipping package number
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:880
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipping method %d"
msgstr "砖讬讟转 诪砖诇讜讞 %d"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:291
msgid "The rate at which tax is applied."
msgstr "讛砖讬注讜专 砖讘讜 讞诇 讛诪住."
#: src/Admin/Notes/Notes.php:475
msgid "Notes are unavailable because the \"admin-note\" data store cannot be loaded."
msgstr "讛驻转拽讬诐 诇讗 讝诪讬谞讬诐 诪讗讞专 砖诇讗 讛讬讛 谞讬转谉 诇讟注讜谉 讗转 讗讞住讜谉 讛谞转讜谞讬诐 \"admin-note\"."
#: src/Internal/Admin/Notes/MarketingJetpack.php:116
msgid "Get backups"
msgstr "诇拽讘诇 讙讬讘讜讬讬诐"
#: src/Internal/Admin/Notes/MarketingJetpack.php:105
msgid "Store downtime means lost sales. One-click restores get you back online quickly if something goes wrong."
msgstr "讛砖讘转讛 砖诇 讗转专 讛讞谞讜转 注诇讜诇讛 诇讙专讜诐 诇讗讜讘讚谉 砖诇 诪讻讬专讜转. 谞讬转谉 诇砖讞讝专 讗转 讛讗转专 讘诇讞讬爪讛 讗讞转 讻讚讬 诇讞讝讜专 诇诪爪讘 诪拽讜讜谉 讘诪讛讬专讜转 讗诐 诪砖讛讜 诪砖转讘砖."
#: src/Internal/Admin/Notes/MarketingJetpack.php:104
msgid "Protect your WooCommerce Store with Jetpack Backup."
msgstr "诇讛讙谉 注诇 讛讞谞讜转 砖诇讱 讘-WooCommerce 注诐 Jetpack Backup."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:102
msgid "Mollie"
msgstr "Mollie"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:27
msgid "The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa鈥檚 most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs. Selecting this extension will configure your store to use South African rands as the selected currency."
msgstr "讛讛专讞讘讛 PayFast 讘-WooCommerce 诪讗驻砖专转 诇讱 诇讙讘讜转 转砖诇讜诪讬诐 讘讗诪爪注讜转 讻专讟讬住 讗砖专讗讬 讜讛注讘专讜转 讗诇拽讟专讜谞讬讜转 讚专讱 讗讞讚 诪砖讬专讜转讬 讛转砖诇讜诪讬诐 讛驻讜驻讜诇专讬讬诐 讘讬讜转专 讘讚专讜诐 讗驻专讬拽讛. 诇诇讗 讚诪讬 讛拽诪讛 讗讜 注诇讜讬讜转 注讘讜专 诪讬谞讜讬 讞讜讚砖讬. 讘讞讬专讛 讘讛专讞讘讛 讝讗转 转讙讚讬专 讘讞谞讜转 砖诇讱 砖讬诪讜砖 讘专讗谞讚 讚专讜诐-讗驻专讬拽讗讬 讘转讜专 讛诪讟讘注 讛谞讘讞专."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:165
msgid "Number of variation items sold."
msgstr "诪住驻专 砖诇 驻专讬讟讬诐 注诐 住讜讙讬诐 砖谞诪讻专讜."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:164
msgid "Variations Sold"
msgstr "住讜讙讬诐 砖谞诪讻专讜"
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:161
msgid "Number of product items sold."
msgstr "诪住驻专 砖诇 驻专讬讟讬 诪讜爪专 砖谞诪讻专讜."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:160
msgid "Products sold"
msgstr "诪讜爪专讬诐 砖谞诪讻专讜."
#: src/Admin/API/Notes.php:690
msgid "Source of note."
msgstr "诪拽讜专 讛驻转拽."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:118
msgid "Data store:"
msgstr "讗讞住讜谉 谞转讜谞讬诐:"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111
msgid "This section shows details of Action Scheduler."
msgstr "讛诪拽讟注 诪爪讬讙 讗转 讛驻专讟讬诐 砖诇 诪转讝诪谉 讛驻注讜诇讜转."
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:24
msgid "Products by Rating list"
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 诪讜爪专讬诐 诇驻讬 讚讬专讜讙"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:23
msgid "Recently Viewed Products list"
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 诪讜爪专讬诐 砖谞爪驻讜 诇讗讞专讜谞讛"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:149
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:226
msgid "Change status to cancelled"
msgstr "讛住讟讟讜住 砖讜谞讛 诇'讘讜讟诇'"
#. translators: %d: Download number
#. translators: %s: download number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:561
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:615
msgid "Download %d ID"
msgstr "诇讛讜专讬讚 诪讝讛讛 %d"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:138
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:176
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Things to do next"
msgstr "讚讘专讬诐 砖讻讚讗讬 诇注砖讜转 讘砖诇讘 讛讘讗"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:174
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:217
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:253
msgid "Manage transactions without leaving your WordPress Dashboard. Only with WooCommerce Payments."
msgstr "诇谞讛诇 注住拽讗讜转 讬砖讬专讜转 诪诇讜讞 讛讘拽专讛 砖诇 WordPress. 专拽 讘讗诪爪注讜转 WooCommerce Payments."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:131
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:453
msgid "Create and send purchase follow-up emails, newsletters, and promotional campaigns straight from your dashboard."
msgstr "诇讬爪讜专 讜诇砖诇讜讞 讗讬诪讬讬诇讬诐 诇注讚讻讜谞讬诐 讗讞专讬 专讻讬砖讛, 谞讬讜讝诇讟专讬诐 讜拽诪驻讬讬谞讬诐 砖讬讜讜拽讬讬诐 讬砖讬专讜转 诪诇讜讞 讛讘拽专讛 砖诇讱."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Batch.php:105
msgid "Invalid path provided."
msgstr "讛谞转讬讘 砖住讜驻拽 诇讗 转拽讬谉."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:466
msgid "How easy was it to add a product tag?"
msgstr "讻诪讛 拽诇 讛讬讛 诇讛讜住讬祝 讗转 转讙讬转 讛诪讜爪专?"
#: includes/class-wc-post-types.php:347
msgid "A link to a product."
msgstr "拽讬砖讜专 诇诪讜爪专."
#: includes/class-wc-post-types.php:346
msgid "Product Link"
msgstr "拽讬砖讜专 诇诪讜爪专"
#: includes/class-wc-post-types.php:155
msgid "A link to a product tag."
msgstr "拽讬砖讜专 诇转讙讬转 讛诪讜爪专."
#: includes/class-wc-post-types.php:154
msgid "Product Tag Link"
msgstr "拽讬砖讜专 诇转讙讬转 诪讜爪专"
#: includes/class-wc-post-types.php:110
msgid "A link to a product category."
msgstr "拽讬砖讜专 诇拽讟讙讜专讬讛 砖诇 讛诪讜爪专."
#: includes/class-wc-post-types.php:109
msgid "Product Category Link"
msgstr "拽讬砖讜专 诇拽讟讙讜专讬讛 砖诇 讛诪讜爪专"
#. translators: %1$s: Link to WP Mail Logging plugin, %2$s: Link to Email FAQ
#. support page.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:50
msgid "To ensure your store’s notifications arrive in your and your customers’ inboxes, we recommend connecting your email address to your domain and setting up a dedicated SMTP server. If something doesn’t seem to be sending correctly, install the <a href=\"%1$s\">WP Mail Logging Plugin</a> or check the <a href=\"%2$s\">Email FAQ page</a>."
msgstr "讻讚讬 诇讜讜讚讗 砖讛讛讜讚注讜转 砖诇 讛讞谞讜转 砖诇讱 诪讙讬注讜转 讗诇 转讬讘讜转 讛讚讜讗专 砖诇讱 讜砖诇 讛诇拽讜讞讜转 砖诇讱, 讗谞讞谞讜 诪诪诇讬爪讬诐 诇讞讘专 讗转 讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇 砖诇讱 诇讚讜诪讬讬谉 讜诇讛讙讚讬专 砖专转 SMTP 讬讬注讜讚讬. 讗诐 谞专讗讛 砖诪砖讛讜 诇讗 谞砖诇讞 讘爪讜专讛 转拽讬谞讛, 讬砖 诇讛转拽讬谉 讗转 <a href=\"%1$s\">讛转讜住祝 WP Mail Logging</a> 讗讜 诇注讬讬谉 <a href=\"%2$s\">讘注诪讜讚 讛砖讗诇讜转 讛谞驻讜爪讜转 诇讙讘讬 讗讬诪讬讬诇</a>."
#: i18n/states.php:2082
msgid "Delta Amacuro"
msgstr "讚诇转讗 讗诪拽讜专讜"
#: i18n/states.php:2080
msgid "Federal Dependencies"
msgstr "讛讚驻谞讚谞住讬讜转 讛驻讚专诇讬讜转 砖诇 讜谞爪讜讗诇讛"
#: i18n/states.php:2079
msgid "Zulia"
msgstr "讝讜诇讬讛"
#: i18n/states.php:2078
msgid "Yaracuy"
msgstr "讬讗专讗拽讜讬"
#: i18n/states.php:2077
msgid "Trujillo"
msgstr "讟专讜讞讬讜"
#: i18n/states.php:2076
msgid "T谩chira"
msgstr "讟讗爪'讬专讛"
#: i18n/states.php:367 i18n/states.php:2075
msgid "Sucre"
msgstr "住讜拽专"
#: i18n/states.php:2074
msgid "Portuguesa"
msgstr "驻讜专讟讜讙讝讛"
#: i18n/states.php:2073
msgid "Nueva Esparta"
msgstr "谞讜讗讘讛 讗住驻专讟讛"
#: i18n/states.php:2072
msgid "Monagas"
msgstr "诪讜谞讗讙住"
#: i18n/states.php:2071
msgid "Miranda"
msgstr "诪讬专谞讚讛"
#: i18n/states.php:2070
msgid "M茅rida"
msgstr "诪专讬讚讛"
#: i18n/states.php:2069
msgid "Lara"
msgstr "诇专讛"
#: i18n/states.php:2068
msgid "Gu谩rico"
msgstr "讙讜讗专讬拽讜"
#: i18n/states.php:2067
msgid "Falc贸n"
msgstr "驻诇拽讜谉"
#: i18n/states.php:2066
msgid "Cojedes"
msgstr "拽讜讞讚住"
#: i18n/states.php:2065
msgid "Carabobo"
msgstr "拽专讘讜讘讜"
#: i18n/states.php:343 i18n/states.php:499 i18n/states.php:2064
msgid "Bol铆var"
msgstr "讘讜诇讬讘专"
#: i18n/states.php:2063
msgid "Barinas"
msgstr "讘专讬谞讗住"
#: i18n/states.php:2062
msgid "Aragua"
msgstr "讗专讙讜讗讛"
#: i18n/states.php:2061
msgid "Apure"
msgstr "讗驻讜专讛"
#: i18n/states.php:2060
msgid "Anzo谩tegui"
msgstr "讗谞住讜讗讟讙讬"
#: i18n/states.php:2059
msgid "Capital"
msgstr "诪讞讜讝 讛讘讬专讛"
#. translators: %d: How many products have been processed so far.
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:281
msgid "Filling in progress (%d)"
msgstr "诪讬诇讜讬 讛谞转讜谞讬诐 讘转讛诇讬讱 (%d)"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:266
msgid "Product attributes lookup table data is regenerating"
msgstr "讗谞讞谞讜 讬讜爪专讬诐 诪讞讚砖 讗转 讟讘诇转 讛讞讬驻讜砖 砖诇 诪讗驻讬讬谞讬 讛诪讜爪专"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:262
msgid "This tool will regenerate the product attributes lookup table data from existing product(s) data. This process may take a while."
msgstr "讛讻诇讬 讛讝讛 讬爪讜专 诪讞讚砖 讗转 谞转讜谞讬 讟讘诇转 讛讞讬驻讜砖 砖诇 诪讗驻讬讬谞讬 讛诪讜爪专 讘讗诪爪注讜转 谞转讜谞讬 讛诪讜爪专 讛拽讬讬诪讬诐. 讛转讛诇讬讱 注砖讜讬 诇讛讬诪砖讱 讝诪谉 诪讛."
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:261
msgid "Regenerate the product attributes lookup table"
msgstr "诇讬爪讜专 诪讞讚砖 讗转 讟讘诇转 讛讞讬驻讜砖 砖诇 诪讗驻讬讬谞讬 讛诪讜爪专"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:118
msgid "Accept credit and debit cards, offline (cash or bank transfer) and logged-in payments with money in Mercado Pago. Safe and secure payments with the leading payment processor in LATAM."
msgstr "诇拽讘诇 讻专讟讬住讬 讗砖专讗讬 讜讻专讟讬住讬 讞讬讜讘, 转砖诇讜诪讬诐 诇讗 诪拽讜讜谞讬诐 (诪讝讜诪谉 讗讜 讛注讘专讛 讘谞拽讗讬转) 讗讜 专砖讜诪讬诐 讘讗诪爪注讜转 讬转专讛 讘-Mercado Pago. 转讛诇讬讱 讘讟讜讞 讜诪讗讜讘讟讞 诇转砖诇讜诪讬诐 注诐 讛砖讬专讜转 讛诪讜讘讬诇 诇注讬讘讜讚 转砖诇讜诪讬诐, LATAM."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:117
msgid "Mercado Pago Checkout Pro & Custom"
msgstr "Mercado Pago Checkout Pro & Custom"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:59
msgid "Paystack helps African merchants accept one-time and recurring payments online with a modern, safe, and secure payment gateway."
msgstr "讛砖讬专讜转 砖诇 Paystack 注讜讝专 诇住讜讞专讬诐 讗驻专讬拽谞讬诐 诇拽讘诇 转砖诇讜诪讬诐 讞讚 驻注诪讬讬诐 讗讜 转砖诇讜诪讬诐 讞讜讝专讬诐 讘爪讜专讛 诪拽讜讜谞转 讘讗诪爪注讜转 砖注专 转砖诇讜诐 诪讜讚专谞讬, 讘讟讜讞 讜诪讗讜讘讟讞."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:58
msgid "Paystack"
msgstr "Paystack"
#. translators: the title of the payment gateway
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/PaymentGatewaysController.php:133
msgid "%s connected successfully"
msgstr "%s 讛转讞讘专 讘讛爪诇讞讛"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:130
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:430
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:452
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "MailPoet"
msgstr "MailPoet"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:545
msgid "How easy was it to add a product attribute?"
msgstr "讻诪讛 拽诇 讛讬讛 诇讛讜住讬祝 诪讗驻讬讬谉 诇诪讜爪专?"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:450
msgid "How easy was it to add product category?"
msgstr "讻诪讛 拽诇 讛讬讛 诇讛讜住讬祝 拽讟讙讜专讬讛 诇诪讜爪专?"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:274
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "How easy was it to use search?"
msgstr "讻诪讛 拽诇 讛讬讛 诇讛砖转诪砖 讘讞讬驻讜砖?"
#. translators: %s: line break
#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:67
msgid "Nice one; you've created a WooCommerce store! Now it's time to add your first product and get ready to start selling.%s"
msgstr "Nice one; 讬爪专转 讞谞讜转 讘-WooCommerce! 讻注转 讗驻砖专 诇讛讜住讬祝 讗转 讛诪讜爪专 讛专讗砖讜谉 砖诇讱 讜诇讛转讻讜谞谉 诇诪讻讬专讛 讛专讗砖讜谞讛.%s"
#: src/Internal/Admin/Notes/EmailNotification.php:35
msgid "Hi there,"
msgstr "砖诇讜诐 诇讱,"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:306
msgid "Enable PayU鈥檚 exclusive plugin for WooCommerce to start accepting payments in 100+ payment methods available in India including credit cards, debit cards, UPI, & more!"
msgstr "讗驻砖专 诇讛驻注讬诇 讗转 讛转讜住祝 讛讘诇注讚讬 砖诇 PayU 讘-WooCommerce 讻讚讬 诇讛转讞讬诇 诇拽讘诇 转砖诇讜诪讬诐 讘诪注诇 100 讗诪爪注讬 转砖诇讜诐 砖讜谞讬诐 讘讛讜讚讜, 讻讜诇诇 讻专讟讬住讬 讗砖专讗讬, 讻专讟讬住讬 讞讬讜讘, UPI 讜注讜讚!"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:305
msgid "PayU for WooCommerce"
msgstr "PayU 诇-WooCommerce"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:114
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:159
msgid "Get ready to start selling"
msgstr "注讜讚 诪注讟 讗驻砖专 诇讛转讞讬诇 诇诪讻讜专"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:46
msgid "Personalize your store"
msgstr "诇讛转讗讬诐 讗讬砖讬转 讗转 讛讞谞讜转 砖诇讱"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:69
msgid "Add tax rates"
msgstr "诇讛讜住讬祝 砖讬注讜专讬 诪住"
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/AbstractBlock.php:111
msgid "Block name is required."
msgstr "讬砖 诇爪讬讬谉 讗转 砖诐 讛讘诇讜拽."
#. translators: 1: The first n-1 items of a list 2: the last item in the list.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/ArrayUtils.php:29
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "鈦%1$s鈦 讜讘谞讜住祝 鈦%2$s鈦"
#. translators: %s: Integration name.
#: packages/woocommerce-blocks/src/Integrations/IntegrationRegistry.php:98
msgid "Integration \"%s\" is not registered."
msgstr "讛砖讬诇讜讘 \"%s\" 诇讗 专砖讜诐."
#. translators: %s: Integration name.
#: packages/woocommerce-blocks/src/Integrations/IntegrationRegistry.php:67
msgid "\"%s\" is already registered."
msgstr "讛砖讬诇讜讘 \"%s\" 讻讘专 专砖讜诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/Integrations/IntegrationRegistry.php:35
msgid "Integration registry requires an identifier."
msgstr "诇专讬砖讜诐 讛砖讬诇讜讘 谞讚专砖 诪讝讛讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:394
msgid "There was an error with an item in your cart."
msgstr "讗讬专注讛 砖讙讬讗讛 讘驻专讬讟 砖讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转 砖诇讱."
#. translators: %s: product names.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:380
msgid "There are not enough %s in stock. Please reduce the quantities in your cart."
msgstr "讗讬谉 诪住驻讬拽 %s 讘诪诇讗讬. 注诇讬讱 诇爪诪爪诐 讗转 讛讻诪讜讬讜转 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转 砖诇讱."
#. translators: %s: product names.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:375
msgid "There is not enough %s in stock. Please reduce the quantity in your cart."
msgstr "讗讬谉 诪住驻讬拽 %s 讘诪诇讗讬. 注诇讬讱 诇爪诪爪诐 讗转 讛讻诪讜转 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转 砖诇讱."
#. translators: %s: product names.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:368
msgid "There are too many %s in the cart. Only 1 of each can be purchased. Please reduce the quantities in your cart."
msgstr "讬砖 讬讜转专 诪讚讬 %s 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转. 谞讬转谉 诇专讻讜砖 专拽 讗讞讚 诪讻诇 驻专讬讟. 注诇讬讱 诇爪诪爪诐 讗转 讛讻诪讜讬讜转 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转 砖诇讱."
#. translators: %s: product names.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:363
msgid "There are too many %s in the cart. Only 1 can be purchased. Please reduce the quantity in your cart."
msgstr "讬砖 讬讜转专 诪讚讬 %s 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转. 谞讬转谉 诇专讻讜砖 驻专讬讟 讗讞讚 讘诇讘讚. 注诇讬讱 诇爪诪爪诐 讗转 讛讻诪讜转 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转 砖诇讱."
#. translators: %s: product names.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:356
msgid "%s cannot be purchased. Please remove them from your cart."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇专讻讜砖 讗转 %s. 注诇讬讱 诇讛住讬专 讗转 讛驻专讬讟讬诐 诪注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#. translators: %s: product name.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:351
msgid "%s cannot be purchased. Please remove it from your cart."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇专讻讜砖 讗转 %s. 注诇讬讱 诇讛住讬专 讗转 讛驻专讬讟 诪注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#. translators: %s: product names.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:344
msgid "%s are out of stock and cannot be purchased. Please remove them from your cart."
msgstr "讛驻专讬讟讬诐 '%s' 诇讗 讝诪讬谞讬诐 讘诪诇讗讬 讜诇讗 谞讬转谉 诇专讻讜砖 讗讜转诐. 注诇讬讱 诇讛住讬专 讗转 讛驻专讬讟讬诐 诪注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#. translators: %s: product name.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:339
msgid "%s is out of stock and cannot be purchased. Please remove it from your cart."
msgstr "讛驻专讬讟 '%s' 诇讗 讝诪讬谉 讘诪诇讗讬 讜诇讗 谞讬转谉 诇专讻讜砖 讗讜转讜. 注诇讬讱 诇讛住讬专 讗转 讛驻专讬讟 诪注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: src/Admin/API/NavigationFavorites.php:121
msgid "Invalid user_id provided"
msgstr "讛注专讱 user_id 砖住讜驻拽 讗讬谞讜 转拽讬谉"
#: src/Admin/Features/Navigation/Favorites.php:82
msgid "Favorite item not found"
msgstr "驻专讬讟 诪讜注讚祝 诇讗 谞诪爪讗"
#: src/Admin/Features/Navigation/Favorites.php:58
msgid "Favorite already exists"
msgstr "讛驻专讬讟 讛诪讜注讚祝 讻讘专 拽讬讬诐"
#: src/Internal/Admin/SettingsNavigationFeature.php:87
msgid "Adds the new WooCommerce settings UI."
msgstr "讛讗驻砖专讜转 诪讜住讬驻讛 讗转 诪诪砖拽 讛诪砖转诪砖 讛讞讚砖 诇讛讙讚专讜转 砖诇 WooCommerce."
#: includes/class-wc-tax.php:830
msgid "Tax class slug is invalid"
msgstr "诪讝讛讛 讛讻转讜讘转 砖诇 住讬讜讜讙 讛诪住 诇讗 转拽讬谉"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:98
msgid "City name, it doesn't support multiple values. Deprecated as of WooCommerce 5.3, 'cities' should be used instead."
msgstr "讛砖讚讛 'City name' (砖诐 注讬专) 诇讗 转讜诪讱 讘诪住驻专 注专讻讬诐. 讛讗驻砖专讜转 讛讜爪讗讛 诪砖讬诪讜砖 讛讞诇 诪讙专住转 WooCommerce 5.3, 讬砖 诇讛砖转诪砖 讘注专讱 'cities' (注专讬诐) 讘诪拽讜诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:95
msgid "Postcode/ZIP, it doesn't support multiple values. Deprecated as of WooCommerce 5.3, 'postcodes' should be used instead."
msgstr "讛砖讚讛 'PostcodeZIP' (诪讬拽讜讚) 诇讗 转讜诪讱 讘诪住驻专 注专讻讬诐. 讛讗驻砖专讜转 讛讜爪讗讛 诪砖讬诪讜砖 讛讞诇 诪讙专住转 WooCommerce 5.3, 讬砖 诇讛砖转诪砖 讘注专讱 'postcodes' (诪讬拽讜讚讬诐) 讘诪拽讜诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:86
msgid "List of city names. Introduced in WooCommerce 5.3."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 砖诪讜转 注专讬诐. 谞讻谞住讛 诇砖讬诪讜砖 讘讙专住转 WooCommerce 5.3."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:77
msgid "List of postcodes / ZIPs. Introduced in WooCommerce 5.3."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 诪住驻专讬 诪讬拽讜讚 . 谞讻谞住讛 诇砖讬诪讜砖 讘讙专住转 WooCommerce 5.3."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:107
msgid "Amount that will be refunded for this tax."
msgstr "讛住讻讜诐 砖讬讜讞讝专 注讘讜专 诪住 讝讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:100
msgid "Amount that will be refunded for this line item (excluding taxes)."
msgstr "讛住讻讜诐 砖讬讜讞讝专 注讘讜专 驻专讬讟 砖讜专讛 讝讛 (诇讗 讻讜诇诇 诪讬住讬诐)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:611
msgid "Low Stock amount for the variation."
msgstr "讻诪讜转 砖诇 诪诇讗讬 诪讜注讟 诇住讜讙 讝讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:766
msgid "Limit result set to resources assigned to a specific parent. Applies to hierarchical taxonomies only."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 诇诪砖讗讘讬诐 注诐 讗讘 诪住讜讬诐. 讛讛讙讚专讛 讞诇讛 注诇 讟拽住讜谞讜诪讬讜转 讛讬专讗专讻讬讜转 讘诇讘讚."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:727
msgid "Offset the result set by a specific number of items. Applies to hierarchical taxonomies only."
msgstr "讬砖 诇讛住讬讟 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 讘诪住驻专 驻专讬讟讬诐 住驻爪讬驻讬. 讛讛讙讚专讛 讞诇讛 注诇 讟拽住讜谞讜诪讬讜转 讛讬专讗专讻讬讜转 讘诇讘讚."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1071
msgid "Low Stock amount for the product."
msgstr "讻诪讜转 砖诇 诪诇讗讬 诪讜注讟 诇诪讜爪专 讝讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:58
msgid "Coupon item ID is readonly."
msgstr "讛诪讝讛讛 砖诇 驻专讬讟 讛拽讜驻讜谉 讛讜讗 诇拽专讬讗讛 讘诇讘讚."
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:624
msgid "Search for a page…"
msgstr "诇讞驻砖 注诪讜讚..."
#. translators: 1: tax class name 2: error message
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:149
msgid "Additional tax class \"%1$s\" couldn't be saved. %2$s."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 讛讬讛 诇砖诪讜专 讗转 住讬讜讜讙 讛诪住 讛谞讜住祝, \"鈦%1$s鈦‐". %2$s."
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:24
msgid "Start selling"
msgstr "诇讛转讞讬诇 诇诪讻讜专"
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:23
msgid "You're almost there! Once you complete store setup you can start receiving orders."
msgstr "讻诪注讟 住讬讬诪转! 诇讗讞专 砖讛讙讚专转 讛讞谞讜转 转讜砖诇诐, 讗驻砖专 诇讛转讞讬诇 诇拽讘诇 讛讝诪谞讜转."
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:18
msgid "of"
msgstr "诪转讜讱"
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:18
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/billing-address--checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/shipping-methods-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:30
msgid "Step"
msgstr "砖诇讘"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard-setup.php:53
msgid "WooCommerce Setup"
msgstr "讛讙讚专转 WooCommerce"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:242
msgid "When variation stock reaches this amount you will be notified by email. The default value for all variations can be set in the product Inventory tab. The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory."
msgstr "讻讗砖专 讛诪诇讗讬 砖诇 讛住讜讙 讬讙讬注 诇讻诪讜转 讛讝讗转, 讗谞讞谞讜 谞讬讬讚注 讗讜转讱 讘讗讬诪讬讬诇. The default value for all variations can be set in the product Inventory tab. The shop default value can be set in Settings > 诪讜爪专讬诐 > 诪诇讗讬."
#. translators: %d: Amount of stock left
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:225
msgid "Parent product's threshold (%d)"
msgstr "住祝 砖诇 诪讜爪专 讛讗讘 (%d)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:85
msgid "When product stock reaches this amount you will be notified by email. It is possible to define different values for each variation individually. The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory."
msgstr "讻讗砖专 诪诇讗讬 讛诪讜爪专 讬讙讬注 诇讻诪讜转 讛讝讗转, 讗谞讞谞讜 谞讬讬讚注 讗讜转讱 讘讗讬诪讬讬诇. It is possible to define different values for each variation individually. The shop default value can be set in Settings > 诪讜爪专讬诐 > 诪诇讗讬."
#. translators: %d: Amount of stock left
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:80
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:230
msgid "Store-wide threshold (%d)"
msgstr "住祝 讙诇讜讘诇讬 诇讞谞讜转 (%d)"
#. translators: 1: product link, 2: product name
#: includes/class-wc-cart.php:1134
msgid "The selected product isn't a variation of %2$s, please choose product options by visiting <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
msgstr "讛诪讜爪专 砖谞讘讞专 讗讬谞讜 住讜讙 砖诇 鈦%2$s鈦, 注诇讬讱 诇讘讞讜专 讘讗驻砖专讜讬讜转 讛诪讜爪专 讘注诪讜讚 <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
#. translators: 1: page name 2: page ID
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:607
#: includes/class-wc-ajax.php:1855
msgid "%1$s (ID: %2$s)"
msgstr "鈦%1$s鈦 (诪讝讛讛: 鈦%2$s鈦)"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:103
msgid "Effortless payments by Mollie: Offer global and local payment methods, get onboarded in minutes, and supported in your language."
msgstr "讙讘讬讬转 转砖诇讜诪讬诐 拽诇讛 注诐 Mollie: 诇讛爪讬讙 讗诪爪注讬 转砖诇讜诐 讙诇讜讘诇讬讬诐 讜诪拽讜诪讬讬诐, 诇讛拽讬诐 讞砖讘讜谉 转讜讱 讚拽讜转 讜诇拽讘诇 转诪讬讻讛 讘砖驻讛 砖诇讱."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:132
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "PayPal Payments"
msgstr "转砖诇讜诪讬诐 讘讗诪爪注讜转 讘-PayPal"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:195
msgid "Optionally, how the metadata value should be displayed to the user."
msgstr "谞讬转谉 诇讘讞讜专 讗讬讱 注专讱 讛转讬讗讜专 讬讜爪讙讜 诇诪砖转诪砖."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:189
msgid "Value of the metadata."
msgstr "注专讱 讛转讬讗讜专."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:183
msgid "Name of the metadata."
msgstr "砖诐 讛转讬讗讜专."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:175
msgid "Metadata related to the cart item"
msgstr "讛转讬讗讜专 砖拽砖讜专 诇驻专讬讟 砖讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:313
msgid "List of required payment gateway features to process the order."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 讗驻砖专讜讬讜转 砖注专讬诐 诇转砖诇讜诐 讗砖专 谞讚专砖讜转 讻讚讬 诇注讘讚 讗转 讛讛讝诪谞讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:193
msgid "List of cart fees."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 注诪诇讜转 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:205
msgid "The provided postcode / ZIP is not valid"
msgstr "讛诪讬拽讜讚 砖住讜驻拽 诇讗 转拽讬谉"
#. translators: %1$s given state, %2$s valid states
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:195
msgid "The provided state (%1$s) is not valid. Must be one of: %2$s"
msgstr "讛诪讚讬谞讛 砖住讜驻拽讛 (鈦%1$s鈦) 诇讗 转拽讬谞讛. 讬砖 诇讘讞讜专 讗驻砖专讜转 讗讞转 诪讗诇讜: 鈦%2$s鈦"
#. translators: %s valid country codes
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:183
msgid "Invalid country code provided. Must be one of: %s"
msgstr "住讜驻拽 拽讜讚 诪讚讬谞讛 诇讗 转拽讬谉. 讬砖 诇讘讞讜专 讗驻砖专讜转 讗讞转 诪讗诇讜: %s"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:173
msgid "Country is required"
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 诪讚讬谞讛"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:56
msgid "Total tax amount for this fee."
msgstr "住讻讜诐 讛诪讬住讬诐 讛讻讜诇诇 讘注诪诇讛 讝讜."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:50
msgid "Total amount for this fee."
msgstr "讛住讻讜诐 讛讻讜诇诇 讘注诪诇讛 讝讜."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:42
msgid "Fee total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "讛住讻讜诪讬诐 讛讻讜诇诇讬诐 诇注诪诇讜转 砖住讜驻拽讜 讘讬讞讬讚转 讛诪讟讘注 讛拽讟谞讛 讘讬讜转专."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:212
msgid "The provided phone number is not valid"
msgstr "诪住驻专 讛讟诇驻讜谉 砖住讜驻拽 诇讗 转拽讬谉"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:76
msgid "The provided email address is not valid"
msgstr "讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇 砖住讜驻拽讛 诇讗 转拽讬谞讛"
#. translators: %s Field label.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:367
msgid "%s is required"
msgstr "'%s' 讛讜讗 砖讚讛 讞讜讘讛"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:280
msgid "billing address"
msgstr "讻转讜讘转 诇讞讬讜讘"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:280
msgid "shipping address"
msgstr "讻转讜讘转 诇诪砖诇讜讞"
#. translators: %s Address type.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:279
msgid "There was a problem with the provided %s:"
msgstr "讛讬讬转讛 讘注讬讛 讘驻专讟讬诐 砖住讜驻拽讜 注讘讜专 %s:"
#. translators: %s country code.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:248
msgid "Sorry, we do not allow orders from the provided country (%s)"
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讗谞讞谞讜 诇讗 诪讗驻砖专讬诐 讛讝诪谞讜转 诇讗专抓 砖住讜驻拽讛 (%s)"
#. translators: %s country code.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:233
msgid "Sorry, we do not ship orders to the provided country (%s)"
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讗谞讞谞讜 诇讗 砖讜诇讞讬诐 讛讝诪谞讜转 诇讗专抓 砖住讜驻拽讛 (%s)"
#. translators: %s provided email.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:208
msgid "The provided email address (%s) is not valid鈥攑lease provide a valid email address"
msgstr "讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇 砖住讜驻拽讛 (%s) 诇讗 转拽讬谞讛 鈥 注诇讬讱 诇住驻拽 讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇 转拽讬谞讛"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:198
msgid "A valid email address is required"
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇 转拽讬谞讛"
#. translators: %s file handle name.
#: packages/woocommerce-blocks/src/Assets/Api.php:141
msgid "Script with handle %s had a dependency on itself which has been removed. This is an indicator that your JS code has a circular dependency that can cause bugs."
msgstr "诇拽讜讘抓 Script 注诐 讛转讬讗讜专 %s 讛讬讬转讛 转诇讜转 讘注爪诪讜 讜诇讻谉 讛讜讗 讛讜住专. 讝讛讜 住讬诪谉 砖讛拽讜讚 JS 砖诇讱 讻讜诇诇 转诇讜转 诪注讙诇讬转 砖注诇讜诇讛 诇讙专讜诐 诇讘讗讙讬诐."
#. translators: %s is template name
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:393
msgid "Sorry, creating the product with template failed."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讬爪讬专转 讛诪讜爪专 注诐 讛转讘谞讬转 谞讻砖诇讛."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:94
msgid "Product template name."
msgstr "砖诐 讛转讘谞讬转 砖诇 讛诪讜爪专."
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:95
msgid "Extended task List"
msgstr "专砖讬诪转 诪砖讬诪讜转 诪讜专讞讘转"
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:70
msgid "You want your product catalog and images to look great and align with your brand. This guide will give you all the tips you need to get your products looking great in your store."
msgstr "讻讚讗讬 诇讬爪讜专 拽讟诇讜讙 诪讜爪专讬诐 讜转诪讜谞讜转 诪讜爪专 砖谞专讗讬诐 谞讛讚专 讜诪转讗讬诪讬诐 诇诪讜转讙 砖诇讱. 讛诪讚专讬讱 讛讝讛 诪住驻拽 讗转 讻诇 讛注爪讜转 砖讞砖讜讘 诇讚注转 讻讚讬 诇讛爪讬讙 讗转 讛诪讜爪专讬诐 砖诇讱 讘爪讜专讛 诪讜砖讻转 讘讞谞讜转."
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:69
msgid "How to customize your product catalog"
msgstr "讗讬讱 诇讛转讗讬诐 讗讬砖讬转 讗转 拽讟诇讜讙 讛诪讜爪专讬诐 砖诇讱"
#: i18n/states.php:666
msgid "Zacapa"
msgstr "住拽讗驻讛"
#: i18n/states.php:665
msgid "Totonicap谩n"
msgstr "讟讜讟讜谞讬拽驻讗谉"
#: i18n/states.php:664
msgid "Suchitep茅quez"
msgstr "住讜爪'讬讟驻拽住"
#: i18n/states.php:663
msgid "Solol谩"
msgstr "住讜诇讜诇讛"
#: i18n/states.php:662
msgid "Santa Rosa"
msgstr "住谞讟讛 专讜住讛"
#: i18n/states.php:661
msgid "San Marcos"
msgstr "住谉 诪专拽讜住"
#: i18n/states.php:660
msgid "Sacatep茅quez"
msgstr "住拽讗讟讗驻拽住"
#: i18n/states.php:659
msgid "Retalhuleu"
msgstr "专讟讗诇讜诇讗讜"
#: i18n/states.php:658
msgid "Quich茅"
msgstr "拽讬爪'讛"
#: i18n/states.php:657
msgid "Quetzaltenango"
msgstr "拽爪讗诇讟谞谞讙讜"
#: i18n/states.php:656
msgid "Pet茅n"
msgstr "驻讟谉"
#: i18n/states.php:655
msgid "Jutiapa"
msgstr "讞讜讟讬讗驻讛"
#: i18n/states.php:654
msgid "Jalapa"
msgstr "讞诇驻讛"
#: i18n/states.php:653
msgid "Izabal"
msgstr "讗讬住讘讗诇"
#: i18n/states.php:652
msgid "Huehuetenango"
msgstr "讜侄讜侄讜讟谞谞讙讜"
#: i18n/states.php:650
msgid "Escuintla"
msgstr "讗住拽讜讗讬谞讟诇讛"
#: i18n/states.php:649
msgid "El Progreso"
msgstr "讗诇 驻专讜讙专住讜"
#: i18n/states.php:648
msgid "Chiquimula"
msgstr "爪'讬拽讬诪讜诇讛"
#: i18n/states.php:647
msgid "Chimaltenango"
msgstr "爪'讬诪诇讟谞谞讙讜"
#: i18n/states.php:646
msgid "Baja Verapaz"
msgstr "讘讗讞讛 讜专讗驻讗住"
#: i18n/states.php:645
msgid "Alta Verapaz"
msgstr "讗诇讟讛 讜专讗驻讗住"
#. translators: ISO 3166-1 alpha-2 country code
#: includes/class-wc-checkout.php:832
msgid "'%s' is not a valid country code."
msgstr "'%s' 讛讜讗 诇讗 拽讜讚 诪讚讬谞讛 转拽讬谉."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:997
msgid "Generated at"
msgstr "谞讜爪专 讘诪讜注讚"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:992
msgid "This section shows information about this status report."
msgstr "讘诪拽讟注 讝讛 诪讜爪讙 诪讬讚注 注诇 讚讜讞 讛住讟讟讜住."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:992
msgid "Status report information"
msgstr "驻专讟讬诐 砖诇 讚讜讞 讛住讟讟讜住"
#. Translators: %1$s: shortcode text, %2$s: block slug.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:819
msgid "Page does not contain the %1$s shortcode or the %2$s block."
msgstr "讛注诪讜讚 诇讗 诪讻讬诇 讗转 讛砖讜专讟拽讜讚 鈦%1$s鈦 讗讜 讗转 讛讘诇讜拽 鈦%2$s鈦."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:27
msgid "Get the basics"
msgstr "讛讗驻砖专讜讬讜转 讛讘住讬住讬讜转"
#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:68
msgid "There are three ways to add your products: you can <strong>create products manually, import them at once via CSV file</strong>, or <strong>migrate them from another service</strong>.<br/><br/>"
msgstr "拽讬讬诪讜转 砖诇讜砖 讚专讻讬诐 诇讛讜住讬祝 诪讜爪专讬诐: 讗驻砖专 <strong>诇讬爪讜专 讗转 讛诪讜爪专讬诐 讘讗讜驻谉 讬讚谞讬, 诇讬讬讘讗 诪住驻专 诪讜爪专讬诐 讘诪拽讘讬诇 讚专讱 拽讜讘抓 CSV鈥</strong> 讗讜 <strong>诇讛注讘讬专 讗讜转诐 诪砖讬专讜转 讗讞专</strong>.<br/><br/>"
#: src/Internal/Admin/Notes/ChoosingTheme.php:50
msgid "Visit the theme marketplace"
msgstr "诪注讘专 诇讞谞讜转 砖诇 注专讻讜转 讛注讬爪讜讘"
#: src/Internal/Admin/Notes/ChoosingTheme.php:43
msgid "Check out the themes that are compatible with WooCommerce and choose one aligned with your brand and business needs."
msgstr "讻讚讗讬 诇注讬讬谉 讘注专讻讜转 讛注讬爪讜讘 砖转讜讗诪讜转 诇-WooCommerce 讜诇讘讞讜专 注专讻转 注讬爪讜讘 砖诪转讗讬诪讛 诇爪专讻讬诐 砖诇 讛诪讜转讙 讜讛注住拽 砖诇讱."
#: src/Internal/Admin/Notes/ChoosingTheme.php:42
msgid "Choosing a theme?"
msgstr "专讜爪讛 诇讘讞讜专 注专讻转 注讬爪讜讘?"
#: src/Internal/Admin/Notes/WelcomeToWooCommerceForStoreUsers.php:47
msgid "We've designed your navigation and home screen to help you focus on the things that matter most in managing your online store."
msgstr "注讬爪讘谞讜 讗转 诪住讱 讛谞讬讜讜讟 讜讗转 诪住讱 讛讘讬转 讻讚讬 诇注讝讜专 诇讱 诇讛转诪拽讚 讘讚讘专讬诐 讛讞砖讜讘讬诐 讘讬讜转专 讘谞讬讛讜诇 讛讞谞讜转 讛诪拽讜讜谞转 砖诇讱."
#: src/Internal/Admin/Notes/WelcomeToWooCommerceForStoreUsers.php:46
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Welcome to your new store management experience"
msgstr "讘专讜讱 讘讜讗讱 讗诇 讞讜讜讬讬转 讛谞讬讛讜诇 讛讞讚砖讛 砖诇 讛讞谞讜转 砖诇讱"
#: src/Internal/Admin/Notes/GivingFeedbackNotes.php:42
msgid "You're invited to share your experience"
msgstr "讗谞讞谞讜 诪讝诪讬谞讬诐 讗讜转讱 诇砖转祝 讗转 讛讞讜讜讬讛 砖诇讱"
#: src/Admin/API/CustomAttributeTraits.php:29
msgid "No product attribute with that slug was found."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 诪讗驻讬讬谞讬 诪讜爪专 注诐 讛诪讝讛讛 诇讻转讜讘转."
#: src/Admin/API/ProductAttributes.php:62
msgid "Search by similar attribute name."
msgstr "诇讞驻砖 诇驻讬 砖诐 诪讗驻讬讬谉 讚讜诪讛."
#: src/Admin/API/ProductAttributes.php:40
#: src/Admin/API/ProductAttributeTerms.php:41
msgid "Slug identifier for the resource."
msgstr "诪讝讛讛 诇讻转讜讘转 注讘讜专 讛诪砖讗讘."
#. translators: 1: line break tag, 2: open link to WordPress update link, 3:
#. close link tag.
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:602
msgid "%1$s %2$sUpdate WordPress to enable the new navigation%3$s"
msgstr "%1$s 鈦%2$s鈦┳溩⒆撟涀 讗转 WordPress 讻讚讬 诇讛驻注讬诇 讗转 讛谞讬讜讜讟 讛讞讚砖鈦%3$s鈦"
#. translators: %1$s: action label, %2$s: action URL
#: includes/react-admin/emails/plain-merchant-notification.php:19
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: i18n/states.php:800
msgid "Odisha"
msgstr "讗讜专讬住讛"
#: i18n/states.php:441
msgid "Santo Domingo"
msgstr "住谞讟讜 讚讜诪讬谞讙讜"
#: i18n/states.php:435
msgid "San Jos茅 de Ocoa"
msgstr "住谉 讞讜住讛 讚讛 讗讜拽讜讗讛"
#: i18n/states.php:418
msgid "Hato Mayor"
msgstr "讗讟讜 诪讗讬讜专"
#: i18n/states.php:428
msgid "Monte Plata"
msgstr "诪讜谞讟讛 驻诇讟讛"
#: i18n/states.php:426
msgid "Monse帽or Nouel"
msgstr "诪讜谞住谞讬讜专 谞讜讗诇"
#: i18n/states.php:443
msgid "Valverde"
msgstr "讜诇讜讜专讚讛"
#: i18n/states.php:440
msgid "Santiago Rodr铆guez"
msgstr "住谞讟讬讗讙讜 专讜讚专讬讙住"
#: i18n/states.php:439
msgid "Santiago"
msgstr "住谞讟讬讗讙讜"
#: i18n/states.php:438
msgid "S谩nchez Ram铆rez"
msgstr "住谞爪'住 专诪讬专住"
#: i18n/states.php:437
msgid "San Pedro de Macor铆s"
msgstr "住谉 驻讚专讜 讚讛 诪拽讜专讬住"
#: i18n/states.php:434
msgid "San Crist贸bal"
msgstr "住谉 拽专讬住讟讜讘诇"
#: i18n/states.php:433
msgid "Saman谩"
msgstr "住诪谞讛"
#: i18n/states.php:419
msgid "Hermanas Mirabal"
msgstr "讗专诪谞讗住 诪讬专讘诇"
#: i18n/states.php:432
msgid "Puerto Plata"
msgstr "驻讜讗专讟讜 驻诇讟讛"
#: i18n/states.php:431
msgid "Peravia"
msgstr "驻专讘讬讛"
#: i18n/states.php:430
msgid "Pedernales"
msgstr "驻讚专谞诇住"
#: i18n/states.php:427
msgid "Monte Cristi"
msgstr "诪讜谞讟讛 讻专讬住讟讬"
#: i18n/states.php:425
msgid "Mar铆a Trinidad S谩nchez"
msgstr "诪专讬讛 讟专讬谞讬讚讚 住谞爪'住"
#: i18n/states.php:424
msgid "La Vega"
msgstr "诇讛 讜讙讛"
#: i18n/states.php:423
msgid "La Romana"
msgstr "诇讛 专讜诪谞讛"
#: i18n/states.php:422
msgid "La Altagracia"
msgstr "诇讛 讗诇讟讙专住讬讛"
#: i18n/states.php:421
msgid "Independencia"
msgstr "讗讬谞讚驻谞讚住讬讛"
#: i18n/states.php:417
msgid "Espaillat"
msgstr "讗住驻讗讬讬讗讟"
#: i18n/states.php:413
msgid "El Seibo"
msgstr "讗诇 住讬讬讘讜"
#: i18n/states.php:415
msgid "El铆as Pi帽a"
msgstr "讗诇讬讗住 驻讬谞讬讛"
#: i18n/states.php:412
msgid "Duarte"
msgstr "讚讜讗专讟讛"
#: i18n/states.php:411
msgid "Dajab贸n"
msgstr "讚讞讘讜谉"
#: i18n/states.php:406
msgid "Barahona"
msgstr "讘专讗讜谞讛"
#: i18n/states.php:405
msgid "Baoruco"
msgstr "讘讗讜专讜拽讜"
#: i18n/states.php:404
msgid "Azua"
msgstr "讗住讜讗讛"
#: i18n/states.php:403
msgid "Distrito Nacional"
msgstr "诪讞讜讝 注讬专 讛讘讬专讛"
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:140
msgid "I don't know how to get a date from a %s"
msgstr "讗讬谉 诇讬 诪讜砖讙 讗讬讱 诇拽讘讜注 注诐 %s"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:207
msgid "Receive email notifications with additional guidance to complete the basic store setup and helpful insights"
msgstr "诇拽讘诇 讛讜讚注讜转 讗讬诪讬讬诇 注诐 讛讚专讻讛 谞讜住驻转 讻讚讬 诇讛砖诇讬诐 讗转 讛讛讙讚专讜转 讛讘住讬住讬讜转 砖诇 讛讞谞讜转 讜诇拽讘诇 转讜讘谞讜转 诪讜注讬诇讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:206
msgid "Enable email insights"
msgstr "诇讛驻注讬诇 讗转 讛转讜讘谞讜转 讘讗讬诪讬讬诇"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:200
msgid "Store management insights"
msgstr "转讜讘谞讜转 诇讙讘讬 谞讬讛讜诇 讛讞谞讜转"
#. translators: 1: Link URL
#: includes/admin/views/html-admin-page-reports.php:18
msgid "With the release of WooCommerce 4.0, these reports are being replaced. There is a new and better Analytics section available for users running WordPress 5.3+. Head on over to the <a href=\"%1$s\">WooCommerce Analytics</a> or learn more about the new experience in the <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/woocommerce-analytics/\" target=\"_blank\">WooCommerce Analytics documentation</a>."
msgstr "讘讙专住讛 砖诇 WooCommerce 4.0, 讛讚讜讞讜转 讛讗诇讛 诪讜讞诇驻讬诐. 讬爪专谞讜 诪拽讟注 讞讚砖 讜诪砖讜驻专 诇谞讬转讜讞 讛住讟讟讬住讟讬 砖讝诪讬谉 诇诪砖转诪砖讬诐 注诐 WordPress 讘讙专住转 5.3 讜诪注诇讛. 讗驻砖专 诇注讘讜专 讗诇 <a href=\"%1$s\">WooCommerce Analytics</a> 讗讜 诇诇诪讜讚 注讜讚 注诇 讛讞讜讜讬讛 讛讞讚砖讛 <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/woocommerce-analytics/\" target=\"_blank\">讘转讬注讜讚 砖诇 WooCommerce Analytics</a>."
#: includes/class-wc-countries.php:906 includes/class-wc-countries.php:962
#: includes/class-wc-countries.php:1076 includes/class-wc-countries.php:1092
#: includes/class-wc-countries.php:1270 includes/class-wc-countries.php:1349
#: includes/class-wc-countries.php:1411 includes/class-wc-countries.php:1489
msgid "Department"
msgstr "诪讞诇拽讛"
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44
msgid "We strongly recommend creating a backup of your site before updating."
msgstr "讗谞讞谞讜 诪诪诇讬爪讬诐 讘讞讜诐 诇讬爪讜专 讙讬讘讜讬 砖诇 讛讗转专 砖诇讱 诇驻谞讬 讛注讚讻讜谉."
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:21
msgid "Are you sure you're ready?"
msgstr "讛讗诐 讛讻讜诇 诪讜讻谉?"
#. translators: %1$s: a purchaseable product name
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:93
msgid "Add %s to my store"
msgstr "诇讛讜住讬祝 讗转 %s 诇讞谞讜转 砖诇讬"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:288
msgid "The official Razorpay extension for WooCommerce allows you to accept credit cards, debit cards, netbanking, wallet, and UPI payments."
msgstr "讛讛专讞讘讛 讛专砖诪讬转 砖诇 Razorpay 诇-WooCommerce 诪讗驻砖专转 诇讱 诇拽讘诇 转砖诇讜诪讬诐 讘讗诪爪注讜转 讻专讟讬住讬 讗砖专讗讬, 讻专讟讬住讬 讞讬讜讘, 讞讬讜讘讬诐 讘谞拽讗讬讬诐 诪拽讜讜谞讬诐, Wallet 讜-UPI."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:287
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Razorpay"
msgstr "Razorpay"
#. translators: %s: extension namespace
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ExtendSchema.php:335
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ExtendSchema.php:343
msgid "Extension data registered by %s"
msgstr "谞转讜谞讬 讛讛专讞讘讛 谞专砖诪讜 注诇 讬讚讬 %s"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:320
msgid "Whether the product is visible in the catalog"
msgstr "讛讗诐 讛诪讜爪专 讬讜爪讙 讘拽讟诇讜讙"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:253
msgid "Total tax on shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent."
msgstr "住讻讜诐 讛诪住 讛讻讜诇诇 注诇 讛诪砖诇讜讞. 讗诐 讛诪砖诇讜讞 诇讗 诪讞讜砖讘, 转砖诇讞 转砖讜讘讛 专讬拽讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:247
msgid "Total price of shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent."
msgstr "讛诪讞讬专 讛讻讜诇诇 诇诪砖诇讜讞. 讗诐 讛诪砖诇讜讞 诇讗 诪讞讜砖讘, 转砖诇讞 转砖讜讘讛 专讬拽讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:187
msgid "True if the cart meets the criteria for showing shipping costs, and rates have been calculated and included in the totals."
msgstr "'讗诪转' 讗诐 注讙诇转 讛拽谞讬讜转 注讜谞讛 注诇 讛拽专讬讟专讬讜谞讬诐 诇讛爪讙转 注诇讜讬讜转 诪砖诇讜讞 讜讗诐 讛转注专讬驻讬诐 讞讜砖讘讜 讜谞讜住驻讜 诇住讻讜诪讬诐 讛讻讜诇诇讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:136
msgid "Current set billing address for the customer."
msgstr "讻转讜讘转 讛讞讬讜讘 讛诪讜讙讚专转 讻注转 诇诇拽讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:41
msgid "The discount type for the coupon (e.g. percentage or fixed amount)"
msgstr "住讜讙 讛讛谞讞讛 砖诇 讛拽讜驻讜谉 (诇讚讜讙诪讛, 讗讞讜讝讬诐 讗讜 住讻讜诐 谞转讜谉)"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:32
msgid "The coupon's unique code."
msgstr "讛拽讜讚 讛讬讬讞讜讚讬 砖诇 讛拽讜驻讜谉."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:630
msgid "An account is already registered with your email address. Please log in before proceeding."
msgstr "讻讘专 拽讬讬诐 讞砖讘讜谉 砖专砖讜诐 注诐 讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇 砖诇讱. 讬砖 诇讛转讞讘专 诇驻谞讬 讛诪砖讱 讛驻注讜诇讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:359
msgid "Unable to create order"
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇讬爪讜专 讛讝诪谞讛"
#: src/Admin/API/Products.php:57
msgid "The date the last order for this product was placed, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 讛讘讬爪讜注 砖诇 讛讛讝诪谞讛 讛讗讞专讜谞讛 诇诪讜爪专 讝讛, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:514
msgid "Limit result set to orders that have the specified customer_type"
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇讛讝诪谞讜转 注诐 讛谞转讜谉 讛住驻爪讬驻讬 砖诇 customer_type"
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:505
msgid "Alias for customer_type (deprecated)."
msgstr "讻讬谞讜讬 砖诇 customer_type (讛讜爪讗 诪砖讬诪讜砖)."
#. translators: 1: Duplicate menu item path.
#: src/Admin/Features/Navigation/Menu.php:374
msgid "The item ID %1$s attempted to register using an invalid option. The arguments `menuId` and `parent` are not allowed for add_setting_item()"
msgstr "诪讝讛讛 讛驻专讬讟 鈦%1$s鈦 谞讬住讛 诇讛讬专砖诐 讘讗诪爪注讜转 讗驻砖专讜转 砖讗讬谞讛 讞讜拽讬转. 讛讗专讙讜诪谞讟讬诐 `menuId` 讜-`parent` 诇讗 诪讜专砖讬诐 诇砖讬诪讜砖 讘谞转讜谉 add_setting_item()鈥"
#. translators: 1: Duplicate menu item path.
#: src/Admin/Features/Navigation/Menu.php:229
msgid "You have attempted to register a duplicate item with WooCommerce Navigation: %1$s"
msgstr "谞讬住讬转 诇专砖讜诐 驻专讬讟 诪砖讜讻驻诇 注诐 WooCommerce Navigation: 鈦%1$s鈦"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:522
msgid "How easy was it to update your settings?"
msgstr "讻诪讛 拽诇讛 讛讬讬转讛 驻注讜诇转 讛注讚讻讜谉 砖诇 讛讛讙讚专讜转 砖诇讱?"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:390
msgid "How easy was it to update an order?"
msgstr "讻诪讛 拽诇讛 讛讬讬转讛 驻注讜诇转 讛注讚讻讜谉 砖诇 讛讛讝诪谞讜转?"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:132
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "转讜讚讛 砖砖诇讞转 讗转 讛诪砖讜讘!"
#: i18n/states.php:793
msgid "Ladakh"
msgstr "Ladakh"
#: includes/class-wc-coupon.php:1030
msgid "Coupon usage limit has been reached. Please try again after some time, or contact us for help."
msgstr "讛讙注转 诇诪讙讘诇转 讛讻诪讜转 诇砖讬诪讜砖 讘拽讜驻讜谞讬诐. 讬砖 诇讛诪转讬谉 诪注讟 讜诇谞住讜转 砖讜讘 讗讜 诇讬爪讜专 讗讬转谞讜 拽砖专 诇注讝专讛."
#. translators: %s: myaccount page link.
#: includes/class-wc-coupon.php:1024
msgid "Coupon usage limit has been reached. If you were using this coupon just now but order was not complete, you can retry or cancel the order by going to the <a href=\"%s\">my account page</a>."
msgstr "讛讙注转 诇诪讙讘诇转 讛讻诪讜转 诇砖讬诪讜砖 讘拽讜驻讜谞讬诐. 讗诐 讛砖转诪砖转 讘拽讜驻讜谉 讛讝讛 讻注转 讗讘诇 讛讛讝诪谞讛 诇讗 讛讜砖诇诪讛, 讗驻砖专 诇谞住讜转 砖讜讘 讗讜 诇讘讟诇 讗转 讛讛讝诪谞讛 讚专讱 <a href=\"%s\">讛注诪讜讚 '讛讞砖讘讜谉 砖诇讬'</a>."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:145
msgid "Create on-brand store campaigns, fast email promotions and customer retargeting with Creative Mail."
msgstr "拽诪驻讬讬谞讬诐 诪诪讜转讙讬诐 诇讞谞讜转, 拽讬讚讜诪讬 诪讻讬专讜转 诪讛讬专讬诐 讘讗讬诪讬讬诇 讜驻谞讬讬讛 诪讞讜讚砖转 诇拽讜讞讜转 讘讗诪爪注讜转 Creative Mail."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:144
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Creative Mail for WooCommerce"
msgstr "Creative Mail 诇-WooCommerce"
#: i18n/states.php:977
msgid "Saint Catherine"
msgstr "住谞讟 拽转'专讬谉"
#: i18n/states.php:976
msgid "Clarendon"
msgstr "拽诇专谞讚讜谉"
#: i18n/states.php:975
msgid "Manchester"
msgstr "诪谞爪'住讟专"
#: i18n/states.php:974
msgid "Saint Elizabeth"
msgstr "住谞讟 讗诇讬讝讘转'"
#: i18n/states.php:973
msgid "Westmoreland"
msgstr "讜住讟专诪讜专诇谞讚"
#: i18n/states.php:972
msgid "Hanover"
msgstr "讛谞讜讘专"
#: i18n/states.php:971
msgid "Saint James"
msgstr "住谞讟 讙'讬讬诪住"
#: i18n/states.php:970
msgid "Trelawny"
msgstr "讟专诇讜谞讬"
#: i18n/states.php:969
msgid "Saint Ann"
msgstr "住谞讟 讗谉"
#: i18n/states.php:968
msgid "Saint Mary"
msgstr "住谞讟 诪专讬"
#: i18n/states.php:967
msgid "Portland"
msgstr "驻讜专讟诇谞讚"
#: i18n/states.php:966
msgid "Saint Thomas"
msgstr "住谞讟 转讜诪住"
#: i18n/states.php:965
msgid "Saint Andrew"
msgstr "住谞讟 讗谞讚专讜"
#: i18n/states.php:964
msgid "Kingston"
msgstr "拽讬谞讙住讟讜谉"
#. translators: 1: opening link tag, 2: closing tag
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:161
msgid "This tool will reset the cached values used in WooCommerce Analytics. If numbers still look off, try %1$sReimporting Historical Data%2$s."
msgstr "讻诇讬 讝讛 讬讗驻住 讗转 讛注专讻讬诐 讛诪讗讜讞住谞讬诐 讘诪讟诪讜谉 砖讘讛诐 讛砖转诪砖谞讜 讘谞讬转讜讞 讛住讟讟讬住讟讬 砖诇 WooCommerce. 讗诐 诪砖讛讜 讘诪住驻专讬诐 诇讗 谞专讗讛 转拽讬谉, 讻讚讗讬 诇谞住讜转 鈦%1$s鈦┳溩欁欁懽 诪讞讚砖 谞转讜谞讬诐 讛讬住讟讜专讬讬诐鈦%2$s鈦."
#: src/Admin/Features/Navigation/Menu.php:189
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "WooCommerce Home"
msgstr "注诪讜讚 讛讘讬转 砖诇 WooCommerce"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:340
msgid "How easy was it to add a product?"
msgstr "讻诪讛 拽诇 讛讬讛 诇讛讜住讬祝 讗转 讛诪讜爪专?"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:487
msgid "How easy was it to import products?"
msgstr "讻诪讛 拽诇 讛讬讛 诇讬讬讘讗 诪讜爪专讬诐?"
#: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:51
msgid "Look for orders, customer info, and process refunds in one click with the Woo app."
msgstr "讘讗驻诇讬拽爪讬讛 讗驻砖专 诇讞驻砖 讛讝诪谞讜转 讜诪讬讚注 注诇 诇拽讜讞讜转 讜诇注讘讚 讛讞讝专讬诐 讻住驻讬讬诐 讘诇讞讬爪讛 讗讞转 注诇 讛讗驻诇讬拽爪讬讛 砖诇 WooCommerce."
#: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:50
msgid "Manage your orders on the go"
msgstr "诇谞讛诇 讗转 讛讛讝诪谞讜转 砖诇讱 诪讻诇 诪拽讜诐"
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:103
msgid "Stats about variations."
msgstr "谞转讜谞讬诐 住讟讟讬住讟讬讬诐 注诇 住讜讙讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:99
msgid "Variations detailed reports."
msgstr "讚讜讞讜转 诪驻讜专讟讬诐 注诇 讛住讜讙讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:347
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:457
msgid "Limit result set to items that don't have the specified variation(s) assigned."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇驻专讬讟讬诐 砖诇讗 讻讜诇诇讬诐 讛拽爪讗讛 砖诇 讛住讜讙讬诐 讛诪爪讜讬谞讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:337
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:447
msgid "Limit result set to items that have the specified variation(s) assigned."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇驻专讬讟讬诐 砖讻讜诇诇讬诐 讛拽爪讗讛 砖诇 讛住讜讙讬诐 讛诪爪讜讬谞讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:384
msgid "Limit result set to variations in the specified categories."
msgstr "诇讛拽讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇住讜讙讬诐 讘拽讟讙讜专讬讜转 砖爪讜讬谞讜."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:375
msgid "Limit result set to variations that don't include the specified attributes."
msgstr "诇讛拽讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇住讜讙讬诐 砖诇讗 讻讜诇诇讬诐 讗转 讛诪讗驻讬讬谞讬诐 砖爪讜讬谞讜."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:366
msgid "Limit result set to variations that include the specified attributes."
msgstr "诇讛拽讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇住讜讙讬诐 砖讻讜诇诇讬诐 讗转 讛诪讗驻讬讬谞讬诐 砖爪讜讬谞讜."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:359
msgid "Add additional piece of info about each variation to the report."
msgstr "诇讛讜住讬祝 诪讬讚注 注诇 讻诇 住讜讙 讘讚讜讞."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:340
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:424
msgid "Limit result set to items that don't have the specified parent product(s)."
msgstr "诇讛拽讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇驻专讬讟讬诐 砖诇讗 讻讜诇诇讬诐 讗转 诪讜爪专讬 讛讗讘 砖爪讜讬谞讜."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:330
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:414
msgid "Limit result set to items that have the specified parent product(s)."
msgstr "诇讛拽讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇驻专讬讟讬诐 砖讻讜诇诇讬诐 讗转 诪讜爪专讬 讛讗讘 砖爪讜讬谞讜."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:393
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:405
msgid "Limit result set to variations not in the specified categories."
msgstr "诇讛拽讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇住讜讙讬诐 砖诇讗 诪讜驻讬注讬诐 讘拽讟讙讜专讬讜转 砖爪讜讬谞讜."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:100
msgid "Adds the new WooCommerce navigation experience to the dashboard"
msgstr "诪讜住讬祝 讗转 讞讜讜讬讬转 讛谞讬讜讜讟 讛讞讚砖讛 讘-WooCommerce 诇诇讜讞 讛讘拽专讛"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:99
msgid "Navigation"
msgstr "谞讬讜讜讟"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:646
msgid "Securely accept cards in your store. See payments, track cash flow into your bank account, and stay on top of disputes 鈥 right from your dashboard."
msgstr "诇拽讘诇 讻专讟讬住讬诐 讘讗讜驻谉 讘讟讜讞 讘讞谞讜转 砖诇讱. 讘讗驻砖专讜转讱 诇讛爪讬讙 转砖诇讜诪讬诐, 诇注拽讜讘 讗讞专 转讝专讬诐 讛诪讝讜诪谞讬诐 诇讞砖讘讜谉 讜诇讛转注讚讻谉 讘讻诇 讛诪讞诇讜拽讜转, 讬砖讬专讜转 诪诇讜讞 讛讘拽专讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:645
msgid "Payments made simple, with no monthly fees — exclusively for WooCommerce stores."
msgstr "讘讬爪讜注 转砖诇讜诪讬诐 讘拽诇讜转, 讘诇讬 注诪诇讜转 讞讜讚砖讬讜转 — 讘诇注讚讬 诇讞谞讜讬讜转 砖诇 WooCommerce."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:547
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "WooCommerce Shipping"
msgstr "WooCommerce Shipping"
#. translators: 1: tax amount 2: country name
#: includes/wc-cart-functions.php:323
msgid "(includes %1$s estimated for %2$s)"
msgstr "(讻讜诇诇 鈦%1$s鈦 诪砖讜注专 诇诪讚讬谞讛 鈦%2$s鈦)"
#: includes/class-wc-countries.php:1043 includes/class-wc-countries.php:1186
msgid "Parish"
msgstr "拽讛讬诇讛"
#: includes/class-wc-countries.php:1178
msgid "Town / City / Post Office"
msgstr "注讬讬专讛 / 注讬专 / 住谞讬祝 讚讜讗专"
#: includes/class-wc-post-types.php:521
msgid "Tags deleted."
msgstr "讛转讙讬讜转 谞诪讞拽讜."
#: includes/class-wc-post-types.php:511
msgid "Categories deleted."
msgstr "讛拽讟讙讜专讬讜转 谞诪讞拽讜."
#. translators: 1: product link, 2: product name
#: includes/class-wc-form-handler.php:913
msgid "Please choose product options by visiting <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
msgstr "讬砖 诇讘讞讜专 讗驻砖专讜讬讜转 诪讜爪专 讘讻转讜讘转 <a href=\"鈦%1$s鈦‐" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
#: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/customer-new-account-blocks.php:21
#: templates/emails/customer-new-account.php:28
msgid "Click here to set your new password."
msgstr "讬砖 诇诇讞讜抓 讻讗谉 讻讚讬 诇讛讙讚讬专 讗转 讛住讬住诪讛 讛讞讚砖讛 砖诇讱."
#. translators: %s: Customer username
#: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/customer-new-account-blocks.php:17
msgid "Hello %s,"
msgstr "砖诇讜诐 %s,"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:118
msgid "Whether to create a new user account as part of order processing."
msgstr "讛讗诐 诇讬爪讜专 讞砖讘讜谉 诪砖转诪砖 讞讚砖 讘诪住讙专转 注讬讘讜讚 讛讛讝诪谞讛."
#. translators: 1: opening link tag, 2: closing tag
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:112
msgid "By clicking \"Get started\", you agree to our %1$sTerms of Service%2$s"
msgstr "讛讛拽诇拽讛 注诇 '诪转讞讬诇讬诐 讻讗谉' 诪讛讜讜讛 讛住讻诪讛 诪爪讬讚讱 诇鈦%1$s鈦┳犠愖 讛砖讬诪讜砖鈦%2$s鈦 砖诇谞讜"
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:118
msgid "The slug for the resource."
msgstr "诪讝讛讛 诇讻转讜讘转 注讘讜专 讛诪砖讗讘."
#: includes/class-wc-form-handler.php:55
msgid "This password reset key is for a different user account. Please log out and try again."
msgstr "诪驻转讞 讗讬驻讜住 住讬住诪讛 讝讛 诪讬讜注讚 诇讞砖讘讜谉 诪砖转诪砖 讗讞专. 讬砖 诇讛转谞转拽 讜诇谞住讜转 砖讜讘."
#: includes/class-wc-query.php:159
msgid "Set password"
msgstr "诇讛讙讚讬专 住讬住诪讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1490
msgid "Meta value for UI display."
msgstr "注专讱 转讬讗讜专 诇转爪讜讙转 诪诪砖拽 诪砖转诪砖."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1485
msgid "Meta key for UI display."
msgstr "诪驻转讞 转讬讗讜专 诇转爪讜讙转 诪诪砖拽 诪砖转诪砖."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1389
msgid "Parent product name if the product is a variation."
msgstr "砖诐 诪讜爪专 讛讗讘, 讘诪讬讚讛 砖讛诪讜爪专 讛讜讗 住讜讙."
#: i18n/states.php:1808
msgctxt "district"
msgid "Vojvodina"
msgstr "讜讜讬讘讜讚讬谞讛"
#: i18n/states.php:1807
msgctxt "district"
msgid "Kosovo-Metohija"
msgstr "拽讜住讜讘讜-诪讟讜讞讬讛"
#: i18n/states.php:1806
msgctxt "district"
msgid "Kosovo-Pomoravlje"
msgstr "拽讜住讜讘讜-驻讜诪讜专讗讘讬讛"
#: i18n/states.php:1805
msgctxt "district"
msgid "Kosovska Mitrovica"
msgstr "拽讜住讜讘住拽讛 诪讬讟专讜讘爪讬讛"
#: i18n/states.php:1804
msgctxt "district"
msgid "Prizren"
msgstr "驻专讬讝专谉"
#: i18n/states.php:1803
msgctxt "district"
msgid "Pe膰"
msgstr "驻抓'"
#: i18n/states.php:1802
msgctxt "district"
msgid "Kosovo"
msgstr "拽讜住讜讘讜"
#: i18n/states.php:1801
msgctxt "district"
msgid "Zlatibor"
msgstr "讝诇讟讬讘讜专"
#: i18n/states.php:1800
msgctxt "district"
msgid "Zaje膷ar"
msgstr "讝讗讬讬爪'讗专"
#: i18n/states.php:1799
msgctxt "district"
msgid "West Ba膷ka"
msgstr "诪注专讘 讘讗爪'拽讛"
#: i18n/states.php:1798
msgctxt "district"
msgid "Toplica"
msgstr "讟讜驻诇讬爪讛"
#: i18n/states.php:1797
msgctxt "district"
msgid "艩umadija"
msgstr "砖讜诪讗讚讬讛"
#: i18n/states.php:1796
msgctxt "district"
msgid "Srem"
msgstr "住专诐"
#: i18n/states.php:1795
msgctxt "district"
msgid "South Banat"
msgstr "讚专讜诐 讘讗谞讗讟"
#: i18n/states.php:1794
msgctxt "district"
msgid "South Ba膷ka"
msgstr "讚专讜诐 讘讗爪'拽讛"
#: i18n/states.php:1793
msgctxt "district"
msgid "Ra拧ka"
msgstr "专讗砖拽讛"
#: i18n/states.php:1792
msgctxt "district"
msgid "Rasina"
msgstr "专讗住讬谞讛"
#: i18n/states.php:1791
msgctxt "district"
msgid "Pomoravlje"
msgstr "驻讜诪讜专讗讘讬讛"
#: i18n/states.php:1790
msgctxt "district"
msgid "Pirot"
msgstr "驻讬专讜讟"
#: i18n/states.php:1789
msgctxt "district"
msgid "P膷inja"
msgstr "驻爪'讬谞讬讛"
#: i18n/states.php:1788
msgctxt "district"
msgid "North Banat"
msgstr "爪驻讜谉 讘讗谞讗讟"
#: i18n/states.php:1787
msgctxt "district"
msgid "North Ba膷ka"
msgstr "爪驻讜谉 讘讗爪'拽讛"
#: i18n/states.php:1786
msgctxt "district"
msgid "Ni拧ava"
msgstr "谞讬砖讗讘讛"
#: i18n/states.php:1785
msgctxt "district"
msgid "Morava"
msgstr "诪讜专讗讘讛"
#: i18n/states.php:1784
msgctxt "district"
msgid "Ma膷va"
msgstr "诪讗爪'讘讛"
#: i18n/states.php:1783
msgctxt "district"
msgid "Kolubara"
msgstr "拽讜诇讜讘讗专讛"
#: i18n/states.php:1782
msgctxt "district"
msgid "Jablanica"
msgstr "讬讗讘诇谞讬爪讛"
#: i18n/states.php:1781
msgctxt "district"
msgid "Danube"
msgstr "讚谞讜讘讛"
#: i18n/states.php:1780
msgctxt "district"
msgid "Central Banat"
msgstr "诪专讻讝 讘讗谞讗讟"
#: i18n/states.php:1779
msgctxt "district"
msgid "Brani膷evo"
msgstr "讘专讗谞讬爪'讘讜"
#: i18n/states.php:1778
msgctxt "district"
msgid "Bor"
msgstr "讘讜专"
#: i18n/states.php:1777
msgctxt "district"
msgid "Belgrade"
msgstr "讘诇讙专讚"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Task.php:199
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:108
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Let's go"
msgstr "拽讚讬诪讛"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:300
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Abort"
msgstr "诇讘讟诇"
#. translators: %1$s is referring to a php constant name, %2$s is referring to
#. the wp-config.php file.
#: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:106
msgid "WooCommerce Blocks development mode requires the %1$s constant to be defined and true in your %2$s file. Otherwise you are loading the blocks package from WooCommerce core."
msgstr "诇诪爪讘 讛驻讬转讜讞 砖诇 讛讘诇讜拽讬诐 砖诇 WooCommerce 讬砖 诇讛讙讚讬专 讗转 讛拽讘讜注 鈦%1$s鈦 诇诪爪讘 '讗诪转' 讘拽讜讘抓 鈦%2$s鈦. 讗讞专转, 讟注讬谞转 讛讞讘讬诇讛 砖诇 讛讘诇讜拽讬诐 转讘讜爪注 诪讛诇讬讘讛 砖诇 WooCommerce."
#: src/Admin/API/ProductVariations.php:56
msgid "Search by similar product name, sku, or attribute value."
msgstr "谞讬转谉 诇讞驻砖 诇驻讬 砖诐 诪讜爪专 讚讜诪讛, SKU 讗讜 注专讱 诪讗驻讬讬谉."
#: src/Admin/API/Notes.php:432
msgid "Please provide an array of IDs through the noteIds param."
msgstr "注诇讬讱 诇住驻拽 诪注专讱 砖诇 诪讝讛讬诐 讚专讱 讛驻专诪讟专讬诐 砖诇 noteId."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:475
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:545
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:471
msgid "Limit result set to orders that don't include products with the specified attributes."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 讗讜住祝 讛转讜爪讗讜转 诇讛讝诪谞讜转 砖诇讗 讻讜诇诇讜转 讗转 讛诪讜爪专讬诐 注诐 讛诪讗驻讬讬谞讬诐 砖爪讜讬谞讜."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:466
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:536
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:462
msgid "Limit result set to orders that include products with the specified attributes."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 讗讜住祝 讛转讜爪讗讜转 诇讛讝诪谞讜转 砖讻讜诇诇讜转 讗转 讛诪讜爪专讬诐 注诐 讛诪讗驻讬讬谞讬诐 砖爪讜讬谞讜."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:113
msgid "Export ID."
msgstr "诇讬讬爪讗 诪讝讛讛."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:107
msgid "Export status message."
msgstr "诇讬讬爪讗 讛讜讚注转 诪爪讘."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:101
msgid "Export status."
msgstr "诇讬讬爪讗 诪爪讘."
#: src/Admin/PageController.php:510 assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Setup Wizard"
msgstr "讗砖祝 讛讛转拽谞讛"
#: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:71
msgid "Online courses are a great solution for any business that can teach a new skill. Since courses don鈥檛 require physical product development or shipping, they鈥檙e affordable, fast to create, and can generate passive income for years to come. In this article, we provide you more information about selling courses using WooCommerce."
msgstr "讛拽讜专住讬诐 讛诪拽讜讜谞讬诐 讛诐 驻转专讜谉 诪爪讜讬谉 诇讻诇 注住拽 砖讬讻讜诇 诇诇诪讚 讻讬砖讜专讬诐 讞讚砖讬诐. 诪讗讞专 砖讛拽讜专住讬诐 诇讗 讻讜诇诇讬诐 驻讬转讜讞 讗讜 诪砖诇讜讞 砖诇 诪讜爪专 驻讬讝讬, 讛诪讞讬专 砖诇讛诐 谞讜讞, 谞讬转谉 诇讬爪讜专 讗讜转诐 讘诪讛讬专讜转 讜讗驻砖专 诇讬讬爪专 讛讻谞住讛 驻住讬讘讬转 诇诪砖讱 砖谞讬诐. 讘诪讗诪专 讝讛 谞住驻拽 诪讬讚注 谞讜住祝 注诇 诪讻讬专转 拽讜专住讬诐 讘讗诪爪注讜转 WooCommerce."
#: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:70
msgid "Do you want to sell online courses?"
msgstr "专讜爪讛 诇诪讻讜专 拽讜专住讬诐 诪拽讜讜谞讬诐?"
#: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:55
msgid "Monitor your sales and high performing products with the Woo app."
msgstr "诇注拽讜讘 讗讞专 讛诪讻讬专讜转 讜讛诪讜爪专讬诐 注诐 讛讘讬爪讜注讬诐 讛讟讜讘讬诐 讘讬讜转专 讘注讝专转 讛讗驻诇讬拽爪讬讛 砖诇 WooCommerce."
#: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:54
msgid "Track your store performance on mobile"
msgstr "诇注拽讜讘 讗讞专 讛讘讬爪讜注讬诐 砖诇 讛讞谞讜转 砖诇讱 诪讛谞讬讬讚"
#: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:58
msgid "Edit and create new products from your mobile devices with the Woo app"
msgstr "诇注专讜讱 诪讜爪专讬诐 讜诇讬爪讜专 诪讜爪专讬诐 讞讚砖讬诐 诪讛诪讻砖讬专讬诐 讛谞讬讬讚讬诐 砖诇讱 讘讗诪爪注讜转 讛讗驻诇讬拽爪讬讛 砖诇 WooCommerce"
#: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:57
msgid "Edit products on the move"
msgstr "诇注专讜讱 诪讜爪专讬诐 诪讻诇 诪拽讜诐"
#: i18n/states.php:699
msgid "Csongr谩d-Csan谩d"
msgstr "拽住讜谞讙专讚-爪'讜谞讗讚"
#: i18n/states.php:602
msgid "Biscay"
msgstr "讜讬讝拽讗讬讛"
#: i18n/states.php:550
msgid "New Valley"
msgstr "谞讬讜 讜讗诇讬"
#: i18n/states.php:549
msgid "Suez"
msgstr "住讜讗抓"
#: i18n/states.php:548
msgid "North Sinai"
msgstr "爪驻讜谉 住讬谞讬"
#: i18n/states.php:547
msgid "Al Sharqia"
msgstr "砖专拽讬讛"
#: i18n/states.php:546
msgid "Sohag"
msgstr "住讜讛讗讙"
#: i18n/states.php:545
msgid "Port Said"
msgstr "驻讜专讟 住注讬讚"
#: i18n/states.php:544
msgid "Matrouh"
msgstr "诪讗讟专讜"
#: i18n/states.php:543
msgid "Monufia"
msgstr "诪讬谞讜驻讬讬讛"
#: i18n/states.php:542
msgid "Minya"
msgstr "诪讬谞讬讛"
#: i18n/states.php:541
msgid "Luxor"
msgstr "诇讜拽住讜专"
#: i18n/states.php:540
msgid "Qena"
msgstr "拽讬谞讛"
#: i18n/states.php:539
msgid "Kafr el-Sheikh"
msgstr "讻驻专 讗-砖讬讞'"
#: i18n/states.php:538
msgid "Qalyubia"
msgstr "拽诇讬讜讘讬讬讛"
#: i18n/states.php:537
msgid "South Sinai"
msgstr "讚专讜诐 住讬谞讬"
#: i18n/states.php:536
msgid "Ismailia"
msgstr "讗讬住诪注讬诇讬讛"
#: i18n/states.php:535
msgid "Giza"
msgstr "讙讬讝讛"
#: i18n/states.php:534
msgid "Gharbia"
msgstr "讙专讘讬讬讛"
#: i18n/states.php:533
msgid "Faiyum"
msgstr "驻注讬讜谉"
#: i18n/states.php:532
msgid "Damietta"
msgstr "讚诪讬讗讟"
#: i18n/states.php:531
msgid "Dakahlia"
msgstr "讚拽讛讬诇讬讬讛"
#: i18n/states.php:530
msgid "Cairo"
msgstr "拽讛讬专"
#: i18n/states.php:529
msgid "Beni Suef"
msgstr "讘谞讬 住讜讗祝"
#: i18n/states.php:528
msgid "Beheira"
msgstr "讗诇-讘讞讬专讛"
#: i18n/states.php:527
msgid "Red Sea"
msgstr "讬诐 住讜祝"
#: i18n/states.php:526
msgid "Asyut"
msgstr "讗住讬讜讟"
#: i18n/states.php:525
msgid "Aswan"
msgstr "讗住讜讜讗谉"
#: i18n/states.php:524
msgid "Alexandria"
msgstr "讗诇讻住谞讚专讬讬讛"
#: i18n/states.php:201
msgid "Zou"
msgstr "讝讜"
#: i18n/states.php:199
msgid "Ou茅m茅"
msgstr "讗讜讗诐"
#: i18n/states.php:198
msgid "Mono"
msgstr "诪讜谞讜"
#: i18n/states.php:197
msgid "Littoral"
msgstr "诇讬讟讜专诇"
#: i18n/states.php:196
msgid "Donga"
msgstr "讚讜谞讙讛"
#: i18n/states.php:195
msgid "Kouffo"
msgstr "拽讜驻讜"
#: i18n/states.php:194
msgid "Collines"
msgstr "拽讜诇讬谉"
#: i18n/states.php:193
msgid "Borgou"
msgstr "讘讜专讙讜"
#: i18n/states.php:192
msgid "Atlantique"
msgstr "讗讟诇谞讟讬拽"
#: i18n/states.php:191
msgid "Atakora"
msgstr "讗讟拽讜专讛"
#: i18n/states.php:190
msgid "Alibori"
msgstr "讗诇讬讘讜专讬"
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:300
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:29
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:39
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:49
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:58
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:79
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:88
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:97
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:106
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:115
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:124
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:133
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:142
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:151
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:160
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:171
msgid "Onboarding is maintained in WooCommerce Admin."
msgstr "讛砖诇讘 讛讛转讞诇转讬 诪转讜讞讝拽 注诇 讬讚讬 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 砖诇 WooCommerce."
#: i18n/countries.php:18
msgid "脜land Islands"
msgstr "讗讬讬 讗讜诇谞讚"
#: i18n/states.php:1741
msgid "D眉zce"
msgstr "讚讬讝讙'讛"
#: i18n/states.php:1738
msgid "Karab眉k"
msgstr "拽专讘讬拽"
#: i18n/states.php:1736
msgid "I臒d谋r"
msgstr "讗讚讬专"
#: i18n/states.php:1734
msgid "Bart谋n"
msgstr "讘专讟讬讜"
#: i18n/states.php:1733
msgid "艦谋rnak"
msgstr "砖专谞拽"
#: i18n/states.php:1731
msgid "K谋r谋kkale"
msgstr "拽专拽拽诇讛"
#: i18n/states.php:1724
msgid "U艧ak"
msgstr "讗讜砖拽"
#: i18n/states.php:1723
msgid "艦anl谋urfa"
msgstr "艦anl谋urfa"
#: i18n/states.php:1719
msgid "Tekirda臒"
msgstr "讟拽讬专讚讗"
#: i18n/states.php:1711
msgid "Ni臒de"
msgstr "谞讬讚讛"
#: i18n/states.php:1710
msgid "Nev艧ehir"
msgstr "谞讘砖讛讬专"
#: i18n/states.php:1709
msgid "Mu艧"
msgstr "诪讜砖"
#: i18n/states.php:1708
msgid "Mu臒la"
msgstr "诪讜诇讛"
#: i18n/states.php:1706
msgid "Kahramanmara艧"
msgstr "拽专诪讗谞诪专砖"
#: i18n/states.php:1703
msgid "K眉tahya"
msgstr "拽讬讟讛讬讛"
#: i18n/states.php:1700
msgid "K谋r艧ehir"
msgstr "拽专砖讛讬专"
#: i18n/states.php:1699
msgid "K谋rklareli"
msgstr "拽专拽诇专诇讬"
#: i18n/states.php:1695
msgid "陌zmir"
msgstr "讗讬讝诪讬专"
#: i18n/states.php:1694
msgid "陌stanbul"
msgstr "讗讬住讟谞讘讜诇"
#: i18n/states.php:1693
msgid "陌莽el"
msgstr "讗讬爪'诇"
#: i18n/states.php:1689
msgid "G眉m眉艧hane"
msgstr "讙讬诪讬砖讛谞讛"
#: i18n/states.php:1686
msgid "Eski艧ehir"
msgstr "讗住拽讬砖讛讬专"
#: i18n/states.php:1683
msgid "Elaz谋臒"
msgstr "讗诇讝讬"
#: i18n/states.php:1681
msgid "Diyarbak谋r"
msgstr "讚讬讗专讘拽讬专"
#: i18n/states.php:1679
msgid "脟orum"
msgstr "爪'讜专讜诐"
#: i18n/states.php:1678
msgid "脟ank谋r谋"
msgstr "爪'谞拽讬专讬"
#: i18n/states.php:1677
msgid "脟anakkale"
msgstr "爪'谞拽诇讛"
#: i18n/states.php:1672
msgid "Bing枚l"
msgstr "讘讬谞讙诇"
#: i18n/states.php:1670
msgid "Bal谋kesir"
msgstr "讘诇拽住讬专"
#: i18n/states.php:1669
msgid "Ayd谋n"
msgstr "讗讬讬讚谉"
#: i18n/states.php:1664
msgid "A臒r谋"
msgstr "讗讗专讬"
#: i18n/states.php:1662
msgid "Ad谋yaman"
msgstr "讗讚讬讗诪谉"
#: i18n/states.php:1527
msgid "Ia葯i"
msgstr "讬讗砖讬"
#: i18n/states.php:1519
msgid "D芒mbovi葲a"
msgstr "讚诪讘讜讘讬爪讛"
#: i18n/states.php:1499
msgid "Boquer贸n"
msgstr "讘讜拽专讜谉"
#: i18n/states.php:1496
msgid "Canindey煤"
msgstr "拽谞讬谞讚讬讜"
#: i18n/states.php:1494
msgid "脩eembuc煤"
msgstr "谞讬讬讗诪讘讜拽讜"
#: i18n/states.php:1492
msgid "Alto Paran谩"
msgstr "讗诇讟讜 驻专谞讛"
#: i18n/states.php:1491
msgid "Paraguar铆"
msgstr "驻专讙讜讗专讬"
#: i18n/states.php:1489
msgid "Itap煤a"
msgstr "讗讬讟驻讜讗讛"
#: i18n/states.php:1488
msgid "Caazap谩"
msgstr "拽讗讗住驻讛"
#: i18n/states.php:1487
msgid "Caaguaz煤"
msgstr "拽讗讗讙讜讗住讜"
#: i18n/states.php:1486
msgid "Guair谩"
msgstr " 讙讜讗讬专讛"
#: i18n/states.php:1483
msgid "Concepci贸n"
msgstr "拽讜谞住驻住讬讜谉"
#: i18n/states.php:1482
msgid "Asunci贸n"
msgstr "讗住讜谞住讬讜谉"
#: i18n/states.php:1379
msgid "San Mart铆n"
msgstr "住谉 诪专讟讬谉"
#: i18n/states.php:1369
msgid "Jun铆n"
msgstr "讞讜谞讬谉"
#: i18n/states.php:1367
msgid "Hu谩nuco"
msgstr "讜讗谞讜拽讜"
#: i18n/states.php:1361
msgid "Apur铆mac"
msgstr "讗驻讜专讬诪拽"
#: i18n/states.php:1330
msgid "Hawke鈥檚 Bay"
msgstr "讛讜拽住 讘讬讬"
#: i18n/states.php:1182
msgid "Estado de M茅xico"
msgstr "诪讚讬谞转 诪拽住讬拽讜"
#: i18n/states.php:1167
msgid "Ciudad de M茅xico"
msgstr "诪拽住讬拽讜 住讬讟讬"
#: i18n/states.php:1160
msgid "Telene葯ti"
msgstr "讟诇谞砖讟讬"
#: i18n/states.php:1158
msgid "葮tefan Vod膬"
msgstr "砖讟驻讗谉 讜讜讚讛"
#: i18n/states.php:1157
msgid "葮old膬ne葯ti"
msgstr "砖讜诇讚谞砖讟"
#: i18n/states.php:1156
msgid "Str膬葯eni"
msgstr "住讟专砖谞讬"
#: i18n/states.php:1154
msgid "S卯ngerei"
msgstr "住讬谞讙'专讬"
#: i18n/states.php:1153
msgid "R卯葯cani"
msgstr "专讬砖拽讗谉"
#: i18n/states.php:1150
msgid "Ocni葲a"
msgstr "讗讜拽谞讬爪讛"
#: i18n/states.php:1146
msgid "H卯nce葯ti"
msgstr "讞讬谞爪'砖讟"
#: i18n/states.php:1144
msgid "UTA G膬g膬uzia"
msgstr "讙讙讗讜讝讬讛"
#: i18n/states.php:1143
msgid "Flore葯ti"
msgstr "驻诇讜专砖讟讬"
#: i18n/states.php:1142
msgid "F膬le葯ti"
msgstr "驻诇砖讟讬"
#: i18n/states.php:1141
msgid "Edine葲"
msgstr "讗讚讬谞抓"
#: i18n/states.php:1140
msgid "Dub膬sari"
msgstr "讚讜讘住专讬"
#: i18n/states.php:1138
msgid "Dondu葯eni"
msgstr "讚讜谞讚讜砖谞讬"
#: i18n/states.php:1136
msgid "Cimi葯lia"
msgstr "爪'讬诪讬砖诇讬讛"
#: i18n/states.php:1135
msgid "C膬u葯eni"
msgstr "拽讗讜砖谞讬"
#: i18n/states.php:1134 i18n/states.php:1514
msgid "C膬l膬ra葯i"
msgstr "拽诇专砖"
#: i18n/states.php:1128
msgid "B膬l葲i"
msgstr "讘诇抓"
#: i18n/states.php:1127
msgid "Chi葯in膬u"
msgstr "拽讬砖讬谞讘"
#: i18n/states.php:585
msgid "M谩laga"
msgstr "诪诇讗讙讛"
#: i18n/states.php:581 i18n/states.php:1314
msgid "Le贸n"
msgstr "诇讗讜谉"
#: i18n/states.php:578
msgid "Ja茅n"
msgstr "讙'谉"
#: i18n/states.php:567
msgid "Castell贸n"
msgstr "拽住讟讬讜谉"
#: i18n/states.php:565
msgid "C谩diz"
msgstr "拽讚讬讝"
#: i18n/states.php:564
msgid "C谩ceres"
msgstr "拽住专住"
#: i18n/states.php:559
msgid "脕vila"
msgstr "讗讘讬诇讛"
#: i18n/states.php:557
msgid "Almer铆a"
msgstr "讗诇诪专讬讛"
#: i18n/states.php:554
msgid "Araba/脕lava"
msgstr "注专讘讛/讗诇讘讛"
#: i18n/states.php:553
msgid "A Coru帽a"
msgstr "诇讛 拽讜专讜谞讬讛"
#: i18n/states.php:493
msgid "Gharda茂a"
msgstr "注'专讚讗讬讛"
#: i18n/states.php:492
msgid "A茂n T茅mouchent"
msgstr "注讬谉 转诪讜砖谞转"
#: i18n/states.php:490
msgid "A茂n Defla"
msgstr "注讬谉 讗-讚驻诇讛"
#: i18n/states.php:481
msgid "Boumerd猫s"
msgstr "讘讜诪专讚住"
#: i18n/states.php:480
msgid "Bordj Bou Arr茅ridj"
msgstr "讘讜专讙' 讘讜注专讬专讬讙'"
#: i18n/states.php:474
msgid "M鈥橲ila"
msgstr "讗诇-诪住讬诇讛"
#: i18n/states.php:472
msgid "M茅d茅a"
msgstr "讗诇-诪讚讬讛"
#: i18n/states.php:468
msgid "Sidi Bel Abb猫s"
msgstr "住讬讚讬 讘诇注讘讗住"
#: i18n/states.php:466
msgid "Sa茂da"
msgstr "住注讬讚讛"
#: i18n/states.php:465
msgid "S茅tif"
msgstr "住讟讬祝"
#: i18n/states.php:458
msgid "T茅bessa"
msgstr "转讘住讛"
#: i18n/states.php:454
msgid "B茅char"
msgstr "讘砖讗专"
#: i18n/states.php:452
msgid "B茅ja茂a"
msgstr "讘讙'讗讬讛"
#: i18n/states.php:336
msgid "Xinjiang / 鏂扮枂"
msgstr "砖讬谞讙'讬讗谞讙 / 鏂扮枂"
#: i18n/states.php:335
msgid "Tibet / 瑗胯棌"
msgstr "讟讬讘讟 / 瑗胯棌"
#: i18n/states.php:334
msgid "Macao / 婢抽棬"
msgstr "诪拽讗讜 / 婢抽棬"
#: i18n/states.php:333
msgid "Ningxia Hui / 瀹佸"
msgstr "谞讬谞讙砖讬讛 / 瀹佸"
#: i18n/states.php:332
msgid "Qinghai / 闈掓捣"
msgstr "爪'讬谞讙讛讗讬 / 闈掓捣"
#: i18n/states.php:331
msgid "Gansu / 鐢樿們"
msgstr "讙讗谞住讜 / 鐢樿們"
#: i18n/states.php:330
msgid "Shaanxi / 闄曡タ"
msgstr "砖讗谞砖讬 / 闄曡タ"
#: i18n/states.php:329
msgid "Guizhou / 璐靛窞"
msgstr "讙讜讜讬讙'讜讗讜 / 璐靛窞"
#: i18n/states.php:328
msgid "Sichuan / 鍥涘窛"
msgstr "住爪'讜讗谉 / 鍥涘窛"
#: i18n/states.php:327
msgid "Chongqing / 閲嶅簡"
msgstr "爪'讜谞讙爪'讬谞讙 / 閲嶅簡"
#: i18n/states.php:326
msgid "Hainan / 娴峰崡"
msgstr "讛讗讬谞讗谉 / 娴峰崡"
#: i18n/states.php:325
msgid "Guangxi Zhuang / 骞胯タ澹棌"
msgstr "讙讜讗谞讙砖讬 / 骞胯タ澹棌"
#: i18n/states.php:324
msgid "Guangdong / 骞夸笢"
msgstr "讙讜讗谞讙讚讜谞讙 / 骞夸笢"
#: i18n/states.php:323
msgid "Hunan / 婀栧崡"
msgstr "讞讜谞讗谉 / 婀栧崡"
#: i18n/states.php:322
msgid "Hubei / 婀栧寳"
msgstr "讞讜讘讬讬 / 婀栧寳"
#: i18n/states.php:321
msgid "Henan / 娌冲崡"
msgstr "讞谞讗谉 / 娌冲崡"
#: i18n/states.php:320
msgid "Shandong / 灞变笢"
msgstr "砖讗谞讚讜谞讙 / 灞变笢"
#: i18n/states.php:319
msgid "Jiangxi / 姹熻タ"
msgstr "讙'讬讗谞讙砖讬 / 姹熻タ"
#: i18n/states.php:318
msgid "Fujian / 绂忓缓"
msgstr "驻讜讙'讬讬谉 / 绂忓缓"
#: i18n/states.php:317
msgid "Anhui / 瀹夊窘"
msgstr "讗谞讞讜讜讬 / 瀹夊窘"
#: i18n/states.php:316
msgid "Zhejiang / 娴欐睙"
msgstr "讙'讙'讬讗谞讙 / 娴欐睙"
#: i18n/states.php:315
msgid "Jiangsu / 姹熻嫃"
msgstr "讙'讬讗谞讙住讜 / 姹熻嫃"
#: i18n/states.php:314
msgid "Shanghai / 涓婃捣"
msgstr "砖讗谞讙讞讗讬 / 涓婃捣"
#: i18n/states.php:313
msgid "Heilongjiang / 榛戦緳姹"
msgstr "讞讬讬诇讜谞讙讙'讬讗谞讙 / 榛戦緳姹"
#: i18n/states.php:312
msgid "Jilin / 鍚夋灄"
msgstr "讙'讬诇讬谉 / 鍚夋灄"
#: i18n/states.php:311
msgid "Liaoning / 杈藉畞"
msgstr "诇讬讗讜谞讬谞讙 / 杈藉畞"
#: i18n/states.php:310
msgid "Inner Mongolia / 鍏ц挋鍙"
msgstr "诪讜谞讙讜诇讬讛 讛驻谞讬诪讬转 / 鍏ц挋鍙"
#: i18n/states.php:309
msgid "Shanxi / 灞辫タ"
msgstr "砖讗讗谞砖讬 / 灞辫タ"
#: i18n/states.php:308
msgid "Hebei / 娌冲寳"
msgstr "讞讘讬讬 / 娌冲寳"
#: i18n/states.php:307
msgid "Tianjin / 澶╂触"
msgstr "讟讬讬谞讙'讬谉 / 澶╂触"
#: i18n/states.php:306
msgid "Beijing / 鍖椾含"
msgstr "讘讬讬讙'讬谞讙 / 鍖椾含"
#: i18n/states.php:305
msgid "Yunnan / 浜戝崡"
msgstr "讬讜谞讗谉 / 浜戝崡"
#: i18n/states.php:284
msgid "Z眉rich"
msgstr "爪讬专讬讱"
#: i18n/states.php:271
msgid "Neuch芒tel"
msgstr "谞砖讗讟诇"
#: i18n/states.php:268
msgid "Graub眉nden"
msgstr "讙专讗讜讘讬谞讚谉"
#: i18n/states.php:239
msgid "S茫o Paulo"
msgstr "住讗讜 驻讗讜诇讜"
#: i18n/states.php:236
msgid "Rond么nia"
msgstr "专讜谞讚讜谞讬讛"
#: i18n/states.php:232
msgid "Piau铆"
msgstr "驻讬讗讗讜讬"
#: i18n/states.php:230
msgid "Paran谩"
msgstr "驻专谞讛"
#: i18n/states.php:229
msgid "Para铆ba"
msgstr "驻专讬讬讘讛"
#: i18n/states.php:228
msgid "Par谩"
msgstr "驻讗专讛"
#: i18n/states.php:224
msgid "Maranh茫o"
msgstr "诪专谞讗讜"
#: i18n/states.php:223
msgid "Goi谩s"
msgstr "讙讜讬讗住"
#: i18n/states.php:222
msgid "Esp铆rito Santo"
msgstr "讗住驻讬专讬讟讜 住讗谞讟讜"
#: i18n/states.php:220
msgid "Cear谩"
msgstr "住讬讗专讛"
#: i18n/states.php:217
msgid "Amap谩"
msgstr "讗诪讗驻讛"
#: i18n/states.php:76
msgid "Tucum谩n"
msgstr "讟讜拽讜诪讗谉"
#: i18n/states.php:68 i18n/states.php:2049
msgid "R铆o Negro"
msgstr "专讬讜 谞讙专讜"
#: i18n/states.php:67
msgid "Neuqu茅n"
msgstr "谞讗讜拽谉"
#: i18n/states.php:60
msgid "Entre R铆os"
msgstr "讗谞讟专讛 专讬讜住"
#: i18n/states.php:58 i18n/states.php:351 i18n/states.php:570
msgid "C贸rdoba"
msgstr "拽讜专讚讜讘讛"
#: i18n/states.php:53
msgid "Ciudad Aut贸noma de Buenos Aires"
msgstr "讘讜讗谞讜住 讗讬讬专住"
#: src/Internal/Admin/Notes/TestCheckout.php:101
msgid "Test checkout"
msgstr "诇讘讚讜拽 讗转 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛"
#: src/Internal/Admin/Notes/TestCheckout.php:95
msgid "Don't forget to test your checkout"
msgstr "讞砖讜讘 诇讘讚讜拽 讗转 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛"
#: src/Internal/Admin/Notes/TestCheckout.php:92
msgid "Make sure that your checkout is working properly before you launch your store. Go through your checkout process in its entirety: from adding a product to your cart, choosing a shipping location, and making a payment."
msgstr "讬砖 诇讜讜讚讗 砖讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛 注讜讘讚 讘爪讜专讛 转拽讬谞讛 诇驻谞讬 讛砖拽转 讛讞谞讜转 砖诇讱. 讬砖 诇注讘讜专 注诇 转讛诇讬讱 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛 讘诪诇讜讗讜: 诪讛讜住驻转 诪讜爪专 诇注讙诇转 讛拽谞讬讜转, 讘讞讬专转 诪讬拽讜诐 诇诪砖诇讜讞 讜注讚 诇讘讬爪讜注 讛转砖诇讜诐. "
#: i18n/states.php:1245
msgid "Zambezi"
msgstr "讝诪讘讝讬"
#: i18n/states.php:1244
msgid "Otjozondjupa"
msgstr "讗讜爪讜讝讜谞讚讙'讜驻讛"
#: i18n/states.php:1243
msgid "Oshikoto"
msgstr "讗讜砖讬拽讜讟讜"
#: i18n/states.php:1242
msgid "Oshana"
msgstr "讗讜砖谞讛"
#: i18n/states.php:1241
msgid "Omusati"
msgstr "讗讜诪讜住讟讬"
#: i18n/states.php:1240
msgid "Omaheke"
msgstr "讗讜诪讞拽讛"
#: i18n/states.php:1239
msgid "Ohangwena"
msgstr "讗讜讗谞讘讙谞讛"
#: i18n/states.php:1238
msgid "Kunene"
msgstr "拽讜谞谞讛"
#: i18n/states.php:1237
msgid "Khomas"
msgstr "拽讜诪住"
#: i18n/states.php:1236
msgid "Kavango West"
msgstr "拽讘谞讙讜 诪注专讘"
#: i18n/states.php:1235
msgid "Kavango East"
msgstr "拽讘谞讙讜 诪讝专讞"
#: i18n/states.php:1234
msgid "Karas"
msgstr "拽专住"
#: i18n/states.php:1233
msgid "Hardap"
msgstr "讞专讚祝"
#: i18n/states.php:1232
msgid "Erongo"
msgstr "讗专讜谞讙讜"
#: i18n/states.php:642
msgid "Crete"
msgstr "讻专转讬诐"
#: i18n/states.php:641
msgid "South Aegean"
msgstr "讚专讜诐 讛讬诐 讛讗讙讗讬"
#: i18n/states.php:640
msgid "North Aegean"
msgstr "爪驻讜谉 讛讬诐 讛讗讙讗讬"
#: i18n/states.php:639
msgid "Peloponnese"
msgstr "驻诇讜驻讜谞住讜住"
#: i18n/states.php:638
msgid "Central Greece"
msgstr "诪专讻讝 讬讜讜谉"
#: i18n/states.php:637
msgid "West Greece"
msgstr "诪注专讘 讬讜讜谉"
#: i18n/states.php:636
msgid "Ionian Islands"
msgstr "讛讗讬讬诐 讛讬讜谞讬讬诐"
#: i18n/states.php:635
msgid "Thessaly"
msgstr "转住诇讬讛"
#: i18n/states.php:634
msgid "Epirus"
msgstr "讗驻讬专讜住"
#: i18n/states.php:633
msgid "West Macedonia"
msgstr "诪注专讘 诪拽讚讜谞讬讛"
#: i18n/states.php:632
msgid "Central Macedonia"
msgstr "诪专讻讝 诪拽讚讜谞讬讛"
#: i18n/states.php:631
msgid "East Macedonia and Thrace"
msgstr "诪讝专讞 诪拽讚讜谞讬讛 讜转专讗拽讬讛"
#: i18n/states.php:630
msgid "Attica"
msgstr "讗讟讬拽讛"
#: i18n/states.php:494
msgid "Relizane"
msgstr "专诇讬讝讗谞讛"
#: i18n/states.php:491
msgid "Naama"
msgstr "讗-谞注讗诪讛"
#: i18n/states.php:489
msgid "Mila"
msgstr "诪讬诇讛"
#: i18n/states.php:488
msgid "Tipasa"
msgstr "转讬讘讗讝讛"
#: i18n/states.php:487
msgid "Souk Ahras"
msgstr "住讜拽 讗讞专住"
#: i18n/states.php:486
msgid "Khenchela"
msgstr "讞'谞砖诇讛"
#: i18n/states.php:485
msgid "El Oued"
msgstr "讗诇-讜讗讚"
#: i18n/states.php:484
msgid "Tissemsilt"
msgstr "转住诪住讬诇转"
#: i18n/states.php:483
msgid "Tindouf"
msgstr "讟讬谞讚讜祝"
#: i18n/states.php:482
msgid "El Tarf"
msgstr "讗-讟讗专祝"
#: i18n/states.php:479
msgid "Illizi"
msgstr "讗讬诇讬讝讬"
#: i18n/states.php:478
msgid "El Bayadh"
msgstr "讗诇-讘讬讚"
#: i18n/states.php:477
msgid "Oran"
msgstr "讗讜专讗谉"
#: i18n/states.php:476
msgid "Ouargla"
msgstr "讗讜专讗讙诇讛"
#: i18n/states.php:475
msgid "Mascara"
msgstr "诪注住讻专"
#: i18n/states.php:473
msgid "Mostaganem"
msgstr "诪讜住转注'讗谞诐"
#: i18n/states.php:471
msgid "Constantine"
msgstr "拽讜谞住讟谞讟讬谉"
#: i18n/states.php:470
msgid "Guelma"
msgstr "讙诇诪讛"
#: i18n/states.php:469
msgid "Annaba"
msgstr "注谞讗讘讛"
#: i18n/states.php:467
msgid "Skikda"
msgstr "住讻讬讻讚讛"
#: i18n/states.php:464
msgid "Jijel"
msgstr "讙'讬讙'诇"
#: i18n/states.php:463
msgid "Djelfa"
msgstr "讗诇-讙'诇驻讛"
#: i18n/states.php:462
msgid "Algiers"
msgstr "讗诇讙'讬专"
#: i18n/states.php:461
msgid "Tizi Ouzou"
msgstr "转讬讝讬 讜讝讜"
#: i18n/states.php:460
msgid "Tiaret"
msgstr "转讬讗专转"
#: i18n/states.php:459
msgid "Tlemcen"
msgstr "转诇诪住讗谉"
#: i18n/states.php:457
msgid "Tamanghasset"
msgstr "转讗诪讗谞专讗住讟"
#: i18n/states.php:456
msgid "Bouira"
msgstr "讘讜讜讬专讛"
#: i18n/states.php:455
msgid "Blida"
msgstr "讗诇-讘诇讬讚讛"
#: i18n/states.php:453
msgid "Biskra"
msgstr "讘讬住讻专讛"
#: i18n/states.php:451
msgid "Batna"
msgstr "讘讟谞讛"
#: i18n/states.php:450
msgid "Oum El Bouaghi"
msgstr "讗讜诐-讗诇-讘讜讗讙'讬"
#: i18n/states.php:449
msgid "Laghouat"
msgstr "诇讗讙讜讜讗讟"
#: i18n/states.php:448
msgid "Chlef"
msgstr " 讗-砖诇祝"
#: i18n/states.php:447
msgid "Adrar"
msgstr "讗讚专讗专"
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:185
msgid "This will change the stock status of all variations."
msgstr "驻注讜诇讛 诇讗 转砖谞讛 讗转 诪爪讘 讛诪诇讗讬 砖诇 讻诇 讛住讜讙讬诐."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:483
msgid "Are you sure you want to run this tool?"
msgstr "讛讗诐 讘专爪讜谞讱 诇讛驻注讬诇 讗转 讛讻诇讬 讛讝讛?"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:268
msgid "Net Payment"
msgstr "转砖诇讜诐 谞讟讜"
#. translators: 1: payment date. 2: payment method
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:242
msgid "%1$s via %2$s"
msgstr "鈦%1$s鈦 讚专讱 鈦%2$s鈦"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:230
msgid "Paid"
msgstr "砖讜诇诐"
#. translators: %s: File name
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:56
msgid "File uploaded: %s"
msgstr "讛拽讜讘抓 讛讜注诇讛: %s"
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:117
msgid "The ID for the resource."
msgstr "讛诪讝讛讛 诇诪砖讗讘."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:116
msgid "Instance ID."
msgstr "诪讝讛讛 讛诪拽专讛."
#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:545
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s not updated"
msgstr "%s 诇讗 注讜讚讻谉"
#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:543
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s not added"
msgstr "%s 诇讗 讛转讜讜住祝"
#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:541
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s updated"
msgstr "%s 注讜讚讻谉"
#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:539 includes/class-wc-post-types.php:547
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s deleted"
msgstr "%s 谞诪讞拽"
#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:537
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s added"
msgstr "%s 谞讜住祝"
#: includes/class-wc-post-types.php:520
msgid "Tag not updated."
msgstr "转讙讬转 诇讗 注讜讚讻谞讛."
#: includes/class-wc-post-types.php:519
msgid "Tag not added."
msgstr "转讙讬转 诇讗 谞讜住驻讛."
#: includes/class-wc-post-types.php:518
msgid "Tag updated."
msgstr "转讙讬转 注讜讚讻谞讛."
#: includes/class-wc-post-types.php:517
msgid "Tag deleted."
msgstr "转讙讬转 谞诪讞拽讛."
#: includes/class-wc-post-types.php:516
msgid "Tag added."
msgstr "转讙讬转 讛转讜讜住驻讛."
#: includes/class-wc-post-types.php:510
msgid "Category not updated."
msgstr "拽讟讙讜专讬讛 诇讗 注讜讚讻谞讛."
#: includes/class-wc-post-types.php:509
msgid "Category not added."
msgstr "拽讟讙讜专讬讛 诇讗 讛转讜讜住驻讛."
#: includes/class-wc-post-types.php:508
msgid "Category updated."
msgstr "拽讟讙讜专讬讛 注讜讚讻谞讛."
#: includes/class-wc-post-types.php:507
msgid "Category deleted."
msgstr "拽讟讙讜专讬讛 谞诪讞拽讛."
#: includes/class-wc-post-types.php:506
msgid "Category added."
msgstr "拽讟讙讜专讬讛 讛转讜讜住驻讛."
#: includes/class-wc-post-types.php:82
msgctxt "Taxonomy name"
msgid "Product visibility"
msgstr "转爪讜讙转 诪讜爪专"
#: includes/class-wc-post-types.php:65
msgctxt "Taxonomy name"
msgid "Product type"
msgstr "住讜讙 诪讜爪专"
#: includes/class-wc-install.php:1831
msgid "Community support"
msgstr "转诪讬讻讛 诪讛拽讛讬诇讛"
#: includes/class-wc-install.php:1831
msgid "Visit community forums"
msgstr "诇讘拽专 讘驻讜专讜诪讬诐 讛拽讛讬诇转讬讬诐"
#: includes/wc-user-functions.php:50
msgid "An account is already registered with your email address. <a href=\"#\" class=\"showlogin\">Please log in.</a>"
msgstr "谞诪爪讗 讻讘专 讞砖讘讜谉 砖专砖讜诐 注诐 讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇 砖诇讱 <a href=\"#\" class=\"showlogin\">诇讛转讞讘专讜转 诇讞砖讘讜谞讱.</a>"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:168
msgid "Taxes applied to this shipping rate using the smallest unit of the currency."
msgstr "讛诪讬住讬诐 注诇 转注专讬祝 讛诪砖诇讜讞 诪讞讜砖讘讬诐 诇驻讬 讬讞讬讚转 讛诪讟讘注 讛谞诪讜讻讛 讘讬讜转专."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:123
msgid "True if the product is on backorder."
msgstr "'讗诪转' 讗诐 讛诪讜爪专 讛讜讝诪谉 诪专讗砖."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:42
msgid "The attribute taxonomy name."
msgstr "砖诐 讛讟拽住讜谞讜诪讬讛 砖诇 讛转讻讜谞讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:412
msgid "Add to cart URL."
msgstr "诇讛讜住讬祝 讻转讜讘转 URL 砖诇 注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:376
msgid "Is the product stock backordered? This will also return false if backorder notifications are turned off."
msgstr "讛讗诐 讛诪讜爪专 讛讜讝诪谉 诪专讗砖 诪讛诪诇讗讬? 讛讗驻砖专讜转 转讞讝讬专 '砖拽专' 讗诐 讛讛讜讚注讜转 砖诇 讛讛讝诪谞讛 诪专讗砖 诇讗 诪讜驻注诇讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:358
msgid "Does the product have additional options before it can be added to the cart?"
msgstr "讛讗诐 诇诪讜爪专 讬砖 讗驻砖专讜讬讜转 谞讜住驻讜转 诇驻谞讬 砖讗驻砖专 诇讛讜住讬祝 讗讜转讜 诇注讙诇转 讛拽谞讬讜转?"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:346
msgid "The assigned attribute."
msgstr "讛转讻讜谞讛 砖谞专砖诪讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:333
msgid "List of variation attributes."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 转讻讜谞讜转 讛住讜讙."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:302
msgid "The term slug."
msgstr "诪讝讛讛 讛讻转讜讘转 砖诇 讛诪讜谞讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:296
msgid "The term name."
msgstr "砖诐 讛诪讜谞讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:290
msgid "The term ID, or 0 if the attribute is not a global attribute."
msgstr "诪讝讛讛 讛诪讜谞讞 讗讜 0 讗诐 讛转讻讜谞讛 讗讬谞讛 转讻讜谞讛 讙诇讜讘诇讬转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:283
msgid "List of assigned attribute terms."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 诪讜谞讞讬 讛转讻讜谞讜转 砖讛讜拽爪讜."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:277
msgid "True if this attribute is used by product variations."
msgstr "'讗诪转' 讗诐 讛转讻讜谞讛 谞诪爪讗转 讘砖讬诪讜砖 砖诇 住讜讙讬 诪讜爪专讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:271
msgid "The attribute taxonomy, or null if the attribute is not taxonomy based."
msgstr "讛讟拽住讜谞讜诪讬讛 砖诇 讛转讻讜谞讛 讗讜 'null' 讗诐 讛转讻讜谞讛 诇讗 诪讘讜住住转 注诇 讟拽住讜谞讜诪讬讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:265
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:340
msgid "The attribute name."
msgstr "砖诐 讛转讻讜谞讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:259
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:327
msgid "The attribute ID, or 0 if the attribute is not taxonomy based."
msgstr "诪讝讛讛 讛转讻讜谞讛 讗讜 0 讗诐 讛转讻讜谞讛 诇讗 诪讘讜住住转 注诇 讟拽住讜谞讜诪讬讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:243
msgid "Tag link"
msgstr "拽讬砖讜专 诇转讙讬转"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:237
msgid "Tag slug"
msgstr "诪讝讛讛 讛讻转讜讘转 砖诇 讛转讙讬转"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:231
msgid "Tag name"
msgstr "砖诐 讛转讙讬转"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:225
msgid "Tag ID"
msgstr "讛诪讝讛讛 砖诇 讛转讙讬转"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:218
msgid "List of tags, if applicable."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 转讙讬讜转, 讗诐 专诇讜讜谞讟讬."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:209
msgid "Category link"
msgstr "拽讬砖讜专 诇拽讟讙讜专讬讛"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:203
msgid "Category slug"
msgstr "诪讝讛讛 讛讻转讜讘转 砖诇 讛拽讟讙讜专讬讛"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:197
msgid "Category name"
msgstr "砖诐 拽讟讙讜专讬讛"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:191
msgid "Category ID"
msgstr "诪讝讛讛 讛拽讟讙讜专讬讛"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:184
msgid "List of categories, if applicable."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 拽讟讙讜专讬讜转, 讗诐 专诇讜讜谞讟讬."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:212
msgid "Total distinct customers."
msgstr "住讱 讻诇 讛诇拽讜讞讜转 讛讬讬讞讜讚讬讬诐."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:273
msgid "Whether or not the profile was skipped."
msgstr "讗诐 讘讜爪注 讚讬诇讜讙 注诇 讛驻专讜驻讬诇 讗讜 诇讗."
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:329
msgid "Analytics cache cleared."
msgstr "讛诪讟诪讜谉 砖诇 讛谞讬转讜讞 讛讗谞诇讬讟讬 谞诪讞拽."
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:157
msgid "Clear analytics cache"
msgstr "诇谞拽讜转 讗转 讛诪讟诪讜谉 砖诇 讛谞讬转讜讞 讛讗谞诇讬讟讬."
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:55
msgid "Customizable products"
msgstr "诪讜爪专讬诐 砖谞讬转谞讬诐 诇讛转讗诪讛"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:51
msgid "Bundles"
msgstr "讞讘讬诇讜转"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:60
msgid "Education and learning"
msgstr "讞讬谞讜讱 讜讛砖讻诇讛"
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:73
msgid "With our blocks, you can select and display products, categories, filters, and more virtually anywhere on your site 鈥 no need to use shortcodes or edit lines of code. Learn more about how to use each one of them."
msgstr "讘注讝专转 讛讘诇讜拽讬诐 砖诇谞讜, 讗驻砖专 诇讘讞讜专 讜诇讛爪讬讙 诪讜爪专讬诐, 拽讟讙讜专讬讜转, 诪住谞谞讬诐 讜讗驻砖专讜讬讜转 谞讜住驻讜转 讘讻诇 诪拽讜诐 讻诪注讟 讘讗转专 鈥 诇讗 爪专讬讱 诇讛砖转诪砖 讘砖讜专讟拽讜讚 讗讜 诇注专讜讱 砖讜专讜转 砖诇 拽讜讚讬诐. 诇诪讬讚注 谞讜住祝 注诇 讗讜驻谉 讛砖讬诪讜砖 讘讻诇 讗讞讚 诪讛讘诇讜拽讬诐."
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:72
msgid "Customize your online store with WooCommerce blocks"
msgstr "诇讛转讗讬诐 讗讬砖讬转 讗转 讛讞谞讜转 砖诇讱 注诐 讛讘诇讜拽讬诐 砖诇 WooCommerce"
#: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:51
msgid "Ready to launch your store?"
msgstr "专讜爪讛 诇讛砖讬拽 讞谞讜转 诪砖诇讱?"
#: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:48
msgid "To make sure you never get that sinking \"what did I forget\" feeling, we've put together the essential pre-launch checklist."
msgstr "讻讚讬 诇讛讬诪谞注 诪转讞讜砖讛 砖驻住驻住转 诪砖讛讜, 讛专讻讘谞讜 注讘讜专讱 专砖讬诪讛 砖诇 诪砖讬诪讜转 砖讻讚讗讬 诇讘爪注 诇驻谞讬 讛讛砖拽讛."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:37
msgid "Set up additional payment options"
msgstr "诇讛讙讚讬专 讗驻砖专讜讬讜转 转砖诇讜诐 谞讜住驻讜转"
#. translators: 1: Orders URL 2: Address URL 3: Account URL.
#: templates/myaccount/dashboard.php:45
msgid "From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">billing address</a>, and <a href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>."
msgstr "诪诇讜讞 讛讘拽专讛 砖诇 讛讞砖讘讜谉 谞讬转谉 诇专讗讜转 讗转 讛<a href=\"%1$s\">讛讝诪谞讜转 讛讗讞专讜谞讜转</a>, 诇谞讛诇 讗转 <a href=\"%2$s\">讻转讜讘讜转 讛讞讬讜讘</a>, 讜<a href=\"%3$s\">诇注专讜讱 讗转 讛住讬住诪讛 讜驻专讟讬 讛讞砖讘讜谉</a>."
#: src/Admin/Notes/DataStore.php:127
msgid "Invalid admin note"
msgstr "驻转拽 诇讗 讞讜拽讬 砖诇 诪谞讛诇 诪注专讻转"
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/MiniCart.php:526
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/empty-cart/index.js:23
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:52
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:4
msgid "Your cart is currently empty!"
msgstr "注讙诇转 讛拽谞讬讜转 砖诇讱 专讬拽讛 讻注转!"
#: templates/cart/cart.php:28
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:25
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-line-items--mini-cart-contents-block/products-table-frontend.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:29
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:11
#: packages/woocommerce-blocks/build/vendors--attribute-filter-wrapper-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-blocks-vendors.js:7
msgid "Remove item"
msgstr "诇讛住讬专 驻专讬讟"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:338
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
msgid "Country/Region"
msgstr "讗专抓/讗讝讜专"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:31
msgid "Add store details"
msgstr "诇讛讜住讬祝 驻专讟讬诐 诇讞谞讜转"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:67
msgid "1 minute per product"
msgstr "讚拽讛 诇诪讜爪专"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:46
msgid "Add my products"
msgstr "诇讛讜住讬祝 讗转 讛诪讜爪专讬诐 砖诇讬"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:73
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:97
msgid "1 minute"
msgstr "讚拽讛 讗讞转"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:61
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:69
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:55
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:61
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:150
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:51
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "2 minutes"
msgstr "砖转讬 讚拽讜转"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:54
msgid "4 minutes"
msgstr "讗专讘注 讚拽讜转"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:33
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Store details"
msgstr "驻专讟讬 讛讞谞讜转"
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:427
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:438
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Undo"
msgstr "讘讬讟讜诇"
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/DraftOrders.php:79
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/DraftOrders.php:103
msgctxt "Order status"
msgid "Draft"
msgstr "讟讬讜讟讛"
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/AbstractBlock.php:410
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "诪讬诇讬诐"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:311
msgid "Line total tax."
msgstr "诇讛转讗讬诐 讗转 讛诪住 讛讻讜诇诇."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:305
msgid "Line total (the price of the product after coupon discounts have been applied)."
msgstr "讛住讻讜诐 讛讻讜诇诇 砖诇 讛砖讜专讛 (讛诪讞讬专 砖诇 讛诪讜爪专 讗讞专讬 讛讛讞诇讛 砖诇 讛谞讞讜转 讛拽讜驻讜谞讬诐)."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:299
msgid "Line subtotal tax."
msgstr "砖讜专讛 砖诇 住讻讜诐 讛讘讬谞讬讬诐 砖诇 讛诪住."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:293
msgid "Line subtotal (the price of the product before coupon discounts have been applied)."
msgstr "住讻讜诐 讛讘讬谞讬讬诐 砖诇 讛砖讜专讛 (讛诪讞讬专 砖诇 讛诪讜爪专 诇驻谞讬 讛讛讞诇讛 砖诇 讛谞讞讜转 讛拽讜驻讜谞讬诐)."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:285
msgid "Item total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "讛住讻讜诐 讛讻讜诇诇 砖诇 讛驻专讬讟讬诐 诪讞讜砖讘 讘讗诪爪注讜转 讬讞讬讚转 讛诪讟讘注 讛谞诪讜讻讛 讘讬讜转专."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:256
msgid "Decimal precision of the returned prices."
msgstr "讬讞讬讚讜转 讛讚讬讜拽 讛注砖专讜谞讬讜转 砖诇 讛诪讞讬专讬诐 砖诪讜讞讝专讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:250
msgid "Raw unrounded product prices used in calculations. Provided using a higher unit of precision than the currency."
msgstr "讛讞讬砖讜讘讬诐 谞注砖讬诐 诇驻讬 讛诪讞讬专讬诐 讛讙讜诇诪讬讬诐 砖诇 讛诪讜爪专讬诐 诇诇讗 注讬讙讜诇. 讛讞讬砖讜讘讬诐 谞注砖讬诐 诇驻讬 讬讞讬讚转 讛讚讬讜拽 砖讙讘讜讛讛 诪讛诪讟讘注."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:204
msgid "Price data for the product in the current line item, including or excluding taxes based on the \"display prices during cart and checkout\" setting. Provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "谞转讜谞讬 讛诪讞讬专 砖诇 讛诪讜爪专 讘驻专讬讟 砖诇 讛砖讜专讛 讛谞讜讻讞讬转, 讻讜诇诇 讗讜 诇讗 讻讜诇诇 诪讬住讬诐 讘讛转讗诐 诇讛讙讚专讛 砖诇 '诇讛爪讬讙 讗转 讛诪讞讬专讬诐 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转 讗讜 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛'. 诪讞讜砖讘 讘讗诪爪注讜转 讬讞讬讚转 讛诪讟讘注 讛谞诪讜讻讛 讘讬讜转专."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:129
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:388
msgid "If true, only one item of this product is allowed for purchase in a single order."
msgstr "讗诐 '讗诪转', 谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 专拽 驻专讬讟 讗讞讚 诪讛诪讜爪专 诇专讻讬砖讛 讘讛讝诪谞讛 诪住讜讬诪转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:117
msgid "True if backorders are allowed past stock availability."
msgstr "'讗诪转' 讗诐 谞讬转谉 诇讘爪注 讛讝诪谞讜转 诪砖诇讬诪讜转 诪注讘专 诇讻诪讜转 砖讝诪讬谞讛 讘诪诇讗讬."
#. Translators: %s amount.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:113
msgid "The maximum quantity that can be added to the cart is %s"
msgstr "讛讻诪讜转 讛诪拽住讬诪诇讬转 砖谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 诇注讙诇转 讛拽谞讬讜转 讛讬讗 %s"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:208
msgid "True if this is the rate currently selected by the customer for the cart."
msgstr "'讗诪转' 讗诐 讛转注专讬祝 谞讘讞专 讻注转 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转 砖诇 讛诇拽讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:186
msgid "Meta data attached to the shipping rate."
msgstr "诪讟讛-谞转讜谞讬诐 砖诪爪讜专驻讬诐 诇转注专讬祝 讛诪砖诇讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:180
msgid "Instance ID of the shipping method that provided the rate."
msgstr "诪讝讛讛 讛诪拽专讛 砖诇 砖讬讟转 讛诪砖诇讜讞 砖讘讗诪爪注讜转讛 诪讞讜砖讘 讛转注专讬祝."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:174
msgid "ID of the shipping method that provided the rate."
msgstr "讛诪讝讛讛 砖诇 砖讬讟转 讛诪砖诇讜讞 砖讘讗诪爪注讜转讛 诪讞讜砖讘 讛转注专讬祝."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:162
msgid "Price of this shipping rate using the smallest unit of the currency."
msgstr "讛诪讞讬专 砖诇 转注专讬祝 讛诪砖诇讜讞 诪讞讜砖讘 讘讗诪爪注讜转 讬讞讬讚转 讛诪讟讘注 讛谞诪讜讻讛 讘讬讜转专."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:156
msgid "Delivery time estimate text, e.g. 3-5 business days."
msgstr "转讬讗讜专 诪讬诇讜诇讬 砖诇 讝诪谞讬 讛诪砖诇讜讞 讛诪砖讜注专讬诐, 诇讚讜讙诪讛: 5-3 讬诪讬 注住拽讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:150
msgid "Description of the shipping rate, e.g. Dispatched via USPS."
msgstr "讛转讬讗讜专 砖诇 转注专讬祝 讛诪砖诇讜讞, 诇讚讜讙诪讛: 砖讬诇讜讞 讘讗诪爪注讜转 USPS."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:144
msgid "Name of the shipping rate, e.g. Express shipping."
msgstr "讛砖诐 砖诇 转注专讬祝 讛诪砖诇讜讞, 诇讚讜讙诪讛: 诪砖诇讜讞 讗拽住驻专住."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:138
msgid "ID of the shipping rate."
msgstr "讛诪讝讛讛 砖诇 转注专讬祝 讛诪砖诇讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:117
msgid "List of shipping rates."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 转注专讬驻讬 讛诪砖诇讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:108
msgid "Quantity of the item in the current package."
msgstr "讛讻诪讜转 砖诇 讛驻专讬讟 讘讞讘讬诇讛 讛谞讜讻讞讬转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:102
msgid "Name of the item."
msgstr "砖诐 讛驻专讬讟."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:88
msgid "List of cart items the returned shipping rates apply to."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 讛驻专讬讟讬诐 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转 砖讗诇讬讛诐 诪砖讜讬讻讬诐 转注专讬驻讬 讛诪砖诇讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:44
msgid "Shipping destination address."
msgstr "讻转讜讘转 讛讬注讚 诇诪砖诇讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:38
msgid "Name of the package."
msgstr "砖诐 讛讞讘讬诇讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:32
msgid "The ID of the package the shipping rates belong to."
msgstr "讛诪讝讛讛 砖诇 讛讞讘讬诇讛 砖讗诇讬讛 诪砖讜讬讻讬诐 转注专讬驻讬 讛诪砖诇讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:303
msgid "List of cart item errors, for example, items in the cart which are out of stock."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 砖讙讬讗讜转 驻专讬讟讬诐 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转, 诇讚讜讙诪讛, 驻专讬讟讬诐 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转 砖诇讗 谞诪爪讗讬诐 讘诪诇讗讬."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:285
msgid "The amount of tax charged."
msgstr "住讻讜诐 讛诪住 砖讬讞讜讬讘."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:279
msgid "The name of the tax."
msgstr "砖诐 讛诪住."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:271
msgid "Lines of taxes applied to items and shipping."
msgstr "砖讜专讜转 诇诪讬住讬诐 砖讞诇讬诐 注诇 讛驻专讬讟讬诐 讜讛诪砖诇讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:265
msgid "Total tax applied to items and shipping."
msgstr "住讻讜诐 讛诪住 讛讻讜诇诇 砖讞诇 注诇 讛驻专讬讟讬诐 讜讛诪砖诇讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:259
msgid "Total price the customer will pay."
msgstr "讛诪讞讬专 讛讻讜诇诇 砖讛诇拽讜讞 讬砖诇诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:241
msgid "Total tax removed due to discount from applied coupons."
msgstr "住讻讜诐 讛诪住 讛讻讜诇诇 砖讛讜住专 讘注拽讘讜转 讛讛谞讞讛 诪讛拽讜驻讜谞讬诐 砖谞讜住驻讜."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:235
msgid "Total discount from applied coupons."
msgstr "住讻讜诐 讛讛谞讞讛 讛讻讜诇诇 注诇 讛拽讜驻讜谞讬诐 砖谞讜住驻讜."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:229
msgid "Total tax on fees."
msgstr "住讻讜诐 讛诪住 讛讻讜诇诇 注诇 讛注诪诇讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:223
msgid "Total price of any applied fees."
msgstr "讛住讻讜诐 讛讻讜诇诇 砖诇 讻诇 讛注诪诇讜转 砖谞讜住驻讜."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:217
msgid "Total tax on items in the cart."
msgstr "住讻讜诐 讛诪住 讛讻讜诇诇 砖诇 讛驻专讬讟讬诐 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:211
msgid "Total price of items in the cart."
msgstr "讛诪讞讬专 讛讻讜诇诇 砖诇 讛驻专讬讟讬诐 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:203
msgid "Cart total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "讛住讻讜诐 讛讻讜诇诇 砖诇 注讙诇转 讛拽谞讬讜转 诪讞讜砖讘 讘讗诪爪注讜转 讬讞讬讚转 讛诪讟讘注 讛谞诪讜讻讛 讘讬讜转专."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:175
msgid "True if the cart needs payment. False for carts with only free products and no shipping costs."
msgstr "'讗诪转' 讗诐 谞讚专砖 转砖诇讜诐 注诇 注讙诇转 讛拽谞讬讜转. '砖拽专' 诇注讙诇讜转 拽谞讬讜转 砖诪讻讬诇讜转 专拽 诪讜爪专讬诐 讘讞讬谞诐 诇诇讗 注诇讜讬讜转 诪砖诇讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:129
msgid "Current set shipping address for the customer."
msgstr "讛讻转讜讘转 讛谞讜讻讞讬转 诇诪砖诇讜讞 砖诪讜讙讚专转 讗爪诇 讛诇拽讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:119
msgid "List of available shipping rates for the cart."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 转注专讬驻讬 诪砖诇讜讞讬诐 讝诪讬谞讬诐 诇注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:109
msgid "List of applied cart coupons."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 拽讜驻讜谞讬诐 砖谞讜住驻讜 诇住诇."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ErrorSchema.php:36
msgid "Error message"
msgstr "讛讜讚注转 砖讙讬讗讛"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ErrorSchema.php:30
msgid "Error code"
msgstr "拽讜讚 砖讙讬讗讛"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:59
msgid "Number of reviews for products in this category."
msgstr "诪住驻专 讛讘讬拽讜专讜转 诇诪讜爪专讬诐 讘拽讟讙讜专讬讛 讛讝讗转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:52
msgid "Category image."
msgstr "转诪讜谞转 拽讟讙讜专讬讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:53
msgid "Returns number of products within attribute terms."
msgstr "诪讞讝讬专 讗转 诪住驻专 讛诪讜爪专讬诐 注诐 诪讜谞讞讬 讛转讻讜谞讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:30
msgid "Min and max prices found in collection of products, provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "诪讞讬专讬 诪讬谞讬诪讜诐 讜诪拽住讬诪讜诐 砖谞诪爪讗讬诐 讘讗讜住祝 诪讜爪专讬诐, 诪讞讜砖讘讬诐 讘讗诪爪注讜转 讬讞讬讚转 讛诪讟讘注 讛谞诪讜讻讛 讘讬讜转专."
#. translators: Placeholders are class and method names
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:120
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ShippingAddressSchema.php:62
msgid "%1$s requires an instance of %2$s or %3$s for the address"
msgstr "讬砖 诇讛讜住讬祝 诇-鈦%1$s鈦 诪拽专讛 砖诇 鈦%2$s鈦 讗讜 鈦%3$s鈦 诇讻转讜讘转"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:67
msgid "Country/Region code in ISO 3166-1 alpha-2 format."
msgstr "拽讜讚 讛诪讚讬谞讛/讛讗讝讜专 讘驻讜专诪讟 ISO 3166-1 alpha-2."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:55
msgid "State/County code, or name of the state, county, province, or district."
msgstr "拽讜讚 讛诪讚讬谞讛/讛讗专抓 讗讜 砖诐 讛诪讚讬谞讛, 讛讗专抓, 讛讗讝讜专 讗讜 讛诪讞讜讝."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:43
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:334
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:46
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
msgid "Apartment, suite, etc."
msgstr "讚讬专讛, 住讜讜讬讟讛 讜讻讜'."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:336
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:342
msgid "Price prefix for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr "讛住诪诇 讛诪拽讚讬诐 诇诪讞讬专 砖讘讜 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘注讬爪讜讘 砖诇 讛诪讞讬专讬诐 砖诪讜讞讝专讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:330
msgid "Thousand separator for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr "诪驻专讬讚 讛讗诇驻讬诐 诇诪讟讘注 砖讘讜 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘注讬爪讜讘 砖诇 讛诪讞讬专讬诐 砖诪讜讞讝专讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:324
msgid "Decimal separator for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr "诪驻专讬讚 讛住驻专讜转 讛注砖专讜谞讬讜转 诇诪讟讘注 砖讘讜 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘注讬爪讜讘 砖诇 讛诪讞讬专讬诐 砖诪讜讞讝专讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:318
msgid "Currency minor unit (number of digits after the decimal separator) for returned prices."
msgstr "讬讞讬讚转 讛诪讟讘注 讛谞诪讜讻讛 (诪住驻专 讛住驻专讜转 讗讞专讬 讛谞拽讜讚讛 讛注砖专讜谞讬转) 诇诪讞讬专讬诐 砖诪讜讞讝专讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:312
msgid "Currency symbol for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr "住诪诇 讛诪讟讘注 砖讘讜 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘注讬爪讜讘 砖诇 讛诪讞讬专讬诐 砖诪讜讞讝专讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:306
msgid "Currency code (in ISO format) for returned prices."
msgstr "拽讜讚 诪讟讘注 (讘驻讜专诪讟 ISO) 诇诪讞讬专讬诐 砖诪讞讜讝专讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:63
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:50
msgid "Total tax removed due to discount applied by this coupon."
msgstr "住讻讜诐 讛诪住 讛讻讜诇诇 砖讛讜住专 讘注拽讘讜转 讛讛谞讞讛 砖讞诇讛 讘讗诪爪注讜转 讛拽讜驻讜谉."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:57
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:44
msgid "Total discount applied by this coupon."
msgstr "住讻讜诐 讛讛谞讞讛 讛讻讜诇诇 砖讞诇 讘讗诪爪注讜转 讛拽讜驻讜谉."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:49
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:36
msgid "Total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "讛住讻讜诪讬诐 讛讻讜诇诇讬诐 诪讞讜砖讘讬诐 讘讗诪爪注讜转 讬讞讬讚转 讛诪讟讘注 讛谞诪讜讻讛 讘讬讜转专."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:30
msgid "The coupons unique code."
msgstr "讛拽讜讚 讛讬讬讞讜讚讬 砖诇 讛拽讜驻讜谞讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:150
msgid "A URL to redirect the customer after checkout. This could be, for example, a link to the payment processors website."
msgstr "讻转讜讘转 URL 诇谞讬转讜讘 诪讞讚砖 砖诇 讛诇拽讜讞 诇讗讞专 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛. 讛讻转讜讘转 讬讻讜诇讛 诇讛讬讜转, 诇讚讜讙诪讛, 拽讬砖讜专 诇讗转专 砖诇 讛砖讬专讜转 诇注讬讘讜讚 讛转砖诇讜诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:134
msgid "An array of data being returned from the payment gateway."
msgstr "诪注专讱 砖诇 谞转讜谞讬诐 砖诪讜讞讝专讬诐 诪砖注专 讛转砖诇讜诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:129
msgid "Status of the payment returned by the gateway. One of success, pending, failure, error."
msgstr "诪爪讘 讛转砖诇讜诐 砖诪讜讞讝专 注诇 讬讚讬 讛砖注专. 诪爪讘 砖诇 讛爪诇讞讛, 讛诪转谞讛, 讻砖诇, 砖讙讬讗讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:123
msgid "Result of payment processing, or false if not yet processed."
msgstr "讛转讜爪讗讛 砖诇 注讬讘讜讚 讛转砖诇讜诐 讗讜 '砖拽专' 讗诐 讛注讬讘讜讚 讟专诐 讘讜爪注."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:112
msgid "The ID of the payment method being used to process the payment."
msgstr "讛诪讝讛讛 砖诇 讗诪爪注讬 讛转砖诇讜诐 砖诪砖转诪砖讬诐 讘讜 讘诪讛诇讱 注讬讘讜讚 讛转砖诇讜诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:85
msgid "Customer ID if registered. Will return 0 for guests."
msgstr "诪讝讛讛 讛诇拽讜讞, 讗诐 专砖讜诐. 讬讞讝讬专 0 讘诪拽专讛 砖诇 讗讜专讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:80
msgid "Note added to the order by the customer during checkout."
msgstr "讛诇拽讜讞 讛讜住讬祝 讛注专讛 诇讛讝诪谞讛 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:74
msgid "Order key used to check validity or protect access to certain order data."
msgstr "诪驻转讞 讛讛讝诪谞讛 砖讘讜 讬砖 诇讛砖转诪砖 诇讘讚讬拽转 讛讞讜拽讬讜转 讗讜 诇讛讙谞讛 注诇 谞转讜谞讬 讛讝诪谞讛 诪住讜讬诪讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:68
msgid "Order status. Payment providers will update this value after payment."
msgstr "诪爪讘 讛讛讝诪谞讛. 住驻拽讬 讛转砖诇讜诪讬诐 讬注讚讻谞讜 讗转 讛注专讱 诇讗讞专 讛转砖诇讜诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:62
msgid "The order ID to process during checkout."
msgstr "诪讝讛讛 讛讛讝诪谞讛 诇注讬讘讜讚 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:54
msgid "Parent term ID, if applicable."
msgstr "诪讝讛讛 诪讜谞讞 讛讜专讛, 讗诐 专诇讜讜谞讟讬."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:111
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:382
msgid "Quantity left in stock if stock is low, or null if not applicable."
msgstr "讛讻诪讜转 砖谞讜转专讛 讘诪诇讗讬 讗诐 讛诪诇讗讬 谞诪讜讱 讗讜 诇讛砖讗讬专 讗转 讛砖讚讛 专讬拽 讗诐 诇讗 专诇讜讜谞讟讬."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:320
msgid "List of variation IDs, if applicable."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 诪讝讛讬 住讜讙讬诐, 讗诐 专诇讜讜谞讟讬."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:157
msgid "Price string formatted as HTML."
msgstr "讛诪讞专讜讝转 砖诇 讛诪讞讬专 讘驻讜专诪讟 砖诇 HTML."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:108
msgid "Price data provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "谞转讜谞讬 讛诪讞讬专 诪讞讜砖讘讬诐 诇驻讬 讬讞讬讚转 讛诪讟讘注 讛谞诪讜讻讛 讘讬讜转专."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:99
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:92
msgid "Product full description in HTML format."
msgstr "讛转讬讗讜专 讛诪诇讗 砖诇 讛诪讜爪专 讘驻讜专诪讟 砖诇 HTML."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:93
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:87
msgid "Product short description in HTML format."
msgstr "转讬讗讜专 拽爪专 砖诇 讛诪讜爪专 讘驻讜专诪讟 砖诇 HTML."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:63
msgid "ID of the parent product, if applicable."
msgstr "诪讝讛讛 砖诇 讛诪讜爪专 讛讛讜专讛, 讗诐 专诇讜讜谞讟讬."
#. translators: %s: product name
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1125
msgid ""%s" is not available for purchase."
msgstr "讛驻专讬讟 412"%s" 诇讗 讝诪讬谉 诇专讻讬砖讛."
#. translators: %1$s coupon code, %2$s reason.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1035
msgid "The \"%1$s\" coupon has been removed from your cart: %2$s"
msgstr "讛拽讜驻讜谉 \"鈦%1$s鈦‐" 讛讜住专 诪注讙诇转 讛拽谞讬讜转 砖诇讱: 鈦%2$s鈦"
#. translators: %s: coupon code
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:978
msgid "\"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr "讛驻专讬讟 \"%s\" 讻讘专 讛讜讞诇 讜诇讗 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘讜 讘砖讬诇讜讘 注诐 拽讜驻讜谞讬诐 讗讞专讬诐."
#. translators: %s coupon code
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:936
msgid "Coupon code \"%s\" has already been applied."
msgstr "拽讜讚 讛拽讜驻讜谉 \"%s\" 讻讘专 讛讜讞诇."
#. translators: %s coupon code
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:924
msgid "\"%s\" is an invalid coupon code."
msgstr "讛注专讱 \"%s\" 讗讬谞讜 拽讜讚 拽讜驻讜谉 讞讜拽讬."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:191
msgid "Cart item is invalid."
msgstr "讛驻专讬讟 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转 诇讗 讞讜拽讬."
#. translators: %s Coupon codes.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:175
msgid "Invalid coupons were removed from the cart: \"%s\""
msgstr "拽讜驻讜谞讬诐 诇讗 讞讜拽讬讬诐 讛讜住专讜 诪注讙诇转 讛拽谞讬讜转: \"%s\""
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:24
msgid "Cannot create order from empty cart."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讬爪讜专 讛讝诪谞讛 诪注讙诇转 拽谞讬讜转 专讬拽讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:68
msgid "Invalid Package ID."
msgstr "诪讝讛讛 讞讘讬诇讛 诇讗 讞讜拽讬."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:44
msgid "The chosen rate ID for the package."
msgstr "讛诪讝讛讛 砖诇 讛转注专讬祝 砖谞讘讞专 诇讞讘讬诇讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:39
msgid "The ID of the package being shipped."
msgstr "讛诪讝讛讛 砖诇 讛讞讘讬诇讛 诇诪砖诇讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:223
msgid "Limit result set to reviews from specific product IDs."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 砖诪讜讙讚专讜转 诇讘讬拽讜专讜转 诪诪讝讛讬 诪讜爪专讬诐 诪住讜讬诪讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:216
msgid "Limit result set to reviews from specific category IDs."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讜爪讗讜转 砖诪讜讙讚专讜转 诇讘讬拽讜专讜转 诪诪讝讛讬 拽讟讙讜专讬讜转 诪住讜讬诪讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:166
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:178
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:190
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:202
msgid "Method not implemented"
msgstr "讛砖讬讟讛 诇讗 讬讜砖诪讛"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateItem.php:41
msgid "New quantity of the item in the cart."
msgstr "讛讻诪讜转 讛讞讚砖讛 砖诇 讛驻专讬讟 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateItem.php:37
msgid "Unique identifier (key) for the cart item to update."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 (诪驻转讞) 诇驻专讬讟 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转 砖讬砖 诇注讚讻谉."
#. Translators: %s Payment method ID.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:565
msgid "The %s payment gateway is not available."
msgstr "砖注专 讛转砖诇讜诐 %s 诇讗 讝诪讬谉."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:553
msgid "No payment method provided."
msgstr "诇讗 住讜驻拽 讗诪爪注讬 转砖诇讜诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:518
msgid "Invalid payment result received from payment method."
msgstr "讛转拽讘诇讛 转讜爪讗转 转砖诇讜诐 诇讗 讞讜拽讬转 诪讗诪爪注讬 讛转砖诇讜诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:80
msgid "Data to pass through to the payment method when processing payment."
msgstr "讛谞转讜谞讬诐 砖讬砖 诇讛注讘讬专 诇讗诪爪注讬 讛转砖诇讜诐 讘注转 注讬讘讜讚 讛转砖诇讜诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveItem.php:64
msgid "Cart item no longer exists or is invalid."
msgstr "讛驻专讬讟 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转 诇讗 拽讬讬诐 注讜讚 讗讜 砖讗讬谞讜 讞讜拽讬."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveItem.php:42
msgid "Unique identifier (key) for the cart item."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 (诪驻转讞) 诇驻专讬讟 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:94
msgid "If true, empty terms will not be returned."
msgstr "讗诐 '讗诪转', 诪讜谞讞讬诐 专讬拽讬诐 诇讗 讬讜讞讝专讜."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:82
msgid "Sort by term property."
msgstr "诇诪讬讬谉 诇驻讬 讛讙讚专转 讛诪讜谞讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:74
msgid "Sort ascending or descending."
msgstr "诇诪讬讬谉 诇驻讬 住讚专 注讜诇讛 讗讜 讬讜专讚."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:73
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:88
msgid "Coupon does not exist in the cart."
msgstr "讛拽讜驻讜谉 诇讗 拽讬讬诐 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:70
msgid "Coupon cannot be removed because it is not already applied to the cart."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讛住讬专 讗转 讛拽讜驻讜谉 诪讻讬讜讜谉 砖讛讜讗 诇讗 谞讜住祝 注讚讬讬谉 诇注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:66
msgid "Invalid coupon code."
msgstr "拽讜讚 讛拽讜驻讜谉 诇讗 讞讜拽讬."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartApplyCoupon.php:58
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartCoupons.php:97
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:58
msgid "Coupons are disabled."
msgstr "讛拽讜驻讜谞讬诐 讛讜砖讘转讜."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartApplyCoupon.php:39
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:42
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:39
msgid "Unique identifier for the coupon within the cart."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 诇拽讜驻讜谉 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:80
msgid "ISO code for the country of the address being shipped to."
msgstr "拽讜讚 ISO 砖诇 讛讗专抓 讘讻转讜讘转 诇诪砖诇讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:74
msgid "Zip or Postcode of the address being shipped to."
msgstr "讛诪讬拽讜讚 讘讻转讜讘转 诇诪砖诇讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:68
msgid "ISO code, or name, for the state, province, or district of the address being shipped to."
msgstr "拽讜讚 讛-ISO 讗讜 讛砖诐 砖诇 讛诪讚讬谞讛, 讛讗讝讜专 讗讜 讛诪讞讜讝 讘讻转讜讘转 诇诪砖诇讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:62
msgid "City of the address being shipped to."
msgstr "讛注讬专 讘讻转讜讘转 诇诪砖诇讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:56
msgid "Second line of the address being shipped to."
msgstr "讛砖讜专讛 讛砖谞讬讬讛 讘讻转讜讘转 诇诪砖诇讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:50
msgid "First line of the address being shipped to."
msgstr "讛砖讜专讛 讛专讗砖讜谞讛 讘讻转讜讘转 诇诪砖诇讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:337
msgid "Limit result set to products based on a maximum price, provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 注专讻转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 诇驻讬 诪讞讬专 诪拽住讬诪讜诐 砖诪讞讜砖讘 讘讗诪爪注讜转 讬讞讬讚转 讛诪讟讘注 讛谞诪讜讻讛 讘讬讜转专."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:330
msgid "Limit result set to products based on a minimum price, provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 注专讻转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 诇驻讬 诪讞讬专 诪讬谞讬诪讜诐 砖诪讞讜砖讘 讘讗诪爪注讜转 讬讞讬讚转 讛诪讟讘注 讛谞诪讜讻讛 讘讬讜转专."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:38
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:177
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:128
msgid "Maximum number of items to be returned in result set. Defaults to no limit if left blank."
msgstr "诪住驻专 讛驻专讬讟讬诐 讛诪专讘讬 砖讬讜讞讝专 讘注专讻转 讛转讜爪讗讜转. 讘专讬专转 讛诪讞讚诇 讛诪讜讙讚专转 讛讬讗 诇诇讗 诪讙讘诇讛 讗诐 讛砖讚讛 谞讜转专 专讬拽."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCategoriesById.php:73
msgid "Invalid category ID."
msgstr "诪讝讛讛 拽讟讙讜专讬讛 诇讗 讞讜拽讬."
#. translators: %1$s table name, %2$s database user, %3$s database name.
#: packages/woocommerce-blocks/src/Installer.php:109
msgid "WooCommerce %1$s table creation failed. Does the %2$s user have CREATE privileges on the %3$s database?"
msgstr "谞讻砖诇讛 讬爪讬专讛 砖诇 讟讘诇转 鈦%1$s鈦 砖诇 WooCommerce. 讛讗诐 诇诪砖转诪砖 鈦%2$s鈦 讬砖 讛专砖讗讜转 讬爪讬专讛 (CREATE) 讘讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 鈦%3$s鈦?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:581
msgid "Verifying database... One or more tables are still missing: "
msgstr "诪讗诪转 讗转 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐... 讞住专讛 讟讘诇讛 讗讞转 诇驻讞讜转:"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:579
msgid "Database verified successfully."
msgstr "讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 讗讜诪转 讘讛爪诇讞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:572
msgid "You need WooCommerce 4.2 or newer to run this tool."
msgstr "注诇讬讱 诇讛转拽讬谉 讗转 WooCommerce 4.2 讜诪注诇讛 讻讚讬 诇讛驻注讬诇 讗转 讛讻诇讬 讛讝讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:565
msgid "The active version of WooCommerce does not support template cache clearing."
msgstr "讛讙专住讛 讛驻注讬诇讛 砖诇 WooCommerce 诇讗 转讜诪讻转 讘诪讞讬拽讛 砖诇 诪讟诪讜谉 讛转讘谞讬转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:563
msgid "Template cache cleared."
msgstr "讛诪讟诪讜谉 砖诇 讛转讘谞讬转 谞诪讞拽."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:217
msgid "Verify if all base database tables are present."
msgstr "诇讗诪转 砖讻诇 讛讟讘诇讗讜转 讛讘住讬住讬讜转 砖诇 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 拽讬讬诪讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:215
msgid "Verify database"
msgstr "诇讗诪转 讗转 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:214
msgid "Verify base database tables"
msgstr "诇讗诪转 讗转 讛讟讘诇讗讜转 砖诇 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:176
msgid "This tool will empty the template cache."
msgstr "讛讻诇讬 讛讝讛 讬专讜拽谉 讗转 讛诪讟诪讜谉 砖诇 讛转讘谞讬转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:171
msgid "Clear template cache"
msgstr "诇诪讞讜拽 讗转 诪讟诪讜谉 讛转讘谞讬转"
#: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:48
msgid "Collect and validate EU VAT numbers at checkout"
msgstr "诇讙讘讜转 讜诇讗诪转 诪住驻专讬 诪注\"诪 砖诇 讛讗讬讞讜讚 讛讗讬专讜驻讬 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛."
#: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:45
msgid "If your store is based in the EU, we recommend using the EU VAT Number extension in addition to automated taxes. It provides your checkout with a field to collect and validate a customer's EU VAT number, if they have one."
msgstr "讗诐 讛讞谞讜转 砖诇讱 诪诪讜拽诪转 讘讗讬讞讜讚 讛讗讬专讜驻讬, 讗谞讞谞讜 诪诪诇讬爪讬诐 诇讛砖转诪砖 讘讛专讞讘讛 砖诇 诪住驻专 诪注\"诪 砖诇 讛讗讬讞讜讚 讛讗讬专讜驻讬 讘谞讜住祝 诇诪讬住讬诐 讛讗讜讟讜诪讟讬讬诐. 讛讛专讞讘讛 诪讜住讬驻讛 砖讚讛 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛 砖讘讜 谞讬转谉 诇讛讝讬谉 讜诇讘讚讜拽 讗转 诪住驻专 讛诪注\"诪 砖诇 讛诇拽讜讞 讘讗讬讞讜讚 讛讗讬专讜驻讬, 讗诐 拽讬讬诐."
#: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:48
msgid "Get real-time order alerts anywhere"
msgstr "诇拽讘诇 讛转专讗讜转 注诇 讛讝诪谞讜转 讘讝诪谉 讗诪转 讜讘讻诇 诪拽讜诐"
#: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:45
msgid "Get notifications about store activity, including new orders and product reviews directly on your mobile devices with the Woo app."
msgstr "诇拽讘诇 讛转专讗讜转 注诇 讛驻注讬诇讜转 讘讞谞讜转, 讻讜诇诇 讛讝诪谞讜转 讞讚砖讜转 讜讘讬拽讜专讜转 注诇 诪讜爪专讬诐, 讬砖讬专讜转 诇诪讻砖讬专讬诐 讛谞讬讬讚讬诐 讘讗诪爪注讜转 讛讗驻诇讬拽爪讬讛 砖诇 Woo."
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:184
msgid "First order received"
msgstr "讛讛讝诪谞讛 讛专讗砖讜谞讛 讛转拽讘诇讛"
#: src/Internal/Admin/Notes/CouponPageMoved.php:84
msgid "Remove legacy coupon menu"
msgstr "诇讛住讬专 转驻专讬讟 砖诇 拽讜驻讜谞讬诐 讬砖谞讬诐"
#: src/Internal/Admin/Notes/CouponPageMoved.php:77
msgid "Coupons can now be managed from Marketing > Coupons. Click the button below to remove the legacy WooCommerce > Coupons menu item."
msgstr "谞讬转谉 讻注转 诇谞讛诇 讗转 讛拽讜驻讜谞讬诐 诪讛诪拽讟注 '砖讬讜讜拽' > '拽讜驻讜谞讬诐'. 讬砖 诇诇讞讜抓 注诇 讛讻驻转讜专 诇诪讟讛 讻讚讬 诇讛住讬专 讗转 驻专讬讟 讛转驻专讬讟 讛讬砖谉 讘诪拽讟注 WooCommerce > '拽讜驻讜谞讬诐'."
#: src/Internal/Admin/Notes/CouponPageMoved.php:76
msgid "Coupon management has moved!"
msgstr "谞讬讛讜诇 讛拽讜驻讜谞讬诐 讛讜注讘专!"
#: src/Internal/Admin/Notes/FirstProduct.php:73
msgid "This video tutorial will help you go through the process of adding your first product in WooCommerce."
msgstr "住专讟讜谉 讛讛讚专讻讛 讛讝讛 讬注讝讜专 诇讱 诇讛讜住讬祝 讗转 讛诪讜爪专 讛专讗砖讜谉 砖诇讱 讘-WooCommerce 讘讛爪诇讞讛."
#: src/Internal/Admin/Notes/FirstProduct.php:72
msgid "Do you need help with adding your first product?"
msgstr "谞讚专砖转 诇讱 注讝专讛 讘讛讜住驻转 讛诪讜爪专 讛专讗砖讜谉 砖诇讱?"
#: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:85
msgid "Starting a fashion website is exciting but it may seem overwhelming as well. In this article, we'll walk you through the setup process, teach you to create successful product listings, and show you how to market to your ideal audience."
msgstr "诇讛拽讬诐 讗转专 讘转讞讜诐 讛讗讜驻谞讛 讝讜 诪砖讬诪讛 诪专讙砖转 讗讱 注诇讜诇讛 诇讛讬讜转 诪讗转讙专转 诇驻注诪讬诐. 讘诪讗诪专 讝讛, 讗谞讞谞讜 谞讚专讬讱 讗讜转讱 讘转讛诇讬讱 讛讛讙讚专讜转, 谞诇诪讚 讻讬爪讚 诇讬爪讜专 专砖讜诪讜转 诪讜爪专 诪讜爪诇讞讜转 讜谞专讗讛 诇讱 讻讬爪讚 诇砖讜讜拽 诇拽讛诇 讛讬注讚 讛讗讬讚讗诇讬 砖诇讱."
#: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:84
msgid "Start your online clothing store"
msgstr "诇驻转讜讞 讞谞讜转 讘讙讚讬诐 诪拽讜讜谞转 诪砖诇讱"
#: src/Admin/Notes/Note.php:585
msgid "The admin note layout has a wrong prop value."
msgstr "驻专讬住转 讛讛注专讛 砖诇 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 讻讜诇诇转 注专讱 prop 砖讙讜讬."
#: src/Internal/Admin/Notes/FirstProduct.php:80
msgid "Watch tutorial"
msgstr "讻讚讗讬 诇爪驻讜转 讘讛讚专讻讛"
#: src/Internal/Admin/Notes/GivingFeedbackNotes.php:50
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/navigation-opt-out.js:1
msgid "Share feedback"
msgstr "讻讚讗讬 诇砖诇讜讞 诪砖讜讘"
#: src/Internal/Admin/Notes/GivingFeedbackNotes.php:43
msgid "Now that you鈥檝e chosen us as a partner, our goal is to make sure we're providing the right tools to meet your needs. We're looking forward to having your feedback on the store setup experience so we can improve it in the future."
msgstr "讻注转, 诇讗讞专 砖讘讞专转 讘谞讜 诇砖讜转驻讬诐, 讛诪讟专讛 砖诇谞讜 讛讬讗 诇讜讜讚讗 砖讗谞讞谞讜 诪住驻拽讬诐 诇讱 讗转 讛讻诇讬诐 砖注讜谞讬诐 注诇 讛讚专讬砖讜转 砖诇讱. 谞砖诪讞 诇拽讘诇 诪诪讱 诪砖讜讘 注诇 讞讜讜讬讬转 讛砖讬诪讜砖 讘诪讛诇讱 讛讛讙讚专讛 砖诇 讛讞谞讜转 砖诇讱 讻讚讬 砖谞讜讻诇 诇砖驻专 讗讜转讛 讘注转讬讚."
#: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:66
msgid "Changing eCommerce platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process."
msgstr "讛讛讞诇驻讛 讘讬谉 驻诇讟驻讜专诪讜转 砖诇 诪住讞专 讗诇拽讟专讜谞讬 谞专讗讬转 讻诪讜 诪砖讬诪讛 注谞拽讬转 讜诪讗讬讬诪转 讗讱 诇诪注砖讛, 讛讛注讘专讛 砖诇 讛诪讜爪专讬诐, 讛诇拽讜讞讜转 讜讛讛讝诪谞讜转 砖诇讱 诇-WooCommerce 讛讬讗 驻注讜诇讛 驻砖讜讟讛 诪讛爪驻讜讬. 讛诪讗诪专 讛讝讛 讬注讝讜专 诇讱 诇讛砖诇讬诐 讗转 讛转讛诇讬讱 讘讛爪诇讞讛."
#: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:65
msgid "Do you want to migrate from Shopify to WooCommerce?"
msgstr "讗诐 讘专爪讜谞讱 诇讛注讘讬专 讗转 讛砖讬专讜转讬诐 砖诇讱 诪-Shopify 诇-WooCommerce?"
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:48
msgid "WooCommerce Subscriptions allows you to introduce a variety of subscriptions for physical or virtual products and services. Create product-of-the-month clubs, weekly service subscriptions or even yearly software billing packages. Add sign-up fees, offer free trials, or set expiration periods."
msgstr "讛诪讬谞讜讬讬诐 砖诇 WooCommerce 诪讗驻砖专讬诐 诇讱 诇讛讜住讬祝 诪讙讜讜谉 专讞讘 砖诇 诪讬谞讜讬讬诐 诇诪讜爪专讬诐 讜诇砖讬专讜转讬诐 驻讬讝讬讬诐 讜讜讬专讟讜讗诇讬讬诐. 谞讬转谉 诇讬爪讜专 诪讜注讚讜谞讬 诇拽讜讞讜转 砖诇 诪讜爪专 讞讜讚砖讬, 诪讬谞讜讬讬诐 诇砖讬专讜转 砖讘讜注讬 讗讜 讗驻讬诇讜 讞讘讬诇讜转 讞讬讜讘 砖谞转讬讜转 诇转讜讻谞讛. 诇讛讜住讬祝 注诪诇讜转 讛专砖诪讛, 诇讛爪讬注 讙专住讗讜转 谞讬住讬讜谉 讘讞讬谞诐 讗讜 诇讛讙讚讬专 转讗专讬讻讬诐 诇住讬讜诐 转讜拽祝."
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:47
msgid "Do you need more info about WooCommerce Subscriptions?"
msgstr "专讜爪讛 诇拽讘诇 诪讬讚注 谞讜住祝 注诇 讛诪讬谞讜讬讬诐 砖诇 WooCommerce?"
#: src/Admin/API/Plugins.php:369
msgid "There was a problem activating some of the requested plugins."
msgstr "讛讬讬转讛 讘注讬讛 讘讛驻注诇讛 砖诇 讻诪讛 诪讛转讜住驻讬诐 讛诪讘讜拽砖讬诐."
#: src/Admin/API/Plugins.php:368
msgid "Plugins were successfully activated."
msgstr "讛转讜住驻讬诐 讛讜驻注诇讜 讘讛爪诇讞讛."
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:329
msgid "The requested plugin `%s`. is not yet installed."
msgstr "讛转讜住祝 讛诪讘讜拽砖 '%s' 讟专诐 讛讜转拽谉."
#: src/Admin/API/Plugins.php:275
msgid "There was a problem installing some of the requested plugins."
msgstr "讛讬讬转讛 讘注讬讛 讘讛转拽谞讛 砖诇 讻诪讛 诪讛转讜住驻讬诐 讛诪讘讜拽砖讬诐."
#: src/Admin/API/Plugins.php:274
msgid "Plugins were successfully installed."
msgstr "讛转讜住驻讬诐 讛讜转拽谞讜 讘讛爪诇讞讛."
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:256
msgid "The requested plugin `%s` could not be installed. Upgrader install failed."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讛转拽讬谉 讗转 讛转讜住祝 讛诪讘讜拽砖 '%s'. 谞讻砖诇讛 讛讛转拽谞讛 砖诇 讗砖祝 讛砖讚专讜讙."
#: src/Admin/API/Plugins.php:248 src/Admin/API/Plugins.php:343
#: src/Admin/PluginsHelper.php:158 src/Admin/PluginsHelper.php:284
#: src/Admin/PluginsHelper.php:301 src/Admin/PluginsHelper.php:373
msgid "Plugins must be a non-empty array."
msgstr "讛转讜住驻讬诐 讞讬讬讘讬诐 诇讛讬讜转 诪注专讱 砖讗讬谞讜 专讬拽."
#: src/Admin/API/Notes.php:814
msgid "Registers whether the note is deleted or not"
msgstr "讛驻注讜诇讛 专讜砖诪转 讗诐 讛讛注专讛 谞诪讞拽讛 讗讜 诇讗."
#: src/Admin/API/Notes.php:808
msgid "The image of the note, if any."
msgstr "讛转诪讜谞讛 砖诇 讛讛注专讛, 讗诐 拽讬讬诪转."
#: src/Admin/API/Notes.php:802
msgid "The layout of the note (e.g. banner, thumbnail, plain)."
msgstr "讛驻专讬住讛 砖诇 讛讛注专讛 (诇讚讜讙诪讛, 讘讗谞专, 转诪讜谞讛 诪诪讜讝注专转, 讟拽住讟 驻砖讜讟)."
#: src/Admin/API/Notes.php:346
msgid "Sorry, there is no note with that ID."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 诇讗 拽讬讬诪转 讛注专讛 注诐 讛诪讝讛讛 讛讝讛."
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:232
msgid "Views"
msgstr "爪驻讬讜转"
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:226
msgid "Visitors"
msgstr "诪讘拽专讬诐"
#. translators: %s: product name
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:188
msgid "Not enough units of %s are available in stock to fulfil this order."
msgstr "讗讬谉 诪住驻讬拽 讬讞讬讚讜转 砖诇 %s 讘诪诇讗讬 讻讚讬 诇讛砖诇讬诐 讗转 讛讛讝诪谞讛 讛讝讗转."
#. translators: %s: product name
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:90
msgid ""%s" is out of stock and cannot be purchased."
msgstr "讛驻专讬讟 \"%s\" 诇讗 讝诪讬谉 讘诪诇讗讬 讜诇讗 谞讬转谉 诇专讻讜砖 讗讜转讜."
#: i18n/states.php:1082
msgid "West Pokot"
msgstr "驻讜拽讜讟 诪注专讘"
#: i18n/states.php:1081
msgid "Wajir"
msgstr "讜讗讙'讬专"
#: i18n/states.php:1080
msgid "Vihiga"
msgstr "讜讬讛讬讙讛"
#: i18n/states.php:1079
msgid "Uasin Gishu"
msgstr "讗讜讗住讬谉 讙讬砖讜"
#: i18n/states.php:1078
msgid "Turkana"
msgstr "讟讜专拽谞讛"
#: i18n/states.php:1077
msgid "Trans Nzoia"
msgstr "讟专谞住 谞讝讜讬讛"
#: i18n/states.php:1076
msgid "Tharaka-Nithi"
msgstr "讟讞讗专拽讛-谞讬讟讞讬"
#: i18n/states.php:1075
msgid "Tana River"
msgstr "谞讛专 讟谞讛"
#: i18n/states.php:1074
msgid "Taita-Taveta"
msgstr " 讟讬讬讟讛-讟讗讘转讛"
#: i18n/states.php:1073
msgid "Siaya"
msgstr "住讬讗讬讛"
#: i18n/states.php:1072
msgid "Samburu"
msgstr "住讗诪讘讜专讜"
#: i18n/states.php:1071
msgid "Nyeri"
msgstr "谞讬讬专讬"
#: i18n/states.php:1070
msgid "Nyandarua"
msgstr "谞讜讗谞讚专讜注"
#: i18n/states.php:1069
msgid "Nyamira"
msgstr "谞讬讗诪讬专讛"
#: i18n/states.php:1068
msgid "Narok"
msgstr "谞专讜拽"
#: i18n/states.php:1067
msgid "Nandi"
msgstr "谞谞讚讬"
#: i18n/states.php:1066
msgid "Nakuru"
msgstr "谞拽讜专讜"
#: i18n/states.php:1065
msgid "Nairobi County"
msgstr "诪讞讜讝 谞讬讬专讜讘讬"
#: i18n/states.php:1064
msgid "Murang鈥檃"
msgstr "诪讜专谞讙讛"
#: i18n/states.php:1063
msgid "Mombasa"
msgstr "诪讜诪讘住讛"
#: i18n/states.php:1062
msgid "Migori"
msgstr "诪讬讙讜专讬"
#: i18n/states.php:1061
msgid "Meru"
msgstr "诪专讜"
#: i18n/states.php:1060
msgid "Marsabit"
msgstr "诪专住讗讘讬讟"
#: i18n/states.php:1059
msgid "Mandera"
msgstr "诪谞讚专讛"
#: i18n/states.php:1058
msgid "Makueni"
msgstr "诪拽讜讗谞讬"
#: i18n/states.php:1057
msgid "Machakos"
msgstr "诪爪'讗拽讜住"
#: i18n/states.php:1056
msgid "Lamu"
msgstr "诇诪讜"
#: i18n/states.php:1055
msgid "Laikipia"
msgstr "诇讗讬拽讬驻讬讛"
#: i18n/states.php:1054
msgid "Kwale"
msgstr "拽讜讜诇讛"
#: i18n/states.php:1053
msgid "Kitui"
msgstr "拽讬讟讜讬"
#: i18n/states.php:1052
msgid "Kisumu"
msgstr "拽讬住讜诪讜"
#: i18n/states.php:1051
msgid "Kisii"
msgstr "拽讬住讬"
#: i18n/states.php:1050
msgid "Kirinyaga"
msgstr "拽讬专讬谞讬讗讙讛"
#: i18n/states.php:1049
msgid "Kilifi"
msgstr "拽讬诇讬驻讛"
#: i18n/states.php:1048
msgid "Kiambu"
msgstr "拽讬讗诪讘讜"
#: i18n/states.php:1047
msgid "Kericho"
msgstr "拽专讬讞讜"
#: i18n/states.php:1046
msgid "Kakamega"
msgstr "拽拽讗诪讙讛"
#: i18n/states.php:1045
msgid "Kajiado"
msgstr "拽讗讬讗讚讜"
#: i18n/states.php:1044
msgid "Isiolo"
msgstr "讗讬住讜诇讜"
#: i18n/states.php:1043
msgid "Homa Bay"
msgstr "讞讜诪讛 讘讬讬"
#: i18n/states.php:1042
msgid "Garissa"
msgstr "讙讗专讬住讛"
#: i18n/states.php:1041
msgid "Embu"
msgstr "讗诪讘讜"
#: i18n/states.php:1040
msgid "Elgeyo-Marakwet"
msgstr "讗诇讙讬讜-诪专讗拽讘讟"
#: i18n/states.php:1038
msgid "Bungoma"
msgstr "讘讜谞讙讜诪讛"
#: i18n/states.php:1037
msgid "Bomet"
msgstr "讘讜诪讟"
#: i18n/states.php:1036
msgid "Baringo"
msgstr "讘专讬谞讙讜"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:524
msgid "Start using new features that are being progressively rolled out to improve the store management experience."
msgstr "讘讗驻砖专讜转讱 诇讛转讞讬诇 诇讛砖转诪砖 讘转讻讜谞讜转 砖讗谞讞谞讜 诪驻专住诪讬诐 讘讛讚专讙讛 讻讚讬 诇砖驻专 讗转 讞讜讬讬转 讛谞讬讛讜诇 砖诇 讛讞谞讜转 砖诇讱."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:489
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:522
msgid "Features"
msgstr "转讻讜谞讜转"
#. translators: %1%s: Missing tables (seperated by ",")
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:36
msgid "One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s."
msgstr "讞住专讛 诇驻讞讜转 讟讘诇讛 谞讜住驻转 讗讞转 砖谞讚专砖转 诇驻注讬诇讜转 砖诇 WooCommerce, 讞诇拽 诪讛转讻讜谞讜转 注诇讜诇讜转 诇注讘讜讚 讘讗讜驻谉 讘诇转讬 爪驻讜讬. 讟讘诇讗讜转 讞住专讜转: 鈦%1$s鈦."
#. translators: %1%s: Missing tables (seperated by ",") %2$s: Link to check
#. again
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:27
msgid "One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s. <a href=\"%2$s\">Check again.</a>"
msgstr "讘讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 讞住专讛 讟讘诇讛 讗讞转 讗讜 讬讜转专 讛谞讞讜爪讜转 诇讜讜拽讜诪专住. 讬转讻谉 讜讛诪注专讻转 诇讗 转驻注诇 讻专讗讜讬. 讛讟讘诇讗讜转 讛讞住专讜转: %1$s. <a href=\"%2$s\">诇讘讚讜拽 砖讜讘.</a>"
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:17
msgid "Database tables missing"
msgstr "讞住专讜转 讟讘诇讗讜转 砖诇 讘住讬住-谞转讜谞讬诐"
#. translators: Comma seperated list of missing tables.
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:367
msgid "Missing base tables: %s. Some WooCommerce functionality may not work as expected."
msgstr "讟讘诇讗讜转 讘住讬住讬讜转 讞住专讜转: %s. 讞诇拽 诪讛驻注讜诇讜转 砖诇 WooCommerce 注诇讜诇讜转 诇注讘讜讚 讘讗讜驻谉 讘诇转讬 爪驻讜讬."
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:198
#: src/Internal/Admin/Homescreen.php:182 assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Home"
msgstr "专讗砖讬"
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:315
msgid "Utilities"
msgstr "转讜讻谞讬讜转 砖讬专讜转"
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:324
msgid "Import / Export"
msgstr "讬讘讜讗 / 讬爪讜讗"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:22
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:249
msgid "Marketplace"
msgstr "砖讜拽"
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:199 src/Internal/Admin/Marketing.php:136
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Overview"
msgstr "住拽讬专讛"
#: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:54
msgid "Take payments with the provider that鈥檚 right for you - choose from 100+ payment gateways for WooCommerce."
msgstr "诇讙讘讜转 转砖诇讜诪讬诐 讘讗诪爪注讜转 讛住驻拽 砖诪转讗讬诐 诇讱 鈥 谞讬转谉 诇讘讞讜专 讘讬谉 诪注诇 100 住驻拽讬 转砖诇讜诐 砖讜谞讬诐 讘-WooCommerce."
#: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:53
msgid "Start accepting payments on your store!"
msgstr "诇讛转讞讬诇 诇拽讘诇 转砖诇讜诪讬诐 讘讞谞讜转 砖诇讱!"
#: src/Internal/Admin/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:61
msgid "Install plugins"
msgstr "诇讛转拽讬谉 转讜住驻讬诐"
#: src/Internal/Admin/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:53
msgid "Uh oh... There was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again."
msgstr "讗讜讬 诇讗... 讛讬讬转讛 讘注讬讛 讘诪讛诇讱 讛讛转拽谞讛 砖诇 Jetpack 讜砖讬专讜转讬 讛诪砖诇讜讞 讜讛诪住 砖诇 WooCommerce. 讬砖 诇谞住讜转 砖讜讘."
#: src/Internal/Admin/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:50
msgid "We noticed that there was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again and enjoy all the advantages of having the plugins connected to your store! Sorry for the inconvenience. The \"Jetpack\" and \"WooCommerce Shipping & Tax\" plugins will be installed & activated for free."
msgstr "砖诪谞讜 诇讘 砖讛讬讬转讛 讘注讬讛 讘诪讛诇讱 讛讛转拽谞讛 砖诇 Jetpack 讜砖讬专讜转讬 讛诪砖诇讜讞 讜讛诪住 砖诇 WooCommerce. 讬砖 诇谞住讜转 砖讜讘 讻讚讬 诇讬讛谞讜转 诪讛讬转专讜谞讜转 砖诇 讛转讜住驻讬诐 砖诪讞讜讘专讬诐 诇讞谞讜转 砖诇讱! 讗谞讞谞讜 诪转谞爪诇讬诐 注诇 讗讬-讛谞讜讞讜转. 讛转讜住驻讬诐 砖诇 Jetpack 讜讛诪住 讜讛诪砖诇讜讞 砖诇 WooCommerce 讬讜转拽谞讜 讜讬讜驻注诇讜 讘讞讬谞诐."
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:424
msgid "User’s WooCommerce payment tokens data."
msgstr "谞转讜谞讬诐 砖诇 讗住讬诪讜谞讬诐 诇转砖诇讜诐 讘-WooCommerce 砖诇 讛诪砖转诪砖."
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:138
msgid "User’s WooCommerce access to purchased downloads data."
msgstr "讙讬砖讛 诇-WooCommerce 砖诇 讛诪砖转诪砖 诇谞转讜谞讬 讛讛讜专讚讜转 砖谞专讻砖讜."
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:126
msgid "User’s WooCommerce purchased downloads data."
msgstr "谞转讜谞讬 讛讛讜专讚讜转 砖谞专讻砖讜 讘-WooCommerce 砖诇 讛诪砖转诪砖."
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:77
msgid "User’s WooCommerce orders data."
msgstr "谞转讜谞讬 讛讛讝诪谞讜转 讘-WooCommerce 砖诇 讛诪砖转诪砖."
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:32
msgid "User’s WooCommerce customer data."
msgstr "谞转讜谞讬 讛诇拽讜讞 讘-WooCommerce 砖诇 讛诪砖转诪砖."
#: i18n/states.php:1229
msgid "Zamb茅zia"
msgstr "讝诪讘讝讬讛"
#: i18n/states.php:1228
msgid "Tete"
msgstr "讟讟讛"
#: i18n/states.php:1227
msgid "Sofala"
msgstr "住讜驻诇讛"
#: i18n/states.php:1226
msgid "Niassa"
msgstr "谞讬讗住讛"
#: i18n/states.php:1225
msgid "Nampula"
msgstr "谞诪驻讜诇讛"
#: i18n/states.php:1224
msgid "Maputo"
msgstr "诪驻讜讟讜"
#: i18n/states.php:1223
msgid "Maputo Province"
msgstr "诪讞讜讝 诪驻讜讟讜"
#: i18n/states.php:1222
msgid "Manica"
msgstr "诪谞讬拽讛"
#: i18n/states.php:1221
msgid "Inhambane"
msgstr "讗讬谞讬讗诪讘谞讛"
#: i18n/states.php:1220
msgid "Gaza"
msgstr "讙讝讛"
#: i18n/states.php:1219
msgid "Cabo Delgado"
msgstr "拽讘讜 讚诇讙讚讜"
#: i18n/states.php:626
msgid "Western North"
msgstr "爪驻讜谉 诪注专讘讬"
#: i18n/states.php:624
msgid "Volta"
msgstr "讜讜诇讟讛"
#: i18n/states.php:623
msgid "Upper West"
msgstr "讛诪注专讘 讛注诇讬讜谉"
#: i18n/states.php:622
msgid "Upper East"
msgstr "讛诪讝专讞 讛注诇讬讜谉"
#: i18n/states.php:621
msgid "Savannah"
msgstr "住讜讜讗谞讛"
#: i18n/states.php:620
msgid "Oti"
msgstr "讗讜讟讬"
#: i18n/states.php:618
msgid "North East"
msgstr "爪驻讜谉 诪讝专讞"
#: i18n/states.php:617
msgid "Greater Accra"
msgstr "讗拽专讛 专讘转讬"
#: i18n/states.php:614
msgid "Bono East"
msgstr "诪讝专讞 讘讜谞讜"
#: i18n/states.php:613
msgid "Bono"
msgstr "讘讜谞讜"
#: i18n/states.php:612
msgid "Brong-Ahafo"
msgstr "讘专讜谞讙-讗讛讗驻讜"
#: i18n/states.php:611
msgid "Ashanti"
msgstr "讗砖谞讟讬"
#: i18n/states.php:610
msgid "Ahafo"
msgstr "讗讞驻讜"
#. translators: 1: uploads directory URL 2: documentation URL
#: includes/admin/views/html-notice-uploads-directory-is-unprotected.php:22
msgid "Your store's uploads directory is <a href=\"%1$s\">browsable via the web</a>. We strongly recommend <a href=\"%2$s\">configuring your web server to prevent directory indexing</a>."
msgstr "住驻专讬讬转 讛讛讜专讚讜转 砖诇 讛讞谞讜转 砖诇讱 <a href=\"%1$s\">讝诪讬谞讛 诇爪驻讬讬讛 讚专讱 讛讚驻讚驻谉</a>. 讗谞讞谞讜 诪诪诇讬爪讬诐 讘讞讜诐 <a href=\"%2$s\">诇讛讙讚讬专 讗转 砖专转 讛讗讬谞讟专谞讟 砖诇讱 讻讚讬 诇诪谞讜注 讗转 讛讜住驻转 讛住驻专讬讬讛 诇讗讬谞讚拽住</a>."
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler.php:195
msgid "%s() was called before the Action Scheduler data store was initialized"
msgstr "讛驻注讜诇讛 %s() 谞拽专讗讛 诇驻谞讬 砖讞谞讜转 讛谞转讜谞讬诐 砖诇 诪转讝诪谉 讛驻注讜诇讜转 讛转讞讬诇讛 诇驻注讜诇"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:60
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/marketing-overview.js:1
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Finish setup"
msgstr "诇讛砖诇讬诐 讗转 讛讛讙讚专讛"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:162
msgid "Take payments via bank transfer."
msgstr "诇拽讘诇 转砖诇讜诪讬诐 讘讗诪爪注讜转 讛注讘专讛 讘谞拽讗讬转."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:151
msgid "Take payments in cash upon delivery."
msgstr "诇拽讘诇 转砖诇讜诪讬诐 讘诪讝讜诪谉 讘讝诪谉 讛诪砖诇讜讞."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:26
msgid "PayFast"
msgstr "PayFast"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:644
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1131
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:173
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:216
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:252
#: src/Internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:122
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "WooCommerce Payments"
msgstr "WooCommerce Payments"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:114
msgid "If checked, free shipping would be available based on pre-discount order amount."
msgstr "讗诐 讛讗驻砖专讜转 诪住讜诪谞转, 讛讝诪讬谞讜转 砖诇 讛诪砖诇讜讞 讘讞讬谞诐 转讛讬讛 讘讛转讗诐 诇住讻讜诐 讛讛讝诪谞讛 砖诇驻谞讬 讛讛谞讞讛."
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:112
msgid "Apply minimum order rule before coupon discount"
msgstr "诇讛讞讬诇 讻诇诇 砖诇 住讻讜诐 诪讬谞讬诪诇讬 诇讛讝诪谞讛 诇驻谞讬 讛谞讞转 讛拽讜驻讜谉"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:111
msgid "Coupons discounts"
msgstr "讛谞讞讜转 拽讜驻讜谞讬诐"
#. translators: %s: URL of WooCommerce.com subscriptions tab.
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:516
msgid "Please visit the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">subscriptions page</a> and renew to continue receiving updates."
msgstr "谞讬转谉 诇讘拽专 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">讘注诪讜讚 讛诪讬谞讜讬讬诐</a> 讜诇讞讚砖 讻讚讬 诇讛诪砖讬讱 诇拽讘诇 讗转 讛注讚讻讜谞讬诐."
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
msgid "WooCommerce.com support"
msgstr "讛转诪讬讻讛 砖诇 WooCommerce.com"
#. translators: %s: Forum URL
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:52
msgid "For further assistance with WooCommerce core, use the <a href=\"%1$s\">community forum</a>. For help with premium extensions sold on WooCommerce.com, <a href=\"%2$s\">open a support request at WooCommerce.com</a>."
msgstr "诇注讝专讛 谞讜住驻转 注诐 砖讬专讜转讬 讛诇讬讘讛 砖诇 WooCommerce, 谞讬转谉 诇讘拽专 <a href=\"%1$s\">讘驻讜专讜诪讬诐 砖诇 讛拽讛讬诇讛</a>. 诇注讝专讛 注诐 讛专讞讘讜转 驻专讬诪讬讜诐 砖谞诪讻专讜转 讘-WooCommerce.com, <a href=\"%2$s\">讬砖 诇驻转讜讞 拽专讬讗讛 诇转诪讬讻讛 讘-WooCommerce.com</a>."
#. translators: %s: version
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:419
msgid "Installed version not tested with active version of WooCommerce %s"
msgstr "讛讙专住讛 讛诪转讜拽谞转 诇讗 谞讘讚拽讛 注诐 讛讙专住讛 讛驻注讬诇讛 砖诇 WooCommerce %s"
#. translators: 1: current version. 2: latest version
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:407
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:853
msgid "%1$s (update to version %2$s is available)"
msgstr "%1$s (讛注讚讻讜谉 诇讙专住讛 %2$s 讝诪讬谉)"
#. translators: %1$s: link to docs
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2223
msgid "Visit WooCommerce.com to learn more about <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">getting started</a>."
msgstr "诪讜诪诇抓 诇讘拽专 讘-WooCommerce.com 诇诪讬讚注 谞讜住祝 <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">注诇 讛砖诇讘讬诐 讛讛转讞诇转讬讬诐</a>."
#: src/Admin/API/MarketingOverview.php:93
msgid "The plugin could not be activated."
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇讛驻注讬诇 讗转 讛转讜住祝."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:356
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:381
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:373
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:566
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:420
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:392
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:453
msgid "Limit stats fields to the specified items."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛砖讚讜转 砖诇 讛谞转讜谞讬诐 讛住讟讟讬住讟讬讬诐 诇驻专讬讟讬诐 诪住讜讬诪讬诐."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:379
msgid "Name of other platform used to sell (not listed)."
msgstr "砖诐 讛驻诇讟驻讜专诪讛 讛谞讜住驻转 砖诪砖诪砖转 诇诪讻讬专讜转 (诇讗 专砖讜诪讛)."
#: src/Admin/API/Plugins.php:600
msgid "There was an error communicating with the WooCommerce Payments plugin."
msgstr "讗讬专注讛 砖讙讬讗讛 讘转拽砖讜专转 诪讜诇 讛转讜住祝 WooCommerce Payments."
#: src/Internal/Admin/ShippingLabelBanner.php:92
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "Shipping Label"
msgstr "转讜讜讬转 诪砖诇讜讞"
#: src/Internal/Admin/Notes/PersonalizeStore.php:60
msgid "Personalize homepage"
msgstr "注诪讜讚 讘讬转 诪讜转讗诐 讗讬砖讬转"
#: src/Internal/Admin/Notes/PersonalizeStore.php:54
msgid "Personalize your store's homepage"
msgstr "诇讛转讗讬诐 讗转 注诪讜讚 讛讘讬转 砖诇 讛讞谞讜转 砖诇讱 讻专爪讜谞讱"
#: src/Internal/Admin/Notes/PersonalizeStore.php:51
msgid "The homepage is one of the most important entry points in your store. When done right it can lead to higher conversions and engagement. Don't forget to personalize the homepage that we created for your store during the onboarding."
msgstr "注诪讜讚 讛讘讬转 讛讜讗 讗讞讚 讛讚讘专讬诐 讛讞砖讜讘讬诐 讘讬讜转专 讻砖谞讻谞住讬诐 诇讞谞讜转 砖诇讱. 讻讗砖专 讛讜讗 诪注讜爪讘 讘爪讜专讛 讟讜讘讛, 讛讜讗 讬讻讜诇 诇讛讜讘讬诇 诇讛诪专讛 讜诇讛转注谞讬讬谞讜转 讙讘讜讛讜转 讬讜转专. 诪讜诪诇抓 诇讛转讗讬诐 讗讬砖讬转 讗转 注诪讜讚 讛讘讬转 砖讬爪专谞讜 诇讞谞讜转 砖诇讱 讘诪讛诇讱 讛讛拽诪讛."
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:108
msgid "Securely accept credit and debit cards on your site. Manage transactions without leaving your WordPress dashboard. Only with <strong>WooCommerce Payments</strong>."
msgstr "诇拽讘诇 讘讗讜驻谉 诪讗讜讘讟讞 转砖诇讜诪讬诐 讘讗诪爪注讜转 讻专讟讬住讬 讗砖专讗讬 讜讞讬讜讘 讘讗转专 砖诇讱. 诇谞讛诇 注住拽讗讜转 讬砖讬专讜转 诪诇讜讞 讛讘拽专讛 砖诇 WordPress. 专拽 注诐 <strong>WooCommerce Payments</strong>."
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:106
msgid "Try the new way to get paid"
msgstr "诇谞住讜转 拽讘诇讛 砖诇 转砖诇讜诪讬诐 讘讚专讱 讞讚砖讛"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:364
msgid "It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create the missing table(s)."
msgstr "谞专讗讛 砖讞住专讛 诇驻讞讜转 讟讘诇讛 讗讞转 砖诇 讘住讬住 谞转讜谞讬诐. 诪谞住讛 诇讬爪讜专 诪讞讚砖 讗转 讛讟讘诇讗讜转 讛讞住专讜转."
#. translators: %s: Link to settings page.
#: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:18
msgid "Your store is configured to serve digital products using \"Redirect only\" method. This method is deprecated, <a href=\"%s\">please switch to a different method instead.</a><br><em>If you use a remote server for downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), you may optionally wish to \"allow using redirects as a last resort\". Enabling that and/or selecting any of the other options will make this notice go away.</em>"
msgstr "转爪讜专转 讛讞谞讜转 砖诇讱 诪讜讙讚专转 诇砖专转 诪讜爪专讬诐 讚讬讙讬讟诇讬讬诐 讘讗诪爪注讜转 讛砖讬讟讛 '谞讬转讜讘 诪讞讚砖 讘诇讘讚'. 砖讬讟讛 讝讜 讛讜爪讗讛 诪砖讬诪讜砖, <a href=\"%s\">讬砖 诇讛讞诇讬祝 诇砖讬讟讛 讗讞专转 讘诪拽讜诐 讝讗转.</a><br><em>讗诐 诪砖转诪砖讬诐 讘砖专转 诪专讜讞拽 诇拽讘爪讬诐 砖谞讬转谞讬诐 诇讛讜专讚讛 (讻讙讜谉 Google Drive,鈥 Dropbox,鈥 Amazon S3), 谞讬转谉 诇讘讞讜专 \"诇讗驻砖专 砖讬诪讜砖 讘讛驻谞讬讜转 诪讞讚砖 讻诪讜爪讗 讗讞专讜谉\". 讛驻注诇讛 讗讜 讘讞讬专讛 砖诇 讗讞转 诪讛讗驻砖专讜讬讜转 讛讗讞专讜转 转注诇讬诐 讛讜讚注讛 讝讜.</em>"
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:122
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Get started"
msgstr "诪转讞讬诇讬诐 讻讗谉"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:138
msgid "Send targeted campaigns, recover abandoned carts and much more with Mailchimp."
msgstr "诇砖诇讜讞 拽诪驻讬讬谞讬诐 驻专住讜诪讬讬诐 诇拽讛诇 讬注讚 诪住讜讬诐, 诇砖讞讝专 住诇讬 拽谞讬讜转 砖谞谞讟砖讜 讜讗驻砖专讜讬讜转 专讘讜转 讗讞专讜转 注诐 MailChimp"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:38
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:40
msgid "Set up payments"
msgstr "诇讛讙讚讬专 讗转 讛转砖诇讜诪讬诐"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/ExperimentalShippingRecommendation.php:28
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:52
msgid "Set up shipping"
msgstr "诇讛讙讚讬专 讗转 讛诪砖诇讜讞"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:48
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Personalize my store"
msgstr "诇讛转讗讬诐 讗讬砖讬转 讗转 讛讞谞讜转 砖诇讬"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:338
msgid "Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place."
msgstr "诇讗驻砖专 拽讘诇讛 诪讗讜讘讟讞转 砖诇 转砖诇讜诪讬诐 讘讻专讟讬住讬 讗砖专讗讬 讜讘讻专讟讬住讬 讞讬讜讘 讘转注专讬祝 谞诪讜讱 讗讞讚 讜诇诇讗 注诪诇讜转 谞住转专讜转 (转注专讬驻讬诐 诪讬讜讞讚讬诐 讝诪讬谞讬诐). 诇诪讻讜专 讘讗讬谞讟专谞讟 讜讘讞谞讜转 讜诇注拽讜讘 讗讞专 诪讻讬专讜转 讜诪诇讗讬 诪诪拽讜诐 讗讞讚."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:73
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:87
msgid "Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries."
msgstr "讬砖 诇讘讞讜专 讗转 讛转砖诇讜诐 讛专爪讜讬 鈥 讘讬爪讜注 讛转砖诇讜诐 讘讗讜驻谉 诪讬讬讚讬, 讘讬爪讜注 讛转砖诇讜诐 讘砖诇讘 诪讗讜讞专 讬讜转专 讗讜 讞诇讜拽讛 诇转砖诇讜诪讬诐. 诇诇讗 诪住驻专讬诐 砖诇 讻专讟讬住讬 讗砖专讗讬, 诇诇讗 住讬住诪讗讜转, 诇诇讗 讚讗讙讜转."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:41
msgid "Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay."
msgstr "诇讗驻砖专 拽讘诇转 讻专讟讬住讬 讗砖专讗讬 讜讻专讟讬住讬 讞讬讜讘 讘诪注诇 135 诪讟讘注讜转 诪拽讜诪讬讬诐, 讗诪爪注讬 转砖诇讜诐 诪讙讜讜谞讬诐 讻讙讜谉 Alipay 讜转砖诇讜诐 讘谞讙讬注讛 注诐 Apple Pay."
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:180
msgid "Store connected successfully."
msgstr "讛讞谞讜转 讞讜讘专讛 讘讛爪诇讞讛."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:140
msgid "Purchase & install now"
msgstr "诇专讻讬砖讛 讜诇讛转拽谞讛 讻注转"
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:225
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Edit Product"
msgstr "注专讬讻转 诪讜爪专"
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:195
msgid "Edit Coupon"
msgstr "注专讬讻转 拽讜驻讜谉"
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:164
msgid "Edit Order"
msgstr "注专讬讻转 讛讝诪谞讛"
#. translators: %s: report name
#: includes/react-admin/emails/html-admin-report-export-download.php:19
msgid "Download your %s Report"
msgstr "诇讛讜专讚转 讛讚讜讞 %s"
#. translators: %1$s: report name, %2$s: download URL
#: includes/react-admin/emails/plain-admin-report-export-download.php:15
msgid "Download your %1$s Report: %2$s"
msgstr "诇讛讜专讚转 讛讚讜讞 %1$s: %2$s"
#: src/Admin/PageController.php:223
msgid "Current page retrieval should be called on or after the `current_screen` hook."
msgstr "讬砖 诇拽专讜讗 诇讗讞讝讜专 讛注诪讜讚 讛谞讜讻讞讬 讘诪讛诇讱 讛驻注讜诇讛 砖诇 专讻讬讘 讛-Hook鈥 'current_screen' 讗讜 讗讞专讬讛."
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:87
msgid "If you need to enable or disable the task lists, please click on the button below."
msgstr "讗诐 爪专讬讱 诇讛驻注讬诇 讗讜 诇讛砖讘讬转 讗转 专砖讬诪转 讛诪砖讬诪讜转, 讗驻砖专 诇诇讞讜抓 注诇 讛讻驻转讜专 砖诇诪讟讛."
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:86
msgid "Task List"
msgstr "专砖讬诪转 诪砖讬诪讜转"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:90
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:99
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:175
msgid "Disable"
msgstr "诇讛砖讘讬转"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:96
msgid "If you need to enable or disable the extended task lists, please click on the button below."
msgstr "讗诐 爪专讬讱 诇讛驻注讬诇 讗讜 诇讛砖讘讬转 讗转 专砖讬诪转 讛诪砖讬诪讜转 讛诪讜专讞讘转, 讗驻砖专 诇诇讞讜抓 注诇 讛讻驻转讜专 砖诇诪讟讛."
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:82
msgid "Profile Setup Wizard"
msgstr "讗砖祝 讛讛转拽谞讛 砖诇 讛驻专讜驻讬诇"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:80
msgid "WooCommerce Onboarding"
msgstr "讛讬讻专讜转 注诐 WooCommerce"
#. translators: site currency symbol (used to show that the product costs
#. money)
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:131
msgid " 鈥 %s"
msgstr " 鈥 %s"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:47
msgid "Bookings"
msgstr "讛讝诪谞讜转"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:43
msgid "Memberships"
msgstr "讞讘专讜讬讜转 诪讜注讚讜谉"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:33
msgid "Physical products"
msgstr "诪讜爪专讬诐 驻讬讝讬讬诐"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:55
msgid "CBD and other hemp-derived products"
msgstr "CBD 讜诪讜爪专讬诐 讗讞专讬诐 砖诪讘讜住住讬诐 注诇 拽谞讘讜住"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:50
msgid "Home, furniture, and garden"
msgstr "讘讬转, 专讬讛讜讟 讜讙讬谞讛"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:45
msgid "Food and drink"
msgstr "讗讜讻诇 讜诪砖拽讗讜转"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:40
msgid "Electronics and computers"
msgstr "诪讜爪专讬 讗诇拽讟专讜谞讬拽讛 讜诪讞砖讘讬诐"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:35
msgid "Health and beauty"
msgstr "讘专讬讗讜转 讜拽讜住诪讟讬拽讛"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:30
msgid "Fashion, apparel, and accessories"
msgstr "讗讜驻谞讛, 诇讘讜砖 讜讗讘讬讝专讬诐"
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:109
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:189 src/Internal/Admin/Analytics.php:309
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:93
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Analytics"
msgstr "谞转讜谞讬诐 讗谞诇讬讟讬讬诐"
#: src/Internal/Admin/Schedulers/CustomersScheduler.php:243
msgid "[deleted]"
msgstr "[谞诪讞拽]"
#: src/Admin/API/DataDownloadIPs.php:158
msgid "IP address."
msgstr "讻转讜讘转 IP."
#: src/Admin/API/DataDownloadIPs.php:137
msgid "A partial IP address can be passed and matching results will be returned."
msgstr "谞讬转谉 诇讛注讘讬专 讻转讜讘转 IP 讞诇拽讬转 讜讬讜讞讝专讜 转讜爪讗讜转 转讜讗诪讜转."
#: src/Admin/API/DataDownloadIPs.php:73
msgid "Invalid request. Please pass the match parameter."
msgstr "讘拽砖讛 诇讗 讞讜拽讬转. 讬砖 诇讛注讘讬专 讗转 讛驻专诪讟专 砖诇 讛讛转讗诪讛."
#: src/Admin/API/Plugins.php:660
msgid "Action that should be completed to connect Jetpack."
msgstr "驻注讜诇讜转 砖讬砖 诇讛砖诇讬诐 讻讚讬 诇讛转讞讘专 诇-Jetpack."
#: src/Admin/API/Plugins.php:640
msgid "Plugin status."
msgstr "住讟讟讜住 转讜住祝."
#: src/Admin/API/Plugins.php:634
msgid "Plugin name."
msgstr "砖诐 转讜住祝."
#: src/Admin/API/Plugins.php:628
msgid "Plugin slug."
msgstr "诪讝讛讛 诇讻转讜讘转 砖诇 讛转讜住祝."
#: src/Admin/API/Plugins.php:548
msgid "There was an error connecting to Square."
msgstr "讗讬专注讛 砖讙讬讗讛 讘诪讛诇讱 讛讛转讞讘专讜转 讗诇 Square."
#: src/Admin/API/Plugins.php:444 src/Admin/API/Plugins.php:449
#: src/Admin/API/Plugins.php:506 src/Admin/API/Plugins.php:511
#: src/Admin/API/Plugins.php:527
msgid "There was an error connecting to WooCommerce.com. Please try again."
msgstr "讗讬专注讛 砖讙讬讗讛 讘诪讛诇讱 讛讛转讞讘专讜转 讗诇 WooCommerce.com. 讬砖 诇谞住讜转 砖讜讘."
#: src/Admin/API/Plugins.php:427 src/Admin/API/Plugins.php:490
msgid "There was an error loading the WooCommerce.com Helper API."
msgstr "讗讬专注讛 砖讙讬讗讛 讘注转 讛讟注讬谞讛 砖诇 讛诪诪砖拽 WooCommerce.com Helper API."
#: src/Admin/API/Plugins.php:403
msgid "Jetpack is not installed or active."
msgstr "讛砖讬专讜转 砖诇 Jetpack 诇讗 诪讜转拽谉 讗讜 驻注讬诇."
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:348
msgid "The requested plugin `%s` could not be activated."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讛驻注讬诇 讗转 讛转讜住祝 讛诪讘讜拽砖 '%s'."
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:232
msgid "The requested plugin `%s` could not be installed."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 讛讬讛 诇讛转拽讬谉 讗转 讛转讜住祝 讛诪讘讜拽砖 '%s'."
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:197 src/Admin/PluginsHelper.php:216
msgid "The requested plugin `%s` could not be installed. Plugin API call failed."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 讛讬讛 诇讛转拽讬谉 讗转 讛转讜住祝 讛诪讘讜拽砖 '%s'. 谞讻砖诇讛 讛讛转拽砖专讜转 砖诇 诪诪砖拽 讛-API 砖诇 讛转讜住祝."
#: src/Admin/API/MarketingOverview.php:87
msgid "Invalid plugin."
msgstr "转讜住祝 诇讗 转拽讬谉."
#: src/Admin/API/Marketing.php:91 src/Admin/API/MarketingOverview.php:114
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:83 src/Admin/API/Plugins.php:220
msgid "Sorry, you cannot manage plugins."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讗讬谉 诇讱 讗驻砖专讜转 诇谞讛诇 转讜住驻讬诐."
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:211
msgid "Theme status."
msgstr "住讟讟讜住 砖诇 注专讻转 讛注讬爪讜讘."
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:199
msgid "Theme slug."
msgstr "诪讝讛讛 诇讻转讜讘转 砖诇 注专讻转 讛注讬爪讜讘."
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:177
msgid "The requested theme could not be activated."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讛驻注讬诇 讗转 注专讻转 讛注讬爪讜讘 讛诪讘讜拽砖转."
#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:172
msgid "Invalid theme %s."
msgstr "注专讻转 注讬爪讜讘 诇讗 讞讜拽讬转 %s."
#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:139
msgid "The requested theme `%s` could not be installed."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讛转拽讬谉 讗转 注专讻转 讛注讬爪讜讘 讛诪讘讜拽砖转 `%s`."
#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:124
msgid "The requested theme `%s` could not be installed. Theme API call failed."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讛转拽讬谉 讗转 注专讻转 讛注讬爪讜讘 讛诪讘讜拽砖转 `%s`. 谞讻砖诇讛 讛讛转拽砖专讜转 砖诇 诪诪砖拽 讛-API 砖诇 注专讻转 讛注讬爪讜讘."
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:90 src/Admin/API/OnboardingThemes.php:163
msgid "Invalid theme."
msgstr "注专讻转 注讬爪讜讘 诇讗 讞讜拽讬转."
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:74
msgid "Sorry, you cannot manage themes."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讗讬谉 诇讱 讗驻砖专讜转 诇谞讛诇 注专讻讜转 注讬爪讜讘."
#: src/Admin/API/ProductVariations.php:166
msgid "Product parent name."
msgstr "砖诐 讗讘 砖诇 诪讜爪专."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:424
msgid "Whether or not the store was connected to WooCommerce.com during the extension flow."
msgstr "讛讗诐 讛讞谞讜转 讞讜讘专讛 讗讜 诇讗 讞讜讘专讛 诇-WooCommerce.com 讘诪讛诇讱 转讛诇讬讱 讛注讘讜讚讛 砖诇 讛讛专讞讘讛."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:417
msgid "Whether or not this store was setup for a client."
msgstr "讛讗诐 讛讞谞讜转 讛讝讗转 讛讜讙讚专讛 讗讜 诇讗 讛讜讙讚专讛 注讘讜专 诇拽讜讞."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:409
msgid "Selected store theme."
msgstr "注专讻转 讛注讬爪讜讘 砖谞讘讞专讛 诇讞谞讜转."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:386
msgid "Extra business extensions to install."
msgstr "讛专讞讘讜转 谞讜住驻讜转 诇注住拽讬诐 砖谞讬转谉 诇讛转拽讬谉."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:361
msgid "Name of other platform used to sell."
msgstr "砖诐 讛驻诇讟驻讜专诪讛 讛谞讜住驻转 砖诪砖诪砖转 诇诪讻讬专讜转."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:345
msgid "Current annual revenue of the store."
msgstr "讛专讜讜讞 讛砖谞转讬 讛谞讜讻讞讬 砖诇 讛讞谞讜转."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:316
msgid "Other places the store is selling products."
msgstr "诪拽讜诪讜转 讗讞专讬诐 砖讘讛诐 讛讞谞讜转 诪讜讻专转 讗转 诪讜爪专讬讛."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:302
msgid "Number of products to be added."
msgstr "诪住驻专 讛诪讜爪专讬诐 诇讛讜住驻讛."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:290
msgid "Types of products sold."
msgstr "住讜讙 讛诪讜爪专讬诐 砖谞诪讻专."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:280
msgid "Industry."
msgstr "转注砖讬讬讛."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:266
msgid "Whether or not the profile was completed."
msgstr "讛讗诐 讛驻专讜驻讬诇 讛讜砖诇诐 讗讜 诇讗 讛讜砖诇诐."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:165
msgid "Onboarding profile data has been updated."
msgstr "讛谞转讜谞讬诐 砖诇 驻专讜驻讬诇 讛讛拽诪讛 注讜讚讻谞讜."
#: src/Admin/API/Notes.php:796
msgid "An array of actions, if any, for the note."
msgstr "诪注专讱 砖诇 驻注讜诇讜转 诇驻转拽, 讗诐 拽讬讬诪讜转."
#: src/Admin/API/Notes.php:790
msgid "Whether or not a user can request to be reminded about the note."
msgstr "讛讗诐 诪砖转诪砖 讬讻讜诇 讗讜 诇讗 讬讻讜诇 诇讘拽砖 诇拽讘诇 转讝讻讜专转 诇讙讘讬 驻转拽."
#: src/Admin/API/Notes.php:784
msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any (GMT)."
msgstr "讛转讗专讬讱 砖诇讗讞专讬讜 讛诪砖转诪砖 爪专讬讱 诇拽讘诇 转讝讻讜专转 诇驻转拽, 讗诐 专诇讜讜谞讟讬 (诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' 鈥 GMT)."
#: src/Admin/API/Notes.php:778
msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any."
msgstr "讛转讗专讬讱 砖诇讗讞专讬讜 讛诪砖转诪砖 爪专讬讱 诇拽讘诇 转讝讻讜专转 诇驻转拽, 讗诐 专诇讜讜谞讟讬."
#: src/Admin/API/Notes.php:772
msgid "Date the note was created (GMT)."
msgstr "转讗专讬讱 讛讬爪讬专讛 砖诇 讛驻转拽 (诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' 鈥 GMT)."
#: src/Admin/API/Notes.php:766
msgid "Date the note was created."
msgstr "转讗专讬讱 讛讬爪讬专讛 砖诇 讛驻转拽."
#: src/Admin/API/Notes.php:760
msgid "Source of the note."
msgstr "讛诪拽讜专 砖诇 讛驻转拽."
#: src/Admin/API/Notes.php:755
msgid "The status of the note (e.g. unactioned, actioned)."
msgstr "讛住讟讟讜住 砖诇 讛驻转拽 (诇讚讜讙诪讛, 诇讗 讚讜专砖 驻注讜诇讛, 讚讜专砖 驻注讜诇讛)."
#: src/Admin/API/Notes.php:749
msgid "Content data for the note. JSON string. Available for re-localization."
msgstr "谞转讜谞讬 讛转讜讻谉 砖诇 讛驻转拽. 诪讞专讜讝转 JSON. 讝诪讬谉 诇转专讙讜诐 诪讞讚砖."
#: src/Admin/API/Notes.php:743
msgid "Content of the note."
msgstr "转讜讻谉 讛驻转拽."
#: src/Admin/API/Notes.php:737
msgid "Title of the note."
msgstr "讻讜转专转 讛驻转拽."
#: src/Admin/API/Notes.php:731
msgid "Locale used for the note title and content."
msgstr "讛砖驻讜转 砖诪讜驻讬注讜转 讘讻讜转专转 讜讘转讜讻谉 砖诇 讛驻转拽."
#: src/Admin/API/Notes.php:725
msgid "The type of the note (e.g. error, warning, etc.)."
msgstr "讛住讜讙 砖诇 讛驻转拽 (诇讚讜讙诪讛, 砖讙讬讗讛, 讗讝讛专讛 讜讻讜')."
#: src/Admin/API/Notes.php:719
msgid "Name of the note."
msgstr "砖诐 讛驻转拽."
#: src/Admin/API/Notes.php:713
msgid "ID of the note record."
msgstr "讛诪讝讛讛 砖诇 专砖讜诪转 讛讚讜讞."
#: src/Admin/API/Notes.php:111 src/Admin/API/Notes.php:680
msgid "Status of note."
msgstr "住讟讟讜住 讛驻转拽."
#: src/Admin/API/Notes.php:670
msgid "Type of note."
msgstr "住讜讙 讛驻转拽."
#. translators: %s: parameter name
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:628
msgid "%s must contain 2 valid dates."
msgstr "%s 讞讬讬讘 诇讻诇讜诇 砖谞讬 转讗专讬讻讬诐 讞讜拽讬讬诐."
#. translators: %s: parameter name
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:596
msgid "%s must contain 2 numbers."
msgstr "%s 讞讬讬讘 诇讻诇讜诇 砖谞讬 诪住驻专讬诐."
#. translators: 1: parameter name
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:584
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:616
msgid "%1$s is not a numerically indexed array."
msgstr "%1$s 讗讬谞讜 诪注专讱 注诐 讗讬谞讚拽住 诪住驻专讬."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:152
msgid "Average AOV per customer."
msgstr "注专讱 讛讝诪谞讜转 诪诪讜爪注 诇驻讬 诇拽讜讞."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:145
msgid "Average total spend per customer."
msgstr "讛讜爪讗讛 讻讜诇诇转 诪诪讜爪注转 诇驻讬 诇拽讜讞."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:139
msgid "Average number of orders."
msgstr "诪住驻专 讛讝诪谞讜转 诪诪讜爪注."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:133
msgid "Number of customers."
msgstr "诪住驻专 讛诇拽讜讞讜转."
#: includes/class-wc-countries.php:1182
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:616
msgid "Postal Code"
msgstr "诪讬拽讜讚"
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:612
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "AOV"
msgstr "注专讱 讛讝诪谞讜转 诪诪讜爪注"
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:608
msgid "Sign Up"
msgstr "讛专砖诪讛"
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:607
msgid "Last Active"
msgstr "诪讜注讚 驻注讬诇讜转 讗讞专讜谉"
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:571
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:372
msgid "Limit result to items with specified customer ids."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讜爪讗讛 诇驻专讬讟讬诐 注诐 诪讝讛讬 诇拽讜讞讜转 诪住讜讬诪讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:565
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:366
msgid "Limit response to objects with last order after (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 注诐 讛讛讝诪谞讛 讛讗讞专讜谞讛 诇讗讞专 (讗讜 讘诪讛诇讱) 转讗专讬讱 讜讝诪谉 谞转讜谞讬诐 讘转拽谉 ISO8601."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:559
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:360
msgid "Limit response to objects with last order before (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 注诐 讛讛讝诪谞讛 讛讗讞专讜谞讛 诇驻谞讬 (讗讜 讘诪讛诇讱) 转讗专讬讱 讜讝诪谉 谞转讜谞讬诐 讘转拽谉 ISO8601."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:551
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:352
msgid "Limit response to objects with an average order spend between two given numbers."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 注诐 讛讜爪讗讛 诪诪讜爪注转 诇讛讝诪谞讛 讘讬谉 砖谞讬 诪住驻专讬诐 谞转讜谞讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:546
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:347
msgid "Limit response to objects with an average order spend less than or equal to given number."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 注诐 讛讜爪讗讛 诪诪讜爪注转 诇讛讝诪谞讛 谞诪讜讻讛 诪诪住驻专 谞转讜谉 讗讜 砖讜讜讛 诇讜."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:541
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:342
msgid "Limit response to objects with an average order spend greater than or equal to given number."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 注诐 讛讜爪讗讛 诪诪讜爪注转 诇讛讝诪谞讛 讙讘讜讛讛 诪诪住驻专 谞转讜谉 讗讜 砖讜讜讛 诇讜."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:533
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:334
msgid "Limit response to objects with a total order spend between two given numbers."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 注诐 讛讜爪讗讛 讻讜诇诇转 诇讛讝诪谞讛 讘讬谉 砖谞讬 诪住驻专讬诐 谞转讜谞讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:528
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:329
msgid "Limit response to objects with a total order spend less than or equal to given number."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 注诐 讛讜爪讗讛 讻讜诇诇转 诇讛讝诪谞讛 谞诪讜讻讛 诪诪住驻专 谞转讜谉 讗讜 砖讜讜讛 诇讜."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:523
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:324
msgid "Limit response to objects with a total order spend greater than or equal to given number."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 注诐 讛讜爪讗讛 讻讜诇诇转 诇讛讝诪谞讛 讙讘讜讛讛 诪诪住驻专 谞转讜谉 讗讜 砖讜讜讛 诇讜."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:515
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:316
msgid "Limit response to objects with an order count between two given integers."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 注诐 住驻讬专转 讛讝诪谞讜转 讘讬谉 砖谞讬 诪住驻专讬诐 砖诇诪讬诐 谞转讜谞讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:509
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:310
msgid "Limit response to objects with an order count less than or equal to given integer."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 注诐 住驻讬专转 讛讝诪谞讜转 谞诪讜讻讛 诪诪住驻专 砖诇诐 谞转讜谉 讗讜 砖讜讜讛 诇讜."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:503
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:304
msgid "Limit response to objects with an order count greater than or equal to given integer."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 注诐 住驻讬专转 讛讝诪谞讜转 讙讘讜讛讛 诪诪住驻专 砖诇诐 谞转讜谉 讗讜 砖讜讜讛 诇讜."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:475
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:495
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:276
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:296
msgid "Limit response to objects last active between two given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 砖讛讬讜 驻注讬诇讬诐 诇讗讞专讜谞讛 讘讬谉 砖谞讬 诪讜注讚讬 转讗专讬讱 讜讝诪谉 谞转讜谞讬诐 讘转拽谉 ISO8601."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:469
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:270
msgid "Limit response to objects last active after (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 砖讛讬讜 驻注讬诇讬诐 诇讗讞专讜谞讛 诇讗讞专 (讗讜 讘诪讛诇讱) 转讗专讬讱 讜讝诪谉 谞转讜谞讬诐 讘转拽谉 ISO8601."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:463
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:264
msgid "Limit response to objects last active before (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 砖讛讬讜 驻注讬诇讬诐 诇讗讞专讜谞讛 诇驻谞讬 (讗讜 讘诪讛诇讱) 转讗专讬讱 讜讝诪谉 谞转讜谞讬诐 讘转拽谉 ISO8601."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:458
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:259
msgid "Limit response to objects excluding specfic countries."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 砖诇讗 讻讜诇诇讬诐 诪讚讬谞讜转 诪住讜讬诪讜转."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:453
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:254
msgid "Limit response to objects with specfic countries."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 注诐 诪讚讬谞讜转 诪住讜讬诪讜转."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:448
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:249
msgid "Limit response to objects excluding emails."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 砖诇讗 讻讜诇诇讬诐 讻转讜讘讜转 讗讬诪讬讬诇 诪住讜讬诪讜转."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:443
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:244
msgid "Limit response to objects including emails."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 砖讻讜诇诇讬诐 讻转讜讘讜转 讗讬诪讬讬诇 诪住讜讬诪讜转."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:438
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:239
msgid "Limit response to objects excluding specfic usernames."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 砖诇讗 讻讜诇诇讬诐 砖诪讜转 诪砖转诪砖 诪住讜讬诪讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:433
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:234
msgid "Limit response to objects with specfic usernames."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 注诐 砖诪讜转 诪砖转诪砖 诪住讜讬诪讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:428
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:229
msgid "Limit response to objects excluding specfic names."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 砖诇讗 讻讜诇诇讬诐 砖诪讜转 诪住讜讬诪讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:423
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:224
msgid "Limit response to objects with specfic names."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 注诐 砖诪讜转 诪住讜讬诪讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:408
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:209
msgid "Limit response to objects with a customer field containing the search term. Searches the field provided by `searchby`."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 注诐 砖讚讛 诇拽讜讞 砖讻讜诇诇 讗转 诪讜谞讞 讛讞讬驻讜砖. 讞讬驻讜砖 诇驻讬 讛砖讚讛 砖讛讜讝谉 讘-'searchby'."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:349
msgid "Limit response to resources with orders published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇诪砖讗讘讬诐 注诐 讛讝诪谞讜转 砖驻讜专住诪讜 诇驻谞讬 转讗专讬讱 诪住讜讬诐 讘转拽谉 ISO8601."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:343
msgid "Limit response to resources with orders published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇诪砖讗讘讬诐 注诐 讛讝诪谞讜转 砖驻讜专住诪讜 诇讗讞专 转讗专讬讱 诪住讜讬诐 讘转拽谉 ISO8601."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:337
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:489
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:193
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:290
msgid "Limit response to objects registered after (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 砖谞专砖诪讜 诇讗讞专 (讗讜 讘诪讛诇讱) 转讗专讬讱 讜讝诪谉 谞转讜谞讬诐 讘转拽谉 ISO8601."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:331
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:483
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:187
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:284
msgid "Limit response to objects registered before (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 砖谞专砖诪讜 诇驻谞讬 (讗讜 讘诪讛诇讱) 转讗专讬讱 讜讝诪谉 谞转讜谞讬诐 讘转拽谉 ISO8601."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:312
msgid "Avg order value."
msgstr "注专讱 讛讝诪谞讜转 诪诪讜爪注."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:306
msgid "Total spend."
msgstr "讛讜爪讗讛 讻讜诇诇转."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:300
msgid "Order count."
msgstr "住驻讬专转 讛讛讝诪谞讜转."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:294
msgid "Date last active GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讛驻注讬诇讜转 讛讗讞专讜谞讛 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:288
msgid "Date last active."
msgstr "转讗专讬讱 讛驻注讬诇讜转 讛讗讞专讜谞讛."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:282
msgid "Date registered GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讛专讬砖讜诐 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:276
msgid "Date registered."
msgstr "转讗专讬讱 讛专讬砖讜诐."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:264
msgid "Region."
msgstr "讗讝讜专."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:258
msgid "City."
msgstr "注讬专."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:246
msgid "Username."
msgstr "砖诐 诪砖转诪砖."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:240
msgid "Name."
msgstr "砖诐."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:234
msgid "User ID."
msgstr "诪讝讛讛 诪砖转诪砖."
#. translators: %s is product name
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/DataStore.php:173
#: src/Admin/API/Reports/Products/DataStore.php:227
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "(Deleted)"
msgstr "(谞诪讞拽)"
#. translators: %s is product name
#: src/Admin/API/Reports/Products/DataStore.php:227
msgid "%s (Deleted)"
msgstr "%s (谞诪讞拽)"
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:198
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:202
msgid "Human readable segment label, either product or variation name."
msgstr "转讜讜讬转 诪拽讟注 砖谞讬转谞转 诇拽专讬讗讛 注诇 讬讚讬 讗讚诐, 砖诐 诪讜爪专 讗讜 砖诐 讜专讬讗爪讬讛."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:313
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:383
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:396
msgid "Limit result to items from the specified categories."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讜爪讗讛 诇驻专讬讟讬诐 诪拽讟讙讜专讬讜转 诪住讜讬诪讜转."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:238
msgid "Product variations IDs."
msgstr "诪讝讛讬 讜专讬讗爪讬讜转 砖诇 讛诪讜爪专."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:214
msgid "Product category IDs."
msgstr "诪讝讛讬诐 砖诇 拽讟讙讜专讬讜转 诪讜爪专讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:218
msgid "Number of distinct products sold."
msgstr "诪住驻专 讛诪讜爪专讬诐 讛讬讬讞讜讚讬讬诐 砖谞诪讻专讜."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:188
#: assets/client/admin/chunks/6743.js:1
msgid "Average items per order"
msgstr "诪诪讜爪注 驻专讬讟讬诐 讘讛讝诪谞讛"
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:180
msgid "Average order value."
msgstr "注专讱 讛讝诪谞讛 诪诪讜爪注."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:547
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Product(s)"
msgstr "诪讜爪专讬诐"
#. translators: 1: numeric product quantity, 2: name of product
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:515
msgid "%1$s脳 %2$s"
msgstr "%1$s脳 %2$s"
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:428
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:523
msgid "Limit result set to specific types of refunds."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇住讜讙讬 讛讞讝专讬诐 讻住驻讬讬诐 住驻爪讬驻讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:417
msgid "Limit result set to returning or new customers."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇诇拽讜讞讜转 讞讜讝专讬诐 讗讜 诇诇拽讜讞讜转 讞讚砖讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:387
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:495
msgid "Limit result set to items that don't have the specified tax rate(s) assigned."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇驻专讬讟讬诐 砖诇讗 讛讜拽爪讜 诇讛诐 砖讬注讜专讬 诪讬住讬诐 住驻爪讬驻讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:377
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:485
msgid "Limit result set to items that have the specified tax rate(s) assigned."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇驻专讬讟讬诐 砖讛讜拽爪讜 诇讛诐 砖讬注讜专讬 诪讬住讬诐 住驻爪讬驻讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:367
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:476
msgid "Limit result set to items that don't have the specified coupon(s) assigned."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇驻专讬讟讬诐 砖诇讗 讛讜拽爪讜 诇讛诐 讛拽讜驻讜谞讬诐 讛住驻爪讬驻讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:357
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:467
msgid "Limit result set to items that have the specified coupon(s) assigned."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇驻专讬讟讬诐 砖讛讜拽爪讜 诇讛诐 讛拽讜驻讜谞讬诐 讛住驻爪讬驻讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:252
msgid "Order customer information."
msgstr "驻专讟讬 诇拽讜讞 诇驻讬 讛讝诪谞讛."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:246
msgid "List of order coupons."
msgstr "专砖讬诪转 拽讜驻讜谞讬诐 砖诇 讛讝诪谞讜转."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:240
msgid "List of order product IDs, names, quantities."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 诪讝讛讬诐, 砖诪讜转 讜讻诪讜讬讜转 砖诇 诪讜爪专讬诐 讘讛讝诪谞讜转."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:230
msgid "Returning or new customer."
msgstr "诇拽讜讞 讞讜讝专 讗讜 诇拽讜讞 讞讚砖."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:218
msgid "Net total revenue."
msgstr "讛讻谞住讛 讻讜诇诇转 谞讟讜."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:194
msgid "Date the order was created, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛讛讝诪谞讛, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:188
msgid "Date the order was created, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛讛讝诪谞讛, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:244
msgid "All pending and in-progress import actions have been cancelled."
msgstr "讻诇 驻注讜诇讜转 讛讬讘讜讗 讘讛诪转谞讛 讜讘转讛诇讬讱 讘讜讟诇讜."
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:195
msgid "Skip importing existing order data."
msgstr "讚讬诇讜讙 注诇 讬讘讜讗 砖诇 谞转讜谞讬 讛讝诪谞讜转 拽讬讬诪讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:188
msgid "Number of days to import."
msgstr "诪住驻专 讛讬诪讬诐 诇讬讘讜讗."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:120
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:136
msgid "Sorry, fetching downloads data failed."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讛讘讗转 谞转讜谞讬 讛讛讜专讚讜转 谞讻砖诇讛."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:347
msgid "Limit response to objects that don't have the specified customer ids."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 砖讗讬谉 诇讛诐 讗转 诪讝讛讬 讛诇拽讜讞讜转 讛住驻爪讬驻讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:338
msgid "Limit response to objects that have the specified customer ids."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 砖讬砖 诇讛诐 讗转 诪讝讛讬 讛诇拽讜讞讜转 讛住驻爪讬驻讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:398
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:199
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:291
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:397
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:322
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:300
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:348
msgid "Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories"
msgstr "讛谞转讜谉 诪砖拽祝 讗诐 讻诇 讛转谞讗讬诐 爪专讬讻讬诐 诇讛讬讜转 谞讻讜谞讬诐 讘住讟 讛转讜爪讗讜转 讗讜 讗诐 讻诇 讗讞讚 诪讛转谞讗讬诐 诪住驻讬拽. 讛讛转讗诪讛 诪砖驻讬注讛 注诇 讛驻专诪讟专讬诐 讛讘讗讬诐: status_is, 鈥弒tatus_is_not, 鈥弍roduct_includes, 鈥弍roduct_excludes, 鈥廲oupon_includes, 鈥廲oupon_excludes, 鈥廲ustomer, 鈥廲ategories"
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:147
msgid "Number of downloads."
msgstr "诪住驻专 讛讛讜专讚讜转."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:402
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
msgid "IP"
msgstr "讻转讜讘转 IP"
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:401
msgid "User Name"
msgstr "砖诐 诪砖转诪砖"
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:400
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:542
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Order #"
msgstr "讛讝诪谞讛 诪住驻专"
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:373
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:365
msgid "Limit response to objects that don't have a specified ip address."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 砖讗讬谉 诇讛诐 讻转讜讘转 IP 住驻爪讬驻讬转."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:365
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:356
msgid "Limit response to objects that have a specified ip address."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 砖讬砖 诇讛诐 讻转讜讘转 IP 讛住驻爪讬驻讬转."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:356
msgid "Limit response to objects that don't have the specified user ids."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 砖讗讬谉 诇讛诐 讗转 诪讝讛讬 讛诪砖转诪砖讬诐 讛住驻爪讬驻讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:347
msgid "Limit response to objects that have the specified user ids."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇讗讜讘讬讬拽讟讬诐 砖讬砖 诇讛诐 讗转 诪讝讛讬 讛诪砖转诪砖讬诐 讛住驻爪讬驻讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:338
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:329
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:457
msgid "Limit result set to items that don't have the specified order ids."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇驻专讬讟讬诐 砖讗讬谉 诇讛诐 讗转 诪讝讛讬 讛讛讝诪谞讜转 讛住驻爪讬驻讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:329
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:320
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:448
msgid "Limit result set to items that have the specified order ids."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇驻专讬讟讬诐 砖讬砖 诇讛诐 讗转 诪讝讛讬 讛讛讝诪谞讜转 讛住驻爪讬驻讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:319
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:311
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:327
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:438
msgid "Limit result set to items that don't have the specified product(s) assigned."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇驻专讬讟讬诐 砖诇讗 讛讜拽爪讜 诇讛诐 讛诪讜爪专讬诐 讛住驻爪讬驻讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:309
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:301
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:317
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:428
msgid "Limit result set to items that have the specified product(s) assigned."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇驻专讬讟讬诐 砖讛讜拽爪讜 诇讛诐 讛诪讜爪专讬诐 讛住驻爪讬驻讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:299
msgid "Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: products, orders, username, ip_address."
msgstr "讛谞转讜谉 诪砖拽祝 讗诐 讻诇 讛转谞讗讬诐 爪专讬讻讬诐 诇讛讬讜转 谞讻讜谞讬诐 讘住讟 讛转讜爪讗讜转 讗讜 讗诐 讻诇 讗讞讚 诪讛转谞讗讬诐 诪住驻讬拽. 讛讛转讗诪讛 诪砖驻讬注讛 注诇 讛驻专诪讟专讬诐 讛讘讗讬诐: products, 鈥弌rders, 鈥弖sername, 鈥廼p_address."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:236
msgid "IP address for the downloader."
msgstr "讻转讜讘转 IP 砖诇 讛诪讜专讬讚."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:230
msgid "User name of the downloader."
msgstr "砖诐 诪砖转诪砖 砖诇 讛诪讜专讬讚."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:224
msgid "User ID for the downloader."
msgstr "诪讝讛讛 诪砖转诪砖 砖诇 讛诪讜专讬讚."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:218
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:182
msgid "Order Number."
msgstr "诪住驻专 讛讛讝诪谞讛."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:185
msgid "The date of the download, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讛讛讜专讚讛 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:179
msgid "The date of the download, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 讛讛讜专讚讛 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#. translators: Stock status. Example: "Number of low stock products
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:103
msgid "Number of %s products."
msgstr "诪住驻专 讛诪讜爪专讬诐 诪住讜讙 '%s'."
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:92
msgid "Number of low stock products."
msgstr "诪住驻专 讛诪讜爪专讬诐 诪住讜讙 '诪诇讗讬 诪讜讙讘诇'."
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:544
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "Product / Variation"
msgstr "诪讜爪专 / 住讜讙"
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:528
msgid "Limit result set to items assigned a stock report type."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讜爪讗讛 诇驻专讬讟讬诐 砖讛讜拽爪讜 诇讛诐 住讜讙 讚讜讞 诪诇讗讬."
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:427
msgid "Manage stock."
msgstr "谞讬讛讜诇 诪诇讗讬."
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:414
msgid "Stock status."
msgstr "诪爪讘 讛诪诇讗讬."
#. translators: Allowed values is a list of stat endpoints.
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:664
msgid "Limit response to specific report stats. Allowed values: %s."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇谞转讜谞讬诐 住讟讟讬住讟讬讬诐 住驻爪讬驻讬讬诐. 注专讻讬诐 诪讜转专讬诐: %s."
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:654
msgid "There was an issue loading the report endpoints"
msgstr "讗讬专注讛 讘注讬讛 讘诪讛诇讱 讟注讬谞转 谞拽讜讚讜转 讛拽爪讛 砖诇 讛讚讜讞"
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:623
msgid "Value of the stat. Returns null if the stat does not exist or cannot be loaded."
msgstr "讛注专讱 砖诇 讛谞转讜谞讬诐 讛住讟讟讬住讟讬讬诐. 诪讞讝讬专 注专讱 专讬拽 讗诐 讛谞转讜谞讬诐 讛住讟讟讬住讟讬讬诐 诇讗 拽讬讬诪讬诐 讗讜 砖诇讗 谞讬转谉 诇讟注讜谉 讗讜转诐."
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:616
msgid "Format of the stat."
msgstr "驻讜专诪讟 讛谞转讜谞讬诐 讛住讟讟讬住讟讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:610
msgid "Human readable label for the stat."
msgstr "转讜讜讬转 砖谞讬转谞转 诇拽专讬讗讛 注诇 讬讚讬 讗讚诐 注讘讜专 讛谞转讜谞讬诐 讛住讟讟讬住讟讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:604
msgid "The specific chart this stat referrers to."
msgstr "讛转专砖讬诐 讛住驻爪讬驻讬 砖讗诇讬讜 诪转讬讬讞住讬诐 讛谞转讜谞讬诐 讛住讟讟讬住讟讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:408
msgid "A list of stats to query must be provided."
msgstr "讬砖 诇住驻拽 专砖讬诪讛 砖诇 讻诇 讛谞转讜谞讬诐 讛住讟讟讬住讟讬讬诐 诇砖讗讬诇转讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:484
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:144
msgid "Sorry, fetching performance indicators failed."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讛讘讗转 住诪谞讬 讛讘讬爪讜注讬诐 谞讻砖诇讛."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:550
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:398
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:433
msgid "N. Revenue"
msgstr "N. 讛讻谞住讛"
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:430
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Product / Variation title"
msgstr "讻讜转专转 讛诪讜爪专 / 讛住讜讙"
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:342
msgid "Add additional piece of info about each product to the report."
msgstr "谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 诇讚讜讞 驻专讬讟讬 诪讬讚注 谞讜住驻讬诐 诇讙讘讬 讻诇 诪讜爪专."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:401
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:350
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:434
msgid "Limit result to items with specified variation ids."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讜爪讗讛 诇驻专讬讟讬诐 注诐 诪讝讛讬 住讜讙讬诐 住驻爪讬驻讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:332
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:392
msgid "Limit result to items with specified product ids."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讜爪讗讛 诇驻专讬讟讬诐 注诐 诪讝讛讬 诪讜爪专讬诐 住驻爪讬驻讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:232
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:253
msgid "Product inventory threshold for low stock."
msgstr "住祝 诪诇讗讬 讛诪讜爪专讬诐 诇诪诇讗讬 诪讜讙讘诇."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:226
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:247
msgid "Product inventory quantity."
msgstr "讻诪讜转 砖诇 诪诇讗讬 讛诪讜爪专讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:220
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:241
msgid "Product inventory status."
msgstr "住讟讟讜住 砖诇 诪诇讗讬 讛诪讜爪专讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:235
msgid "Product attributes."
msgstr "诪讗驻讬讬谞讬 诪讜爪专."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:208
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:229
msgid "Product link."
msgstr "拽讬砖讜专 诇诪讜爪专."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:202
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:223
msgid "Product image."
msgstr "转诪讜谞转 诪讜爪专."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:183
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:204
msgid "Number of orders product appeared in."
msgstr "诪住驻专 讛讛讝诪谞讜转 砖讘讛谉 讛诪讜爪专 讛讜驻讬注."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:177
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:198
msgid "Total Net sales of all items sold."
msgstr "住讻讜诐 讛谞讟讜 讛讻讜诇诇 砖诇 讛诪讻讬专讜转 诇讻诇 讛驻专讬讟讬诐 砖谞诪讻专讜."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:212
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:171
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:192
msgid "Number of items sold."
msgstr "诪住驻专 讛驻专讬讟讬诐 砖谞诪讻专讜."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:229
msgid "Sorry, fetching tax data failed."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讛讘讗转 谞转讜谞讬 讛诪讬住讬诐 谞讻砖诇讛."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:375
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the taxes taxonomy."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇讻诇 讛驻专讬讟讬诐 砖讛讜拽爪讛 诇讛诐 讛诪讜谞讞 讛住驻爪讬驻讬 讘讟拽住讜谞讜诪讬讛 砖诇 讛诪讬住讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:200
msgid "Amount of tax codes."
msgstr "讛住讻讜诐 砖诇 拽讜讚讬 讛诪讬住讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:314
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Shipping tax"
msgstr "诪住 诪砖诇讜讞"
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:313
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Order tax"
msgstr "诪住 讛讝诪谞讛"
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:285
msgid "Limit result set to items assigned one or more tax rates."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇驻专讬讟讬诐 砖讛讜拽爪讛 诇讛诐 砖讬注讜专 诪住 讗讞讚 讗讜 讬讜转专."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:207
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:186
msgid "Shipping tax."
msgstr "诪住 诪砖诇讜讞."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:201
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:178
msgid "Order tax."
msgstr "诪住 讛讝诪谞讛."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:195
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:170
msgid "Total tax."
msgstr "住讛\"讻 诪住."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:189
msgid "Priority."
msgstr "注讚讬驻讜转."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:183
msgid "State."
msgstr "诪讚讬谞讛."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:252
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:177
msgid "Country / Region."
msgstr "诪讚讬谞讛 / 讗讝讜专."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/DataStore.php:275
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:337
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:391
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:186
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:202
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:195
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/DataStore.php:224
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/DataStore.php:242
msgid "Sorry, fetching revenue data failed."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讛讘讗转 谞转讜谞讬 讛讛讻谞住讛 谞讻砖诇讛."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:314
msgid "Add additional piece of info about each category to the report."
msgstr "谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 诇讚讜讞 驻专讬讟讬 诪讬讚注 谞讜住驻讬诐 诇讙讘讬 讻诇 拽讟讙讜专讬讛."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:305
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the categories taxonomy."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇讻诇 讛驻专讬讟讬诐 砖讛讜拽爪讛 诇讛诐 讛诪讜谞讞 讛住驻爪讬驻讬 讘讟拽住讜谞讜诪讬讛 砖诇 讛拽讟讙讜专讬讜转."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:295
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:407
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:418
msgid "Limit result set to items that don't have the specified order status."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇驻专讬讟讬诐 砖讗讬谉 诇讛诐 讗转 住讟讟讜住 讛讛讝诪谞讜转 讛住驻爪讬驻讬."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:285
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:397
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:407
msgid "Limit result set to items that have the specified order status."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇驻专讬讟讬诐 砖讬砖 诇讛诐 讗转 住讟讟讜住 讛讛讝诪谞讜转 讛住驻爪讬驻讬."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:175
msgid "Amount of items sold."
msgstr "住讻讜诐 讛驻专讬讟讬诐 砖谞诪讻专讜."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:77
msgid "Invalid response from data store."
msgstr "转讙讜讘讛 诇讗 讞讜拽讬转 诪讗讞住讜谉 讛谞转讜谞讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:339
msgid "Net Revenue"
msgstr "讛讻谞住讛 谞讟讜"
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:235
msgid "Products sold."
msgstr "诪讜爪专讬诐 砖谞诪讻专讜."
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:229
msgid "Items sold."
msgstr "驻专讬讟讬诐 砖谞诪讻专讜."
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:215
msgid "Total of returns."
msgstr "住讱 讻诇 讛讛讞讝专讜转."
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:214
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:459
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Returns"
msgstr "讛讞讝专讜转"
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:207
msgid "Total of taxes."
msgstr "住讻讜诐 诪讬住讬诐 讻讜诇诇."
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:199
msgid "Total of shipping."
msgstr "住讛\"讻 诪砖诇讜讞."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:206
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:191
msgid "Unique coupons count."
msgstr "住驻讬专转 讛拽讜驻讜谞讬诐 讛讬讬讞讜讚讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:200
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:185
msgid "Amount discounted by coupons."
msgstr "住讻讜诐 讛讛谞讞讛 砖谞讬转谞讛 诪拽讜驻讜谞讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:165
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:168
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:177
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:172
msgid "Net sales."
msgstr "住讻讜诐 诪讻讬专讜转 谞讟讜"
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:181
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:169
msgid "Total sales."
msgstr "住讛\"讻 诪讻讬专讜转."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:215
msgid "Sorry, there is no export with that ID."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讗讬谉 讬爪讜讗 注诐 诪讝讛讛 讝讛."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:182
msgid "Your report file is being generated."
msgstr "拽讜讘抓 讛讚讜讞 砖诇讱 谞讜爪专."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:173
msgid "There is no data to export for the given request."
msgstr "讗讬谉 谞转讜谞讬诐 诇讬爪讜讗 注讘讜专 讛讘拽砖讛 讛谞转讜谞讛."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:142
msgid "Export download URL."
msgstr "讬爪讜讗 讻转讜讘转 讛-URL 诇讛讜专讚讛."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:136
msgid "Percentage complete."
msgstr "讗讞讜讝 讛讛砖诇诪讛."
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:222
msgid "Regenerate data message."
msgstr "讬爪讬专讛 诪讞讚砖 砖诇 讛讜讚注转 讛谞转讜谞讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:216
msgid "Regeneration status."
msgstr "住讟讟讜住 讬爪讬专讛 诪讞讚砖."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:82
msgid "When true, email a link to download the export to the requesting user."
msgstr "讻砖注专讱 讝讛 谞讻讜谉, 讬砖 诇砖诇讜讞 讛讜讚注转 讗讬诪讬讬诇 诇诪砖转诪砖 讛诪讘拽砖 注诐 拽讬砖讜专 诇讛讜专讚转 讛讬爪讜讗."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:77
msgid "Parameters to pass on to the exported report."
msgstr "驻专诪讟专讬诐 诇讛注讘专讛 诇讚讜讞 讛诪讬讜爪讗."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Segmenter.php:283
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Segmenter.php:378
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Segmenter.php:169
msgid "product_includes parameter need to specify exactly one product when segmenting by variation."
msgstr "讛驻专诪讟专 product_includes 爪专讬讱 诇爪讬讬谉 讘讚讬讜拽 诪讜爪专 讗讞讚 讘讝诪谉 讞诇讜拽讛 诇诪拽讟注讬诐 诇驻讬 住讜讙."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:345
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:554
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:410
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:428
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:384
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:443
msgid "Segment the response by additional constraint."
msgstr "谞讬转谉 诇讞诇拽 讗转 讛转讙讜讘讛 诇诪拽讟注讬诐 诇驻讬 讛讙讘诇讛 谞讜住驻转."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:271
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:322
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:277
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:383
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:369
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:414
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:361
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:382
msgid "Time interval to use for buckets in the returned data."
msgstr "诪专讜讜讞 讝诪谉 诇砖讬诪讜砖 讘住诇讬诐 讘谞转讜谞讬诐 讛诪讜讞讝专讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:244
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:201
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:305
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:264
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:330
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:282
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:268
msgid "The date the report end, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 住讬讜诐 讛讚讜讞, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:238
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:195
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:299
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:258
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:324
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:276
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:262
msgid "The date the report end, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 住讬讜诐 讛讚讜讞, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:232
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:189
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:293
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:252
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:318
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:270
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:256
msgid "The date the report start, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讛转讞诇转 讛讚讜讞, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:226
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:183
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:287
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:246
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:312
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:264
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:250
msgid "The date the report start, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 讛转讞诇转 讛讚讜讞, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:219
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:176
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:280
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:239
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:305
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:257
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:243
msgid "Type of interval."
msgstr "住讜讙 讛诪专讜讜讞."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:211
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:168
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:272
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:231
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:297
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:249
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:235
msgid "Reports data grouped by intervals."
msgstr "谞转讜谞讬 讚讜讞讜转 诪拽讜讘爪讬诐 诇驻讬 诪专讜讜讞讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:204
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:166
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:161
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:265
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:224
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:290
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:116
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:242
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:228
msgid "Totals data."
msgstr "谞转讜谞讬 讛住讻讜诪讬诐 讛讻讜诇诇讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:185
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:250
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:207
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:241
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:311
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:205
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:270
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:266
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:336
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:223
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:288
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:209
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:274
msgid "Interval subtotals."
msgstr "住讻讜诪讬诐 讻讜诇诇讬诐 砖诇 诪专讜讜讞讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:179
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:235
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:192
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:260
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:217
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:196
msgid "Segment identificator."
msgstr "诪讝讛讛 诪拽讟注."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:171
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:227
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:184
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:252
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:209
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:188
msgid "Reports data grouped by segment condition."
msgstr "谞转讜谞讬 讚讜讞讜转 诪拽讜讘爪讬诐 诇驻讬 转谞讗讬 诪拽讟注."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:161
msgid "Number of discounted orders."
msgstr "诪住驻专 讛讛讝诪谞讜转 讛诪讜讝诇讜转."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:154
msgid "Number of coupons."
msgstr "诪住驻专 讛拽讜驻讜谞讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:310
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Created"
msgstr "谞讜爪专"
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:284
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:441
msgid "Add additional piece of info about each coupon to the report."
msgstr "谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 诇讚讜讞 驻专讬讟讬 诪讬讚注 谞讜住驻讬诐 诇讙讘讬 讻诇 拽讜驻讜谉."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:275
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:336
msgid "Limit result set to coupons assigned specific coupon IDs."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇拽讜驻讜谞讬诐 砖讛讜拽爪讜 诇讛诐 诪讝讛讬 拽讜驻讜谞讬诐 住驻爪讬驻讬讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:209
msgid "Coupon discount type."
msgstr "住讜讙 讛谞讞转 讛拽讜驻讜谉."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:202
msgid "Coupon expiration date in GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讛转驻讜讙讛 砖诇 讛拽讜驻讜谉 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:196
msgid "Coupon expiration date."
msgstr "转讗专讬讱 讛转驻讜讙讛 砖诇 讛拽讜驻讜谉."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:190
msgid "Coupon creation date in GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讛讬爪讬专讛 砖诇 讛拽讜驻讜谉 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:184
msgid "Coupon creation date."
msgstr "转讗专讬讱 讛讬爪讬专讛 砖诇 讛拽讜驻讜谉."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:162
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:146
msgid "Net discount amount."
msgstr "住讻讜诐 讛谞讞讛 谞讟讜."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:156
msgid "Coupon ID."
msgstr "诪讝讛讛 拽讜驻讜谉."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:300
msgid "API path."
msgstr "谞转讬讘 API."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:143
msgid "Customers detailed reports."
msgstr "讚讜讞讜转 诪驻讜专讟讬诐 砖诇 诇拽讜讞讜转."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:139
msgid "Stats about product downloads."
msgstr "住讟讟讜住 诇讙讘讬 讛讜专讚讜转 诪讜爪专讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:135
msgid "Product download files detailed reports."
msgstr "讚讜讞讜转 诪驻讜专讟讬诐 诇讙讘讬 拽讜讘爪讬 讛讜专讚讛 砖诇 诪讜爪专讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:131
msgid "Product downloads detailed reports."
msgstr "讚讜讞讜转 诪驻讜专讟讬诐 砖诇 讛讜专讚讜转 诪讜爪专讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:127
msgid "Stats about taxes."
msgstr "谞转讜谞讬诐 住讟讟讬住讟讬讬诐 诇讙讘讬 诪讬住讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:123
msgid "Taxes detailed reports."
msgstr "讚讜讞讜转 诪驻讜专讟讬诐 砖诇 诪讬住讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:119
msgid "Stats about coupons."
msgstr "谞转讜谞讬诐 住讟讟讬住讟讬讬诐 诇讙讘讬 拽讜驻讜谞讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:115
msgid "Coupons detailed reports."
msgstr "讚讜讞讜转 诪驻讜专讟讬诐 砖诇 拽讜驻讜谞讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:111
msgid "Stats about product categories."
msgstr "谞转讜谞讬诐 住讟讟讬住讟讬讬诐 诇讙讘讬 拽讟讙讜专讬讜转 诪讜爪专讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:107
msgid "Product categories detailed reports."
msgstr "讚讜讞讜转 诪驻讜专讟讬诐 砖诇 拽讟讙讜专讬讜转 诪讜爪专讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:95
msgid "Stats about products."
msgstr "谞转讜谞讬诐 住讟讟讬住讟讬讬诐 诇讙讘讬 诪讜爪专讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:91
msgid "Products detailed reports."
msgstr "讚讜讞讜转 诪驻讜专讟讬诐 砖诇 诪讜爪专讬诐."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:87
msgid "Stats about orders."
msgstr "谞转讜谞讬诐 住讟讟讬住讟讬讬诐 诇讙讘讬 讛讝诪谞讜转."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:83
msgid "Stats about revenue."
msgstr "谞转讜谞讬诐 住讟讟讬住讟讬讬诐 诇讙讘讬 讛讻谞住讛."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:79
msgid "Batch endpoint for getting specific performance indicators from `stats` endpoints."
msgstr "谞拽讜讚转 拽爪讛 砖诇 讗爪讜讜讛 注讘讜专 拽讘诇转 住诪谞讬 讘讬爪讜注讬诐 住驻爪讬驻讬讬诐 诪谞拽讜讚讜转 拽爪讛 砖诇 '谞转讜谞讬诐 住讟讟讬住讟讬讬诐'."
#: src/Admin/API/NoteActions.php:64 src/Admin/API/NoteActions.php:77
#: src/Admin/API/Notes.php:178 src/Admin/API/Notes.php:325
msgid "Sorry, there is no resource with that ID."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讗讬谉 诪砖讗讘 注诐 诪讝讛讛 讝讛."
#: src/Admin/API/NoteActions.php:37
msgid "Unique ID for the Note Action."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 注讘讜专 驻注讜诇转 讛驻转拽."
#: src/Admin/API/NoteActions.php:33
msgid "Unique ID for the Note."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 注讘讜专 讛驻转拽."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:576
msgid "Table cell value."
msgstr "注专讱 转讗 讘讟讘诇讛."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:570
msgid "Table cell display."
msgstr "转爪讜讙转 转讗 讘讟讘诇讛."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:563
msgid "Table rows."
msgstr "砖讜专讜转 讛讟讘诇讛."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:553
msgid "Table column header."
msgstr "讻讜转专转 讛注诪讜讚讛 讘讟讘诇讛."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:546
msgid "Table headers."
msgstr "讻讜转专讜转 讛讟讘诇讛."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:540
msgid "Displayed title for the leaderboard."
msgstr "讛讻讜转专转 讛诪讜驻讬注讛 注讘讜专 讛讘讗谞专 讛诪诇讘谞讬."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:534
msgid "Leaderboard ID."
msgstr "诪讝讛讛 砖诇 讘讗谞专 诪诇讘谞讬."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:514
msgid "URL query to persist across links."
msgstr "砖讗讬诇转讛 砖诇 讻转讜讘转 URL 砖转讬砖诪专 讘讻诇 讛拽讬砖讜专讬诐."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:288
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:611
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Total Spend"
msgstr "讛讜爪讗讛 讻讜诇诇转"
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:282
msgid "Customer Name"
msgstr "砖诐 讛诇拽讜讞"
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:279
msgid "Top Customers - Total Spend"
msgstr "诇拽讜讞讜转 诪讜讘讬诇讬诐 鈥 讛讜爪讗讛 讻讜诇诇转"
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:143
msgid "Top Coupons - Number of Orders"
msgstr "拽讜驻讜谞讬诐 诪讜讘讬诇讬诐 鈥 诪住驻专 讛讛讝诪谞讜转"
#: src/Admin/API/Coupons.php:35
msgid "Limit results to coupons with codes matching a given string."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 转讜爪讗讜转 诇拽讜驻讜谞讬诐 注诐 拽讜讚讬诐 砖诪转讗讬诪讬诐 诇诪讞专讜讝转 谞转讜谞讛."
#: src/Admin/API/Options.php:255
msgid "Array of options with associated values."
msgstr "诪注专讱 讗驻砖专讜讬讜转 注诐 注专讻讬诐 诪拽讜砖专讬诐."
#: src/Admin/API/Options.php:121
msgid "Sorry, you cannot manage these options."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讗讬谉 诇讱 讗驻砖专讜转 诇谞讛诇 讗转 讛讗驻砖专讜讬讜转 讛讗诇讜."
#: src/Admin/API/Options.php:116
msgid "You must supply an array of options and values."
msgstr "注诇讬讱 诇住驻拽 诪注专讱 讗驻砖专讜讬讜转 注诐 注专讻讬诐."
#: src/Admin/API/Options.php:80
msgid "Sorry, you cannot view these options."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讗讬谉 诇讱 讗驻砖专讜转 诇讛爪讬讙 讗转 讛讗驻砖专讜讬讜转 讛讗诇讜."
#: src/Admin/API/Options.php:75
msgid "You must supply an array of options."
msgstr "注诇讬讱 诇住驻拽 诪注专讱 讗驻砖专讜讬讜转."
#: src/Admin/API/Themes.php:197
msgid "A zip file of the theme to be uploaded."
msgstr "拽讜讘抓 讛-zip 砖诇 注专讻转 讛注讬爪讜讘 砖讬砖 诇讛注诇讜转."
#: src/Admin/API/Themes.php:178
msgid "Uploaded theme."
msgstr "注专讻转 讛注讬爪讜讘 砖讛讜注诇转讛."
#: src/Admin/API/Themes.php:172
msgid "Theme installation message."
msgstr "讛讜讚注转 讛讛转拽谞讛 砖诇 注专讻转 讛注讬爪讜讘."
#: src/Admin/API/Themes.php:166
msgid "Theme installation status."
msgstr "住讟讟讜住 讛讛转拽谞讛 砖诇 注专讻转 讛注讬爪讜讘."
#: src/Admin/API/Themes.php:78
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "讛拽讜讘抓 砖爪讜讬谉 谞讻砖诇 讘讘讚讬拽转 讛讛注诇讗讛."
#: src/Admin/API/Themes.php:63
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "诪爪讟注专讬诐 讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇讛转拽讬谉 注专讻讜转 注讬爪讜讘 讘讗转专 讝讛."
#: src/Admin/API/Taxes.php:40
msgid "Limit result set to items that have the specified rate ID(s) assigned."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇驻专讬讟讬诐 砖讛讜拽爪讜 诇讛诐 诪讝讛讬诐 砖诇 砖讬注讜专讬诐 住驻爪讬驻讬讬诐."
#: src/Admin/API/Taxes.php:35
msgid "Search by similar tax code."
msgstr "诇讞驻砖 诇驻讬 拽讜讚 诪住 讚讜诪讛."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:708
msgid "Homepage created"
msgstr "注诪讜讚 讛讘讬转 谞讜爪专"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:680
msgid "Homepage"
msgstr "注诪讜讚 讛讘讬转"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:578
msgid "New Products"
msgstr "诪讜爪专讬诐 讞讚砖讬诐"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:559
msgid "Best Sellers"
msgstr "讛谞诪讻专讬诐 讘讬讜转专"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:555
msgid "On Sale"
msgstr "讘诪讘爪注"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:551
msgid "Fan Favorites"
msgstr "讛诪讜注讚驻讬诐 砖诇 讛诪注专讬爪讬诐"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:547
msgid "New In"
msgstr "讞讚砖 讛拽讟讙讜专讬讛"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:541
msgid "Shop by Category"
msgstr "诇专讻讜砖 诇驻讬 拽讟讙讜专讬讛"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:514 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:521
msgid "Content鈥"
msgstr "转讜讻谉..."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:477 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:494
msgid "Go shopping"
msgstr "诇爪讗转 拽谞讬讜转"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:472 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:489
msgid "Write a short welcome message here"
msgstr "讬砖 诇讻转讜讘 讻讗谉 讘专讻转 砖诇讜诐 拽爪专讛"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:468 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:485
msgid "Welcome to the store"
msgstr "讘专讜讻讬诐 讛讘讗讬诐 诇讞谞讜转"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:467 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:484
msgid "Write title鈥"
msgstr "诇讻转讜讘 讻讜转专转鈥"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:332
msgid "Sorry, the sample products data file was not found."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 拽讜讘抓 讛谞转讜谞讬诐 砖诇 讛诪讜爪专讬诐 诇讚讜讙诪讛 诇讗 谞诪爪讗."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:261
msgid "Sorry, you are not allowed to create new pages."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讛 诇讬爪讜专 注诪讜讚讬诐 讞讚砖讬诐."
#: src/Admin/API/Data.php:39
msgid "An endpoint used for searching download logs for a specific IP address."
msgstr "谞拽讜讚转 拽爪讛 讛诪砖诪砖转 诇讞讬驻讜砖 讬讜诪谞讬 讛讜专讚讛 注讘讜专 讻转讜讘转 IP 住驻爪讬驻讬转."
#: src/Admin/API/Products.php:80
msgid "Search by similar product name or sku."
msgstr "谞讬转谉 诇讞驻砖 诇驻讬 砖诐 诪讜爪专 讚讜诪讛 讗讜 诇驻讬 SKU."
#: src/Admin/API/Orders.php:37
msgid "Limit result set to orders matching part of an order number."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 住讟 讛转讜爪讗讜转 诇讛讝诪谞讜转 砖转讜讗诪讜转 诇讞诇拽 诪诪住驻专 讛讛讝诪谞讛."
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:82
msgid "[{site_title}]: Your {report_name} Report download is ready"
msgstr "[{site_title}]: 讛讛讜专讚讛 砖诇 讛讚讜讞 砖诇 {report_name} 诪讜讻谞讛 讻注转"
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:73
msgid "Your Report Download"
msgstr "讛讜专讚转 讛讚讜讞 砖诇讱"
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:38 src/Internal/Admin/Analytics.php:219
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
msgid "Revenue"
msgstr "讛讻谞住讛"
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:415
msgid "Renew Subscription"
msgstr "诇讞讚砖 讗转 讛诪讬谞讜讬"
#. translators: date the subscription expired, e.g. Jun 7th 2018
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:390
msgid "Your subscription expired on %s. Get a new subscription to continue receiving updates and access to support."
msgstr "转讜拽祝 讛诪讬谞讜讬 砖诇讱 驻讙 讘转讗专讬讱 %s 讘讗驻砖专讜转讱 诇专讻讜砖 诪讬谞讜讬 讞讚砖 讻讚讬 诇讛诪砖讬讱 诇拽讘诇 注讚讻讜谞讬诐 讜讙讬砖讛 诇转诪讬讻讛."
#. translators: name of the extension subscription that expired
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:384
msgid "%s subscription expired"
msgstr "驻讙 转讜拽驻讜 砖诇 讛诪讬谞讜讬 注诇 %s"
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:352
msgid "Enable Autorenew"
msgstr "诇讛驻注讬诇 讗转 讛讞讬讚讜砖 讛讗讜讟讜诪讟讬"
#. translators: number of days until the subscription expires
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:329
msgid "Your subscription expires in %d days. Enable autorenew to avoid losing updates and access to support."
msgstr "转讜拽驻讜 砖诇 讛诪讬谞讜讬 砖诇讱 讬驻讜讙 讘注讜讚 %d 讬诪讬诐. 讬砖 诇讗驻砖专 讗转 讛讞讬讚讜砖 讛讗讜讟讜诪讟讬 讻讚讬 诇讛讬诪谞注 诪讗讜讘讚谉 注讚讻讜谞讬诐 讜讙讬砖讛 诇转诪讬讻讛."
#. translators: name of the extension subscription expiring soon
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:323
msgid "%s subscription expiring soon"
msgstr "转讜拽驻讜 砖诇 讛诪讬谞讜讬 注诇 %s 讬驻讜讙 讘拽专讜讘"
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:195
msgid "Connect to get important product notifications and updates."
msgstr "讬砖 诇讛转讞讘专 讻讚讬 诇拽讘诇 讛讜讚注讜转 讜注讚讻讜谞讬诐 讞砖讜讘讬诐 诇讙讘讬 讛诪讜爪专讬诐."
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:194
msgid "Connect to WooCommerce.com"
msgstr "讛转讞讘专讜转 讗诇 WooCommerce.com"
#: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:44
msgid "Install Woo mobile app"
msgstr "诇讛转拽讬谉 讗转 讛讗驻诇讬拽爪讬讛 砖诇 Woo 诇谞讬讬讚"
#: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:41
msgid "Install the WooCommerce mobile app to manage orders, receive sales notifications, and view key metrics 鈥 wherever you are."
msgstr "讻讚讗讬 诇讛转拽讬谉 讗转 讛讗驻诇讬拽爪讬讛 砖诇 WooCommerce 诇谞讬讬讚 讻讚讬 诇谞讛诇 讛讝诪谞讜转, 诇拽讘诇 讛讜讚注讜转 注诇 诪讻讬专讜转 讜诇讛爪讬讙 诪讚讚讬诐 讞砖讜讘讬诐 鈥 讘讻诇 诪拽讜诐."
#: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:150
msgid "New sales record!"
msgstr "讛讬砖讙 诪讻讬专讜转 讞讚砖!"
#. translators: 1 and 4: Date (e.g. October 16th), 2 and 3: Amount (e.g.
#. $160.00)
#: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:132
msgid "Woohoo, %1$s was your record day for sales! Net sales was %2$s beating the previous record of %3$s set on %4$s."
msgstr "讗讬讝讛 讻讬祝, 讘-鈦%1$s鈦 砖讘专转 砖讬讗 讬讜诪讬 砖诇 诪讻讬专讜转! 住讻讜诐 讛谞讟讜 砖诇 讛诪讻讬专讜转 讛讬讛 鈦%2$s鈦 讜砖讘专 讗转 讛砖讬讗 讛拽讜讚诐 砖诇 鈦%3$s鈦, 砖谞拽讘注 讘转讗专讬讱 鈦%4$s鈦."
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:260
msgid "Review your orders"
msgstr "诇讘讚讜拽 讗转 讛讛讝诪谞讜转 砖诇讱"
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:247
msgid "Browse"
msgstr "诇注讬讬谉"
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:224
msgid "Another order milestone! Take a look at your Orders Report to review your orders to date."
msgstr "讛讙注转 诇注讜讚 讛讬砖讙 讘讛讝诪谞讜转! 讻讚讗讬 诇讛住转讻诇 注诇 讚讜讞 讛讛讝诪谞讜转 砖诇讱 讜诇讘讚讜拽 讗转 讛讛讝诪谞讜转 砖讘讜爪注讜 注讚 讛讬讜诐."
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:215
msgid "You've hit the 10 orders milestone! Look at you go. Browse some WooCommerce success stories for inspiration."
msgstr "讛讙注转 诇讛讬砖讙 砖诇 10 讛讝诪谞讜转! 讛讬砖讙 诪专砖讬诐 诪讗讜讚. 讻讚讗讬 诇注讬讬谉 讘讻诪讛 住讬驻讜专讬 讛爪诇讞讛 砖诇 WooCommerce 讻讚讬 诇拽讘诇 讛砖专讗讛."
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:213
msgid "Congratulations on getting your first order! Now is a great time to learn how to manage your orders."
msgstr "讘专讻讜转讬谞讜 注诇 拽讘诇转 讛讛讝诪谞讛 讛专讗砖讜谞讛 砖诇讱 ! 讝讛 讝诪谉 诪爪讜讬谉 诇诇诪讜讚 讻讬爪讚 诇谞讛诇 讗转 讛讛讝诪谞讜转 砖诇讱."
#. translators: Number of orders processed.
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:196
msgid "Congratulations on processing %s orders!"
msgstr "讘专讻讜转讬谞讜 注诇 注讬讘讜讚 砖诇 %s 讛讝诪谞讜转!"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1203
msgid "Review"
msgstr "讘讬拽讜专转"
#: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:72
msgid "Activate usage tracking"
msgstr "诇讛驻注讬诇 诪注拽讘 讗讞专 砖讬诪讜砖"
#. translators: 1: open link to WooCommerce.com settings, 2: open link to
#. WooCommerce.com tracking documentation, 3: close link tag.
#: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:53
msgid "Gathering usage data allows us to improve WooCommerce. Your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense. You can always visit the %1$sSettings%3$s and choose to stop sharing data. %2$sRead more%3$s about what data we collect."
msgstr "讗讬住讜祝 砖诇 谞转讜谞讬 讛砖讬诪讜砖 诪讗驻砖专 诇谞讜 诇砖驻专 讗转 WooCommerce. 讗谞讞谞讜 谞转讞砖讘 讘谞转讜谞讬诐 砖诇 讛讞谞讜转 砖诇讱 讘讘讚讬拽讛 砖诇 转讻讜谞讜转 讞讚砖讜转 讜谞讜讻诇 诇讘讚讜拽 讗转 讗讬讻讜转 讛注讚讻讜谞讬诐 讜讗转 讛讬注讬诇讜转 砖诇 砖讬驻讜专讬诐 讞讚砖讬诐. 转诪讬讚 讗驻砖专 诇讘拽专 讘诪拽讟注 %1$s讛讙讚专讜转%3$s 讜诇讛住驻讬拽 讗转 砖讬转讜祝 讛谞转讜谞讬诐. %2$s诇诪讬讚注 谞讜住祝%3$s 注诇 讛谞转讜谞讬诐 砖讗谞讞谞讜 讗讜住驻讬诐."
#: src/Admin/Notes/Note.php:645
msgid "The admin note action label prop cannot be empty."
msgstr "诪讗驻讬讬谉 讛转讙讬转 砖诇 驻注讜诇转 讛驻转拽 砖诇 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 诇讗 讬讻讜诇 诇讛讬讜转 专讬拽."
#: src/Admin/Notes/Note.php:641
msgid "The admin note action name prop cannot be empty."
msgstr "诪讗驻讬讬谉 讛砖诐 砖诇 驻注讜诇转 讛驻转拽 砖诇 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 诇讗 讬讻讜诇 诇讛讬讜转 专讬拽."
#: src/Admin/Notes/Note.php:534
msgid "The admin note date prop cannot be empty."
msgstr "诪讗驻讬讬谉 讛转讗专讬讱 砖诇 讛驻转拽 砖诇 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 诇讗 讬讻讜诇 诇讛讬讜转 专讬拽."
#: src/Admin/Notes/Note.php:521
msgid "The admin note source prop cannot be empty."
msgstr "诪讗驻讬讬谉 讛诪拽讜专 砖诇 讛驻转拽 砖诇 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 诇讗 讬讻讜诇 诇讛讬讜转 专讬拽."
#. translators: %s: admin note status property.
#: src/Admin/Notes/Note.php:505
msgid "The admin note status prop (%s) is not one of the supported statuses."
msgstr "诪讗驻讬讬谉 讛住讟讟讜住 砖诇 讛驻转拽 砖诇 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 (%s) 讗讬谞讜 讘住讟讟讜住讬诐 讛谞转诪讻讬诐."
#: src/Admin/Notes/Note.php:497
msgid "The admin note status prop cannot be empty."
msgstr "诪讗驻讬讬谉 讛住讟讟讜住 砖诇 讛驻转拽 砖诇 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 诇讗 讬讻讜诇 诇讛讬讜转 专讬拽."
#: src/Admin/Notes/Note.php:484
msgid "The admin note content_data prop must be an instance of stdClass."
msgstr "讛诪讗驻讬讬谉 content_data 砖诇 讛驻转拽 砖诇 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 讞讬讬讘 诇讛讬讜转 诪讜驻注 砖诇 stdClass."
#: src/Admin/Notes/Note.php:467
msgid "The admin note content prop cannot be empty."
msgstr "诪讗驻讬讬谉 讛转讜讻谉 砖诇 讛驻转拽 砖诇 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 诇讗 讬讻讜诇 诇讛讬讜转 专讬拽."
#: src/Admin/Notes/Note.php:427
msgid "The admin note title prop cannot be empty."
msgstr "诪讗驻讬讬谉 讛讻讜转专转 砖诇 讛驻转拽 砖诇 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 诇讗 讬讻讜诇 诇讛讬讜转 专讬拽."
#: src/Admin/Notes/Note.php:414
msgid "The admin note locale prop cannot be empty."
msgstr "诪讗驻讬讬谉 讛砖驻讛 砖诇 讛驻转拽 砖诇 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 诇讗 讬讻讜诇 诇讛讬讜转 专讬拽."
#. translators: %s: admin note type.
#: src/Admin/Notes/Note.php:398
msgid "The admin note type prop (%s) is not one of the supported types."
msgstr "诪讗驻讬讬谉 讛住讜讙 砖诇 讛驻转拽 砖诇 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 (%s) 讗讬谞讜 讘住讜讙讬诐 讛谞转诪讻讬诐."
#: src/Admin/Notes/Note.php:390
msgid "The admin note type prop cannot be empty."
msgstr "诪讗驻讬讬谉 讛住讜讙 砖诇 讛驻转拽 砖诇 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 诇讗 讬讻讜诇 诇讛讬讜转 专讬拽."
#: src/Admin/Notes/Note.php:377
msgid "The admin note name prop cannot be empty."
msgstr "诪讗驻讬讬谉 讛砖诐 砖诇 讛驻转拽 砖诇 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 诇讗 讬讻讜诇 诇讛讬讜转 专讬拽."
#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:90
msgid "Add a product"
msgstr "诇讛讜住讬祝 诪讜爪专"
#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:78
msgid "Add your first product"
msgstr "诇讛讜住讬祝 讗转 讛诪讜爪专 讛专讗砖讜谉 砖诇讱"
#: src/Admin/ReportsSync.php:179
msgid "Report table data is being deleted."
msgstr "谞转讜谞讬 讛讟讘诇讛 砖诇 讛讚讜讞 谞诪讞拽讬诐."
#: src/Admin/ReportsSync.php:95
msgid "Report table data is being rebuilt. Please allow some time for data to fully populate."
msgstr "讗谞讞谞讜 讘讜谞讬诐 讻注转 诪讞讚砖 讗转 谞转讜谞讬 讛讟讘诇讛 砖诇 讛讚讜讞. 讬砖 诇讛诪转讬谉 诪注讟 讻讚讬 砖讛谞转讜谞讬诐 讬讗讜讻诇住讜 讘诪诇讜讗诐."
#: src/Admin/ReportsSync.php:79
msgid "An import is already in progress. Please allow the previous import to complete before beginning a new one."
msgstr "讻讘专 拽讬讬诐 讬讘讜讗 讘转讛诇讬讱. 讬砖 诇讗驻砖专 诇讬讬讘讜讗 讛拽讜讚诐 诇讛住转讬讬诐 诇驻谞讬 讛转讞诇讛 砖诇 讬讬讘讜讗 讞讚砖."
#: src/Admin/ReportsSync.php:49
msgid "Report sync schedulers should be derived from the Automattic\\WooCommerce\\Internal\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler class."
msgstr "讛诪转讝诪谞讬诐 砖诇 住谞讻专讜谉 讛讚讜讞讜转 爪专讬讻讬诐 诇讛讬讜转 谞讙讝专讬诐 砖诇 讛住讬讜讜讙 Automattic\\WooCommerce\\Internal\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler."
#: src/Internal/Admin/Loader.php:502 src/Internal/Admin/Loader.php:503
#: src/Internal/Admin/Settings.php:286 src/Internal/Admin/Settings.php:287
msgid "Default Date Range"
msgstr "讟讜讜讞 转讗专讬讻讬诐 讘讘专讬专转 诪讞讚诇"
#: src/Internal/Admin/Loader.php:494 src/Internal/Admin/Settings.php:278
msgid "Statuses that require extra action on behalf of the store admin."
msgstr "住讟讟讜住讬诐 砖讚讜专砖讬诐 驻注讜诇讜转 谞讜住驻讜转 诪讟注诐 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 砖诇 讛讞谞讜转."
#: src/Internal/Admin/Loader.php:493 src/Internal/Admin/Settings.php:277
msgid "Actionable order statuses"
msgstr "住讟讟讜住讬 讛讝诪谞讛 砖讚讜专砖讬诐 驻注讜诇讛"
#: src/Internal/Admin/Loader.php:485 src/Internal/Admin/Settings.php:269
msgid "Statuses that should not be included when calculating report totals."
msgstr "住讟讟讜住讬诐 砖讗讬谉 诇讻诇讜诇 讘讞讬砖讜讘 讛住讬讻讜诪讬诐 砖诇 讛讚讜讞讜转."
#: src/Internal/Admin/Loader.php:484 src/Internal/Admin/Settings.php:268
msgid "Excluded report order statuses"
msgstr "住讟讟讜住讬 讛讝诪谞讛 砖讬砖 诇讛住讬专 诪讛讚讜讞讜转"
#: src/Internal/Admin/Loader.php:465 src/Internal/Admin/Settings.php:249
msgid "Settings for WooCommerce admin reporting."
msgstr "讛讙讚专讜转 诇讚讬讜讜讞 砖诇 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 砖诇 WooCommerce."
#. translators: %1$s: updated title, %2$s: blog info name
#: src/Internal/Admin/Loader.php:289
msgid "%1$s ‹ %2$s"
msgstr "鈥%1$s 鈥庘光 %2$s"
#. translators: %d: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:133
msgid "Stopped the insanity for %d second"
msgid_plural "Stopped the insanity for %d seconds"
msgstr[0] "讛驻住拽谞讜 讗转 讛讟讬专讜祝 诇诪砖讱 砖谞讬讬讛 %d"
msgstr[1] "讛驻住拽谞讜 讗转 讛讟讬专讜祝 诇诪砖讱 %d 砖谞讬讜转"
#. translators: %d: seconds
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:400
msgid "The next queue will begin processing in approximately %d seconds."
msgstr "转讛诇讬讱 讛注讬讘讜讚 砖诇 讛转讜专 讛讘讗 讬转讞讬诇 讘注讜讚 讻-%d 砖谞讬讜转."
#. translators: %s: process URL
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:397
msgid "A new queue has begun processing. <a href=\"%s\">View actions in-progress »</a>"
msgstr "转讛诇讬讱 讛注讬讘讜讚 砖诇 转讜专 讞讚砖 讛转讞讬诇. <a href=\"%s\">诇讛爪讬讙 讗转 讛驻注讜诇讜转 砖谞诪爪讗讜转 讘转讛诇讬讱 禄</a>"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:872
msgid "Unknown status found for action."
msgstr "谞诪爪讗 住讟讟讜住 诇讗 讬讚讜注 讘驻注讜诇讛."
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:246
msgid "Invalid value for select or count parameter. Cannot query actions."
msgstr "注专讱 诇讗 转拽讬谉 注讘讜专 讛讘讞讬专讛 讗讜 讛驻专诪讟专 砖诇 讛住驻讬专讛. 讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇驻转讜讞 砖讗讬诇转讛 诇驻注讜诇讜转."
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:78
msgid "Database error."
msgstr "砖讙讬讗讛 讘讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐."
#. translators: %s is the error message
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:1055
msgid "%s Support for strings longer than this will be removed in a future version."
msgstr "%s 讛转诪讬讻讛 讘诪讞专讜讝讜转 讗专讜讻讜转 诪讗诇讜 讬讜住专讜 讘讙专住讗讜转 讛讘讗讜转."
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:301
msgid "ActionScheduler_Action::$args too long. To ensure the args column can be indexed, action args should not be more than %d characters when encoded as JSON."
msgstr "讛注专讱 砖诇 ActionScheduler_Action::$args 讗专讜讱 诪讚讬. 讻讚讬 诇讛讘讟讬讞 砖讛讟讜专 args 讬讜住祝 诇讗讬谞讚拽住, 讛注专讱 'action args' 讞讬讬讘 诇讛讬讜转 %d 转讜讜讬诐 诇讻诇 讛讬讜转专 讻讗砖专 诪拽讜讚讚 讘转讜专 JSON."
#. translators: %s: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:156
msgid "There was a failure scheduling the next instance of this action: %s"
msgstr "谞讻砖诇讛 拽讘讬注转 诇讜讞 讛讝诪谞讬诐 砖诇 讛诪讜驻注 讛讘讗 砖诇 讛驻注讜诇讛 讛讝讗转: %s"
#. translators: %s: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:146
msgid "There was a failure fetching this action: %s"
msgstr "讛讘讗转 讛驻注讜诇讛 讛讝讗转 谞讻砖诇讛: %s"
#. translators: %s: context
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:129
msgid "action ignored via %s"
msgstr "讛转注诇诪转 诪讛驻注讜诇讛 讚专讱 %s"
#. translators: 1: context 2: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:102
msgid "action failed via %1$s: %2$s"
msgstr "讛驻注讜诇讛 谞讻砖诇讛 讚专讱 %1$s: %2$s"
#. translators: %s: context
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:92
msgid "action complete via %s"
msgstr "讛驻注讜诇讛 讛讜砖诇诪讛 讚专讱 %s"
#. translators: %s: context
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:82
msgid "action started via %s"
msgstr "讛驻注讜诇讛 讛转讞讬诇讛 讚专讱 %s"
#. translators: 1: action ID 2: schedule
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:21
msgid "Action [%1$s] has an invalid schedule: %2$s"
msgstr "诇驻注讜诇讛 [%1$s] 讬砖 诇讜讞 讝诪谞讬诐 诇讗 转拽祝: %2$s"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:149
msgid "Activity log for the action."
msgstr "讬讜诪谉 讛驻注讬诇讜转 砖诇 讛驻注讜诇讛."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:148
msgid "The date/time the action is/was scheduled to run."
msgstr "讛转讗专讬讱 / 讛讝诪谉 砖诇 讛驻注讜诇讛 讛讬谞讜 / 讛讬讛 诪转讜讝诪谉 诇驻注讜诇."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:148
msgid "Scheduled"
msgstr "诪转讜讝诪谉"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:147
msgid "The action's schedule frequency."
msgstr "讛转讚讬专讜转 砖诇 诇讜讞 讛讝诪谞讬诐 砖诇 讛驻注讜诇讛."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:146
msgid "Optional action group."
msgstr "拽讘讜爪转 驻注讜诇讛 讗讜驻爪讬讜谞诇讬转."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:145
msgid "Optional data array passed to the action hook."
msgstr "诪注专讱 讛谞转讜谞讬诐 讛讗讜驻爪讬讜谞诇讬 讛讜注讘专 诇专讻讬讘 Hook 砖诇 讛驻注讜诇讛."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:144
msgid "Action statuses are Pending, Complete, Canceled, Failed"
msgstr "讛住讟讟讜住讬诐 砖诇 讛驻注讜诇讜转 讛诐 讘讛诪转谞讛, 讛讜砖诇诪讛, 讘讜讟诇讛, 谞讻砖诇讛"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:143
msgid "Name of the action hook that will be triggered."
msgstr "讬砖 诇爪讬讬谉 砖诐 注讘讜专 专讻讬讘 Hook 砖诇 讛驻注讜诇讛 砖讬讜驻注诇."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:141
msgid "Scheduled Action Columns"
msgstr "讟讜专讬 驻注讜诇讛 诪转讜讝诪谞讬诐"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:131
msgid "Action Scheduler is a scalable, traceable job queue for background processing large sets of actions. Action Scheduler works by triggering an action hook to run at some time in the future. Scheduled actions can also be scheduled to run on a recurring schedule."
msgstr "诪转讝诪谉 讛驻注讜诇讜转 讛讜讗 转讜专 砖诇 诪砖讬诪讜转 砖谞讬转谉 诇讛转讗讬诐 讜诇讝讛讜转 讘诪拽讘爪讬诐 讙讚讜诇讬诐 砖诇 驻注讜诇讜转 注讬讘讜讚 砖注讜讘讚讜转 讘专拽注. 诪转讝诪谉 讛驻注讜诇讜转 注讜讘讚 注诇 讬讚讬 讛驻注诇讛 砖诇 专讻讬讘 Hook 砖诇 驻注讜诇讛 砖诪讜驻注诇 讘诪讜注讚 诪住讜讬诐 讘注转讬讚. 谞讬转谉 诇转讝诪谉 驻注讜诇讜转 诪转讜讝诪谞讜转 诇讛驻注诇讛 讙诐 讘诇讜讞 讝诪谞讬诐 拽讘讜注."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:129
msgid "About Action Scheduler %s"
msgstr "讗讜讚讜转 诪转讝诪谉 讛驻注讜诇讜转 %s"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:127
msgid "About"
msgstr "讗讜讚讜转"
#. translators: 1: source action ID 2: source store class 3: destination action
#. ID 4: destination store class
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:107
msgid "Migrated action with ID %1$d in %2$s to ID %3$d in %4$s"
msgstr "驻注讜诇讛 砖讛讜注讘专 注诐 讛诪讝讛讛 %1$d 讘-%2$s 讗诇 讛诪讝讛讛 %3$d 讘-%4$s"
#. translators: %d: amount of actions
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:82
msgid "Migrating %d action"
msgid_plural "Migrating %d actions"
msgstr[0] "诪注讘讬专 驻注讜诇讛 %d"
msgstr[1] "诪注讘讬专 %d 驻注讜诇讜转"
#: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionMigrator.php:95
msgid "Unable to remove source migrated action %s"
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇讛住讬专 驻注讜诇讛 砖讛讜注讘专讛 诪讛诪拽讜专 %s"
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Controller.php:162
msgid "Action Scheduler migration in progress. The list of scheduled actions may be incomplete."
msgstr "讛讛注讘专讛 砖诇 诪转讝诪谉 讛驻注讜诇讜转 谞诪爪讗转 讘转讛诇讬讱. 讛专砖讬诪讛 砖诇 讛驻注讜诇讜转 讛诪转讜讝诪谞讜转 注砖讜讬讛 诇讛讬讜转 讞诇拽讬转."
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:118
msgid "Destination logger must be configured before running a migration"
msgstr "讬砖 诇讛讙讚讬专 讗转 讛转爪讜专讛 砖诇 诪转注讚 讛讬注讚 诇驻谞讬 讛驻注诇转 讛讛注讘专讛"
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:96
msgid "Destination store must be configured before running a migration"
msgstr "讬砖 诇讛讙讚讬专 讗转 讛转爪讜专讛 砖诇 讞谞讜转 讛讬注讚 诇驻谞讬 讛驻注诇转 讛讛注讘专讛"
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:74
msgid "Source logger must be configured before running a migration"
msgstr "讬砖 诇讛讙讚讬专 讗转 讛转爪讜专讛 砖诇 诪转注讚 讛诪拽讜专 诇驻谞讬 讛驻注诇转 讛讛注讘专讛"
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:52
msgid "Source store must be configured before running a migration"
msgstr "讬砖 诇讛讙讚讬专 讗转 讛转爪讜专讛 砖诇 讞谞讜转 讛诪拽讜专 诇驻谞讬 讛驻注诇转 讛讛注讘专讛"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ActionFactory.php:161
msgid "Invalid action - must be a recurring action."
msgstr "驻注讜诇讛 诇讗 讞讜拽讬转 鈥 讛驻注讜诇讛 讞讬讬讘转 诇讛讬讜转 驻注讜诇讛 讞讜讝专转."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:114
msgid "Version:"
msgstr "讙专住讛:"
#. translators: 1: next cleanup message 2: github issue URL
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:108
msgid "Action Scheduler has migrated data to custom tables; however, orphaned log entries exist in the WordPress Comments table. %1$s <a href=\"%2$s\">Learn more »</a>"
msgstr "诪转讝诪谉 讛驻注讜诇讜转 讛注讘讬专 谞转讜谞讬诐 诇讟讘诇讗讜转 诪讜转讗诪讜转. 注诐 讝讗转, 拽讬讬诪讜转 讛讝谞讜转 讬讜诪谉 讬转讜诪讜转 讘讟讘诇转 讛转讙讜讘讜转 砖诇 WordPress. %1$s <a href=\"%2$s\">诇诪讬讚注 谞讜住祝 禄</a>"
#. translators: %s: date interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:103
msgid "This data will be deleted in %s."
msgstr "讛谞转讜谞讬诐 讛讗诇讛 讬讬诪讞拽讜 讘-%s."
#: includes/wc-template-functions.php:2843
msgid "Update country / region"
msgstr "讬砖 诇注讚讻谉 讗转 讛诪讚讬谞讛 / 讛讗讝讜专"
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:32
msgid "MaxMind Geolocation"
msgstr "讛诪讬拽讜诐 讛讙讬讗讜讙专驻讬 砖诇 MaxMind"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:124
msgid "Unable to detect the Action Scheduler package."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讗转专 讗转 讞讘讬诇转 诪转讝诪谉 讛驻注讜诇讜转."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:111
msgid "Action Scheduler package running on your site."
msgstr "讞讘讬诇转 诪转讝诪谉 讛驻注讜诇讜转 驻讜注诇转 讘讗转专 砖诇讱."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:110
msgid "Action Scheduler package"
msgstr "讞讘讬诇转 诪转讝诪谉 讛驻注讜诇讜转"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:104
msgid "Unable to detect the Blocks package."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讗转专 讗转 讞讘讬诇转 讛讘诇讜拽讬诐."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:91
msgid "The WooCommerce Blocks package running on your site."
msgstr "讞讘讬诇转 讛讘诇讜拽讬诐 砖诇 WooCommerce 驻讜注诇转 讘讗转专 砖诇讱."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:90
msgid "WooCommerce Blocks package"
msgstr "讞讘讬诇转 讛讘诇讜拽讬诐 砖诇 WooCommerce"
#. translators: Link to WooCommerce Docs.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:442
msgid "Not required if your download directory is protected. <a href='%s'>See this guide</a> for more details. Files already uploaded will not be affected."
msgstr "诇讗 谞讚专砖 讗诐 住驻专讬讬转 讛讛讜专讚讜转 砖诇讱 诪讜讙谞转. <a href='%s'>谞讬转谉 诇注讬讬谉 讘诪讚专讬讱 讝讛</a> 诇拽讘诇转 驻专讟讬诐 谞讜住驻讬诐. 拽讘爪讬诐 砖讻讘专 讛讜注诇讜 诇讗 讬讜砖驻注讜 诪讛诪讛诇讱."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:436
msgid "Append a unique string to filename for security"
msgstr "谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 诪讞专讜讝转 讬讬讞讜讚讬转 诇砖诐 讛拽讜讘抓 诇诪讟专讜转 讗讘讟讞讛"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:435
msgid "Filename"
msgstr "砖诐 讛拽讜讘抓"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:384
msgid "Redirect only (Insecure)"
msgstr "谞讬转讜讘 诪讞讚砖 讘诇讘讚 (诇讗 讘讟讜讞)"
#. translators: Link to WooCommerce Docs.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:378
msgid "If you are using X-Accel-Redirect download method along with NGINX server, make sure that you have applied settings as described in <a href='%s'>Digital/Downloadable Product Handling</a> guide."
msgstr "讗诐 讘讞专转 诇讛砖转诪砖 讘砖讬讟转 讛讜专讚讛 砖诇 X-Accel-Redirect 注诐 砖专转 砖诇 NGINX, 注诇讬讱 诇讜讜讚讗 砖讛讞诇转 讗转 讛讛讙讚专讜转 讘讛转讗诐 诇诪驻讜专讟 讘诪讚专讬讱 <a href='%s'>讟讬驻讜诇 讘诪讜爪专 讚讬讙讬讟诇讬 / 砖谞讬转谉 诇讛讜专讚讛</a>."
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:682
msgid "Choose countries / regions…"
msgstr "讬砖 诇讘讞讜专 诪讚讬谞讜转 / 讗讝讜专讬诐鈥"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:657
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505
msgid "Choose a country / region…"
msgstr "讬砖 诇讘讞讜专 诪讚讬谞讛 / 讗讝讜专鈥"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:175
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-express-payment--checkout-blocks/express-payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:46
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:26
msgid "Fees:"
msgstr "注诪诇讜转:"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:166
msgid "Coupon(s):"
msgstr "拽讜驻讜谞讬诐:"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:158
msgid "Items Subtotal:"
msgstr "住讻讜诐 讘讬谞讬讬诐 砖诇 讛驻专讬讟讬诐:"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:74
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:134
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:657
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:682
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:80
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:139
#: includes/class-wc-countries.php:707
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:613
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Country / Region"
msgstr "诪讚讬谞讛 / 讗讝讜专"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:242
msgid "WooCommerce database update done"
msgstr "讛注讚讻讜谉 砖诇 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 砖诇 WooCommerce 讘讜爪注"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:191
msgid "WooCommerce database update in progress"
msgstr "讛注讚讻讜谉 砖诇 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 砖诇 WooCommerce 谞诪爪讗 讘转讛诇讬讱"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:188
msgid "View progress 鈫"
msgstr "讛爪讙转 讛讛转拽讚诪讜转 鈫"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:65
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:204
msgid "Shipping Country / Region"
msgstr "诪讚讬谞讛 / 讗讝讜专 诇诪砖诇讜讞"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:54
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:193
msgid "Billing Country / Region"
msgstr "诪讚讬谞讛 / 讗讝讜专 诇讞讬讜讘"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:78
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:138
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:143
#: includes/wc-template-functions.php:2835
#: templates/cart/shipping-calculator.php:32
msgid "Select a country / region…"
msgstr "讬砖 诇讘讞讜专 诪讚讬谞讛 / 讗讝讜专鈥"
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:620
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:14
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-image-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-image.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-sale-badge-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-sale-badge.js:1
msgid "Product on sale"
msgstr "诪讜爪专讬诐 讘诪讘爪注"
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:219
msgid "List of categories with their product counts"
msgstr "专砖讬诪转 拽讟讙讜专讬讜转 注诐 讻诪讜转 讛诪讜爪专讬诐 砖诇讛诐"
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:218
msgid "List of categories"
msgstr "专砖讬诪转 拽讟讙讜专讬讜转"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:110
msgid "You are paying for a guest order. Please continue with payment only if you recognize this order."
msgstr "讛转砖诇讜诐 砖诇讱 诪转讘爪注 注讘讜专 讛讝诪谞讛 砖诇 讗讜专讞. 讬砖 诇讛诪砖讬讱 讘讘讬爪讜注 讛转砖诇讜诐 专拽 讗诐 讛讝诪谞讛 讝讜 诪讜讻专转 诇讱."
#: packages/woocommerce-blocks/patterns/filters.php:42
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/build/filter-wrapper.js:1
msgid "Filter by attribute"
msgstr "诇住谞谉 诇驻讬 转讻讜谞讛"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:52
msgid "Thumbnail sizes for responsive images."
msgstr "讙讚诇讬诐 诇转诪讜谞讜转 诪诪讜讝注专讜转 注讘讜专 转诪讜谞讜转 专讬住驻讜谞住讬讘讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:47
msgid "Thumbnail srcset for responsive images."
msgstr "专讻讬讘讬 srcset 诇转诪讜谞讜转 诪诪讜讝注专讜转 注讘讜专 转诪讜谞讜转 专讬住驻讜谞住讬讘讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:41
msgid "Thumbnail URL."
msgstr "讻转讜讘转 URL 砖诇 讛转诪讜谞讛 讛诪诪讜讝注专转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:35
msgid "Full size image URL."
msgstr "讻转讜讘转 URL 砖诇 讛转诪讜谞讛 讘讙讜讚诇讛 讛诪诇讗."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:30
msgid "Unique identifier for the fee within the cart."
msgstr "讛诪讝讛讛 讛讬讬讞讜讚讬 砖诇 讛注诪诇讛 讘注讙诇转 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:406
msgid "Button description."
msgstr "转讬讗讜专 讻驻转讜专."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:400
msgid "Button text."
msgstr "讟拽住讟 讻驻转讜专."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:394
msgid "Add to cart button parameters."
msgstr "诇讛讜住讬祝 诇诪讗驻讬讬谞讬诐 砖诇 讛讻驻转讜专 讘住诇 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:370
msgid "Is the product in stock?"
msgstr "讛讗诐 讛诪讜爪专 讛讝讛 讘诪诇讗讬?"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:364
msgid "Is the product purchasable?"
msgstr "讛讗诐 谞讬转谉 诇专讻讜砖 讗转 讛诪讜爪专 讛讝讛?"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:236
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:242
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:140
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:146
msgid "Price amount."
msgstr "住讻讜诐 讛诪讞讬专."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:230
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:134
msgid "Price range, if applicable."
msgstr "讟讜讜讞 讛诪讞讬专讬诐, 讗诐 专诇讜讜谞讟讬."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:224
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:274
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:128
msgid "Sale product price, if applicable."
msgstr "诪讞讬专 诪讘爪注 诇诪讜爪专, 讗诐 专诇讜讜谞讟讬."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:218
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:268
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:122
msgid "Regular product price."
msgstr "诪讞讬专 讛诪讜爪专 讛专讙讬诇."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:97
msgid "Is the product on sale?"
msgstr "讛讗诐 讬砖 诪讘爪注 注诇 讛诪讜爪专?"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:60
msgid "If this attribute has term archive pages."
msgstr "讗诐 诇转讻讜谞讛 讛讝讗转 讬砖 讚驻讬 讗专讻讬讜谉 诇诪讜谞讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:54
msgid "How terms in this attribute are sorted by default."
msgstr "讻讬爪讚 讛诪讜谞讞讬诐 讘转讻讜谞讛 讝讗转 诪诪讜讬谞讬诐 讻讘专讬专转 诪讞讚诇."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:48
msgid "Attribute type."
msgstr "住讜讙 讛转讻讜谞讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:65
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:166
msgid "Variation attribute value."
msgstr "注专讱 讛转讻讜谞讛 砖诇 讛住讜讙."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:60
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:160
msgid "Variation attribute name."
msgstr "砖诐 讛转讻讜谞讛 砖诇 讛住讜讙."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:53
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:152
msgid "Chosen attributes (for variations)."
msgstr "讛转讻讜谞讜转 砖谞讘讞专讜 (诇住讜讙讬诐)."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:105
msgid "Stock keeping unit, if applicable."
msgstr "讬讞讬讚讛 诇诪注拽讘 讗讞专 诪诇讗讬, 讗诐 专诇讜讜谞讟讬."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:47
msgid "Quantity of this item in the cart."
msgstr "讛讻诪讜转 砖诇 驻专讬讟 讝讛 讘住诇 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:39
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:41
msgid "The cart item product or variation ID."
msgstr "诪讝讛讛 讛驻专讬讟 讗讜 讛住讜讙 砖诇 讛诪讜爪专 讘住诇 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:159
msgid "Total weight (in grams) of all products in the cart."
msgstr "住讱 讛诪砖拽诇 (讘讙专诪讬诐) 砖诇 讻诇 讛诪讜爪专讬诐 讘住诇 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:181
msgid "True if the cart needs shipping. False for carts with only digital goods or stores with no shipping methods set-up."
msgstr "专诇讜讜谞讟讬 讗诐 谞讚专砖 诪砖诇讜讞 诇诪讜爪专讬诐 讘住诇 讛拽谞讬讜转. 诇讗 专诇讜讜谞讟讬 讗诐 住诇 讛拽谞讬讜转 讻讜诇诇转 专拽 住讞讜专讜转 讚讬讙讬讟诇讬讜转 诇诇讗 讛讙讚专讛 砖诇 砖讬讟转 诪砖诇讜讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:143
msgid "List of cart items."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 驻专讬讟讬诐 讘住诇 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:153
msgid "Number of items in the cart."
msgstr "诪住驻专 讛驻专讬讟讬诐 讘住诇 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:60
msgid "Number of objects (posts of any type) assigned to the term."
msgstr "诪住驻专 讛讗讜讘讬讬拽讟讬诐 (驻讜住讟讬诐 诪讻诇 住讜讙) 砖诪讜拽爪讬诐 诇诪讜谞讞 讝讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:48
msgid "Term description."
msgstr "转讬讗讜专 诪讜谞讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:42
msgid "String based identifier for the term."
msgstr "诪讝讛讛 诪讘讜住住-诪讞专讜讝转 砖诇 讛诪讜谞讞."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:410
msgid "Limit result set to products with a certain average rating."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 注诐 讚讬专讜讙 诪诪讜爪注 诪住讜讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:393
msgid "The logical relationship between attributes when filtering across multiple at once."
msgstr "讛讬讞住讬诐 讛诇讜讙讬讬诐 讘讬谉 讛转讻讜谞讜转 讻讗砖专 诪讜住讬驻讬诐 诪住驻专 诪住谞谞讬诐 讘诪拽讘讬诇."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:375
msgid "List of attribute slug(s). If a term ID is provided, this will be ignored."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 诪讝讛讬 讻转讜讘讜转 砖诇 讛转讻讜谞讜转. 讗诐 诪讝讛讛 讛诪讜谞讞 爪讜讬谉, 谞转注诇诐 诪讛谞转讜谉 讛讝讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:367
msgid "List of attribute term IDs."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 诪讝讛讬 讛诪讜谞讞 砖诇 讛转讻讜谞讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:362
msgid "Attribute taxonomy name."
msgstr "砖诐 讛讟拽住讜谞讜诪讬讛 砖诇 讛转讻讜谞讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:356
msgid "Limit result set to products with selected global attributes."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 注诐 讛转讻讜谞讜转 讛讙诇讜讘诇讬讜转 砖谞讘讞专讜."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:159
msgid "When limiting response using after/before, which date column to compare against."
msgstr "讻讗砖专 诪讙讘讬诇讬诐 讗转 讛转讙讜讘讛 讘讗诪爪注讜转 '诇驻谞讬/讗讞专讬', 讗讬讝讜 注诪讜讚转 转讗专讬讱 谞拽讘注转 诇爪讜专讱 讛砖讜讜讗讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:152
msgid "Limit response to resources created before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇诪砖讗讘讬诐 砖谞讜爪专讬诐 诇驻谞讬 转讗专讬讱 转讗讬诪讜转 诇-ISO8601 谞转讜谉."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:208
msgid "If true, calculates rating counts for products in the collection."
msgstr "讗诐 专诇讜讜谞讟讬, 讛谞转讜谉 诪讞砖讘 讗转 住驻讬专讜转 讛讚讬专讜讙 砖诇 讛诪讜爪专讬诐 讘讗讜住祝."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:196
msgid "Filter condition\t being performed which may affect counts. Valid values include \"and\" and \"or\"."
msgstr "转谞讗讬 讛诪住谞谉\t 砖诪讘讜爪注 讜砖注诇讜诇 诇讛砖驻讬注 注诇 讛住驻讬专讜转. 注专讻讬诐 讞讜拽讬讬诐 讻讜诇诇讬诐 讗转 \"and\" (讜-) 讜讗转 \"or\" (讗讜)."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:190
msgid "Taxonomy name."
msgstr "砖诐 讟拽住讜谞讜诪讬讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:184
msgid "If requested, calculates attribute term counts for products in the collection."
msgstr "讗诐 谞讚专砖, 讛谞转讜谉 诪讞砖讘 讗转 讛住驻讬专讜转 砖诇 诪讜谞讞 讛转讻讜谞讛 砖诇 讛诪讜爪专讬诐 讘讗讜住祝."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:172
msgid "If true, calculates the minimum and maximum product prices for the collection."
msgstr "讗诐 专诇讜讜谞讟讬, 讛谞转讜谉 诪讞砖讘 诪讞讬专讬 讛诪讜爪专讬诐 讛诪讬谞讬诪诇讬讬诐 讜讛诪专讘讬讬诐 砖诇 讛诪讜爪专讬诐 讘讗讜住祝."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:76
msgid "Returns number of products with each average rating."
msgstr "诪讞讝讬专 讗转 诪住驻专 讛诪讜爪专讬诐 注讘讜专 讻诇 讚讬专讜讙 诪诪讜爪注."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:67
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:90
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:113
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:86
msgid "Number of products."
msgstr "诪住驻专 讛诪讜爪专讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:44
msgid "Max price found in collection of products."
msgstr "讛诪讞讬专 讛诪专讘讬 砖谞诪爪讗 讘讗讜住祝 讛诪讜爪专讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:38
msgid "Min price found in collection of products."
msgstr "讛诪讞讬专 讛诪讬谞讬诪诇讬 砖谞诪爪讗 讘讗讜住祝 讛诪讜爪专讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributesById.php:73
msgid "Invalid attribute ID."
msgstr "诪讝讛讛 转讻讜谞讛 诇讗 讞讜拽讬."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:89
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartItems.php:95
msgid "Cannot create an existing cart item."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讬爪讜专 驻专讬讟 拽讬讬诐 讘住诇 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:81
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:119
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:185
msgid "Cart item does not exist."
msgstr "讛驻专讬讟 讘住诇 讛拽谞讬讜转 诇讗 拽讬讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:42
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:35
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:96
msgid "Unique identifier for the item within the cart."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 诇驻专讬讟 讘住诇 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:712
msgid "Unable to retrieve cart."
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇讗讞讝专 讗转 住诇 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributeTerms.php:60
msgid "Attribute does not exist."
msgstr "讛转讻讜谞讛 诇讗 拽讬讬诪转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributeTerms.php:35
msgid "Unique identifier for the attribute."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 砖诇 讛转讻讜谞讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1280
msgid "No matching variation found."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗 住讜讙 转讜讗诐."
#. translators: %s: Attribute name.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1255
msgid "Missing variation data for variable product."
msgstr "谞转讜谞讬 讛住讜讙 讞住专讬诐 诇诪讜爪专 砖讜谞讛."
#. translators: %1$s: Attribute name, %2$s: Allowed values.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1240
msgid "Invalid value posted for %1$s. Allowed values: %2$s"
msgstr "注专讱 诇讗 讞讜拽讬 驻讜专住诐 注讘讜专 %1$s. 注专讻讬诐 诪讜转专讬诐: %2$s"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1085
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1357
msgid "This product cannot be added to the cart."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 讗转 讛诪讜爪专 讛讝讛 诇住诇 讛拽谞讬讜转."
#: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:69
msgid "The WooCommerce Blocks feature plugin requires a more recent version of WordPress and has been paused. Please update WordPress to continue enjoying WooCommerce Blocks."
msgstr "诇转讜住祝 讛讗驻砖专讜转 砖诇 WooCommerce Blocks 谞讚专砖转 讙专住讛 诪转拽讚诪转 讬讜转专 砖诇 WordPress 讜诇讻谉 驻注讬诇讜转讜 讛讜砖讛转讛. 注诇讬讱 诇注讚讻谉 讗转 WordPress 讻讚讬 诇讛诪砖讬讱 诇讬讛谞讜转 诪-WooCommerce Blocks."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:581
msgid "Total post count."
msgstr "住驻讬专讛 讻讜诇诇转 砖诇 讻诇 讛驻讜住讟讬诐."
#: i18n/states.php:1104
msgid "Xaisomboun"
msgstr "住讬讬住讜诪讘讗讜谉"
#: i18n/states.php:1103
msgid "Xiangkhouang"
msgstr "住讬讬谞拽讛讜讗谞讙"
#: i18n/states.php:1102
msgid "Sekong"
msgstr "住拽讜谞讙"
#: i18n/states.php:1101
msgid "Sainyabuli"
msgstr "住讬讬谞讬讗讘讜诇讬"
#: i18n/states.php:1100
msgid "Vientiane"
msgstr "讜讬讬谞讟讬讗谉"
#: i18n/states.php:1099
msgid "Vientiane Province"
msgstr "诪讞讜讝 讜讬讬谞讟讬讗谉"
#: i18n/states.php:1098
msgid "Savannakhet"
msgstr "住讘谞拽讟"
#: i18n/states.php:1097
msgid "Salavan"
msgstr "住诇讘谉"
#: i18n/states.php:1096
msgid "Phongsaly"
msgstr "驻讜谞讙住讗诇讬"
#: i18n/states.php:1095
msgid "Oudomxay"
msgstr "讗讜讚讜诪住讗讬谉"
#: i18n/states.php:1094
msgid "Luang Prabang"
msgstr "诇讜讗谞讙 驻专讘讗谞讙"
#: i18n/states.php:1093
msgid "Luang Namtha"
msgstr "诇讜讗谞讙 谞诪讟讛讛"
#: i18n/states.php:1092
msgid "Khammouane"
msgstr "拽讗诪讜讗谉"
#: i18n/states.php:1091
msgid "Houaphanh"
msgstr "讞讜讗讜驻谉"
#: i18n/states.php:1090
msgid "Champasak"
msgstr "爪'讗诪驻住讗拽"
#: i18n/states.php:1089
msgid "Bolikhamsai"
msgstr "讘讜诇讬拽诪住讗讬"
#: i18n/states.php:1088
msgid "Bokeo"
msgstr "讘讜拽讗讜"
#: i18n/states.php:1087
msgid "Attapeu"
msgstr "讗讟讜驻讜"
#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:842
msgctxt "checkout-validation"
msgid "Billing %s"
msgstr "%s 诇讞讬讜讘"
#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:838
msgctxt "checkout-validation"
msgid "Shipping %s"
msgstr "%s 诇诪砖诇讜讞"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:474
msgid "Thank you for your payment. Your transaction has been completed, and a receipt for your purchase has been emailed to you. Log into your PayPal account to view transaction details."
msgstr "转讜讚讛 砖砖讬诇诪转. 讛注住拽讛 砖诇讱 讛讜砖诇诪讛 讜谞砖诇讞讛 讗诇讬讱 诇讗讬诪讬讬诇 拽讘诇讛 注讘讜专 讛专讻讬砖讛. 讬砖 诇讛转讞讘专 讗诇 讛讞砖讘讜谉 砖诇讱 讘-PayPal 讻讚讬 诇讛爪讬讙 讗转 讛驻专讟讬诐 砖诇 讛注住拽讛."
#. translators: %d number of seconds
#: includes/class-wc-form-handler.php:493
msgid "You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d second."
msgid_plural "You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d seconds."
msgstr[0] "诇讗 谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 讗诪爪注讬 转砖诇讜诐 讞讚砖 讝诪谉 拽爪专 讻诇 讻讱 诇讗讞专 讛讜住驻讛 砖诇 讛拽讜讚诐. 讬砖 诇讛诪转讬谉 砖谞讬讬讛 %d."
msgstr[1] "诇讗 谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 讗诪爪注讬 转砖诇讜诐 讞讚砖 讝诪谉 拽爪专 讻诇 讻讱 诇讗讞专 讛讜住驻讛 砖诇 讛拽讜讚诐. 讬砖 诇讛诪转讬谉 %d 砖谞讬讜转."
#. translators: 1: wc_get_product 2: woocommerce_init 3:
#. woocommerce_after_register_taxonomy 4: woocommerce_after_register_post_type
#: includes/wc-product-functions.php:66
msgid "%1$s should not be called before the %2$s, %3$s and %4$s actions have finished."
msgstr "讗讬谉 爪讜专讱 诇拽专讜讗 诇驻注讜诇讛 %1$s, 诇驻谞讬 砖讘讜爪注讜 讛驻注讜诇讜转 %2$s, %3$s 讜-%4$s."
#: includes/data-stores/class-wc-product-variation-data-store-cpt.php:58
msgid "Invalid product type: passed ID does not correspond to a product variation."
msgstr "住讜讙 诪讜爪专 诇讗 讞讜拽讬: 讛诪讝讛讛 砖讛讜注讘专 诇讗 转讜讗诐 讗转 住讜讙 讛诪讜爪专."
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:21
msgid "The location that the MaxMind database should be stored. By default, the integration will automatically save the database here."
msgstr "讛诪讬拽讜诐 砖讘讜 讬砖 诇讗讞住谉 讗转 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 砖诇 MaxMind. 讻讘专讬专转 诪讞讚诇, 讛砖讬诇讜讘 讬砖诪讜专 讗转 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 讘讗讜驻谉 讗讜讟讜诪讟讬 讻讗谉."
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:15
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:19
msgid "Database File Path"
msgstr "谞转讬讘 讛拽讜讘抓 砖诇 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐"
#. translators: %1$s: Documentation URL
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:105
msgid "The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. You can read how to generate one in <a href=\"%1$s\">MaxMind Geolocation Integration documentation</a>."
msgstr "讛诪驻转讞 砖讬讜驻注诇 讘砖讬诇讜讘 注诐 砖讬专讜转 讛诪讬拽讜诐 讛讙讬讗讜讙专驻讬 砖诇 MaxMind. 讗驻砖专 诇拽专讜讗 注诇 讗讜驻谉 讛讬爪讬专讛 砖诇 讛诪驻转讞 <a href=\"%1$s\">讘转讬注讜讚 诇讙讘讬 讛砖讬诇讜讘 讛讙讬讗讜讙专驻讬 砖诇 MaxMind</a>."
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:101
msgid "MaxMind License Key"
msgstr "诪驻转讞 专讬砖讬讜谉 砖诇 MaxMind"
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:33
msgid "An integration for utilizing MaxMind to do Geolocation lookups. Please note that this integration will only do country lookups."
msgstr "砖讬诇讜讘 讻讚讬 诇讗驻砖专 诇-MaxMind 诇讘爪注 讞讬驻讜砖讬诐 诇驻讬 诪讬拽讜诐 讙讬讗讜讙专驻讬. 诇转砖讜诪转 诇讬讘讱, 讘砖讬诇讜讘 讛讝讛 谞讬转谉 诇讘爪注 专拽 讞讬驻讜砖 砖诇 诪讚讬谞讜转."
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:148
msgid "Missing MaxMind Reader library!"
msgstr "住驻专讬讬转 讛-Reader 砖诇 MaxMind 讞住专讛!"
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:114
msgid "Failed to download the MaxMind database."
msgstr "讻砖诇 讘讛讜专讚讛 砖诇 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 砖诇 MaxMind."
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:109
msgid "The MaxMind license key is invalid. If you have recently created this key, you may need to wait for it to become active."
msgstr "诪驻转讞 讛专讬砖讬讜谉 砖诇 MaxMind 诇讗 讞讜拽讬. 讗诐 讬爪专转 讗转 讛诪驻转讞 讛讝讛 诇讗讞专讜谞讛, 讬讬转讻谉 砖注诇讬讱 诇讛诪转讬谉 注讚 砖讛诪驻转讞 讬讛讬讛 驻注讬诇."
#. translators: search keyword.
#. translators: %s: search query
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:81
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:650
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "转讜爪讗讜转 讞讬驻讜砖 注讘讜专 \"%s\""
#. translators: Actual coupon code.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1136
msgid "You have used this coupon %s in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again."
msgstr "讛砖转诪砖转 讘拽讜驻讜谉 %s 讘注住拽讛 讗讞专转 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛 讜讛讙注转 诇诪住驻专 讛砖讬诪讜砖讬诐 讛诪讜转专 讘砖讜讘专. 讬砖 诇讛住讬专 讗转 讛拽讜驻讜谉 讜诇谞住讜转 砖讜讘."
#. translators: Actual coupon code.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1114
msgid "Coupon %s was used in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again."
msgstr "谞注砖讛 砖讬诪讜砖 讘拽讜驻讜谉 %s 讘注住拽讛 讗讞专转 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛 讜讛讙注转 诇诪住驻专 讛砖讬诪讜砖讬诐 讛诪讜转专 讘砖讜讘专. 讬砖 诇讛住讬专 讗转 讛拽讜驻讜谉 讜诇谞住讜转 砖讜讘."
#. translators: Actual coupon code.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1111
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1133
msgid "An unexpected error happened while applying the Coupon %s."
msgstr "讗讬专注讛 砖讙讬讗讛 讘诇转讬 爪驻讜讬讛 讘注转 讛讞诇转 讛拽讜驻讜谉 %s."
#. translators: %s: decimal
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:198
msgid "Please enter a value with one decimal point (%s) without thousand separators."
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 注专讱 注诐 谞拽讜讚讛 注砖专讜谞讬转 讗讞转 (%s) 诇诇讗 诪驻专讬讚 讗诇驻讬诐."
#. translators: %1$s: usage tracking help link
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:625
msgid "Learn more about how usage tracking works, and how you'll be helping in our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">usage tracking documentation</a>."
msgstr "谞讬转谉 诇拽专讜讗 诪讬讚注 谞讜住祝 讗讜讚讜转 讛诪注拽讘 讗讞专讬 讛砖讬诪讜砖 讜讻讬爪讚 讘讗驻砖专讜转讱 诇注讝讜专 <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">讘转讬注讜讚 砖诇 诪注拽讘 讗讞专 砖讬诪讜砖</a>."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:457
msgid "The \"WooCommerce Admin\" plugin will be installed and activated"
msgstr "讛转讜住祝 \"诪谞讛诇 讛诪注专讻转 砖诇 WooCommerce\" 讬讜转拽谉 讜讬讜驻注诇"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:453
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:107
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Yes please"
msgstr "讻谉, 讘讘拽砖讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:447
msgid "Get your store up and running more quickly with our new and improved setup experience"
msgstr "诇讛讙讚讬专 讜诇讛驻注讬诇 讗转 讛讞谞讜转 砖诇讱 诪讛专 讬讜转专 讘注讝专转 讞讜讜讬讬转 讛讛转拽谞讛 讛讞讚砖讛 讜讛诪砖讜驻专转 砖诇谞讜"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:445
msgid "Welcome to"
msgstr "讘专讜讻讬诐 讛讘讗讬诐 讗诇"
#. translators: %1%s: integration page %2$s: general settings page
#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:24
msgid "You must enter a valid license key on the <a href=\"%1$s\">MaxMind integration settings page</a> in order to use the geolocation service. If you do not need geolocation for shipping or taxes, you should change the default customer location on the <a href=\"%2$s\">general settings page</a>."
msgstr "注诇讬讱 诇讛讝讬谉 诪驻转讞 专讬砖讬讜谉 讞讜拽讬 <a href=\"%1$s\">讘注诪讜讚 讛讛讙讚专讜转 砖诇 讛砖讬诇讜讘 注诐 MaxMind</a> 讻讚讬 诇讛砖转诪砖 讘砖讬专讜转 砖诇 讛诪讬拽讜诐 讛讙讬讗讜讙专驻讬. 讗诐 讗讬谉 诇讱 爪讜专讱 讘诪讬拽讜诐 讙讬讗讜讙专驻讬 诇爪讜专讱 诪砖诇讜讞 讗讜 诪讬住讬诐, 讻讚讗讬 诇砖谞讜转 讗转 诪讬拽讜诐 讛诇拽讜讞 砖诪讜讙讚专 讻讘专讬专转 诪讞讚诇 <a href=\"%2$s\">讘注诪讜讚 讛讛讙讚专讜转 讛讻诇诇讬</a>."
#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:16
msgid "Geolocation has not been configured."
msgstr "讛诪讬拽讜诐 讛讙讬讗讜讙专驻讬 诇讗 讛讜讙讚专."
#: includes/class-wc-install.php:632
msgid "Every 15 Days"
msgstr "讻诇 15 讬诪讬诐"
#. translators: %s product name
#: includes/class-wc-ajax.php:965
msgid "%s is a variable product parent and cannot be added."
msgstr "讛诪讜爪专 '%s' 讛讜讗 诪讜爪专 讛讜专讛 砖诇 诪讜爪专 砖讜谞讛 讜诇讗 谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 讗讜转讜."
#: templates/cart/cart-shipping.php:62
msgid "Shipping costs are calculated during checkout."
msgstr "注诇讜讬讜转 讛诪砖诇讜讞 诪讞讜砖讘讜转 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductSearch.php:44
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1
msgid "Search products鈥"
msgstr "诇讞驻砖 诪讜爪专讬诐..."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:95
msgid "Image of the product that the review belongs to."
msgstr "转诪讜谞转 讛诪讜爪专 砖讗诇讬讜 砖讬讬讻转 讛讘讬拽讜专转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:89
msgid "Permalink of the product that the review belongs to."
msgstr "拽讬砖讜专 拽讘讜注 诇诪讜爪专 砖讗诇讬讜 砖讬讬讻转 讛讘讬拽讜专转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:83
msgid "Name of the product that the review belongs to."
msgstr "砖诐 讛诪讜爪专 砖讗诇讬讜 砖讬讬讻转 讛讘讬拽讜专转."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:64
msgid "The date the review was created, in the site's timezone in human-readable format."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛讘讬拽讜专转, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专 讘驻讜专诪讟 拽专讬讗."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:169
msgid "Amount of reviews that the product has."
msgstr "诪住驻专 讛讘讬拽讜专讜转 砖讬砖 诇诪讜爪专."
#. translators: %s: Requirements unmet.
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer-requirements-check.php:37
msgid "Server requirements not met, missing requirement(s): %s."
msgstr "讗讬谉 注诪讬讚讛 讘讚专讬砖讜转 诇砖专转, 讛讚专讬砖讜转 砖讞住专讜转: %s."
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:142
msgid "Storefront"
msgstr "讞诇讜谉 转爪讜讙讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2085
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2096
msgid "Jetpack logo"
msgstr "讛诇讜讙讜 砖诇 Jetpack"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:639
msgid "Enable usage tracking and help improve WooCommerce"
msgstr "谞讬转谉 诇讗驻砖专 讗转 讛诪注拽讘 讗讞专讬 讛砖讬诪讜砖 讻讚讬 诇注讝讜专 诇谞讜 诇砖驻专 讗转 WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:617
msgid "Help improve WooCommerce with usage tracking"
msgstr "谞讬转谉 诇注讝讜专 诇谞讜 诇砖驻专 讗转 WooCommerce 注诇 讬讚讬 诪注拽讘 讗讞专讬 讛砖讬诪讜砖"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:120
msgid "The coupon will expire at 00:00:00 of this date."
msgstr "讛拽讜驻讜谉 讬驻讜讙 讘砖注讛 00:00:00 讘转讗专讬讱 讝讛."
#. translators: %s: shipping zone name.
#: includes/class-wc-shipping.php:165
msgid "Customer matched zone \"%s\""
msgstr "讛诇拽讜讞 转讜讗诐 诇讗讝讜专 \"%s\""
#: i18n/states.php:2108
msgid "Muchinga"
msgstr "诪讜爪'讬谞讙讛"
#: i18n/states.php:2107
msgid "Lusaka"
msgstr "诇讜住讗拽讛"
#: i18n/states.php:2106
msgid "Copperbelt"
msgstr "拽讜驻专讘诇讟"
#: i18n/states.php:2105
msgid "Southern"
msgstr "讚专讜诪讬"
#: i18n/states.php:2104
msgid "North-Western"
msgstr "爪驻讜谉-诪注专讘讬"
#: i18n/states.php:619 i18n/states.php:2103
msgid "Northern"
msgstr "爪驻讜谞讬"
#: i18n/states.php:2102
msgid "Luapula"
msgstr "诇讗讜驻讜诇讛"
#: i18n/states.php:616 i18n/states.php:2101
msgid "Eastern"
msgstr "诪讝专讞讬"
#: i18n/states.php:625 i18n/states.php:2099
msgid "Western"
msgstr "诪注专讘讬"
#: i18n/states.php:1976
msgid "Midway Atoll"
msgstr "讗讟讜诇 诪讬讚讜讜讬讬"
#: i18n/countries.php:145
msgid "Macao"
msgstr "诪拽讗讜"
#: templates/myaccount/downloads.php:40 templates/myaccount/orders.php:100
msgid "Browse products"
msgstr "诇注讬讬谉 讘诪讜爪专讬诐"
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:239
msgid "Go to category"
msgstr "诪注讘专 讗诇 讛拽讟讙讜专讬讛"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:139
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/grid-layout-control/index.js:35
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:8
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:10
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:16
msgid "Columns"
msgstr "讟讜专讬诐"
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:398
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:395
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/grid-content-control/index.js:30
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:8
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:10
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:16
msgid "Product title"
msgstr "讻讜转专转 诪讜爪专"
#. translators: 1: is a link to a support document. 2: closing link
#: src/Autoloader.php:63 src/Packages.php:127
msgid "Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, %1$splease refer to this document%2$s to set up your development environment."
msgstr "讛讛转拽谞讛 砖诇 WooCommerce 诇讗 讛讜砖诇诪讛. 讗诐 讛转拽谞转 讗转 WooCommerce 诪-GitHub, 注诇讬讱 %1$s诇注讬讬谉 讘诪住诪讱 讛讝讛%2$s 讻讚讬 诇讛讙讚讬专 讗转 住讘讬讘转 讛驻讬转讜讞 砖诇讱."
#: src/Autoloader.php:51 src/Packages.php:105
msgid "Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment"
msgstr "讛讛转拽谞讛 砖诇 WooCommerce 诇讗 讛讜砖诇诪讛. 讗诐 讛转拽谞转 讗转 WooCommerce 诪-GitHub, 注诇讬讱 诇注讬讬谉 讘诪住诪讱 讛讝讛 讻讚讬 诇讛讙讚讬专 讗转 住讘讬讘转 讛驻讬转讜讞 砖诇讱: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment"
#. Translators: %s package name.
#: src/Packages.php:103 src/Packages.php:118
msgid "Missing the WooCommerce %s package"
msgstr "讛讞讘讬诇讛 '%s' 砖诇 WooCommerce 讞住专讛"
#. translators: 1: first result 2: last result 3: total results
#: templates/loop/result-count.php:36
msgctxt "with first and last result"
msgid "Showing %1$d–%2$d of %3$d result"
msgid_plural "Showing %1$d–%2$d of %3$d results"
msgstr[0] "诪爪讬讙 %1$d鈥%2$d 诪转讜讱 转讜爪讗讛 %3$d"
msgstr[1] "诪爪讬讙 %1$d鈥%2$d 诪转讜讱 %3$d 转讜爪讗讜转"
#: i18n/states.php:1968
msgid "Zombo"
msgstr "讝讜诪讘讜"
#: i18n/states.php:1967
msgid "Yumbe"
msgstr "讬讜诪讘讛"
#: i18n/states.php:1966
msgid "Wakiso"
msgstr "讜讜讗拽讬住讜"
#: i18n/states.php:1965
msgid "Tororo"
msgstr "讟讜专讜讟讜"
#: i18n/states.php:1964
msgid "Soroti"
msgstr "住讜专讜讟讬"
#: i18n/states.php:1963
msgid "Sironko"
msgstr "住讬专讜谞拽讜"
#: i18n/states.php:1962
msgid "Sheema"
msgstr "砖讬诪讛"
#: i18n/states.php:1961
msgid "Serere"
msgstr "住专专讛"
#: i18n/states.php:1960
msgid "Sembabule"
msgstr "住诪讘讗讘讜诇讛"
#: i18n/states.php:1959
msgid "Rukungiri"
msgstr "专讜拽讜谞讙讬专讬"
#: i18n/states.php:1958
msgid "Rukiga"
msgstr "专讜拽讬讙讛"
#: i18n/states.php:1957
msgid "Rubirizi"
msgstr "专讜讘讬专讬讝讬"
#: i18n/states.php:1956
msgid "Rubanda"
msgstr "专讜讘谞讚讛"
#: i18n/states.php:1955
msgid "Rakai"
msgstr "专拽讗讬"
#: i18n/states.php:1954
msgid "Pallisa"
msgstr "驻讗诇讬住讛"
#: i18n/states.php:1953
msgid "Pakwach"
msgstr "驻讗拽讜讜讗抓'"
#: i18n/states.php:1952
msgid "Pader"
msgstr "驻讗讚专"
#: i18n/states.php:1951
msgid "Oyam"
msgstr "讗讜讬讗诐"
#: i18n/states.php:1950
msgid "Otuke"
msgstr "讗讜讟讜拽讛"
#: i18n/states.php:1949
msgid "Omoro"
msgstr "讗讜诪讜专讜"
#: i18n/states.php:1948
msgid "Nwoya"
msgstr "谞讜讜讗讬讛"
#: i18n/states.php:1947
msgid "Ntungamo"
msgstr "谞讟讜讙讗诪讜"
#: i18n/states.php:1946
msgid "Ntoroko"
msgstr "谞讟讜专讜拽讜"
#: i18n/states.php:1945
msgid "Ngora"
msgstr "谞讙讜专讛"
#: i18n/states.php:1944
msgid "Nebbi"
msgstr "谞讘讬"
#: i18n/states.php:1943
msgid "Napak"
msgstr "谞驻讗拽"
#: i18n/states.php:1942
msgid "Namutumba"
msgstr "谞诪讜讟讜诪讘讛"
#: i18n/states.php:1941
msgid "Namisindwa"
msgstr "谞讗诪讬住讬谞讚讜讜讛"
#: i18n/states.php:1940
msgid "Namayingo"
msgstr "谞讗诪讗讬讬谞讙讜"
#: i18n/states.php:1939
msgid "Nakasongola"
msgstr "谞拽讗住讜谞讙讜诇讛"
#: i18n/states.php:1938
msgid "Nakaseke"
msgstr "谞拽讗住拽讛"
#: i18n/states.php:1937
msgid "Nakapiripirit"
msgstr "谞拽讗驻讬专讬驻讬专讬转"
#: i18n/states.php:1936
msgid "Nabilatuk"
msgstr "谞讗讘讬诇讟讜拽"
#: i18n/states.php:1935
msgid "Mukono"
msgstr "诪讜拽讜谞讜"
#: i18n/states.php:1934
msgid "Mubende"
msgstr "诪讜讘谞讚讛"
#: i18n/states.php:1933
msgid "Mpigi"
msgstr "诪驻讬讙讬"
#: i18n/states.php:1932
msgid "Moyo"
msgstr "诪讜讬讜"
#: i18n/states.php:1931
msgid "Moroto"
msgstr "诪讜专讜讟讜"
#: i18n/states.php:1930
msgid "Mityana"
msgstr "诪讬讟讬讗谞讛"
#: i18n/states.php:1929
msgid "Mitooma"
msgstr "诪讬讟讜诪讛"
#: i18n/states.php:1928
msgid "Mbarara"
msgstr "诪讘专讗专讛"
#: i18n/states.php:1927
msgid "Mbale"
msgstr "诪讘讗诇讛"
#: i18n/states.php:1926
msgid "Mayuge"
msgstr "诪讬讜谞讙讛"
#: i18n/states.php:1925
msgid "Masindi"
msgstr "诪住讬谞讚讬"
#: i18n/states.php:1924
msgid "Masaka"
msgstr "诪住讗拽讛"
#: i18n/states.php:1923
msgid "Maracha"
msgstr "诪专讗爪'讛"
#: i18n/states.php:1922
msgid "Manafwa"
msgstr "诪讗谞驻讜讜讗"
#: i18n/states.php:1921
msgid "Lyantonde"
msgstr "诇讬讗谞讟讜谞讚讛"
#: i18n/states.php:1920
msgid "Lwengo"
msgstr "诇讜讜谞讙讜"
#: i18n/states.php:1919
msgid "Luwero"
msgstr "诇讜讜专讜"
#: i18n/states.php:1918
msgid "Luuka"
msgstr "诇讜讬讜拽讛"
#: i18n/states.php:1917
msgid "Lira"
msgstr "诇讬专讛"
#: i18n/states.php:1916
msgid "Lamwo"
msgstr "诇讗诪讜讜"
#: i18n/states.php:1915
msgid "Kyotera"
msgstr "拽讬讜讟专讛"
#: i18n/states.php:1914
msgid "Kyenjojo"
msgstr "拽讬讬谞讙'讜讙'讜"
#: i18n/states.php:1913
msgid "Kyegegwa"
msgstr "拽讬讬讙'讙讜讜讗"
#: i18n/states.php:1912
msgid "Kyankwanzi"
msgstr "拽讬讗谞拽讜讜讗谞讝讬"
#: i18n/states.php:1911
msgid "Kween"
msgstr "拽讜讜讬谉"
#: i18n/states.php:1910
msgid "Kwania"
msgstr "拽讜讜讗谞讬讬讛"
#: i18n/states.php:1909
msgid "Kumi"
msgstr "拽讜诪讬"
#: i18n/states.php:1908
msgid "Kotido"
msgstr "拽讜讟讬讚讜"
#: i18n/states.php:1907
msgid "Kole"
msgstr "拽讜诇讛"
#: i18n/states.php:1906
msgid "Koboko"
msgstr "拽讜讘讜拽讜"
#: i18n/states.php:1905
msgid "Kitgum"
msgstr "拽讬讟讙讜诐"
#: i18n/states.php:1904
msgid "Kisoro"
msgstr "拽讬住讜专讜"
#: i18n/states.php:1903
msgid "Kiryandongo"
msgstr "拽讬专讬讗谞讚讜谞讙讜"
#: i18n/states.php:1902
msgid "Kiruhura"
msgstr "拽讬专讜讛讜专讛"
#: i18n/states.php:1901
msgid "Kikuube"
msgstr "拽讬拽讜讬讜讘讛"
#: i18n/states.php:1900
msgid "Kibuku"
msgstr "拽讬讘讜拽讜"
#: i18n/states.php:1899
msgid "Kiboga"
msgstr "拽讬讘讜讙讛"
#: i18n/states.php:1898
msgid "Kibaale"
msgstr "拽讬讘讗讗诇讛"
#: i18n/states.php:1897
msgid "Kayunga"
msgstr "拽讗讬讜谞讙讛"
#: i18n/states.php:1896
msgid "Katakwi"
msgstr "拽讗讟讗拽讜讜讬"
#: i18n/states.php:1895
msgid "Kasese"
msgstr "拽讗住住讛"
#: i18n/states.php:1894
msgid "Kasanda"
msgstr "拽讗住谞讚讛"
#: i18n/states.php:1893
msgid "Kapelebyong"
msgstr "拽驻诇讘讬讜谞讙"
#: i18n/states.php:1892
msgid "Kapchorwa"
msgstr "拽讗驻爪'讜专讜讜讛"
#: i18n/states.php:1891
msgid "Kanungu"
msgstr "拽讗谞讜谞讙讜"
#: i18n/states.php:1890
msgid "Kamwenge"
msgstr "拽讗诪讜讜谞讙讛"
#: i18n/states.php:1889
msgid "Kamuli"
msgstr "拽讗诪讜诇讬"
#: i18n/states.php:1888
msgid "Kampala"
msgstr "拽诪驻诇讛"
#: i18n/states.php:1887
msgid "Kalungu"
msgstr "拽讗诇讜谞讙讜"
#: i18n/states.php:1886
msgid "Kaliro"
msgstr "拽讗诇讬专讜"
#: i18n/states.php:1885
msgid "Kalangala"
msgstr "拽诇讗谞讙讗诇讛"
#: i18n/states.php:1884
msgid "Kakumiro"
msgstr "拽讗拽讜诪讬专讜"
#: i18n/states.php:1883
msgid "Kagadi"
msgstr "拽讗讙讗讚讬"
#: i18n/states.php:1882
msgid "Kaberamaido"
msgstr "拽讘专讗诪讗讬讚讜"
#: i18n/states.php:1881
msgid "Kabarole"
msgstr "拽讘讗专讜诇讛"
#: i18n/states.php:1880
msgid "Kabale"
msgstr "拽讘讗诇讛"
#: i18n/states.php:1879
msgid "Kaabong"
msgstr "拽讗讗讘讜谞讙"
#: i18n/states.php:1878
msgid "Jinja"
msgstr "讙'讬谞讙'讛"
#: i18n/states.php:1877
msgid "Isingiro"
msgstr "讗讬住讬谞讙讬专讜"
#: i18n/states.php:1876
msgid "Iganga"
msgstr "讗讬讙讗谞讙讛"
#: i18n/states.php:1875
msgid "Ibanda"
msgstr "讗讬讘谞讚讛"
#: i18n/states.php:1874
msgid "Hoima"
msgstr "讛讜讬诪讛"
#: i18n/states.php:1873
msgid "Gulu"
msgstr "讙讜诇讜"
#: i18n/states.php:1872
msgid "Gomba"
msgstr "讙讜诪讘讛"
#: i18n/states.php:1871
msgid "Dokolo"
msgstr "讚讜拽讜诇讜"
#: i18n/states.php:1870
msgid "Buyende"
msgstr "讘讜讬讬谞讚讛"
#: i18n/states.php:1869
msgid "Buvuma"
msgstr "讘讜讜诪讜讜讛"
#: i18n/states.php:1868
msgid "Butebo"
msgstr "讘讜讟讚讜"
#: i18n/states.php:1867
msgid "Butambala"
msgstr "讘讜讟诪讘诇讛"
#: i18n/states.php:1866
msgid "Butaleja"
msgstr "讘讜讟诇讙'讛"
#: i18n/states.php:1039 i18n/states.php:1865
msgid "Busia"
msgstr "讘讜住讬讬讛"
#: i18n/states.php:1864
msgid "Bushenyi"
msgstr "讘讜砖谞讬讬"
#: i18n/states.php:1863
msgid "Bunyangabu"
msgstr "讘讜谞讬讗讙讗讘讜"
#: i18n/states.php:1862
msgid "Bundibugyo"
msgstr "讘讜谞讚讬讘讜讙讬讜"
#: i18n/states.php:1861
msgid "Buliisa"
msgstr "讘讜诇讬住讛"
#: i18n/states.php:1860
msgid "Bulambuli"
msgstr "讘讜诇讗诪讘讜诇讬"
#: i18n/states.php:1859
msgid "Bukwa"
msgstr "讘讜拽讜讜讛"
#: i18n/states.php:1858
msgid "Bukomansimbi"
msgstr "讘讜拽讜诪讗谞住讬讘讬"
#: i18n/states.php:1857
msgid "Bukedea"
msgstr "讘讜拽讚讬讗讛"
#: i18n/states.php:1856
msgid "Buikwe"
msgstr "讘讜讬拽讜讜讛"
#: i18n/states.php:1855
msgid "Buhweju"
msgstr "讘讜'讜讜讙'讜"
#: i18n/states.php:1854
msgid "Bugweri"
msgstr "讘讜讙讜讜专讬"
#: i18n/states.php:1853
msgid "Bugiri"
msgstr "讘讜讙讬专讬"
#: i18n/states.php:1852
msgid "Bududa"
msgstr "讘讜讚讜讚讛"
#: i18n/states.php:1851
msgid "Budaka"
msgstr "讘讜讚拽讛"
#: i18n/states.php:1850
msgid "Arua"
msgstr "讗专讜讗讛"
#: i18n/states.php:1849
msgid "Apac"
msgstr "讗驻讗拽"
#: i18n/states.php:1848
msgid "Amuru"
msgstr "讗诪讜专讜"
#: i18n/states.php:1847
msgid "Amuria"
msgstr "讗诪讜专讬讬讛"
#: i18n/states.php:1846
msgid "Amudat"
msgstr "讗诪讜讚讗转"
#: i18n/states.php:1845
msgid "Amolatar"
msgstr "讗诪讜诇讟讗专"
#: i18n/states.php:1844
msgid "Alebtong"
msgstr "讗诇讘讟讜谞讙"
#: i18n/states.php:1843
msgid "Agago"
msgstr "讗讙讗讙讜"
#: i18n/states.php:1842
msgid "Adjumani"
msgstr "讗讚讙'讜诪讗谞讬"
#: i18n/states.php:1841
msgid "Abim"
msgstr "讗讘讬诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:38
msgid "woocommerce"
msgstr "WooCommerce"
#. translators: 1: composer command. 2: plugin directory
#: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:133
#: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:151
msgid "Your installation of the WooCommerce Blocks feature plugin is incomplete. Please run %1$s within the %2$s directory."
msgstr "诇讗 讛讜砖诇诪讛 讛讛转拽谞讛 砖诇 转讜住祝 讛转讻讜谞讛 诇讘诇讜拽 砖诇 WooCommerce 砖讛转拽谞转. 讬砖 诇讛驻注讬诇 讗转 %1$s 讘住驻专讬讛 砖诇 %2$s."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:75
msgid "Product variation attributes, if applicable."
msgstr "讛诪讗驻讬讬谞讬诐 砖诇 住讜讙 讛诪讜爪专, 讗诐 专诇讜讜谞讟讬."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:314
msgid "Operator to compare product tags."
msgstr "诇讛驻注讬诇 讻讚讬 诇讛砖讜讜转 讘讬谉 转讙讬讜转 诪讜爪专."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:65
msgid "Category URL."
msgstr "讻转讜讘转 URL 诇拽讟讙讜专讬讛."
#. translators: %1$s is the install command, %2$s is the build command, %3$s is
#. the watch command.
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Bootstrap.php:187
msgid "WooCommerce Blocks development mode requires files to be built. From the plugin directory, run %1$s to install dependencies, %2$s to build the files or %3$s to build the files and watch for changes."
msgstr "诇诪爪讘 讛驻讬转讜讞 讘讘诇讜拽讬诐 砖诇 WooCommerce 谞讚专砖转 讘谞讬讬讛 砖诇 拽讘爪讬诐. 诪住驻专讬讬转 讛转讜住驻讬诐, 讬砖 诇讛驻注讬诇 讗转 %1$s 讻讚讬 诇讛转拽讬谉 讬讞住讬 转诇讜转, 讗转 %2$s 讻讚讬 诇讘谞讜转 讗转 讛拽讘爪讬诐 讗讜 讗转 %3$s 讻讚讬 诇讘谞讜转 讗转 讛拽讘爪讬诐 讜诇专讗讜转 砖讬谞讜讬讬诐."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:737
msgid "Import as meta data"
msgstr "诇讬讬讘讗 砖谞转讜谞讬 转讬讗讜专"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:701
msgid "Tags (space separated)"
msgstr "转讙讬讜转 (诪讜驻专讚讜转 讘专讜讜讞)"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:700
msgid "Tags (comma separated)"
msgstr "转讙讬讜转 (诪讜驻专讚讜转 讘驻住讬拽)"
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:525
msgid "Variations (and their attributes) that do not have prices will not be shown in your store."
msgstr "住讜讙讬诐 (讜讛诪讗驻讬讬谞讬诐 砖诇讛诐) 砖诇讗 讻讜诇诇讬诐 诪讞讬专 诇讗 讬讜爪讙讜 讘讞谞讜转 砖诇讱."
#. Translators: %d variation count.
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:522
msgid "%d variation does not have a price."
msgid_plural "%d variations do not have prices."
msgstr[0] "住讜讙 %d 诇讗 讻讜诇诇 诪讞讬专."
msgstr[1] "%d 住讜讙讬诐 诇讗 讻讜诇诇讬诐 诪讞讬专."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1919
msgid "WooCommerce Admin icon"
msgstr "讛住诪诇 砖诇 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 讘-WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1917
msgid "Manage your store's reports and monitor key metrics with a new and improved interface and dashboard."
msgstr "讘讗驻砖专讜转讱 诇谞讛诇 讗转 讛讚讜讞讜转 砖诇 讛讞谞讜转 砖诇讱 讜诇注拽讜讘 讗讞专 谞转讜谞讬 诪驻转讞 讘注讝专转 讛砖讬驻讜专讬诐 讜讛讞讬讚讜砖讬诐 讘诪诪砖拽 讜讘诇讜讞 讛讘拽专讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1916
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1920
#: src/Internal/Admin/Loader.php:464 src/Internal/Admin/Settings.php:248
msgid "WooCommerce Admin"
msgstr "诪谞讛诇 讛诪注专讻转 砖诇 WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1033
msgid "Use WooCommerce Shipping (powered by WooCommerce Services & Jetpack) to save time at the post office by printing your shipping labels at home."
msgstr "诪讜诪诇抓 诇讛砖转诪砖 讘-WooCommerce Shipping (诪讜驻注诇 注诇 讬讚讬 砖讬专讜转讬 WooCommerce 讜-Jetpack) 讻讚讬 诇讞住讜讱 讝诪谉 讘讚讜讗专 讜诇讛讚驻讬住 讗转 转讜讜讬讜转 讛诪砖诇讜讞 讘讘讬转."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1032
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1043
msgid "Did you know you can print shipping labels at home?"
msgstr "讬讚注转 砖讗驻砖专 诇讛讚驻讬住 讗转 转讜讜讬讜转 讛诪砖诇讜讞 讘讘讬转?"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:88
msgid "When creating an account, automatically generate an account username for the customer based on their name, surname or email"
msgstr "讘讬爪讬专转 讞砖讘讜谉, 讗驻砖专 诇讬爪讜专 讘讗讜驻谉 讗讜讟讜诪讟讬 砖诐 诪砖转诪砖 讘讞砖讘讜谉 讛诇拽讜讞 诇驻讬 讛砖诐 讛驻专讟讬, 砖诐 讛诪砖驻讞讛 讗讜 讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇 砖诇讜"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:67
msgid "List additional tax classes you need below (1 per line, e.g. Reduced Rates). These are in addition to \"Standard rate\" which exists by default."
msgstr "讗驻砖专 诇驻专讟 住讬讜讜讙讬 诪住 谞讜住驻讬诐 砖讚专讜砖讬诐 诇讱 诇诪讟讛 (讗讞讚 讘讻诇 砖讜专讛, 诇讚讜讙诪讛: 转注专讬驻讬诐 诪讜讝诇讬诐). 讗诇讜 诪讜爪讙讜转 讘谞讜住祝 诇'转注专讬祝 讛专讙讬诇' 砖诪讜驻讬注 讻讘专讬专转 诪讞讚诇."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:543
msgid "Unable to retrieve database information. Usually, this is not a problem, and it only means that your install is using a class that replaces the WordPress database class (e.g., HyperDB) and WooCommerce is unable to get database information."
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇讗讞讝专 讗转 讛诪讬讚注 砖诇 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐. 讘讚专讱 讻诇诇, 讛诪讬讚注 讛讝讛 诇讗 诪砖拽祝 讘注讬讛 讜专拽 诪爪讬讬谉 砖讛讛转拽谞讛 砖讘讬爪注转 诪砖转诪砖转 讘住讬讜讜讙 砖诪讞诇讬祝 讗转 讛住讬讜讜讙 讛谞讜讻讞讬 砖诇 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 讘-WordPress (诇讚讜讙诪讛: HyperDB) 讜诇讻谉 诇-WooCommerce 讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇拽讘诇 讗转 讛诪讬讚注 诪讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:539
msgid "Database information:"
msgstr "诪讬讚注 砖诇 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐:"
#. Translators: %1$f: Table size, %2$f: Index size, %3$s Engine.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:518
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:532
msgid "Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB + Engine %3$s"
msgstr "谞转讜谞讬诐: %1$.2fMB + 讗讬谞讚拽住: %2$.2fMB + 诪谞讜注 %3$s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:84
msgid "Unable to detect the REST API package."
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇讗转专 讗转 讛讞讘讬诇讛 砖诇 REST API."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:76
msgid "The WooCommerce REST API package running on your site."
msgstr "讞讘讬诇转 REST API 砖诇 WooCommerce 驻讜注诇转 讘讗转专 砖诇讱."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:75
msgid "WooCommerce REST API package"
msgstr "讞讘讬诇转 REST API 砖诇 WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:325
msgid "Generate coupon code"
msgstr "诇讬讬爪专 讗转 拽讜讚 讛拽讜驻讜谉"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:10
msgid "Drag and drop to set admin attribute order"
msgstr "讬砖 诇讙专讜专 讜诇砖讞专专 讻讚讬 诇讛讙讚讬专 讗转 住讚专 讛诪讗驻讬讬谞讬诐 砖诇 诪谞讛诇 讛诪注专讻转"
#: includes/class-wc-install.php:815
msgid "Zero rate"
msgstr "转注专讬祝 讗驻住讬"
#: includes/class-wc-install.php:814
msgid "Reduced rate"
msgstr "转注专讬祝 诪讜讝诇"
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:165
msgid "Congratulations on the sale."
msgstr "讘专讻讜转讬谞讜 注诇 讛诪讻讬专讛."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:115
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:144
msgid "Thanks for using {site_url}!"
msgstr "转讜讚讛 砖讛砖转诪砖转 讘-{site_url}!"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:187
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:224
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:280
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:185
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:208
#: includes/emails/class-wc-email.php:741
msgid "Text to appear below the main email content."
msgstr "讛讟拽住讟 砖讬讜驻讬注 诪转讞转 诇转讜讻谉 讛诪讬讬诇 讛专讗砖讬."
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:186
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:223
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:279
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:184
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:207
#: includes/emails/class-wc-email.php:740
msgid "Additional content"
msgstr "转讜讻谉 谞讜住祝"
#: includes/class-wc-countries.php:1471
msgid "Town / Village"
msgstr "注讬讬专讛 / 讻驻专"
#: includes/class-wc-countries.php:926
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:61
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:350
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
msgid "Postal code"
msgstr "诪讬拽讜讚"
#: includes/class-wc-tax.php:867 includes/class-wc-tax.php:905
msgid "Invalid field"
msgstr "砖讚讛 诇讗 讞讜拽讬"
#: includes/class-wc-tax.php:834
msgid "Tax class slug already exists"
msgstr "讛住讬讜诪转 砖诇 住讬讜讜讙 诪住 讝讛 讻讘专 拽讬讬诐"
#: includes/class-wc-tax.php:813
msgid "Tax class requires a valid name"
msgstr "诇住讬讜讜讙 讛诪住 谞讚专砖 砖诐 讞讜拽讬"
#. translators: 1: URL of WordPress.org Repository 2: URL of the GitHub
#. Repository release page
#: includes/class-woocommerce.php:978
msgid "Or you can download a pre-built version of the plugin from the <a href=\"%1$s\">WordPress.org repository</a> or by visiting <a href=\"%2$s\">the releases page in the GitHub repository</a>."
msgstr "诇讞诇讜驻讬谉, 讗驻砖专 诇讛讜专讬讚 讙专住讛 讘谞讜讬讛 砖诇 讛转讜住祝 <a href=\"%1$s\">诪讛住驻专讬讬讛 砖诇 WordPress.org</a> 讗讜 <a href=\"%2$s\">讘注诪讜讚 讛讙专住讗讜转 砖诇 住驻专讬讬转 GitHub</a>."
#: includes/class-wc-ajax.php:1348
msgid "Order not editable"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇注专讜讱 讗转 讛讛讝诪谞讛"
#: includes/class-wc-api.php:91
msgid "The Rest API is unavailable."
msgstr "讛诪诪砖拽 REST API 诇讗 讝诪讬谉."
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:450
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:486
msgid "Unknown product filename."
msgstr "砖诐 讛拽讜讘抓 砖诇 讛诪讜爪专 诇讗 讬讚讜注."
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:370
msgid "Could not find unpacked path."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 讛讬讛 诇诪爪讜讗 讗转 讛谞转讬讘 砖谞驻专拽."
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:353
msgid "Could not find download path."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 讛讬讛 诇诪爪讜讗 讗转 讛谞转讬讘 砖讛讜专讚."
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:337
msgid "Could not find download url for the product."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 讛讬讛 诇诪爪讜讗 讗转 讻转讜讘转 讛-URL 诇讛讜专讚讛 砖诇 讛诪讜爪专."
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:317
msgid "Could not find product package."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 讛讬讛 诇诪爪讜讗 讗转 讛讞讘讬诇讛 砖诇 讛诪讜爪专."
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:311
msgid "Missing product subscription"
msgstr "转讬讗讜专 讛诪讜爪专 讞住专"
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:298
msgid "Failed to retrieve product info from woocommerce.com"
msgstr "讻砖诇 讘讗讞讝讜专 砖诇 驻专讟讬 讛诪讜爪专 诪-WooCommerce.com"
#: includes/wccom-site/rest-api/endpoints/class-wc-rest-wccom-site-installer-controller.php:165
msgid "Invalid products in request body."
msgstr "讘讙讜祝 讛讘拽砖讛 讬砖 诪讜爪专讬诐 诇讗 转拽驻讬诐."
#: includes/wccom-site/rest-api/endpoints/class-wc-rest-wccom-site-installer-controller.php:131
msgid "Missing products in request body."
msgstr "讘讙讜祝 讛讘拽砖讛 讬砖 诪讜爪专讬诐 讞住专讬诐."
#: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:17
msgid "Learn how to upgrade"
msgstr "诇拽讘诇转 诪讬讚注 注诇 讗讜驻谉 讛砖讚专讜讙"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:70
msgid "The sale will start at 00:00:00 of \"From\" date and end at 23:59:59 of \"To\" date."
msgstr "讛诪讘爪注 讬转讞讬诇 讘砖注讛 00:00:00 讘诪讜注讚 砖爪讜讬谉 讘砖讚讛 '诪转讗专讬讱' 讜讬住转讬讬诐 讘砖注讛 23:59:59 讘诪讜注讚 砖爪讜讬谉 讘砖讚讛 '注讚 转讗专讬讱'."
#. translators: %s: Minimum WordPress version
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:462
msgid "Update required: WooCommerce will soon require WordPress version %s or newer."
msgstr "谞讚专砖 注讚讻讜谉: 讻讚讬 诇讛砖转诪砖 讘-WooCommerce 讬讛讬讛 注诇讬讱 诇注讚讻谉 讘拽专讜讘 讗转 WordPress 诇讙专住讛 %s 讜诪注诇讛."
#. translators: %s: Minimum PHP version
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:456
msgid "Update required: WooCommerce will soon require PHP version %s or newer."
msgstr "谞讚专砖 注讚讻讜谉: 讻讚讬 诇讛砖转诪砖 讘-WooCommerce 讬讛讬讛 注诇讬讱 诇注讚讻谉 讘拽专讜讘 讗转 PHP 诇讙专住讛 %s 讜诪注诇讛."
#. translators: 1: Minimum PHP version 2: Minimum WordPress version
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:449
msgid "Update required: WooCommerce will soon require PHP version %1$s and WordPress version %2$s or newer."
msgstr "谞讚专砖 注讚讻讜谉: 讻讚讬 诇讛砖转诪砖 讘-WooCommerce 讬讛讬讛 注诇讬讱 诇注讚讻谉 讘拽专讜讘 讗转 PHP 诇讙专住讛 %1$s 讜讗转 Woocommerce 诇讙专住讛 %2$s 讜诪注诇讛."
#: includes/wc-order-functions.php:822
msgid "Order fully refunded."
msgstr "讘讜爪注 讛讞讝专 讻住驻讬 诪诇讗 注讘讜专 讛讛讝诪谞讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:147
msgid "Selecting no country / region to sell to prevents from completing the checkout. Continue anyway?"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讘爪注 讗转 讛转砖诇讜诐 讘诇讬 诇讘讞讜专 诪讚讬谞讛 讗讜 讗讝讜专 讻讬注讚 诇诪讻讬专讛. 诇讛诪砖讬讱 讘讻诇 讝讗转?"
#: includes/class-wc-form-handler.php:147
msgid "Please enter a valid Eircode."
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 Eircode 讞讜拽讬."
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:148
msgid "There was a failure fetching this action"
msgstr "讛讛讘讗讛 砖诇 讛驻注讜诇讛 谞讻砖诇讛"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:250
msgid "← Back to \"%s\" attributes"
msgstr "→ 讞讝专讛 讗诇 讛转讻讜谞讜转 砖诇 \"%s\""
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:23
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:24
msgid "Note: WP CRON has been disabled on your install which may prevent this update from completing."
msgstr "砖讬诪讜 诇讘: 诪谞讙谞讜谉 WP CRON 讛讜砖讘转 讘讗转专 讝讛 讜讛讚讘专 讝讜 注诇讜诇 诇诪谞讜注 讗转 讛砖诇诪转 讛注讚讻讜谉."
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:20
msgid "Product display, sorting, and reports may not be accurate until this finishes. It will take a few minutes and this notice will disappear when complete."
msgstr "讬讬转讻谉 砖讞诇拽 诪讛转爪讜讙讜转, 讛诪讬讜谉 讜讛讚讜讞讜转 砖诇 讛诪讜爪专讬诐 诇讗 讬讛讬讜 诪讚讜讬拽讬诐 注讚 住讬讜诐 讛驻注讜诇讛. 讛驻注讜诇讛 转讬讗专讱 诪住驻专 讚拽讜转 讜讛讛讜讚注讛 讛讝讜 转讬注诇诐 讻讗砖专 讛驻注讜诇讛 转讜砖诇诐."
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:188
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16
msgid "You can manually run queued updates here."
msgstr "讗驻砖专 诇讛驻注讬诇 讬讚谞讬转 注讚讻讜谞讬诐 砖讘讛诪转谞讛 诪讻讗谉."
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:73
msgid "Updating database"
msgstr "诪注讚讻谉 讗转 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐"
#. translators: 1: Number of database updates 2: List of update callbacks
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:68
msgid "Found %1$d updates (%2$s)"
msgstr "谞诪爪讗讜 %1$d 注讚讻讜谞讬诐 (%2$s)"
#. translators: %s Database version number
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:59
msgid "No updates required. Database version is %s"
msgstr "诇讗 谞讚专砖讬诐 注讚讻讜谞讬诐. 讛讙专住讛 砖诇 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 讛讬讗 %s"
#. translators: 1: action ID 2: hook name
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:155
msgid "Completed processing action %1$s with hook: %2$s"
msgstr "注讬讘讜讚 讛驻注讜诇讛 %1$s 讛讜砖诇诐 注诐 讛讜拽: %2$s"
#. translators: %s php class name
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:33
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ProgressBar.php:47
msgid "The %s class can only be run within WP CLI."
msgstr "谞讬转谉 诇讛驻注讬诇 讗转 讛住讬讜讜讙 %s 专拽 讘转讜讱 WP CLI."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:126
msgid "Newest Scheduled Date"
msgstr "转讗专讬讱 讛转讝诪讜谉 讛讞讚砖 讘讬讜转专"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:125
msgid "Oldest Scheduled Date"
msgstr "转讗专讬讱 讛转讝诪讜谉 讛讬砖谉 讘讬讜转专"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:124
msgid "Count"
msgstr "讻诪讜转"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:122
msgid "Action Status"
msgstr "诪爪讘 驻注讜诇讛"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111
msgid "Action Scheduler"
msgstr "诪转讝诪谉 驻注讜诇讜转"
#: includes/class-wc-form-handler.php:1101
msgid "Your account was created successfully. Your login details have been sent to your email address."
msgstr "讛讞砖讘讜谉 砖诇讱 谞讜爪专 讘讛爪诇讞讛. 驻专讟讬 讛讻谞讬住讛 砖诇讱 谞砖诇讞讜 诇讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇 砖诇讱."
#: includes/class-wc-form-handler.php:1099
msgid "Your account was created successfully and a password has been sent to your email address."
msgstr "讛讞砖讘讜谉 砖诇讱 谞讜爪专 讘讛爪诇讞讛 讜讛住讬住诪讛 转讬砖诇讞 诇讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇 砖诇讱."
#. Translators: %d stock amount
#: includes/class-wc-ajax.php:1569
msgid "Stock: %d"
msgstr "诪诇讗讬: %d"
#. translators: %1$s: item name %2$s: stock change
#: includes/class-wc-ajax.php:1277
msgid "Deleted %1$s and adjusted stock (%2$s)"
msgstr "%2$s 谞诪讞拽 讜讛诪诇讗讬 注讜讚讻谉 (%1$s)"
#: includes/class-wc-ajax.php:1242
msgid "Invalid items"
msgstr "驻专讬讟讬诐 诇讗 转拽驻讬诐"
#: includes/class-wc-ajax.php:1141
msgid "Invalid rate"
msgstr "转注专讬祝 诇讗 转拽祝"
#. translators: %s item name.
#: includes/class-wc-ajax.php:985
msgid "Added line items: %s"
msgstr "谞讜住驻讜 驻专讬讟讬 讛砖讜专讛: %s"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:59
msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has been cancelled"
msgstr "[{site_title}]: 讛讝诪谞讛 诪住' {order_number} 讘讜讟诇讛"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:132
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:36
msgid "Learn more about updates"
msgstr "诪讬讚注 谞讜住祝 注诇 注讚讻讜谞讬诐"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:123
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:33
msgid "Update WooCommerce Database"
msgstr "注讚讻讜谉 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 砖诇 WooCommerce"
#. translators: %1$s: opening <a> tag %2$s: closing </a> tag
#. translators: 1: Link to docs 2: Close link.
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:154
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:28
msgid "The database update process runs in the background and may take a little while, so please be patient. Advanced users can alternatively update via %1$sWP CLI%2$s."
msgstr "转讛诇讬讱 讛注讚讻讜谉 砖诇 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 驻讜注诇 讘专拽注 讜注砖讜讬 诇讛讬诪砖讱 讝诪谉 诪讛. 讗谞讞谞讜 诪讜讚讬诐 诇讱 注诇 讛住讘诇谞讜转. 诇讞诇讜驻讬谉, 诪砖转诪砖讬诐 注诐 讬讚注 诪转拽讚诐 讬讻讜诇讬诐 诇注讚讻谉 讚专讱 %1$sWP CLI%2$s."
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:152
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:25
msgid "WooCommerce has been updated! To keep things running smoothly, we have to update your database to the newest version."
msgstr "讛砖讬专讜转 砖诇 WooCommerce 注讜讚讻谉! 讻讚讬 诇讜讜讚讗 讗转 讛驻注讜诇讛 讛转拽讬谞讛 砖诇 讛砖讬专讜转, 讗谞讞谞讜 讞讬讬讘讬诐 诇注讚讻谉 讗转 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 诇讙专住讛 讛讞讚砖讛 讘讬讜转专."
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:150
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:21
msgid "WooCommerce database update required"
msgstr "讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 砖诇 WooCommerce 讚讜专砖 注讚讻讜谉"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:261
msgid "Decrease existing stock by:"
msgstr "讛驻讞转讛 砖诇 讛诪诇讗讬 讛拽讬讬诐 诇驻讬:"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:260
msgid "Increase existing stock by:"
msgstr "讛讙讚诇转 讛诪诇讗讬 讛拽讬讬诐 诇驻讬:"
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16
msgid "View progress →"
msgstr "讛爪讙转 讛讛转拽讚诪讜转 ←"
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:18
msgid "WooCommerce is updating product data in the background"
msgstr "讛砖讬专讜转 砖诇 讜讜拽讜诪专住 诪注讚讻谉 讗转 谞转讜谞讬 讛诪讜爪专 讘专拽注"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:192
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:21
msgid "WooCommerce is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "讛砖讬专讜转 砖诇 WooCommerce 诪注讚讻谉 讗转 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 讘专拽注. 转讛诇讬讱 讛注讚讻讜谉 砖诇 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 注砖讜讬 诇讛讬诪砖讱 讝诪谉 诪讛. 讗谞讞谞讜 诪讜讚讬诐 诇讱 注诇 讛住讘诇谞讜转."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:758
msgid "Is your site connected to WooCommerce.com?"
msgstr "讛讗诐 讛讗转专 砖诇讱 诪讞讜讘专 讗诇 WooCommerce.com?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:661
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "注诇讬讱 诇讛砖转诪砖 讘转讜住驻讬诐"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:637
msgid "Dropin Plugins"
msgstr "转讜住驻讬 Dropin"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:624
msgid "Inactive plugins"
msgstr "转讜住驻讬诐 诇讗 驻注讬诇讬诐"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:65
msgid "Site address (URL)"
msgstr "讻转讜讘转 讗转专 (URL)"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:60
msgid "WordPress address (URL)"
msgstr "讻转讜讘转 讗转专 砖诇 WordPress 鈥(URL)"
#: includes/admin/class-wc-admin.php:242
msgid "five star"
msgstr "讞诪讬砖讛 讻讜讻讘讬诐"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:56
msgid "Start Import"
msgstr "讛转讞诇转 讛讬讬讘讜讗"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:55
msgid "Create Product"
msgstr "讬爪讬专转 讛诪讜爪专"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:523
msgid "Dismiss this suggestion"
msgstr "讚讬诇讜讙 注诇 讛讛爪注讛 讛讝讗转"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:408
msgid "Enter a coupon code to apply. Discounts are applied to line totals, before taxes."
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 拽讜讚 拽讜驻讜谉 讻讚讬 诇讛讞讬诇 讗转 讛讛谞讞讛. 讛讛谞讞讜转 讞诇讜转 注诇 讛砖讜专讛 砖诇 讛诪讞讬专 讛讻讜诇诇, 诇驻谞讬 诪讬住讬诐."
#. translators: %s item name.
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:444
msgid "Adjusted stock: %s"
msgstr "诪诇讗讬 诪讜转讗诐: %s"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:127
msgid "Adds an option to the orders screen for removing personal data in bulk. Note that removing personal data cannot be undone."
msgstr "讛讜住驻讛 砖诇 讗驻砖专讜转 诇诪住讱 讛讛讝诪谞讜转 诇讛住专讛 砖诇 谞转讜谞讬诐 讗讬砖讬讬诐 专讘讬诐 讘诪拽讘讬诇. 诇转砖讜诪转 诇讬讘讱, 诇讗 谞讬转谉 诇讘讟诇 讛住专讛 砖诇 谞转讜谞讬诐 讗讬砖讬讬诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:126
msgid "Allow personal data to be removed in bulk from orders"
msgstr "讛驻注诇转 讛讗驻砖专讜转 诇诪讞讬拽转 谞转讜谞讬诐 讗讬砖讬讬诐 专讘讬诐 讘诪拽讘讬诇 诪讛讝诪谞讜转."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:125
msgid "Personal data removal"
msgstr "讛住专讛 砖诇 谞转讜谞讬诐 讗讬砖讬讬讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:115
msgid "Remove access to downloads on request"
msgstr "讛住专转 讛讙讬砖讛 诇讛讜专讚讜转 诇驻讬 讚专讬砖讛"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:105
msgid "Remove personal data from orders on request"
msgstr "讛住专讛 砖诇 谞转讜谞讬诐 讗讬砖讬讬诐 诪讛讝诪谞讜转 诇驻讬 讚专讬砖讛"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:364
msgid "Leave this box unchecked if you do not want to see suggested extensions."
msgstr "讗讬谉 诇住诪谉 讗转 讛转讬讘讛 讛讝讗转 讗诐 讘专爪讜谞讱 诇讗 诇专讗讜转 讛爪注讜转 诇讛专讞讘讜转."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:363
msgid "Display suggestions within WooCommerce"
msgstr "诇讛爪讬讙 讛爪注讜转 讘-Woocommerce"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:362
msgid "Show Suggestions"
msgstr "诇讛爪讬讙 讛爪注讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:359
msgid "We show contextual suggestions for official extensions that may be helpful to your store."
msgstr "讗谞讞谞讜 谞爪讬讙 讛爪注讜转 专诇讜讜谞讟讬讜转 诇讛专讞讘讜转 专砖诪讬讜转 砖注砖讜讬讜转 诇讛讜注讬诇 诇讞谞讜转 砖诇讱."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:356
msgid "Marketplace suggestions"
msgstr "讛爪注讜转 诇讞谞讜转"
#. Translators: %s URL to tracking info screen.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:344
msgid "To opt out, leave this box unticked. Your store remains untracked, and no data will be collected. Read about what usage data is tracked at: %s."
msgstr "讻讚讬 诇讘讟诇, 讗讬谉 诇住诪谉 讗转 讛转讬讘讛 讛讝讗转. 诇讗 诪讘讜爪注 诪注拽讘 讗讞专 讛讞谞讜转 砖诇讱 讜诇讗 谞讗住讜祝 注诇讬讛 谞转讜谞讬诐. 诇诪讬讚注 谞讜住祝 注诇 谞转讜谞讬 讛砖讬诪讜砖 砖讗讞专讬讛诐 讗谞讞谞讜 注讜拽讘讬诐: %s."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:342
msgid "Allow usage of WooCommerce to be tracked"
msgstr "讛驻注诇转 诪注拽讘 讗讞专 讛砖讬诪讜砖 讘-WooCommerce"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:341
msgid "Enable tracking"
msgstr "讛驻注诇转 讛诪注拽讘"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:338
msgid "Gathering usage data allows us to make WooCommerce better 鈥 your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense."
msgstr "讗讬住讜祝 砖诇 谞转讜谞讬 讛砖讬诪讜砖 诪讗驻砖专 诇谞讜 诇砖驻专 讗转 Woocommerce - 讗谞讞谞讜 谞转讞砖讘 讘谞转讜谞讬诐 砖诇 讛讞谞讜转 砖诇讱 讘讘讚讬拽讛 砖诇 转讻讜谞讜转 讞讚砖讜转 讜谞讜讻诇 诇讘讚讜拽 讗转 讗讬讻讜转 讛注讚讻讜谞讬诐 讜讗转 讛讬注讬诇讜转 砖诇 砖讬驻讜专讬诐 讞讚砖讬诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:335
msgid "Usage Tracking"
msgstr "诪注拽讘 讗讞专 讛砖讬诪讜砖"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:330
msgid "WooCommerce.com Usage Tracking Documentation"
msgstr "诪讬讚注 讗讜讚讜转 诪注拽讘 讗讞专 讛砖讬诪讜砖 讘-WooCommerce.com"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:44
msgid "WooCommerce.com"
msgstr "WooCommerce.com"
#: includes/admin/marketplace-suggestions/class-wc-marketplace-suggestions.php:49
msgctxt "Marketplace suggestions"
msgid "Get more options"
msgstr "讛爪讙转 讗驻砖专讜讬讜转 谞讜住驻讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:525
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:27
msgid "Manage suggestions"
msgstr "谞讬讛讜诇 讛爪注讜转"
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:26
msgid "Browse the Marketplace"
msgstr "注讬讜谉 讘讞谞讜转"
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:24
msgid "Extensions can add new functionality to your product pages that make your store stand out"
msgstr "讛专讞讘讜转 讬讻讜诇讜转 诇讛讜住讬祝 驻讜谞拽爪讬讜谞诇讬讜转 讞讚砖讛 诇讚驻讬 讛诪讜爪专 砖诇讱 讜诇讛讘诇讬讟 讗转 讛讞谞讜转 诪讜诇 讛诪转讞专讬诐"
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:23
msgid "Enhance your products"
msgstr "砖讬驻讜专 讛诪讜爪专讬诐 砖诇讱"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1942
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:109
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:116
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Facebook for WooCommerce"
msgstr "驻讬讬住讘讜拽 诇-WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1941
msgid "Facebook icon"
msgstr "住诪诇 驻讬讬住讘讜拽"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1939
msgid "Enjoy all Facebook products combined in one extension: pixel tracking, catalog sync, messenger chat, shop functionality and Instagram shopping (coming soon)!"
msgstr "诇讬讛谞讜转 诪讻诇 讛诪讜爪专讬诐 砖诇 驻讬讬住讘讜拽 讘讛专讞讘讛 讗讞转: 诪注拽讘 讗讞专 驻讬拽住诇讬诐, 住谞讻专讜谉 拽讟诇讜讙, 爪'讗讟 讘-Messenger, 驻讜谞拽爪讬讜谞诇讬讜转 诇讞谞讜讬讜转 讜拽谞讬讜转 讘-Instagram (讘拽专讜讘)!"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1938
#: assets/client/admin/chunks/2463.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "Facebook"
msgstr "驻讬讬住讘讜拽"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:342
msgid "Refund the line items above. This will show the total amount to be refunded"
msgstr "讘讬爪讜注 讛讞讝专 讻住驻讬 注讘讜专 讛驻专讬讟讬诐 诇注讬诇. 讛驻注讜诇讛 转爪讬讙 讗转 讛住讻讜诐 讛讻讜诇诇 砖讬讜讞讝专"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:121
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:164
msgid "Before discount"
msgstr "诇驻谞讬 讛谞讞讛"
#. translators: %s: discount amount
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:108
msgid "%s discount"
msgstr "%s 讛谞讞讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:46
msgid "WooCommerce Status"
msgstr "诪爪讘 WooCommerce"
#: includes/wc-order-functions.php:829
msgid "Order status set to refunded. To return funds to the customer you will need to issue a refund through your payment gateway."
msgstr "诪爪讘 讛讛讝诪谞讜转 诪讜讙讚专 诇讛讞讝专 讻住驻讬. 诇讘讬爪讜注 讛讞讝专 讻住驻讬 诇诇拽讜讞, 注诇讬讱 诇讛谞驻讬拽 讛讞讝专 讚专讱 砖讬专讜转 讛转砖诇讜诪讬诐 砖诇讱."
#: includes/wc-core-functions.php:635
msgid "Bolívar soberano"
msgstr "讘讜诇讬讘专 讜谞爪讜讗诇讬"
#: includes/wc-core-functions.php:594
msgid "Sol"
msgstr "住讜诇"
#: includes/wc-core-functions.php:335
msgid "action_args should not be overwritten when calling wc_get_template."
msgstr "讗讬谉 诇讚专讜住 讗转 action_args 讘注转 讛拽专讬讗讛 诇驻专讬讟 calling wc_get_template."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:508
msgid "Lookup tables are regenerating"
msgstr "讟讘诇讗讜转 讛讞讬驻讜砖 诪讜驻注诇讜转 诪讞讚砖"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:149
msgid "This tool will regenerate product lookup table data. This process may take a while."
msgstr "讛讻诇讬 讛讝讛 讬驻注讬诇 诪讞讚砖 讗转 讛谞转讜谞讬诐 砖诇 讟讘诇讗讜转 讛讞讬驻讜砖 讘诪讜爪专. 讛转讛诇讬讱 注砖讜讬 诇讛讬诪砖讱 讝诪谉 诪讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:147
msgid "Product lookup tables"
msgstr "讟讘诇讗讜转 讛讞讬驻讜砖 砖诇 讛诪讜爪专"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:725
msgid "cURL installed but unable to retrieve version."
msgstr "讛驻专讬讟 cURL 讛讜转拽谉 讗讘诇 讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇讗讞讝专 讗转 讛讙专住讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:378
msgid "Dropins & MU plugins."
msgstr "转讜住驻讬诐 砖诇 Dropin 讜-MU."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:369
msgid "Inactive plugins."
msgstr "转讜住驻讬诐 诇讗 驻注讬诇讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:365
msgid "Limit result set to orders which have specific statuses."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 谞拽讘注讛 诇讛讝诪谞讜转 讘诪爪讘讬诐 诪住讜讬诪讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:66
msgid "Number of terms in the attribute taxonomy."
msgstr "诪住驻专 讛诪讜谞讞讬诐 讘讟拽住讜谞讜诪讬讛 砖诇 讛转讻讜谞讛."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:402
msgid "Determines if hidden or visible catalog products are shown."
msgstr "讛驻注讜诇讛 拽讜讘注转 讗诐 诇讛爪讬讙 诪讜爪专讬 拽讟诇讜讙 诪讜住转专讬诐 讗讜 谞专讗讬诐."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:383
msgid "Operator to compare product attribute terms."
msgstr "讛诪驻注讬诇 讬砖讜讜讛 讗转 诪讜谞讞讬 讛转讻讜谞讜转 砖诇 讛诪讜爪专."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:276
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:296
msgid "Operator to compare product category terms."
msgstr "讛诪驻注讬诇 讬砖讜讜讛 讗转 诪讜谞讞讬 讛拽讟讙讜专讬讛 砖诇 讛诪讜爪专."
#: i18n/countries.php:259
msgid "Virgin Islands (US)"
msgstr "讗讬讬 讛讘转讜诇讛"
#: i18n/countries.php:258
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "讗讬讬 讛讘转讜诇讛 (讛讘专讬讟讬讬诐)"
#: i18n/countries.php:146
msgid "North Macedonia"
msgstr "爪驻讜谉 诪拽讚讜谞讬讛"
#: i18n/states.php:1979
msgid "Wake Island"
msgstr "讛讗讬 讜讜讬拽"
#: i18n/states.php:1978
msgid "Palmyra Atoll"
msgstr "讗讟讜诇 驻讗诇诪讬专讛"
#: i18n/states.php:1977
msgid "Navassa Island"
msgstr "讛讗讬 谞讘讗住讛"
#: i18n/states.php:1975
msgid "Kingman Reef"
msgstr "拽讬谞讙诪谉 专讬祝"
#: i18n/states.php:1974
msgid "Johnston Atoll"
msgstr "讙'讜谞住讟讜谉 讗讟讜诇"
#: i18n/states.php:1973
msgid "Jarvis Island"
msgstr "讛讗讬 讙'专讜讜讬住"
#: i18n/states.php:1972
msgid "Howland Island"
msgstr "讛讗讬 讛讗讜诇谞讚"
#: i18n/states.php:1971
msgid "Baker Island"
msgstr "讛讗讬 讘讬讬拽专"
#. translators: %s opening and closing link tags respectively
#: templates/single-product-reviews.php:120
msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a review."
msgstr "注诇讬讱 %1$s诇讛转讞讘专%2$s 讻讚讬 诇驻专住诐 讘讬拽讜专转."
#. translators: %1$s: Order number, %2$s: Customer full name.
#. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name
#: templates/emails/admin-cancelled-order.php:28
#: templates/emails/plain/admin-cancelled-order.php:25
msgid "Notification to let you know — order #%1$s belonging to %2$s has been cancelled:"
msgstr "讝讜讛讬 讛讜讚注讛 诇讬讚讬注转 鈥 讛讝诪谞讛 诪住驻专 %1$s 砖砖讬讬讻转 诇-%2$s 讘讜讟诇讛:"
#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/customer-completed-order.php:29
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:27
msgid "We have finished processing your order."
msgstr "住讬讬诪谞讜 诇注讘讚 讗转 讛讛讝诪谞讛 砖诇讱."
#: templates/loop/orderby.php:24
msgid "Shop order"
msgstr "讛讝诪谞讛 讘讞谞讜转"
#: templates/cart/cart-shipping.php:54
msgid "Shipping options will be updated during checkout."
msgstr "讗驻砖专讜讬讜转 讛诪砖诇讜讞 讬注讜讚讻谞讜 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛."
#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:51
msgid "Shipping to %s."
msgstr "诪砖诇讜讞 讗诇 %s."
#. translators: %s: error message
#: includes/wc-rest-functions.php:117
msgid "Invalid image: %s"
msgstr "转诪讜谞讛 诇讗 转拽驻讛: %s"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:426
msgid "Webhook status must be valid."
msgstr "诪爪讘 Webhook 讞讬讬讘 诇讛讬讜转 讞讜拽讬."
#. translators: %s: Order number
#: templates/emails/customer-processing-order.php:30
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:27
msgid "Just to let you know — we've received your order #%s, and it is now being processed:"
msgstr "诇讬讚讬注转讱 - 拽讬讘诇谞讜 讗转 讛讛讝诪谞讛 砖讘讬爪注转, 诪住' %s, 讗谞讞谞讜 讻注转 诪讟驻诇讬诐 讘讛:"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:35
msgid "account erasure request"
msgstr "讘拽砖讜转 诇诪讞讬拽转 讞砖讘讜谉"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:557
msgid "Default product category cannot be deleted."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇诪讞讜拽 讗转 拽讟讙讜专讬讬转 讛诪讜爪专 砖诪讜讙讚转 讻讘专讬专转 诪讞讚诇."
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:459
msgid "Variation cannot be imported: Parent product cannot be a product variation"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讬讬讘讗 讗转 讛住讜讙: 讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇讛讙讚讬专 诪讜爪专 讗讘 讘转讜专 住讜讙 诪讜爪专"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:557
msgid "Database upgrade routine has been scheduled to run in the background."
msgstr "讛砖讙专讛 诇砖讚专讜讙 讘住讬住 谞转讜谞讬诐 谞拽讘注讛 诇讛驻注诇讛 讘专拽注."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:208
msgid "This tool will update your WooCommerce database to the latest version. Please ensure you make sufficient backups before proceeding."
msgstr "讛讻诇讬 讬注讚讻谉 讗转 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐 砖诇 WooCommerce 诇讙专住讛 讛讗讞专讜谞讛. 讬砖 诇讜讜讚讗 砖讘讜爪注讜 讻诇 讛讙讬讘讜讬讬诐 讛谞讚专砖讬诐 诇驻谞讬 讛讛诪砖讱."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:203
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:204
msgid "Update database"
msgstr "注讚讻讜谉 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:71
msgid "Invoice for order #{order_number}"
msgstr "讞砖讘讜谞讬转 注讘讜专 讛讝诪谞讛 #{order_number}"
#: includes/class-wc-ajax.php:2113
msgid "You do not have permission to assign API Keys to the selected user."
msgstr "讗讬谉 讘专砖讜转讱 讛专砖讗讜转 诇讛注谞讬拽 诪驻转讞讜转 API 诇诪砖转诪砖 讛谞讘讞专."
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:22
msgid "Feel free to reconnect again using the button below."
msgstr "讛专讙讬砖讜 讞讜驻砖讬 诇讬爪讜专 讗讬转谞讜 拽砖专 讘砖谞讬转 讘讗诪爪注讜转 讛讻驻转讜专 诇诪讟讛"
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:22
msgid "Sorry to see you go."
msgstr "诪爪讟注专讬诐 诇专讗讜转 讗讜转讱 讛讜诇讱"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2024
msgid "discounted shipping labels"
msgstr "转讜讜讬讜转 诪砖诇讜讞 诪讜讝诇"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2020
msgid "automated taxes and discounted shipping labels"
msgstr "诪住讬诐 讗讜讟讜诪讟讬讬诐 讜转讜讜讬讜转 诪砖诇讜讞 诪讜讝诇"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2016
msgid "payment setup and discounted shipping labels"
msgstr "讛讙讚专转 转砖诇讜诐 讜转讜讜讬讜转 诪砖诇讜讞 诪讜讝诇"
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:39
msgid "WooCommerce Endpoints"
msgstr "谞拽讜讚讜转 拽爪讛 砖诇 WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:242
msgid "You do not have permission to revoke API Keys"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讛 诇讘讟诇 诪驻转讞讜转 API"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:207
msgid "You do not have permission to revoke this API Key"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讛 诇讘讟诇 诪驻转讞 API 讝讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:63
msgid "You do not have permission to edit this API Key"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讛 诇注专讜讱 诪驻转讞 API 讝讛"
#. translators: %1$s: Order ID. %2$s: Order date
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:23
msgid "[Order #%1$s] (%2$s)"
msgstr "[讛讝诪谞讛 #%1$s] (%2$s)"
#: templates/emails/customer-reset-password.php:32
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:30
msgid "If you didn't make this request, just ignore this email. If you'd like to proceed:"
msgstr "讗诐 诇讗 讘讬爪注转 讗转 讛讘拽砖讛 讛讝讜, 讬砖 诇讛转注诇诐 诪讛讜讚注转 讛讗讬诪讬讬诇. 讗诐 讘专爪讜谞讱 诇讛诪砖讬讱:"
#. translators: %s: Store name
#: templates/emails/customer-reset-password.php:29
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:27
msgid "Someone has requested a new password for the following account on %s:"
msgstr "讛转拽讘诇讛 讘拽砖讛 诇砖诇讬讞转 住讬住诪讛 讞讚砖讛 诇讞砖讘讜谉 讛讘讗 讘讞谞讜转 %s:"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:230
msgid "We hope to see you again soon."
msgstr "讗谞讞谞讜 诪拽讜讜讬诐 诇专讗讜转讱 砖讜讘 讘拽专讜讘."
#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:35
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:31
msgid "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your reference:"
msgstr "讛讛讝诪谞讛 砖诇讱 讘讗转专 %s 讝讜讻转讛. 诇讛诇谉 诪住驻专 驻专讟讬诐 谞讜住驻讬诐, 诇讬讚讬注转讱:"
#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:32
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:28
msgid "Your order on %s has been partially refunded. There are more details below for your reference:"
msgstr "讛讛讝诪谞讛 砖诇讱 讘讗转专 %s 讝讜讻转讛 讘讗讜驻谉 讞诇拽讬. 诇讛诇谉 诪住驻专 驻专讟讬诐 谞讜住驻讬诐, 诇讬讚讬注转讱:"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:226
msgid "Thanks!"
msgstr "转讜讚讛!"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:142
msgid "We look forward to fulfilling your order soon."
msgstr "讗谞讞谞讜 诪爪驻讬诐 诇讛砖诇讬诐 讗转 讛讛讝诪谞讛 讘拽专讜讘."
#: templates/emails/customer-on-hold-order.php:27
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:26
msgid "Thanks for your order. It鈥檚 on-hold until we confirm that payment has been received. In the meantime, here鈥檚 a reminder of what you ordered:"
msgstr "转讜讚讛 注诇 讛讝诪谞转讱. 讛讛讝诪谞讛 谞诪爪讗转 讘讛诪转谞讛 注讚 砖谞讗砖专 讗转 讛转砖诇讜诐 砖讛转拽讘诇. 讘讬谞转讬讬诐, 讗驻砖专 诇注讬讬谉 讘专砖讬诪讛 砖诇 讛驻专讬讟讬诐 砖讛讝诪谞转:"
#: templates/emails/customer-note.php:33
#: templates/emails/plain/customer-note.php:34
msgid "As a reminder, here are your order details:"
msgstr "诇讛讝讻讬专讱, 讗诇讜 讛诐 驻专讟讬 讛讛讝诪谞讛:"
#: templates/emails/customer-note.php:29
#: templates/emails/plain/customer-note.php:26
msgid "The following note has been added to your order:"
msgstr "讛注专讛 讛讘讗讛 谞讜住驻讛 诇讛讝诪谞讛:"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:177
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:172
msgid "We look forward to seeing you soon."
msgstr "讗谞讞谞讜 诪拽讜讜讬诐 诇专讗讜转讱 砖讜讘 讘拽专讜讘."
#. translators: %1$s: Site title, %2$s: Username, %3$s: My account link
#: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/customer-new-account-blocks.php:19
#: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:21
#: templates/emails/customer-new-account.php:25
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:27
msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s. You can access your account area to view orders, change your password, and more at: %3$s"
msgstr "转讜讚讛 注诇 讬爪讬专转 讛讞砖讘讜谉 讘-%1$s. 砖诐 讛诪砖转诪砖 砖讘讞专转 讛讜讗 %2$s. 讗驻砖专 诇讙砖转 诇讞砖讘讜谉 讻讚讬 诇爪驻讜转 讘讛讝诪谞讜转, 诇砖谞讜转 讗转 讛住讬住诪讛 讜注讜讚 讘讻转讜讘转 讛讘讗讛: %3$s"
#. translators: %s Order date
#. translators: %s: Order date
#: templates/emails/customer-invoice.php:55
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:39
msgid "Here are the details of your order placed on %s:"
msgstr "诇讛诇谉 讛驻专讟讬诐 砖诇 讛讛讝诪谞讛 砖讘讬爪注转 讘转讗专讬讱 %s:"
#. translators: %1$s Site title, %2$s Order pay link
#. translators: %1$s: Site title, %2$s: Order pay link
#: templates/emails/customer-invoice.php:38
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:31
msgid "An order has been created for you on %1$s. Your invoice is below, with a link to make payment when you鈥檙e ready: %2$s"
msgstr "谞讜爪专讛 注讘讜专讱 讛讝诪谞讛 讘-%1$s. 讛讞砖讘讜谞讬转 诪讜爪讙转 诇注讬诇 注诐 拽讬砖讜专 诇讘讬爪讜注 讛转砖诇讜诐 讻讗砖专 讛讻讜诇 诪讜讻谉: %2$s"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:140
msgid "Thanks for shopping with us."
msgstr "转讜讚讛 砖专讻砖转 讗爪诇谞讜."
#. translators: %s: Customer username
#. translators: %s = merchant name
#. translators: %s: Customer first name
#: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:19
#: src/Internal/Admin/Notes/EmailNotification.php:209
#: templates/emails/customer-completed-order.php:28
#: templates/emails/customer-invoice.php:30
#: templates/emails/customer-new-account.php:23
#: templates/emails/customer-note.php:28
#: templates/emails/customer-on-hold-order.php:26
#: templates/emails/customer-processing-order.php:28
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:26
#: templates/emails/customer-reset-password.php:27
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:25
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:25
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:25
#: templates/emails/plain/customer-note.php:25
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:25
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:25
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:25
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:25
msgid "Hi %s,"
msgstr "砖诇讜诐 %s,"
#. translators: %s: Customer billing full name
#: templates/emails/admin-new-order.php:26
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:25
msgid "You鈥檝e received the following order from %s:"
msgstr "拽讬讘诇转 讗转 讛讛讝诪谞讛 讛讘讗讛 诪讗转 %s:"
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:142
msgid "Hopefully they鈥檒l be back. Read more about <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/managing-orders/\">troubleshooting failed payments</a>."
msgstr "讗谞讞谞讜 诪拽讜讜讬诐 砖讛诇拽讜讞 讬讞讝讜专 讘拽专讜讘. 谞讬转谉 诇拽讘诇 诪讬讚注 谞讜住祝 注诇 <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/managing-orders/\">驻转专讜谉 讘注讬讜转 讘谞讜砖讗 转砖诇讜诪讬诐 砖谞讻砖诇讜</a>."
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:144
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:160
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:171
msgid "Thanks for reading."
msgstr "转讜讚讛 砖拽专讗转."
#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:71
msgid "Enter a different address"
msgstr "谞讬转谉 诇讛讝讬谉 讻转讜讘转 砖讜谞讛"
#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:70
msgid "No shipping options were found for %s."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 讗驻砖专讜讬讜转 诪砖诇讜讞 讗诇 %s."
#: templates/cart/cart-shipping.php:64
msgid "Enter your address to view shipping options."
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 讗转 讛讻转讜讘转 讻讚讬 诇讛爪讬讙 讗转 讗驻砖专讜讬讜转 讛诪砖诇讜讞."
#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:52
msgid "Change address"
msgstr "砖讬谞讜讬 讛讻转讜讘转"
#: includes/wc-template-functions.php:1474
msgid "Sort by latest"
msgstr "诇诪讬讬谉 诇驻讬 讛诪注讜讚讻谉 讘讬讜转专"
#: includes/wc-stock-functions.php:302
msgid "Stock levels increased:"
msgstr "专诪讜转 讛诪诇讗讬 讛讜讙讚诇讜:"
#. translators: %s item name.
#: includes/wc-stock-functions.php:291
msgid "Unable to restore stock for item %s."
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇诪诇讗 诪讞讚砖 讗转 讛诪诇讗讬 诇驻专讬讟 %s."
#: includes/wc-stock-functions.php:248
msgid "Stock levels reduced:"
msgstr "专诪讜转 讛诪诇讗讬 爪讜诪爪诪讜:"
#. translators: %s item name.
#: includes/wc-stock-functions.php:193
msgid "Unable to reduce stock for item %s."
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇爪诪爪诐 讗转 讛诪诇讗讬 诇驻专讬讟 %s."
#. translators: %s: Default class name
#: includes/queue/class-wc-queue.php:76
msgid "The class attached to the \"woocommerce_queue_class\" does not implement the WC_Queue_Interface interface. The default %s class will be used instead."
msgstr "讛住讬讜讜讙 砖诪爪讜专祝 诇-\"woocommerce_queue_class\" 诇讗 诪讜讟讘注 讘诪诪砖拽 砖诇 WC_Queue_Interface. 讗谞讞谞讜 谞砖转诪砖 讘住讬讜讜讙 砖诪讜讙讚专 讘讘专讬专转 诪讞讚诇, %s."
#: includes/queue/class-wc-queue.php:60
msgid "This function should not be called before plugins_loaded."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇拽专讜讗 诇驻讜谞拽爪讬讛 讝讜 诇驻谞讬 WC_Queue_Interface."
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_TaxonomyRegistrar.php:14
msgid "Action Group"
msgstr "拽讘讜爪转 驻注讜诇讜转"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:42
msgid "No actions found in trash"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 驻注讜诇讜转 讘驻讞"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:41
msgid "No actions found"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 驻注讜诇讜转"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:40
msgid "Search Scheduled Actions"
msgstr "讞讬驻讜砖 讘驻注讜诇讜转 讛诪转讜讝诪谞讜转"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:38
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:39
msgid "View Action"
msgstr "讛爪讙转 讛驻注讜诇讛"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:37
msgid "New Scheduled Action"
msgstr "驻注讜诇讛 讞讚砖讛 谞拽讘注讛"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:36
msgid "Edit Scheduled Action"
msgstr "注专讬讻讛 砖诇 讛驻注讜诇讛 讛诪转讜讝诪谞转"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:34
msgid "Add New Scheduled Action"
msgstr "讛讜住驻转 驻注讜诇讛 讞讚砖讛 谞拽讘注讛"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:32
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "驻注讜诇讜转 诪转讜讝诪谞讜转"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:31
msgid "Scheduled Action"
msgstr "驻注讜诇讛 诪转讜讝诪谞转"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:20
msgid "Scheduled actions are hooks triggered on a cetain date and time."
msgstr "讛驻注讜诇讜转 讛诪转讜讝诪谞讜转 讛谉 专讻讬讘讬 Hook 砖诪讜驻注诇讬诐 讘诪讜注讚 诪住讜讬诐."
#. translators: %s: count
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:53
msgid "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "讘转讛诇讬讱 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "讘转讛诇讬讱 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:51
msgctxt "post"
msgid "In-Progress"
msgstr "讘转讛诇讬讱"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:36
msgctxt "post"
msgid "Failed"
msgstr "谞讻砖诇"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:870
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:904
msgid "Invalid action ID. No status found."
msgstr "诪讝讛讛 驻注讜诇讛 诇讗 讞讜拽讬转. 诇讗 谞诪爪讗 住讟讟讜住."
#. translators: %s: action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:878
msgid "Unable to mark failure on action %s. Database error."
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇住诪诇 讻砖诇 讘驻注讜诇讛 %s. 砖讙讬讗讛 讘讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐."
#. translators: %s: action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:852
msgid "Unable to unlock claim on action %s. Database error."
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇讘讟诇 讗转 讛谞注讬诇讛 注诇 讟注谞讛 讘驻注讜诇讛 %s. 砖讙讬讗讛 讘讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐."
#. translators: %s: claim ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:824
msgid "Unable to unlock claim %s. Database error."
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇讘讟诇 讗转 讛谞注讬诇讛 注诇 讟注谞讛 %s. 砖讙讬讗讛 讘讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐."
#. translators: %s: group name
#. translators: %s is the group name
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:663
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:717
msgid "The group \"%s\" does not exist."
msgstr "讛拽讘讜爪讛 \"%s\" 诇讗 拽讬讬诪转."
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:683
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:696
msgid "Unable to claim actions. Database error."
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇讘爪注 讟注谞讛 讘驻注讜诇讜转. 砖讙讬讗讛 讘讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐."
#. translators: %s: action ID
#. translators: %s is the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:451
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:543
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:574
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:797
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:840
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:515
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:534
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:564
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:974
msgid "Unidentified action %s"
msgstr "驻注讜诇讜转 诇讗 诪讝讜讛讜转 %s"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:101
msgid "Unable to save action."
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇砖诪讜专 讗转 讛驻注讜诇讛."
#. translators: %s: error message
#. translators: %s: action error message
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:86
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:49
#: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionScheduler_DBStoreMigrator.php:44
msgid "Error saving action: %s"
msgstr "砖讙讬讗讛 讘砖诪讬专转 讛驻注讜诇讛: %s"
#. translators: %d refers to the total number of taskes completed
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:183
msgid "%d scheduled task completed."
msgid_plural "%d scheduled tasks completed."
msgstr[0] "讛讜砖诇诪讛 驻注讜诇讛 诪转讜讝诪谞转 %d."
msgstr[1] "讛讜砖诇诪讜 %d 驻注讜诇讜转 诪转诪讜讝诪谞讜转."
#. translators: %s refers to the exception error message
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:166
msgid "There was an error running the action scheduler: %s"
msgstr "讗讬专注讛 砖讙讬讗讛 讘讛驻注诇转 诪转讝诪谉 讛驻注讜诇讛: %s"
#. translators: %d refers to the total number of batches executed
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:147
msgid "%d batch executed."
msgid_plural "%d batches executed."
msgstr[0] "讘讜爪注讛 讗爪讜讜讛 %d."
msgstr[1] "讘讜爪注讜转 %d 讗爪讜讜转."
#. translators: %d refers to how many scheduled taks were found to run
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:130
msgid "Found %d scheduled task"
msgid_plural "Found %d scheduled tasks"
msgstr[0] "谞诪爪讗讛 驻注讜诇讛 诪转讜讝诪谞转 %d"
msgstr[1] "谞诪爪讗讜 %d 驻注讜诇讜转 诪转讜讝诪谞讜转"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:137
msgid "Attempting to reduce used memory..."
msgstr "诪谞住讛 诇爪诪爪诐 讗转 讛讝讬讻专讜谉 砖讘砖讬诪讜砖..."
#. translators: 1: action ID 2: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:170
msgid "Error processing action %1$s: %2$s"
msgstr "砖讙讬讗讛 讘注讬讘讜讚 讛驻注讜诇讛 %1$s: %2$s"
#. translators: %s refers to the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:138
msgid "Started processing action %s"
msgstr "注讬讘讜讚 讛驻注讜诇讛 %s 讛转讞讬诇"
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:113
msgid "The claim has been lost. Aborting current batch."
msgstr "讛讟注谞讛 讗讘讚讛. 诪讘讟诇 讗转 讛讗爪讜讜讛 讛谞讜讻讞讬转."
#. translators: %d: amount of actions
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:93
msgid "Running %d action"
msgid_plural "Running %d actions"
msgstr[0] "诪驻注讬诇 驻注讜诇讛 %d"
msgstr[1] "诪驻注讬诇 %d 驻注讜诇讜转"
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:61
msgid "There are too many concurrent batches."
msgstr "拽讬讬诪讜转 讬讜转专 诪讚讬 讗爪讜讜转 讞讜驻驻讜转."
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:59
msgid "There are too many concurrent batches, but the run is forced to continue."
msgstr "拽讬讬诪讜转 讬讜转专 诪讚讬 讗爪讜讜转 讞讜驻驻讜转 讗讘诇 讬砖 诇讛诪砖讬讱 讘讛驻注诇讛."
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:381
msgid "Canceled"
msgstr "讘讜讟诇"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:380
msgid "Failed"
msgstr "谞讻砖诇"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:379
msgid "In-progress"
msgstr "讘转讛诇讬讱"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:378
msgid "Pending"
msgstr "诪诪转讬谉 诇讗讬砖讜专"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:318
msgid "Invalid schedule. Cannot save action."
msgstr "转讝诪讜谉 诇讗 讞讜拽讬. 讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇砖诪讜专 讗转 讛驻注讜诇讛."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueRunner.php:192
msgid "Every minute"
msgstr "讻诇 讚拽讛"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:131
msgid "action ignored"
msgstr "讛转注诇诪转 诪讛驻注讜诇讛"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:123
msgid "action reset"
msgstr "讛驻注讜诇讛 讗讜驻住讛"
#. translators: 1: error message 2: filename 3: line
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:118
msgid "unexpected shutdown: PHP Fatal error %1$s in %2$s on line %3$s"
msgstr "讛砖讘转讛 诇讗 爪驻讜讬讛: 砖讙讬讗转 PHP 讞诪讜专讛 %1$s 讘-%2$s 讘砖讜专讛 %3$s"
#. translators: %s: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:105
msgid "action failed: %s"
msgstr "讛驻注讜诇讛 谞讻砖诇讛: %s"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:94
msgid "action complete"
msgstr "讛驻注讜诇讛 讛讜砖诇诪讛"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:84
msgid "action started"
msgstr "讛驻注讜诇讛 讛转讞讬诇讛"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:76
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBLogger.php:142
msgid "action canceled"
msgstr "讛驻注讜诇讛 讘讜讟诇讛"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:72
msgid "action created"
msgstr "讛驻注讜诇讛 谞讜爪专讛"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:634
msgid "Search hook, args and claim ID"
msgstr "讞讬驻讜砖 诪讝讛讬诐 砖诇 专讻讬讘讬 hook, 讗专讙讜诪谞讟讬诐 讜讟注谞讜转"
#. translators: %s: date interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:484
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
#. translators: %s: date interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:481
msgid " (%s ago)"
msgstr " (诇驻谞讬 %s)"
#. translators: 1: action HTML 2: action ID 3: error message
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:435
msgid "Could not process change for action: \"%1$s\" (ID: %2$d). Error: %3$s"
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇注讘讚 讗转 讛砖讬谞讜讬 讘驻注讜诇讛: \"%1$s\" (诪讝讛讛: %2$d). 砖讙讬讗讛: %3$s"
#. translators: %s: action HTML
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:429
msgid "Successfully processed change for action: %s"
msgstr "注讬讘讜讚 讛砖讬谞讜讬 讘驻注讜诇讛 讘讜爪注 讘讛爪诇讞讛: %s"
#. translators: %s: action HTML
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:425
msgid "Successfully canceled action: %s"
msgstr "讛驻注讜诇讛 讘讜讟诇讛 讘讛爪诇讞讛: %s"
#. translators: %s: action HTML
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:421
msgid "Successfully executed action: %s"
msgstr "讛驻注讜诇讛 讘讜爪注讛 讘讛爪诇讞讛: %s"
#. translators: %s: amount of claims
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:380
msgid "Maximum simultaneous queues already in progress (%s queue). No additional queues will begin processing until the current queues are complete."
msgid_plural "Maximum simultaneous queues already in progress (%s queues). No additional queues will begin processing until the current queues are complete."
msgstr[0] "诪住驻专 讛转讜专讬诐 讛诪专讘讬 砖谞讬转谉 诇讛驻注讬诇 讘讜 讝诪谞讬转 讻讘专 诪谞讜爪诇 (转讜专 %s). 诇讗 谞转讞讬诇 讘驻注讜诇转 注讬讘讜讚 砖诇 转讜专讬诐 谞讜住驻讬诐 注讚 砖讛转讜专讬诐 讛谞讜讻讞讬讬诐 讬讜砖诇诪讜."
msgstr[1] "诪住驻专 讛转讜专讬诐 讛诪专讘讬 砖谞讬转谉 诇讛驻注讬诇 讘讜 讝诪谞讬转 讻讘专 诪谞讜爪诇 (%s 转讜专讬诐). 诇讗 谞转讞讬诇 讘驻注讜诇转 注讬讘讜讚 砖诇 转讜专讬诐 谞讜住驻讬诐 注讚 砖讛转讜专讬诐 讛谞讜讻讞讬讬诐 讬讜砖诇诪讜."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:266
msgid "Non-repeating"
msgstr "诇诇讗 讞讝专讜转"
#. translators: %s: time interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:260
msgid "Every %s"
msgstr "讻诇 %s"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:224
msgid "Now!"
msgstr "讻注转!"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:174
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "砖谞讬讬讛 %s"
msgstr[1] "%s 砖谞讬讜转"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:169
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "讚拽讛 %s"
msgstr[1] "%s 讚拽讜转"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:164
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "砖注讛 %s"
msgstr[1] "%s 砖注讜转"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:159
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "讬讜诐 %s"
msgstr[1] "%s 讬诪讬诐"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:154
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "砖讘讜注 %s"
msgstr[1] "%s 砖讘讜注讜转"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:149
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "讞讜讚砖 %s"
msgstr[1] "%s 讞讜讚砖讬诐"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:144
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "砖谞讛 %s"
msgstr[1] "%s 砖谞讬诐"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:134
msgid "Cancel the action now to avoid it being run in future"
msgstr "讬砖 诇讘讟诇 讗转 讛驻注讜诇讛 讻注转 讻讚讬 诇讛讬诪谞注 诪讛驻注诇转讛 讘注转讬讚"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:130
msgid "Process the action now as if it were run as part of a queue"
msgstr "讬砖 诇注讘讚 讗转 讛驻注讜诇讛 讻注转 讻讗讬诇讜 谞诪爪讗转 讘转讜专"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:129
msgid "Run"
msgstr "讛驻注诇讛"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:122
msgid "Claim ID"
msgstr "讝讬讛讜讬 讟注谞讛"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:149
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:102
msgid "Log"
msgstr "讬讜诪谉"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:101
msgid "Scheduled Date"
msgstr "转讗专讬讱 砖转讜讝诪谉"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:147
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:100
msgid "Recurrence"
msgstr "诪讜驻注 讞讜讝专"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:146
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:99
msgid "Group"
msgstr "拽讘讜爪讛"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:145
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:98
msgid "Arguments"
msgstr "讗专讙讜诪谞讟讬诐"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:143
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:96
msgid "Hook"
msgstr "专讻讬讘 Hook"
#. translators: 1: action ID 2: arguments
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:40
msgid "Action [%1$s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array. $args = %2$s"
msgstr "诇驻注讜诇讛 [%1$ss] 拽讬讬诪讬诐 讗专讙讜诪谞讟讬诐 诇讗 转拽驻讬诐. 诇讗 谞讬转谉 诇驻注谞讞 讗转 讛-JSON 讻诪注专讱. $args = %2$s"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:60
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:75
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:76
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:89
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:19
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:30
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "驻注讜诇讜转 诪转讜讝诪谞讜转"
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:76
msgid "New Order: #{order_number}"
msgstr "讛讝诪谞讛 讞讚砖讛: 诪住' {order_number}"
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:68
msgid "Order Failed: #{order_number}"
msgstr "讛讛讝诪谞讛 谞讻砖诇讛: 诪住' {order_number}"
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:58
msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has failed"
msgstr "[{site_title}]: 讛讝诪谞讛 诪住' {order_number} 谞讻砖诇讛"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:92
msgid "Password Reset Request"
msgstr "讘拽砖讛 诇讗讬驻讜住 住讬住诪讛"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:82
msgid "Password Reset Request for {site_title}"
msgstr "讘拽砖讛 诇讗讬驻讜住 住讬住诪讛 诇讗转专 {site_title}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:89
msgid "Order Refunded: {order_number}"
msgstr "讛讛讝诪谞讛 讝讜讻转讛: {order_number}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:87
msgid "Partial Refund: Order {order_number}"
msgstr "讝讬讻讜讬 讞诇拽讬: 讛讝诪谞讛 诪住驻专 {order_number}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:57
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:59
msgid "Your {site_title} order has been received!"
msgstr "讛讛讝诪谞讛 砖诇讱 诪讛讗转专 {site_title} 讛转拽讘诇讛!"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:83
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:74
msgid "Your {site_title} account has been created!"
msgstr "讛讞砖讘讜谉 砖诇讱 讘讗转专 {site_title} 谞讜爪专!"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:58
msgid "Your latest {site_title} invoice"
msgstr "讛讞砖讘讜谞讬转 讛讗讞专讜谞讛 砖诇讱 诪讛讗转专 {site_title}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:56
msgid "Invoice for order #{order_number} on {site_title}"
msgstr "讞砖讘讜谞讬转 注讘讜专 讛讝诪谞讛 诪住驻专 {order_number} 讘讗转专 {site_title}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:92
msgid "Thanks for shopping with us"
msgstr "转讜讚讛 砖拽谞讬转 讗爪诇谞讜"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:82
msgid "Your {site_title} order is now complete"
msgstr "讛讛讝诪谞讛 砖诇讱 诪讛讗转专 {site_title} 讛讜砖诇诪讛"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:69
msgid "Order Cancelled: #{order_number}"
msgstr "讛讛讝诪谞讛 讘讜讟诇讛: 诪住' {order_number}"
#. translators: 1: error message 2: file name and path 3: line number
#: includes/class-woocommerce.php:259
msgid "%1$s in %2$s on line %3$s"
msgstr "%1$s 讘拽讜讘抓 %2$s 讘砖讜专讛 %3$s"
#: includes/class-wc-privacy.php:66 includes/class-wc-privacy.php:72
msgid "WooCommerce Customer Payment Tokens"
msgstr "讗住讬诪讜谞讬 转砖诇讜诐 砖诇 讛诇拽讜讞 讘-WooCommerce"
#: includes/class-wc-privacy.php:65 includes/class-wc-privacy.php:71
msgid "WooCommerce Customer Downloads"
msgstr "讛讜专讚讜转 诇拽讜讞 讘-WooCommerce"
#: includes/class-wc-privacy.php:64 includes/class-wc-privacy.php:70
msgid "WooCommerce Customer Orders"
msgstr "讛讝诪谞讜转 诇拽讜讞 讘-WooCommerce"
#: includes/class-wc-privacy.php:63 includes/class-wc-privacy.php:69
msgid "WooCommerce Customer Data"
msgstr "谞转讜谞讬 诇拽讜讞 WooCommerce"
#. translators: %1$s: field name, %2$s finder.eircode.ie URL
#: includes/class-wc-checkout.php:854
msgid "%1$s is not valid. You can look up the correct Eircode <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "讛砖讚讛 %1$s 讗讬谞讜 转拽祝. 讗驻砖专 诇讞驻砖 讗转 讛拽讜讚 Eircode 讛谞讻讜谉 <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">讻讗谉</a>."
#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
#: includes/class-wc-cart.php:791
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:167
msgid "Sorry, we do not have enough \"%1$s\" in stock to fulfill your order (%2$s available). We apologize for any inconvenience caused."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讗讬谉 诇谞讜 诪住驻讬拽 \"%1$s\" 讘诪诇讗讬 讻讚讬 诇诪诇讗 讗转 讛讝诪谞转讱 讻注转 (拽讬讬诪讬诐 %2$s 驻专讬讟讬诐 讝诪讬谞讬诐). 讗谞讜 诪转谞爪诇讬诐 注诇 讗讬 讛谞讜讞讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1634
msgid "Shipping instance ID."
msgstr "诪讝讛讛 诪讜驻注 砖诇 诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:174
msgid "An identifier for the group this setting belongs to."
msgstr "讛诪讝讛讛 讘拽讘讜爪讛 砖讗诇讬讛 砖讬讬讻转 讛讛讙讚专讛 讛讝讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:67
msgid "Attributes totals."
msgstr "住讱 讻诇 讛诪讗驻讬讬谞讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:63
msgid "Tags totals."
msgstr "住讱 讻诇 讛转讙讬讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:59
msgid "Categories totals."
msgstr "住讱 讻诇 讛拽讟讙讜专讬讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:55
msgid "Reviews totals."
msgstr "住讱 讻诇 讛讘讬拽讜专讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:51
msgid "Coupons totals."
msgstr "住讱 讻诇 讛拽讜驻讜谞讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:47
msgid "Customers totals."
msgstr "住讱 讻诇 讛诇拽讜讞讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:43
msgid "Products totals."
msgstr "住讱 讻诇 讛诪讜爪专讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:39
msgid "Orders totals."
msgstr "住讱 讻诇 讛讛讝诪谞讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:122
msgid "Amount of reviews."
msgstr "诪住驻专 讛讘讬拽讜专讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:116
msgid "Review type name."
msgstr "讛砖诐 砖诇 住讜讙 讛讘讬拽讜专转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:123
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:193
msgid "Amount of products."
msgstr "诪住驻专 讛诪讜爪专讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:117
msgid "Product type name."
msgstr "讛砖诐 砖诇 住讜讙 讛诪讜爪专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:117
msgid "Amount of orders."
msgstr "诪住驻专 讛讛讝诪谞讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:111
msgid "Order status name."
msgstr "讛砖诐 砖诇 诪爪讘 讛讛讝诪谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:144
msgid "Amount of customers."
msgstr "诪住驻专 讛诇拽讜讞讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:138
msgid "Customer type name."
msgstr "讛砖诐 砖诇 住讜讙 讛诇拽讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:79
msgid "Non-paying customer"
msgstr "诇拽讜讞 砖诇讗 诪砖诇诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:74
msgid "Paying customer"
msgstr "诇拽讜讞 诪砖诇诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:133
msgid "Amount of coupons."
msgstr "诪住驻专 讛拽讜驻讜谞讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:127
msgid "Coupon type name."
msgstr "讛砖诐 砖诇 住讜讙 讛拽讜驻讜谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:871
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1438
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:344
msgid "Limit result set to products with specified stock status."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 注诐 诪爪讘 诪诇讗讬 住驻爪讬驻讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:585
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1045
msgid "Controls the stock status of the product."
msgstr "讛谞转讜谉 砖讜诇讟 讘诪爪讘 讛诪诇讗讬 砖诇 讛诪讜爪专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1885
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2362
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:759
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1842
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:532
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:981
msgid "File ID."
msgstr "诪讝讛讛 拽讜讘抓."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:500
msgid "Variation status."
msgstr "住讜讙讬 讛诪爪讘讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1052
msgid "Invalid review ID."
msgstr "诪讝讛讛 讘讬拽讜专转 诇讗 转拽祝."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1018
msgid "Limit result set to reviews assigned a specific status."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 砖诪讜讙讚专讜转 诇讘讬拽讜专讜转 砖诪讜拽爪讜转 诇住讟讟讜住 诪住讜讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1010
msgid "Limit result set to reviews assigned to specific product IDs."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 砖诪讜讙讚专讜转 诇讘讬拽讜专讜转 砖诪讜拽爪讜转 诇诪讝讛讛 诪讜爪专 诪住讜讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1004
msgid "Limit result set to that from a specific author email."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 砖诪讜讙讚专讜转 诇讗讬诪讬讬诇 诪诪讞讘专 诪住讜讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:996
msgid "Ensure result set excludes reviews assigned to specific user IDs."
msgstr "讬砖 诇讜讜讚讗 讻讬 讛转讜爪讗讜转 诇讗 讻讜诇诇讜转 讘讬拽讜专讜转 讛诪砖讜讬讻讜转 诇诪砖转诪砖 诪住讜讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:989
msgid "Limit result set to reviews assigned to specific user IDs."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 砖诪讜讙讚专讜转 诇讘讬拽讜专讜转 砖诪讜拽爪讜转 诇诪讝讛讛 诪砖转诪砖 诪住讜讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:943
msgid "Limit response to reviews published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "讛讙讘诇转 转讙讜讘讛 诇讘讬拽讜专讜转 砖驻讜专住诪讜 诇驻谞讬 转讗专讬讱 诪住讜讬诐 讘转拽谉 ISO8601."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:145
msgid "Limit response to resources created after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇诪砖讗讘讬诐 砖谞讜爪专讬诐 讗讞专讬 转讗专讬讱 转讗讬诪讜转 ISO8601 谞转讜谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:916
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:144
msgid "Avatar URLs for the object reviewer."
msgstr "讻转讜讘讜转 URL 诇转诪讜谞讜转 驻专讜驻讬诇 砖诇 诪讘拽专 讛讗讜讘讬讬拽讟."
#. translators: %d: avatar image size in pixels
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:909
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:137
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "讛讻转讜讘转 砖诇 转诪讜谞转 讛驻专讜驻讬诇 注诐 转诪讜谞讛 讘讙讚诇 %d 驻讬拽住诇讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:863
msgid "Status of the review."
msgstr "诪爪讘 讛讘讬拽讜专转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:846
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:77
msgid "Unique identifier for the product that the review belongs to."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 诇诪讜爪专 砖讗诇讬讜 砖讬讬讻转 讛讘讬拽讜专转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:646
msgid "The object cannot be deleted."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇诪讞讜拽 讗转 讛讗讜讘讬讬拽讟."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:637
msgid "The object has already been trashed."
msgstr "讛讗讜讘讬讬拽讟 讻讘专 讛讜注讘专 诇驻讞."
#. translators: %s: force=true
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:633
msgid "The object does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "讛讗讜讘讬讬拽讟 砖诇讗 转讜诪讱 讘讛注讘专讛 诇驻讞. 讛讙讚专讛 砖诇 '%s' 诇诪讞讬拽讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:562
msgid "Updating review failed."
msgstr "注讚讻讜谉 讛讘讬拽讜专转 谞讻砖诇."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:385
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:548
msgid "Invalid review content."
msgstr "转讜讻谉 讘讬拽讜专转 诇讗 讞讜拽讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:540
msgid "Updating review status failed."
msgstr "讛注讚讻讜谉 砖诇 诪爪讘 讛讘讬拽讜专转 谞讻砖诇."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:521
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇砖谞讜转 讗转 住讜讙 讛转讙讜讘讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:410
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:556
msgid "Product review field exceeds maximum length allowed."
msgstr "砖讚讛 讛讘讬拽讜专转 砖讱 讛诪讜爪专 讞讜专讙 诪讛讗讜专讱 讛诪专讘讬 讛诪讜转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:365
msgid "Cannot create existing product review."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讬爪讜专 讘讬拽讜专转 诪讜爪专 拽讬讬诪转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:55
msgid "Unique identifier for the product."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 诇诪讜爪专 讝讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:158
msgid "Supported features for this payment gateway."
msgstr "转讜讻谞讜转 砖谞转诪讻讜转 讘砖注专 转砖诇讜诪讬诐 讝讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:157
msgid "If true, this note will be attributed to the current user. If false, the note will be attributed to the system."
msgstr "讗诐 谞讻讜谉, 讛讛注讘专讛 讛讝讜 转砖讜讬讱 诇诪砖转诪砖 讛谞讜讻讞讬. 讗诐 诇讗 谞讻讜谉, 讛讛注讘专讛 讛讝讜 转砖讜讬讱 诇诪注专讻转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:128
msgid "Order note author."
msgstr "讛诪讞讘专 砖诇 讛注专转 讛讛讝诪谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:212
msgid "Full name of currency."
msgstr "讛砖诐 讛诪诇讗 砖诇 讛诪讟讘注."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:132
msgid "There are no currencies matching these parameters."
msgstr "讗讬谉 诪讟讘注 砖转讜讗诐 诇驻专诪讟专讬诐 讛讗诇讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:72
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:206
msgid "ISO4217 currency code."
msgstr "拽讜讚 讛诪讟讘注 ISO4217."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:174
msgid "Data resource description."
msgstr "转讬讗讜专 砖诇 诪砖讗讘讬 讛谞转讜谞讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:168
msgid "Data resource ID."
msgstr "讛诪讝讛讛 砖诇 诪砖讗讘讬 讛谞转讜谞讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:101
msgid "List of supported currencies."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 讛讟讘注讜转 讛谞转诪讻讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:97
msgid "List of supported states in a given country."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 讛诪讚讬谞讜转 讛谞转诪讻讜转 讘讻诇 讗专抓."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:93
msgid "List of supported continents, countries, and states."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 讛讬讘砖讜转, 讛讗专爪讜转 讜讛诪讚讬谞讜转 砖谞转诪讻讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:350
msgid "The unit weights are defined in for this country."
msgstr "诪砖拽诇 讛讬讞讬讚讜转 诪讜讙讚专 注讘讜专 讗专抓 讝讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:344
msgid "Thousands separator for displayed prices in this country."
msgstr "诪驻专讬讚 讛讗诇驻讬诐 诇诪讞讬专讬诐 砖诪讜爪讙讬诐 讘讗专抓 讝讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:335
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:232
msgid "Full name of state."
msgstr "砖诐 讛诪讚讬谞讛 讛诪诇讗."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:319
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:216
msgid "List of states in this country."
msgstr "专砖讬诪转 讛诪讚讬谞讜转 讘讗专抓 讝讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:313
msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country."
msgstr "诪住驻专 讛住驻专讜转 讛注砖专讜谞讬讜转 讘诪讞讬专讬诐 讛诪讜爪讙讬诐 讘讗专抓 讝讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:307
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:210
msgid "Full name of country."
msgstr "砖诐 讛诪讚讬谞讛 讛诪诇讗."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:301
msgid "The unit lengths are defined in for this country."
msgstr "讗讜专讱 讛讬讞讬讚讜转 诪讜讙讚专 注讘讜专 讗专抓 讝讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:295
msgid "Decimal separator for displayed prices for this country."
msgstr "诪驻专讬讚 讛谞拽讜讚讜转 讛注砖专讜谞讬讜转 诇诪讞讬专讬诐 砖诪讜爪讙讬诐 讘讗专抓 讝讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:289
msgid "Currency symbol position for this country."
msgstr "讛诪讬拽讜诐 砖诇 住诪诇 讛诪讟讘注 讘讗专抓 讝讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:283
msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country."
msgstr "讘专讬专转 诪讞讚诇 砖诇 拽讜讚 诪讟讘注 诪住讜讙 ISO4127 alpha-3 讘讗专抓 讝讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:277
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:63
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:204
msgid "ISO3166 alpha-2 country code."
msgstr "拽讜讚 讗专抓 诪住讜讙 ISO3166 alpha-2."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:267
msgid "List of countries on this continent."
msgstr "专砖讬诪转 讛讗专爪讜转 讘讬讘砖转 讝讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:261
msgid "Full name of continent."
msgstr "砖诐 讛讬讘砖转 讛诪诇讗."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:137
msgid "There are no locations matching these parameters."
msgstr "讗讬谉 诪讬拽讜诐 砖转讜讗诐 诇驻专诪讟专讬诐 讛讗诇讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:63
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:255
msgid "2 character continent code."
msgstr "拽讜讚 讬讘砖转 讘谉 砖谞讬 转讜讜讬诐."
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:27
msgid "View affected templates"
msgstr "讛爪讙讛 砖诇 讛转讘谞讬讜转 砖讛讜砖驻注讜"
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:22
msgid "If you copied over a template file to change something, then you will need to copy the new version of the template and apply your changes again."
msgstr "讗诐 讛注转拽转 转讜讻谉 诪注诇 拽讜讘抓 转讘谞讬转 讻讚讬 诇讛讞讬诇 砖讬谞讜讬 讻诇砖讛讜, 讬砖 诇讛注转讬拽 讗转 讛讙专住讛 讛讞讚砖讛 砖诇 讛转讘谞讬转 讜诇讛讞讬诇 讗转 讛砖讬谞讜讬讬诐 砖讜讘."
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:21
msgid "Update your theme to the latest version. If no update is available contact your theme author asking about compatibility with the current WooCommerce version."
msgstr "讬砖 诇注讚讻谉 讗转 注专讻转 讛注讬爪讜讘 砖诇讱 诇讙专住讛 讛讗讞专讜谞讛. 讗诐 讗讬谉 注讚讻讜谉 讝诪讬谉, 讬砖 诇讬爪讜专 拽砖专 注诐 讬讜爪专 讛转讘谞讬转 讜诇砖讗讜诇 诇讙讘讬 讛讛转讗诪讛 诇讙专住讛 讛谞讜讻讞讬转 砖诇 讜讜拽讜诪专住."
#. translators: %s: theme name
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:19
msgid "<strong>Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files.</strong> These files may need updating to ensure they are compatible with the current version of WooCommerce. Suggestions to fix this:"
msgstr "<strong>注专讻转 讛注讬爪讜讘 (%s) 诪讻讬诇讛 注讜转拽讬诐 诪讬讜砖谞讬诐 砖诇 讻诪讛 诪拽讜讘爪讬 讛转讘谞讬讜转 砖诇 WooCommerce.</strong> 讬讬转讻谉 砖讬讛讬讛 爪讜专讱 诇注讚讻谉 拽讘爪讬诐 讗诇讛 讻讚讬 诇讛讘讟讬讞 砖讛诐 讬讛讬讜 转讜讗诪讬诐 诇讙专住讛 讛谞讜讻讞讬转 砖诇 WooCommerce. 讛爪注讜转 诇转讬拽讜谉:"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:64
msgid "Export all categories"
msgstr "讬讬爪讜讗 砖诇 讻诇 讛拽讟讙讜专讬讜转"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:61
msgid "Which product category should be exported?"
msgstr "讗讬诇讜 拽讟讙讜专讬讜转 诪讜爪专讬诐 讘专爪讜谞讱 诇讬讬爪讗?"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:93
msgid "This is the attachment ID, or image URL, used for placeholder images in the product catalog. Products with no image will use this."
msgstr "讝讛讜 讛诪讝讛讛 砖诇 讛拽讜讘抓 讛诪爪讜专祝 讗讜 讻转讜讘转 讛-URL 砖诇 讛转诪讜谞讛 砖讘讛诐 讬注砖讛 砖讬诪讜砖 讻转诪讜谞转 讘专讬专转 诪讞讚诇 讘拽讟诇讜讙 讛诪讜爪专讬诐. 讗谞讞谞讜 谞砖转诪砖 讘转诪讜谞讛 讝讜 注讘讜专 诪讜爪专讬诐 诇诇讗 转诪讜谞讛 诪爪讜专驻转."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:92
msgid "Enter attachment ID or URL to an image"
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 讗转 讛诪讝讛讛 砖诇 讛拽讜讘抓 讛诪爪讜专祝 讗讜 讗转 讻转讜讘转 讛-URL 砖诇 讛转诪讜谞讛"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:86
msgid "Placeholder image"
msgstr "转诪讜谞转 讘专讬专转 诪讞讚诇"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:214
msgid "The \"%s\" payment method is currently disabled"
msgstr "讗诪爪注讬 讛转砖诇讜诐 \"%s\" 诪讜砖讘转 讻注转"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:211
msgid "The \"%s\" payment method is currently enabled"
msgstr "讗诪爪注讬 讛转砖诇讜诐 \"%s\" 诪讜驻注诇 讻注转"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:204
msgid "Set up the \"%s\" payment method"
msgstr "讛讙讚专讛 砖诇 讗诪爪注讬 讛转砖诇讜诐 \"%s\""
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:193
msgid "Manage the \"%s\" payment method"
msgstr "谞讬讛讜诇 砖诇 砖讬讟转 讛转砖诇讜诐 \"%s\""
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:175
#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Move down"
msgstr "讛注讘专讛 诇诪讟讛"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:175
msgid "Move the \"%s\" payment method down"
msgstr "讛注讘专讛 砖诇 砖讬讟转 讛转砖诇讜诐 \"%s\" 诇诪讟讛"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:174
#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Move up"
msgstr "讛注讘专讛 诇诪注诇讛"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:174
msgid "Move the \"%s\" payment method up"
msgstr "讛注讘专讛 砖诇 砖讬讟转 讛转砖诇讜诐 \"%s\" 诇诪注诇讛"
#. Translators: %s URL to erasure request screen.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:117
msgid "When handling an %s, should access to downloadable files be revoked and download logs cleared?"
msgstr "讘注转 讟讬驻讜诇 讘\"%s\", 讛讗诐 诇讘讟诇 讗转 讛讙讬砖讛 诇拽讘爪讬诐 砖谞讬转谞讬诐 诇讛讜专讚讛 讜诇诪讞讜拽 讗转 讬讜诪谞讬 讛讛讜专讚讛?"
#. Translators: %s URL to erasure request screen.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:107
msgid "When handling an %s, should personal data within orders be retained or removed?"
msgstr "讘注转 讟讬驻讜诇 讘\"%s\", 讛讗诐 诇砖诪讜专 讛讝诪谞讜转 注诐 谞转讜谞讬诐 讗讬砖讬讬诐 讗讜 诇诪讞讜拽 讗讜转谉?"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:197
msgid "Enter a number to set stock quantity at the variation level. Use a variation's 'Manage stock?' check box above to enable/disable stock management at the variation level."
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 诪住驻专 讻讚讬 诇讛讙讚讬专 讗转 讻诪讜转 讛诪诇讗讬 讘专诪转 讛住讜讙. 讬砖 诇住诪谉 讗转 转讬讘转 讛住讬诪讜谉 砖诇 讛住讜讙 '谞讬讛讜诇 诪诇讗讬?' 砖诪爪讜讬谞转 诇诪注诇讛 讻讚讬 诇讛驻注讬诇 / 诇讛砖讘讬转 讗转 谞讬讛讜诇 讛诪诇讗讬 讘专诪转 讛住讜讙."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:513
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:684
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:120
msgid "Low stock amount"
msgstr "讻诪讜转 砖诇 诪诇讗讬 诪讜注讟"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1438
msgid "Set up PayPal for me using this email:"
msgstr "讗谞讬 专讜爪讛 诇讛讙讚讬专 讗转 PayPal 讘讗诪爪注讜转 讛讗讬诪讬讬诇 讛讘讗:"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1430
msgid "WooCommerce PayPal Checkout Gateway"
msgstr "WooCommerce PayPal Checkout Gateway"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1412
msgid "Set up Stripe for me using this email:"
msgstr "讗谞讬 专讜爪讛 诇讛讙讚讬专 讗转 Stripe 讘讗诪爪注讜转 讛讗讬诪讬讬诇 讛讘讗:"
#. translators: %1$s: weight unit dropdown, %2$s: dimension unit dropdown
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1131
msgid "We'll use %1$s for product weight and %2$s for product dimensions."
msgstr "讗谞讞谞讜 谞砖转诪砖 讘讬讞讬讚讛 %1$s 诇诪砖拽诇 讛诪讜爪专 讜讘讬讞讬讚讛 %2$s 诇诪诪讚讬 讛诪讜爪专."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1049
msgid "ShipStation"
msgstr "ShipStation"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1046
msgid "ShipStation icon"
msgstr "讛住诪诇 砖诇 ShipStation"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1044
msgid "We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days."
msgstr "讗谞讞谞讜 诪诪诇讬爪讬诐 诇讛砖转诪砖 讘砖讬专讜转 砖诇 ShipStation 讻讚讬 诇讞住讜讱 讝诪谉 讘讚讜讗专 讜诇讛讚驻讬住 讗转 转讜讜讬讜转 讛诪砖诇讜讞 讘讘讬转. 谞讬转谉 诇谞住讜转 讗转 ShipStation 讘讞讬谞诐 诇诪砖讱 30 讬讜诐."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1035
msgid "WooCommerce Services icon"
msgstr "住诪诇 砖诇 砖讬专讜转讬 WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1116
msgid "A live rate is the exact cost to ship an order, quoted directly from the shipping carrier."
msgstr "转注专讬祝 注讚讻谞讬 讛讜讗 讛注诇讜转 讛诪讚讜讬拽转 诇诪砖诇讜讞 砖诇 讛讛讝诪谞讛, 砖诪注讜讚讻谞转 讬砖讬专讜转 诪住驻拽 讛诪砖诇讜讞."
#. translators: %1$s: live rates tooltip text, %2$s: shipping extensions URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1104
msgid "If you'd like to offer <span class=\"help_tip\" data-tip=\"%1$s\">live rates</span> from a specific carrier (e.g. UPS) you can find a variety of extensions available for WooCommerce <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "讗诐 讘专爪讜谞讱 诇讛爪讬注 <span class=\"help_tip\" data-tip=\"%1$s\">转注专讬驻讬诐 注讚讻谞讬讬诐</span> 诪住驻拽 诪住讜讬诐 (诇讚讜讙诪讛 UPS), 讗驻砖专 诇诪爪讜讗 诪讙讜讜谉 砖诇 讛专讞讘讜转 砖讝诪讬谞讜转 诇砖讬诪讜砖 讘-WooCommerce <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">讻讗谉</a>."
#. translators: %s: country name including the 'the' prefix if needed
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1011
msgid "We've created two Shipping Zones - for %s and for the rest of the world. Below you can set Flat Rate shipping costs for these Zones or offer Free Shipping."
msgstr "讬爪专谞讜 砖谞讬 讗讝讜专讬 诪砖诇讜讞 - 诇诪讚讬谞讛 %s 讜诇砖讗专 讞诇拽讬 讛注讜诇诐. 诇诪讟讛 讗驻砖专 诇讛讙讚讬专 住讻讜诐 讗讞讬讚 诇注诇讜讬讜转 诪砖诇讜讞 注讘讜专 讛讗讝讜专讬诐 讛 讗诇讜 讗讜 诇讛爪讬注 诪砖诇讜讞 讘讞讬谞诐."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:986
msgid "Yards"
msgstr "讬专讚"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:985
msgid "Inches"
msgstr "讗讬谞抓'"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:984
msgid "Millimeters"
msgstr "诪\"诪"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:983
msgid "Centimeters"
msgstr "住\"诪"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:982
msgid "Meters"
msgstr "诪讟专讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:961
msgid "Ounces"
msgstr "讗讜谞拽讬讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:960
msgid "Pounds"
msgstr "驻讗讜谞讚讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:959
msgid "Grams"
msgstr "讙专诪讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:958
msgid "Kilograms"
msgstr "拽\"讙"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:146
msgid "Item moved down"
msgstr "讛驻专讬讟 讛讜注讘专 诇诪讟讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:145
msgid "Item moved up"
msgstr "讛驻专讬讟 讛讜注讘专 诇诪注诇讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:349
msgid "You may need to manually restore the item's stock."
msgstr "讬讬转讻谉 砖讬讛讬讛 注诇讬讱 诇砖讞讝专 讗转 讛诪诇讗讬 砖诇 讛驻专讬讟 讘讗讜驻谉 讬讚谞讬."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:337
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "讛讗诐 讘专爪讜谞讱 诇讛住讬专 讗转 讛驻专讬讟讬诐 砖谞讘讞专讜?"
#: i18n/states.php:1498
msgid "Alto Paraguay"
msgstr "Alto Paraguay"
#: i18n/states.php:1497
msgid "Presidente Hayes"
msgstr "Presidente Hayes"
#: i18n/states.php:1495
msgid "Amambay"
msgstr "Amambay"
#: i18n/states.php:615 i18n/states.php:1493 i18n/states.php:2100
msgid "Central"
msgstr "Central"
#: i18n/states.php:1485
msgid "Cordillera"
msgstr "Cordillera"
#: i18n/states.php:1484
msgid "San Pedro"
msgstr "San Pedro"
#: i18n/states.php:942
msgid "Sud Sardegna"
msgstr "Sud Sardegna"
#: includes/class-wc-countries.php:673
msgid "Apartment, suite, unit, etc."
msgstr "讚讬专讛, 住讜讜讬讟讛, 讬讞讬讚讛 讜讻讜'"
#. translators: %d: count
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:188
msgid "%d API key permanently revoked."
msgid_plural "%d API keys permanently revoked."
msgstr[0] "%d 诪驻转讞 API 讘讜讟诇 诇爪诪讬转讜转."
msgstr[1] "%d 诪驻转讞讜转 API 讘讜讟诇讜 诇爪诪讬转讜转."
#. Translators: %d parent ID.
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:248
msgid "Cannot set attributes due to invalid parent product."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇砖谞讜转 讗转 讛讛讙讚专讜转 注拽讘 诪讜爪专 讗讘 诇讗 讞讜拽讬."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:204
msgid "This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data from the selected orders?"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讘讟诇 驻注讜诇讛 讝讜. 讛讗诐 讘专爪讜谞讱 诇诪讞讜拽 讗转 讛驻专讟讬诐 讛讗讬砖讬讬诐 诪讛讛讝诪谞讜转 砖谞讘讞专讜?"
#. translators: %d: shipping package number
#: includes/wc-cart-functions.php:232
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipping %d"
msgstr "%d 诪砖诇讜讞"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:307
msgid "Payer PayPal address"
msgstr "讻转讜讘转 讛-PayPal 砖诇 讛诪砖诇诐"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:306
msgid "Payer last name"
msgstr "砖诐 讛诪砖驻讞讛 砖诇 讛诪砖诇诐"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:305
msgid "Payer first name"
msgstr "讛砖诐 讛驻专讟讬 砖诇 讛诪砖诇诐"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:258
msgid "Shipping Address"
msgstr "讻转讜讘转 诪砖诇讜讞"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:257
msgid "Billing Address"
msgstr "讻转讜讘转 诇讞讬讜讘"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:60
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:199
msgid "Shipping Address 1"
msgstr "讻转讜讘转 诪砖诇讜讞 - 砖讜专讛 专讗砖讜谞讛"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:49
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:188
msgid "Billing Address 1"
msgstr "讻转讜讘转 诇讞讬讜讘 - 砖讜专讛 专讗砖讜谞讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:257
msgid "MySQL version string."
msgstr "诪讞专讜讝转 砖诇 讙专住转 MySQL."
#. translators: 1: Link to tax rates sample file 2: Closing link.
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:283
msgid "Your CSV needs to include columns in a specific order. %1$sClick here to download a sample%2$s."
msgstr "拽讜讘抓 讛-CSV 讞讬讬讘 诇讻诇讜诇 注诪讜讚讜转 讘住讚专 诪住讜讬诐. %1$s谞讬转谉 诇讛讜专讬讚 讻讗谉 讚讜讙诪讛 诇拽讜讘抓%2$s."
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:38
msgid "This will be how your name will be displayed in the account section and in reviews"
msgstr "讛砖诐 砖讬讜驻讬注 讘诪拽讟注 讛讞砖讘讜谉 讜讘讘讬拽讜专讜转"
#: templates/checkout/form-coupon.php:31
msgid "If you have a coupon code, please apply it below."
msgstr "讗诐 讬砖 诇讱 拽讜讚 拽讜驻讜谉, 讬砖 诇爪讬讬谉 讗讜转讜 诇诪讟讛."
#: includes/wc-template-functions.php:942
msgid "terms and conditions"
msgstr "转谞讗讬 砖讬诪讜砖"
#: includes/wc-template-functions.php:941
msgid "privacy policy"
msgstr "诪讚讬谞讬讜转 驻专讟讬讜转"
#: includes/wc-core-functions.php:631
msgid "United States (US) dollar"
msgstr "讚讜诇专 讗专讛\"讘"
#. translators: 1: last 4 digits
#: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-echeck.php:50
msgid "eCheck ending in %1$s"
msgstr "转砖诇讜诐 eCheck 砖诪住转讬讬诐 讘-%1$s"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:94
msgid "PayPal allows us to send one address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing. Turning this option off may prevent PayPal Seller protection from applying."
msgstr "讛砖讬专讜转 砖诇 PayPal 诪讗驻砖专 诇谞讜 诇砖诇讜讞 讻转讜讘转 讗讞转. 讗诐 讛讙讚专转 讗转 PayPal 诇讟讜讘转 诪砖诇讜讞讬诐, 诪讜诪诇抓 诇讛砖转诪砖 讘讻转讜讘转 诇诪砖诇讜讞 讜诇讗 讘讻转讜讘转 诇讞讬讜讘. 讛砖讘转转 讛讗驻砖专讜转 讛讝讜 注诇讜诇讛 诇诪谞讜注 讗转 讛讛讙谞讛 砖诇 诪讜讻专 讘-PayPal."
#. translators: %s: URL
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:58
msgid "Log PayPal events, such as IPN requests, inside %s Note: this may log personal information. We recommend using this for debugging purposes only and deleting the logs when finished."
msgstr "讬砖 诇专砖讜诐 讗讬专讜注讬诐 砖诇 PayPal, 讻讙讜谉 讘拽砖讜转 IPN, 讘转讜讱 驻转拽 砖诇 %s: 驻注讜诇讛 讝讜 注砖讜讬讛 诇专砖讜诐 驻专讟讬诐 讗讬砖讬讬诐 讘讬讜诪谉. 讗谞讞谞讜 诪诪诇讬爪讬诐 诇讛砖转诪砖 讘驻注讜诇讛 讝讜 诇爪讜专讱 讗讬转讜专 讘讗讙讬诐 讘诇讘讚 讜诇诪讞讜拽 讗转 讛讬讜诪谞讬诐 诇讗讞专 住讬讜诐 讛砖讬诪讜砖."
#. translators: %s: Link to WC system status page
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:47
msgid "PayPal Standard redirects customers to PayPal to enter their payment information."
msgstr "PayPal Standard 诪驻谞讛 讗转 讛诇拽讜讞讜转 讗诇 PayPal 讻讚讬 诇讛讝讬谉 讗转 驻专讟讬 讛转砖诇讜诐."
#. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:249
msgid "Other locations"
msgstr "诪讬拽讜诪讬诐 讗讞专讬诐"
#. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:249
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s 鈥 %2$s"
#. Translators: %1$s shipping method title, %2$s shipping method id.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:246
msgid "%1$s (#%2$s)"
msgstr "%1$s (#%2$s)"
#. Translators: %1$s shipping method name.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:231
msgid "Any "%1$s" method"
msgstr "讻诇 砖讬讟转 \"%1$s\""
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:32
msgid "Take payments in person via checks. This offline gateway can also be useful to test purchases."
msgstr "拽讘诇转 转砖诇讜诐 讬讚谞讬 讘爪讬拽. 注专讜抓 转砖诇讜诐 讝讛 讬讻讜诇 诇砖诪砖 讙诐 诇爪专讻讬 讘讚讬拽转 专讻讬砖讜转"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:132
msgid "Account details:"
msgstr "驻专讟讬 讞砖讘讜谉:"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:40
msgid "Take payments in person via BACS. More commonly known as direct bank/wire transfer."
msgstr "诇讙讘讜转 转砖诇讜诪讬诐 讘讗讜驻谉 讗讬砖讬 讚专讱 BACS. 讛砖讬专讜转 谞拽专讗 讘讚专讱 讻诇诇 讛注讘专讛/讘谞拽讗讬转 讬砖讬专讛."
#: includes/data-stores/class-wc-data-store-wp.php:553
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "注诇,诇讙讘讬,讛讜讗,讛讬讗,讗谞讬,讗转讛,讗转,讗谞讞谞讜,讗转诐,讗转谉,讛诐,讛谉,讻诪讜,讘,诇驻讬,讘讗诪爪注讜转,讘转讜讱,讗讜,砖诇谞讜,诇讬,砖诇讱,砖诇讜,砖诇讻诐,砖诇讛谉,砖诇讛诐,讝讛,讝讜,讛讬讛,讛讬讬转讛,讛讬讬转讬,讛讬讜,诪讛,讗讬驻讛,讛讬讻谉,诪转讬,诪讬,注诐,www"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:830
msgid "Optionally add some text for the terms checkbox that customers must accept."
msgstr "讘讗驻砖专讜转讱 诇讘讞讜专 诪诇诇 诇转讬讘转 讛住讬诪讜谉 砖诇 转谞讗讬 讛砖讬诪讜砖, 讗讜转诐 讛诇拽讜讞讜转 讬讛讬讜 讞讬讬讘讬诐 诇拽讘诇."
#. Translators: %s: page name.
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:805
msgid "%s page"
msgstr "注诪讜讚 %s"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:790
msgid "No page set"
msgstr "诇讗 讛讜讙讚专 注诪讜讚"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:758
msgid "Highlight required fields with an asterisk"
msgstr "谞讬转谉 诇讛讚讙讬砖 砖讚讜转 谞讚专砖讬诐 注诐 讻讜讻讘讬转"
#. translators: %s terms and conditions page name and link
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:734
#: includes/wc-template-functions.php:833
msgid "I have read and agree to the website %s"
msgstr "拽专讗转讬 讜讗谞讬 诪住讻讬诐 诇讗转专 %s"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:712
msgid "Required"
msgstr "讞讜讘讛"
#. Translators: %s field name.
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:705
msgid "%s field"
msgstr "%s 砖讚讛"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:681
msgid "These options let you change the appearance of the WooCommerce checkout."
msgstr "讘讗诪爪注讜转 讗驻砖专讜讬讜转 讗诇讜 谞讬转谉 诇砖谞讜转 讗转 讛诪专讗讛 砖诇 转讛诇讬讱 讛转砖诇讜诐 讘-WooCommerce."
#: includes/class-wc-privacy.php:127
msgid "Please see the <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full\">PayPal Privacy Policy</a> for more details."
msgstr "谞讬转谉 诇注讬讬谉 <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full\">讘诪讚讬谞讬讜转 讛驻专讟讬讜转 砖诇 PayPal</a> 诇驻专讟讬诐 谞讜住驻讬诐."
#: includes/class-wc-privacy.php:126
msgid "We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information."
msgstr "讗谞讞谞讜 诪拽讘诇讬诐 转砖诇讜诪讬诐 讘讗诪爪注讜转 PayPal. 诇爪讜专讱 注讬讘讜讚 讛转砖诇讜诐, 讞诇拽 诪讛谞转讜谞讬诐 讬讜注讘专讜 诇-PayPal, 讻讜诇诇 诪讬讚注 砖谞讚专砖 诇注讬讘讜讚 讛转砖诇讜诐 讗讜 诇转诪讬讻讛 讘讜, 讻讙讜谉 讛住讻讜诐 讛讻讜诇诇 砖诇 讛专讙讬砖讛 讜驻专讟讬 讛讞讬讜讘."
#: includes/class-wc-privacy.php:124
msgid "In this subsection you should list which third party payment processors you鈥檙e using to take payments on your store since these may handle customer data. We鈥檝e included PayPal as an example, but you should remove this if you鈥檙e not using PayPal."
msgstr "讘诪拽讟注 讝讛 注诇讬讱 诇爪讬讬谉 讘讗讬诇讜 诪注讘讚讬 转砖诇讜诪讬诐 砖诇 爪讚 砖诇讬砖讬 讘专爪讜谞讱 诇讛砖转诪砖 诇拽讘诇转 转砖诇讜诪讬诐 讘讞谞讜转, 诪讗讞专 砖讗诇讜 注砖讜讬讬诐 诇讟驻诇 讘谞转讜谞讬 讛诇拽讜讞讜转. 讛讜住驻谞讜 讗转 讛转砖诇讜诪讬诐 讘讗诪爪注讜转 PayPal 讻讚讜讙诪讛, 讗讱 注诇讬讱 诇讛住讬专 讗转 讛讗驻砖专讜转 讗诐 讗讬谞讱 注讜砖讛 砖讬诪讜砖 讘-PayPal."
#: includes/class-wc-privacy.php:121
msgid "We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example --"
msgstr "讗谞讞谞讜 诪砖转驻讬诐 诪讬讚注 注诐 讙讜专诪讬诐 砖诇 爪讚 砖诇讬砖讬 砖注讜讝专讬诐 诇谞讜 诇住驻拽 讗转 讛讛讝诪谞讜转 讜讗转 砖讬专讜转讬 讛讞谞讜转, 诇讚讜讙诪讛 --"
#: includes/class-wc-privacy.php:119
msgid "In this section you should list who you鈥檙e sharing data with, and for what purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing, payment gateways, shipping providers, and third party embeds."
msgstr "讘诪拽讟注 讝讛 注诇讬讱 诇爪讬讬谉 注诐 讗讬诇讜 讙讜专诪讬诐 讘专爪讜谞讱 诇砖转祝 诪讬讚注 讜诇讗讬讝讜 诪讟专讛. 诪讬讚注 讝讛 注砖讜讬 诇讻诇讜诇, 讘讬谉 讛讬转专, 讻诇讬 谞讬转讜讞 讗谞诇讬讟讬讬诐, 讻诇讬 砖讬讜讜拽, 讗驻砖专讜讬讜转 转砖诇讜诐, 住驻拽讬 诪砖诇讜讞讬诐 讜拽讬砖讜专讬诐 诪讜讟讘注讬诐 砖诇 爪讚 砖诇讬砖讬."
#: includes/class-wc-privacy.php:117
msgid "What we share with others"
msgstr "讛诪讬讚注 砖讗谞讞谞讜 诪砖转驻讬诐 注诐 讗讞专讬诐"
#: includes/class-wc-privacy.php:116
msgid "Our team members have access to this information to help fulfill orders, process refunds and support you."
msgstr "诇爪讜讜转 砖诇谞讜 讬砖 讙讬砖讛 诇诪讬讚注 讝讛 讻讚讬 诇注讝讜专 诇讱 诇讛砖诇讬诐 讛讝诪谞讜转, 诇注讘讚 讛讞讝专讬诐 讻住驻讬讬诐 讜诇住驻拽 诇讱 转诪讬讻讛."
#: includes/class-wc-privacy.php:114
msgid "Customer information like your name, email address, and billing and shipping information."
msgstr "谞转讜谞讬 诇拽讜讞 讻讙讜谉 讛砖诐, 讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇, 驻专讟讬 讛讞讬讜讘 讜讻转讜讘转 诪砖诇讜讞."
#: includes/class-wc-privacy.php:113
msgid "Order information like what was purchased, when it was purchased and where it should be sent, and"
msgstr "驻专讟讬 讛讝诪谞讛 讻讙讜谉 讛驻专讬讟讬诐 砖谞专讻砖讜, 诪讜注讚 讛专讻讬砖讛 讜讛讻转讜讘转 诇诪砖诇讜讞, 讻诪讜 讙诐"
#: includes/class-wc-privacy.php:111
msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:"
msgstr "诇爪讜讜转 砖诇谞讜 讬砖 讙讬砖讛 诇诪讬讚注 砖住讬驻拽转 诇谞讜. 诇讚讜讙诪讛, 诪谞讛诇讬 诪注专讻转 讜诪谞讛诇讬 讛讞谞讜转 讬讻讜诇讬诐 诇讙砖转 诇驻专讟讬诐 讛讘讗讬诐:"
#: includes/class-wc-privacy.php:110
msgid "Who on our team has access"
msgstr "讗谞砖讬诐 讘爪讜讜转 注诐 讙讬砖讛 诇诪讬讚注"
#: includes/class-wc-privacy.php:109
msgid "We will also store comments or reviews, if you choose to leave them."
msgstr "讗谞讞谞讜 诪讗讞住谞讬诐 讙诐 讗转 讛转讙讜讘讜转 讜讛讘讬拽讜专讜转, 讗诐 讘专爪讜谞讱 诇讛讜住讬祝 讗讜转谉."
#: includes/class-wc-privacy.php:108
msgid "We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue to keep it. For example, we will store order information for XXX years for tax and accounting purposes. This includes your name, email address and billing and shipping addresses."
msgstr "讘讚专讱 讻诇诇, 讗谞讞谞讜 诪讗讞住谞讬诐 诪讬讚注 讗讜讚讜转讬讱 诇诪砖讱 讛转拽讜驻讛 砖谞讚专砖转 诇谞讜 诇讛砖诇诪转 讛驻注讜诇讛 砖诇砖诪讛 讗住驻谞讜 讜讛砖转诪砖谞讜 讘讜. 诇讗讞专 诪讻谉, 讗讬谞谞讜 诪讞讜讬讘讬诐 诇砖诪讜专 讗转 讛诪讬讚注 注诇 驻讬 讞讜拽. 诇讚讜讙诪讛, 讗谞讞谞讜 诪讗讞住谞讬诐 讗转 驻专讟讬 讛讛讝诪谞讛 诇诪砖讱 XXX 砖谞讬诐 诇爪讜专讻讬 诪讬住讬诐 讜讛谞讛诇转 讞砖讘讜谞讜转. 驻专讟讬诐 讗诇讜 讻讜诇诇讬诐 讗转 讛砖诐, 讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇, 讻转讜讘转 讛讞讬讜讘 讜讻转讜讘转 讛诪砖诇讜讞."
#: includes/class-wc-privacy.php:107
msgid "If you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the checkout for future orders."
msgstr "讗诐 讘讞专转 诇讬爪讜专 讞砖讘讜谉 讗爪诇谞讜, 讗谞讞谞讜 谞讗讞住谉 讗转 讛砖诐, 讛讻转讜讘转, 讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇 讜诪住驻专 讛讟诇驻讜谉, 讘讛诐 讛砖转诪砖 讻讚讬 诇讛讝讬谉 驻专讟讬诐 讘转讛诇讬讱 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛 讘讛讝诪谞讜转 注转讬讚讬讜转."
#: includes/class-wc-privacy.php:105
msgid "Send you marketing messages, if you choose to receive them"
msgstr "砖诇讬讞转 讛讜讚注讜转 砖讬讜讜拽, 讗诐 讘专爪讜谞讱 诇拽讘诇 讻讗诇讜"
#: includes/class-wc-privacy.php:104
msgid "Improve our store offerings"
msgstr "砖讬驻讜专 讛讛讬爪注 讘讞谞讜转 砖诇谞讜"
#: includes/class-wc-privacy.php:103
msgid "Comply with any legal obligations we have, such as calculating taxes"
msgstr "讛讬注谞讜转 诇讻诇 讛讚专讬砖讜转 讛诪砖驻讟讬讜转 砖诇谞讜, 讻讙讜谉 讞讬砖讜讘 诪讬住讬诐"
#: includes/class-wc-privacy.php:102
msgid "Set up your account for our store"
msgstr "讛讙讚专转 讛讞砖讘讜谉 砖诇讱 讘讞谞讜转"
#: includes/class-wc-privacy.php:101
msgid "Process payments and prevent fraud"
msgstr "注讬讘讜讚 转砖诇讜诪讬诐 讜诪谞讬注转 讛讜谞讗讛"
#: includes/class-wc-privacy.php:100
msgid "Respond to your requests, including refunds and complaints"
msgstr "诪注谞讛 诇讘拽砖讜转, 讻讜诇诇 讛讞讝专讬诐 讻住驻讬讬诐 讜转诇讜谞讜转"
#: includes/class-wc-privacy.php:99
msgid "Send you information about your account and order"
msgstr "砖诇讬讞转 诪讬讚注 讗诇讬讱 讗讜讚讜转 讛讞砖讘讜谉 讜讛讛讝诪谞讜转 砖诇讱"
#: includes/class-wc-privacy.php:97
msgid "When you purchase from us, we鈥檒l ask you to provide information including your name, billing address, shipping address, email address, phone number, credit card/payment details and optional account information like username and password. We鈥檒l use this information for purposes, such as, to:"
msgstr "讻讗砖专 专讜讻砖讬诐 诪讗讬转谞讜 讚讘专 诪讛, 讗谞讞谞讜 诪讘拽砖讬诐 诪讛拽讜谞讬诐 诇住驻拽 诪讬讚注 讻讙讜谉 砖诐, 讻转讜讘转 讞讬讜讘, 讻转讜讘转 诪砖诇讜讞, 讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇, 诪住驻专 讟诇驻讜谉, 驻专讟讬 讻专讟讬住 讗砖专讗讬 / 驻专讟讬 转砖诇讜诐 讜驻专讟讬诐 讗讜驻爪讬讜谞诇讬讬诐 砖诇 讛讞砖讘讜谉 讻讙讜谉 砖诐 诪砖转诪砖 讜住讬住诪讛. 讗谞讞谞讜 谞砖转诪砖 讘诪讬讚注 讛讝讛 诇诪讟专讜转 讻讙讜谉:"
#: includes/class-wc-privacy.php:95
msgid "Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that section from here."
msgstr "诇转砖讜诪转 诇讘讱: 讗谞讞谞讜 诪诪诇讬爪讬诐 诇讛专讞讬讘 讗转 讛诪讬讚注 砖诪爪讜讬谉 讘诪讚讬谞讬讜转 讛砖讬诪讜砖 讘拽讜讘爪讬 Cookies 讜诇讛讜住讬祝 拽讬砖讜专 诇驻专讟讬诐 讛讗诇讜 讻讗谉."
#: includes/class-wc-privacy.php:93
msgid "We鈥檒l also use cookies to keep track of cart contents while you鈥檙e browsing our site."
msgstr "讗谞讞谞讜 讙诐 谞砖转诪砖 讘拽讜讘爪讬 注讜讙讬讜转 (Cookies) 讻讚讬 诇注拽讜讘 讗讞专 讛转讜讻谉 砖诇 住诇 讛拽谞讬讜转 砖诇讱 讘讝诪谉 讛砖讬诪讜砖 讘讗转专 砖诇谞讜."
#: includes/class-wc-privacy.php:91
msgid "Shipping address: we鈥檒l ask you to enter this so we can, for instance, estimate shipping before you place an order, and send you the order!"
msgstr "讻转讜讘转 诪砖诇讜讞: 讗谞讞谞讜 诪讘拽砖讬诐 诪讬诪讱 诇住驻拽 讗转 讛诪讬讚注 讛讝讛 讻讚讬 砖谞讜讻诇, 诇讚讜讙诪讛, 诇讛注专讬讱 讗转 注诇讜转 讛诪砖诇讜讞 诇驻谞讬 讛砖诇诪转 讛讛讝诪谞讛 讜讻讚讬 诇砖诇讜讞 讗转 讛讛讝诪谞讛 讗诇讬讱!"
#: includes/class-wc-privacy.php:90
msgid "Location, IP address and browser type: we鈥檒l use this for purposes like estimating taxes and shipping"
msgstr "诪讬拽讜诐, 讻转讜讘转 IP 讜住讜讙 讛讚驻讚驻谉: 讗谞讞谞讜 诪砖转诪砖讬诐 讘驻专讟讬诐 讗诇讜 诇爪专讜讱 驻注讜诇讜转 讻讙讜谉 讞讬砖讜讘 讛诪讬住讬诐 讜讛诪砖诇讜讞"
#: includes/class-wc-privacy.php:89
msgid "Products you鈥檝e viewed: we鈥檒l use this to, for example, show you products you鈥檝e recently viewed"
msgstr "诪讜爪专讬诐 砖讘讛诐 爪驻讬转: 讗谞讞谞讜 诪砖转诪砖讬诐 讘诪讬讚注 讻讚讬 诇讛爪讬讙 讗转 讛诪讜爪专讬诐 砖讘讛诐 爪驻讬转 诇讗讞专讜谞讛, 诇诪砖诇"
#: includes/class-wc-privacy.php:87
msgid "While you visit our site, we鈥檒l track:"
msgstr "讘讝诪谉 讛讘讬拽讜专 砖诇讱 讘讗转专 砖诇谞讜, 讗谞讞谞讜 谞注拽讜讘 讗讞专 讛驻专讟讬诐 讛讘讗讬诐:"
#: includes/class-wc-privacy.php:86
msgid "What we collect and store"
msgstr "讛诪讬讚注 砖讗谞讞谞讜 讗讜住驻讬诐 讜诪讗讞住谞讬诐"
#: includes/class-wc-privacy.php:85
msgid "We collect information about you during the checkout process on our store."
msgstr "讗谞讞谞讜 讗讜住驻讬诐 诪讬讚注 注诇讬讱 讘诪讛诇讱 转讛诇讬讱 讛转砖诇讜诐 讘讞谞讜转 砖诇谞讜."
#: includes/class-wc-privacy.php:83
msgid "This sample language includes the basics around what personal data your store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your store will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy."
msgstr "讛讚讜讙诪讛 讻讜诇诇转 讗转 讛诪讬讚注 讛讘住讬住讬 讗讜讚讜转 讗讬诇讜 诪讛谞转讜谞讬诐 讛讗讬砖讬讬诐 砖诇讱 谞讗住驻讬诐, 诪讗讜讞住谞讬诐 讜诪砖讜转驻讬诐 讘讞谞讜转 砖诇讱 讜诇讗讬诇讜 讗谞砖讬诐 讬砖 讙讬砖讛 诇谞转讜谞讬诐 讗诇讜. 讛诪讬讚注 砖诪砖讜转祝 注诇 讬讚讬 讛讞谞讜转 砖诇讱 注砖讜讬 诇讛砖转谞讜转 讘讛转讗诐 诇讛讙讚专讜转 砖讛讜驻注诇讜 讜诇转讜住驻讬诐 砖谞讜住驻讜. 讗谞讞谞讜 诪诪诇讬爪讬诐 诇讛转讬讬注抓 注诐 注讜专讱 讚讬谉 诇讙讘讬 讛讛讞诇讟讛 讗讬讝讛 诪讬讚注 注诇讬讱 诇爪讬讬谉 讘诪讚讬谞讬讜转 讛驻专讟讬讜转 砖诇讱."
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:428
msgid "Token"
msgstr "讗住讬诪讜谉"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:423
msgid "Payment Tokens"
msgstr "讗住讬诪讜谞讬诐 诇转砖诇讜诐"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:371
msgid "Access granted"
msgstr "讛讙讬砖讛 讗讜砖专讛"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:367
msgid "Download count"
msgstr "讛讜专讚转 住驻讬专讛"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:359
msgid "User email"
msgstr "讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇 砖诇 讛诪砖转诪砖"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:256
msgid "Browser User Agent"
msgstr "住讜讻谉 诪砖转诪砖 讘讚驻讚驻谉"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:254
msgid "Items Purchased"
msgstr "讛驻专讬讟讬诐 砖谞专讻砖讜"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:251
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Order Number"
msgstr "诪住驻专 讛讝诪谞讛"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:718
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:142
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:347
msgid "Download ID"
msgstr "诪讝讛讛 讛讜专讚讛"
#. translators: This is the headline for a list of access logs for downloads
#. purchased from the store for a given user.
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:137
msgid "Access to Purchased Downloads"
msgstr "讙讬砖讛 诇讛讜专讚讜转 砖谞专讻砖讜"
#. translators: This is the headline for a list of downloads purchased from the
#. store for a given user.
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:125
msgid "Purchased Downloads"
msgstr "讛讜专讚讜转 砖谞专讻砖讜"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:31
msgid "Customer Data"
msgstr "谞转讜谞讬 诇拽讜讞"
#. Translators: %s Prop name.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:401
msgid "Removed payment token \"%d\""
msgstr "讗住讬诪讜谉 讛转砖诇讜诐 '%d' 讛讜住专"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:354
msgid "Personal data removed."
msgstr "讛驻专讟讬诐 讛讗讬砖讬讬诐 讛讜住专讜."
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:204
msgid "Customer download permissions have been retained."
msgstr "讛专砖讗讜转 讛讛讜专讚讛 砖诇 讛诇拽讜讞 谞砖诪专讜."
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:200
msgid "Removed access to downloadable files."
msgstr "讛讜住专讛 讛讙讬砖讛 诇拽讘爪讬诐 砖谞讬转谞讬诐 诇讛讜专讚讛."
#. Translators: %s Order number.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:147
msgid "Personal data within order %s has been retained."
msgstr "讛谞转讜谞讬诐 讛讗讬砖讬讬诐 讘讛讝诪谞讛 %s 谞砖诪专讜."
#. Translators: %s Order number.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:143
msgid "Removed personal data from order %s."
msgstr "驻专讟讬诐 讗讬砖讬讬诐 讛讜住专讜 诪讛讝诪谞讛 %s."
#. Translators: %s Prop name.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:87
msgid "Removed customer \"%s\""
msgstr "讛诇拽讜讞 '%s' 讛讜住专"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:64
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:203
msgid "Shipping State"
msgstr "诪讚讬谞讛 诇诪砖诇讜讞 (讗专讛\"讘)"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:63
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:202
msgid "Shipping Postal/Zip Code"
msgstr "诪讬拽讜讚 诇诪砖诇讜讞"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:62
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:201
msgid "Shipping City"
msgstr "注讬专 诇诪砖诇讜讞"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:59
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:198
msgid "Shipping Company"
msgstr "讞讘专讛 诇诪砖诇讜讞"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:58
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:197
msgid "Shipping Last Name"
msgstr "砖诐 诪砖驻讞讛 诇诪砖诇讜讞"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:57
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:196
msgid "Shipping First Name"
msgstr "砖诐 驻专讟讬 诇诪砖诇讜讞"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:259
msgid "Phone Number"
msgstr "诪住驻专 讟诇驻讜谉"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:53
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:192
msgid "Billing State"
msgstr "诪讚讬谞讛 诇讞讬讜讘 (讗专讛\"讘)"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:52
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:191
msgid "Billing Postal/Zip Code"
msgstr "诪讬拽讜讚 诇讞讬讜讘"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:51
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:190
msgid "Billing City"
msgstr "注讬专 诇讞讬讜讘"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:48
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:187
msgid "Billing Company"
msgstr "讞讘专讛 诇讞讬讜讘"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:47
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:186
msgid "Billing Last Name"
msgstr "砖诐 诪砖驻讞讛 诇讞讬讜讘"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:46
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:185
msgid "Billing First Name"
msgstr "砖诐 驻专讟讬 诇讞讬讜讘"
#: includes/class-wc-order.php:432
msgid "Error during status transition."
msgstr "砖讙讬讗讛 讘诪讛诇讱 讛诪注讘专 诇诪爪讘 讞讚砖."
#: includes/class-wc-order.php:370
msgid "Update status event failed."
msgstr "讛讗讬专讜注 砖诇 注讚讻讜谉 讛诪爪讘 谞讻砖诇."
#: includes/class-wc-order.php:164
msgid "Payment complete event failed."
msgstr "讛讗讬专讜注 砖诇 讛砖诇诪转 讛转砖诇讜诐 谞讻砖诇."
#. translators: user role
#: includes/class-wc-install.php:1524
msgctxt "User role"
msgid "Shop manager"
msgstr "诪谞讛诇 讛讞谞讜转"
#. translators: user role
#: includes/class-wc-install.php:1522
msgctxt "User role"
msgid "Customer"
msgstr "诇拽讜讞"
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:553
#: includes/wc-template-functions.php:2774
msgid "optional"
msgstr "讗讜驻爪讬讜谞诇讬"
#: includes/class-wc-form-handler.php:270
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:37
msgid "Display name"
msgstr "砖诐 转爪讜讙讛"
#: includes/class-wc-form-handler.php:261
msgid "Display name cannot be changed to email address due to privacy concern."
msgstr "砖诐 讛转爪讜讙讛 诇讗 讬讻讜诇 诇讛砖转谞讜转 诇讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇 诪砖讬拽讜诇讬 驻专讟讬讜转."
#. translators: 1: first name 2: last name
#: includes/class-wc-customer.php:809
msgctxt "display name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: includes/class-wc-checkout.php:1264
msgid "Unable to create order."
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇讬爪讜专 讛讝诪谞讛."
#: includes/class-wc-checkout.php:923 includes/class-wc-form-handler.php:412
msgid "Please read and accept the terms and conditions to proceed with your order."
msgstr "讻讚讬 诇讛诪砖讬讱 讘讛讝诪谞讛, 讬砖 诇拽专讜讗 讗转 转谞讗讬 讛砖讬诪讜砖 讜诇拽讘诇 讗讜转诐."
#: includes/class-wc-checkout.php:185 includes/class-wc-emails.php:72
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:63 includes/class-wc-shipping.php:88
#: includes/class-woocommerce.php:156
#: includes/rest-api/Utilities/SingletonTrait.php:49
msgid "Unserializing instances of this class is forbidden."
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇讘讟诇 注专讬讻讛 砖诇 诪拽专讬诐 讘住讚专讛 讘专诪讛 讝讜."
#: includes/class-wc-checkout.php:178 includes/class-wc-emails.php:63
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:54 includes/class-wc-shipping.php:79
#: includes/class-woocommerce.php:147
msgid "Cloning is forbidden."
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇讘爪注 砖讻驻讜诇."
#. translators: %1$s: product name. %2$s product permalink
#: includes/class-wc-cart-session.php:182
msgid "%1$s has been removed from your cart because it has since been modified. You can add it back to your cart <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "讛住专谞讜 讗转 %1$s 诪住诇 讛拽谞讬讜转 讻讬讜讜谉 砖讘讜爪注 砖讬谞讜讬 讘驻专讬讟. 讗驻砖专 诇讛讜住讬祝 讗讜转讜 诪讞讚砖 诇住诇 讛拽谞讬讜转 <a href=\"%2$s\">讻讗谉</a>."
#. translators: %d: amount of sessions
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:527
msgid "Deleted all active sessions, and %d saved carts."
msgstr "讻诇 讛讛驻注诇讜转 讛驻注讬诇讜转 谞诪讞拽讜, 讜%d 住诇 拽谞讬讜转 砖诪讜专讬诐."
#. translators: %d: amount of permissions
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:501
msgid "%d permissions deleted"
msgstr "讛讛专砖讗讜转 砖诇 %d 谞诪讞拽讜"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:167
msgid "This tool will delete all customer session data from the database, including current carts and saved carts in the database."
msgstr "讻诇讬 讝讛 讬诪讞拽 讗转 讻诇 谞转讜谞讬 讛讛驻注诇讜转 砖诇 讛诇拽讜讞讜转 诪诪住讚 讛谞转讜谞讬诐, 讻讜诇诇 住诇 讛拽谞讬讜转 讛谞讜讻讞讬转 讜讻诇 住诇讬 讛拽谞讬讜转 砖谞砖诪专讜 讘讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:144
msgid "This tool will delete expired download permissions and permissions with 0 remaining downloads."
msgstr "讛讻诇讬 讬讬诪讞拽 讛专砖讗讜转 讛讜专讚讛 砖转讜拽驻谉 驻讙 讜讛专砖讗讜转 砖谞讜转专讜 诇诇讗 讛讜专讚讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:143
msgid "Clean up download permissions"
msgstr "谞讬拽讜讬 讛专砖讗讜转 讛讛讜专讚讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:142
msgid "Used-up download permissions"
msgstr "讛专砖讗讜转 讛讜专讚讛 砖谞讜爪诇讜 注讚 转讜诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2342
msgid "Limit result set to products with a specific attribute. Use the taxonomy name/attribute slug."
msgstr "讛讙讘诇转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 注诐 转讻讜谞讛 诪住讜讬讬诪转. 砖讬诪讜砖 讘砖诐 讟拽住讜谞讜诪讬讛 / 讘诪讝讛讛 诇讻转讜讘转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:159
msgid "Parent product does not match current variation."
msgstr "诪讜爪专-讛讗诐 诇讗 转讜讗诐 讗转 讛住讜讙 讛谞讜讻讞讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:395
msgid "If the payment was refunded via the API."
msgstr "讗诐 讛转砖诇讜诐 讛讜讞讝专 讘讗诪爪注讜转 API."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:82
msgid "Order total formatted for locale"
msgstr "讛住讻讜诐 讛讻讜诇诇 砖诇 讛讛讝诪谞讛 讛讜转讗诐 诪拽讜诪讬转"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:70
msgid "Name of the customer for the order"
msgstr "砖诐 讛诇拽讜讞 诇讛讝诪谞讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:64
msgid "URL to edit the order"
msgstr "讻转讜讘转 URL 诇注专讬讻转 讛讛讝诪谞讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:58
msgid "Blog id of the record on the multisite."
msgstr "诪讝讛讛 讘诇讜讙 砖诇 讛专砖讜诪讛 讘专砖转 讛讗转专讬诐."
#. translators: %s: documentation URL
#: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:18
msgid "Your store does not appear to be using a secure connection. We highly recommend serving your entire website over an HTTPS connection to help keep customer data secure. <a href=\"%s\">Learn more here.</a>"
msgstr "谞专讗讛 砖讛讞谞讜转 诇讗 诪砖转诪砖转 讘讞讬讘讜专 诪讗讜讘讟讞 诇专砖转. 讗谞讞谞讜 诪诪诇讬爪讬诐 诇讞讘专 讗转 讛讗转专 讘诪诇讜讗讜 注诐 讞讬讘讜专 HTTPS 诪讗讜讘讟讞 讻讚讬 砖谞转讜谞讬 讛诇拽讜讞讜转 讬讛讬讜 诪讗讜讘讟讞讬诐 转诪讬讚. <a href=\"%s\">诪讬讚注 谞讜住祝 讻讗谉.</a>"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:783
msgid "WooCommerce pages"
msgstr "注诪讜讚讬 WooCommerce"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:470
msgid "WooCommerce database version"
msgstr "讙专住转 讘住讬住 谞转讜谞讬诐 砖诇 WooCommerce"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:258
msgid "We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security."
msgstr "讗谞讞谞讜 诪诪诇讬爪讬诐 诇讛砖转诪砖 讘-PHP 讙专住讛 7.2 讜诪注诇讛 诪讟注诪讬 讗讘讟讞讛 讜讘讬爪讜注讬诐."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:256
msgid "WooCommerce will run under this version of PHP, however, it has reached end of life. We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security."
msgstr "讛砖讬专讜转 砖诇 WooCommerce 讬驻注诇 讙诐 讘讙专住讗讜转 谞诪讜讻讜转 讬讜转专 砖诇 PHP, 讗讱 诇讗 讘讗讜驻谉 讛诪注讜讚讻谉 讘讬讜转专. 讗谞讞谞讜 诪诪诇讬爪讬诐 诇讛砖转诪砖 讘-PHP 讙专住讛 7.2 讜诪注诇讛 诪讟注诪讬 讗讘讟讞讛 讜讘讬爪讜注讬诐."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:254
msgid "WooCommerce will run under this version of PHP, however, some features such as geolocation are not compatible. Support for this version will be dropped in the next major release. We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security."
msgstr "讛砖讬专讜转 砖诇 WooCommerce 讬驻注诇 讙诐 讘讙专住讗讜转 谞诪讜讻讜转 讬讜转专 砖诇 PHP, 讗讱 讬讛讬讜 转讻讜谞讜转 (讻诪讜 诪讬拽讜诐 讙讬讗讜讙专驻讬) 砖诇讗 讬转讗讬诪讜 诇讙专住讗讜转. 讛转诪讬讻讛 讘讙专住讛 讛讝讜 诇讗 转转讗驻砖专 讛讞诇 诪讛诪讛讚讜专讛 讛讘讗讛. 讗谞讞谞讜 诪诪诇讬爪讬诐 诇讛砖转诪砖 讘-PHP 讙专住讛 7.2 讜诪注诇讛 诪讟注诪讬 讗讘讟讞讛 讜讘讬爪讜注讬诐."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:219
msgid "Displays whether or not WordPress is using an external object cache."
msgstr "驻注讜诇讛 讝讜 诪爪讬讙讛 讗诐 讗转专 WordPress 诪砖转诪砖 讘诪讟诪讜谉 砖诇 讗讜讘讬讬拽讟 讞讬爪讜谞讬."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:218
msgid "External object cache"
msgstr "诪讟诪讜谉 砖诇 讗讜讘讬讬拽讟 讞讬爪讜谞讬"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:202
msgid "WordPress cron"
msgstr "WordPress cron"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:191
msgid "WordPress debug mode"
msgstr "诪爪讘 讗讬转讜专 讘讗讙讬诐 砖诇 WordPress"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:177
msgid "WordPress memory limit"
msgstr "诪讙讘诇转 讝讻专讜谉 砖诇 WordPress"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:172
msgid "WordPress multisite"
msgstr "专砖转 讗转专讬诐 砖诇 WordPress"
#. Translators: %1$s: Current version, %2$s: New version
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:164
msgid "%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)"
msgstr "%1$s - 讬砖 讙专住讛 讞讚砖讛 讬讜转专 砖诇 WordPress (%2$s)"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:144
msgid "WordPress version"
msgstr "讙专住讗转 WordPress"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:70
msgid "WooCommerce version"
msgstr "讙专住转 WooCommerce"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:28
msgctxt "Settings tab label"
msgid "Payments"
msgstr "转砖诇讜诪讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:194
msgid "Enable coupons"
msgstr "讛驻注诇转 拽讜驻讜谞讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:190
msgid "Rates will be configurable and taxes will be calculated during checkout."
msgstr "讛转注专讬驻讬诐 讬讜转讗诪讜 讜讛诪讬住讬诐 讬讞讜砖讘讜 讘转讛诇讬讱 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:186
msgid "Enable tax rates and calculations"
msgstr "讛驻注诇讛 砖诇 转注专讬驻讬 诪讬住讬诐 讜讞讬砖讜讘讬诐"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:351
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:193
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Manage"
msgstr "谞讬讛讜诇"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:396
msgid "Enable the legacy REST API"
msgstr "讛驻注诇讛 砖诇 诪诪砖拽 REST API 诪讚讜专 拽讜讚诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:231
msgid "Account endpoints"
msgstr "谞拽讜讚讜转 拽爪讛 砖诇 讛讞砖讘讜谉"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:148
msgid "Secure checkout"
msgstr "转砖诇讜诐 诪讗讜讘讟讞 讘拽讜驻讛"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:43
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:395
msgid "Legacy API"
msgstr "诪诪砖拽 API 诪讚讜专 拽讜讚诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:216
msgid "Retain completed orders for a specified duration before anonymizing the personal data within them."
msgstr "砖诪讬专讛 砖诇 讛讝诪谞讜转 砖讛讜砖诇诪讜 诇转拽讜驻讛 诪住讜讬诪转 诇驻谞讬 诪讞讬拽转 讛谞转讜谞讬诐 讛讗讬砖讬讬诐 砖讻诇讜诇讬诐 讘讛谉."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:215
msgid "Retain completed orders"
msgstr "砖诪讬专讛 注诇 讛讝诪谞讜转 砖诪讜诇讗讜"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:207
msgid "Cancelled orders are unpaid and may have been cancelled by the store owner or customer. They will be trashed after the specified duration."
msgstr "讛讝诪谞讜转 诪讘讜讟诇讜转 讛谉 讛讝诪谞讜转 砖诇讗 砖讜诇诪讜 讜讬讬转讻谉 砖讘讜讟诇讜 注诇 讬讚讬 讘注诇讬 讛讞谞讜转 讗讜 注诇 讬讚讬 讛诇拽讜讞. 讛讛讝诪谞讜转 讬讜注讘专讜 诇驻讞 诇讗讞专 转拽讜驻讛 诪住讜讬诪转."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:206
msgid "Retain cancelled orders"
msgstr "砖诪讬专讛 注诇 讛讝诪谞讜转 诪讘讜讟诇讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:198
msgid "Failed orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration."
msgstr "讛讝诪谞讜转 砖谞讻砖诇讜 讛谉 讛讝诪谞讜转 砖诇讗 砖讜诇诪讜 讜讬讬转讻谉 砖讛诇拽讜讞 讝谞讞 讗讜转谉. 讛讛讝诪谞讜转 讬讜注讘专讜 诇驻讞 诇讗讞专 转拽讜驻讛 诪住讜讬诪转."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:197
msgid "Retain failed orders"
msgstr "砖诪讬专讛 注诇 讛讝诪谞讜转 砖谞讻砖诇讜"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:189
msgid "Pending orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration."
msgstr "讛讝诪谞讜转 讘讛诪转谞讛 讛谉 讛讝诪谞讜转 砖诇讗 砖讜诇诪讜 讜讬讬转讻谉 砖讛诇拽讜讞 讝谞讞 讗讜转谉. 讛讛讝诪谞讜转 讬讜注讘专讜 诇驻讞 诇讗讞专 转拽讜驻讛 诪住讜讬诪转."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:188
msgid "Retain pending orders "
msgstr "砖诪讬专讛 注诇 讛讝诪谞讜转 砖讘讛诪转谞讛 "
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:177
msgid "Inactive accounts are those which have not logged in, or placed an order, for the specified duration. They will be deleted. Any orders will be converted into guest orders."
msgstr "讞砖讘讜谞讜转 诇讗 驻注讬诇讬诐 讛诐 讞砖讘讜谞讜转 砖诇讗 讛转讞讘专讜 讗诇讬讛诐 讗讜 砖诇讗 讘讬爪注讜 讚专讻诐 讛讝诪谞讜转 讘诪砖讱 转拽讜驻讛 诪住讜讬诪转. 讞砖讘讜谞讜转 讗诇讜 讬讬诪讞拽讜. 讻诇 讛讛讝诪谞讜转 讬讜诪专讜 诇讛讝诪谞讜转 砖诇 讗讜专讞讬诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:176
msgid "Retain inactive accounts "
msgstr "砖诪讬专讛 注诇 讞砖讘讜谞讜转 诇讗 驻注讬诇讬诐 "
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:171
msgid "Choose how long to retain personal data when it's no longer needed for processing. Leave the following options blank to retain this data indefinitely."
msgstr "讘讞讬专讛 讘诪砖讱 讛转拽讜驻讛 砖讘专爪讜谞讱 诇砖诪讜专 讗转 讛谞转讜谞讬诐 讛讗讬砖讬讬诐 讻讗砖专 讗诇讜 诇讗 谞讚专砖讬诐 注讜讚 诇讘讬爪讜注 讛注讬讘讜讚. 讬砖 诇讛砖讗讬专 讗转 讛讗驻砖专讜讬讜转 讛讘讗讜转 专讬拽讜转 讻讚讬 诇砖诪讜专 注诇 讛谞转讜谞讬诐 诇爪诪讬转讜转."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:170
msgid "Personal data retention"
msgstr "砖诪讬专讛 注诇 谞转讜谞讬诐 讗讬砖讬讬诐"
#. translators: %s privacy policy page name and link
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:161
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:746
#: includes/wc-template-functions.php:849
msgid "Your personal data will be used to process your order, support your experience throughout this website, and for other purposes described in our %s."
msgstr "讗谞讞谞讜 谞砖转诪砖 讘驻专讟讬诐 讛讗讬砖讬讬诐 讻讚讬 诇注讘讚 讗转 讛讛讝诪谞讛, 诇讛爪讬注 诇讱 转诪讬讻讛 讘转讛诇讬讱 讘讗转专 讝讛 讜讻讚讬 诇讘爪注 驻注讜诇讜转 谞讜住驻讜转 讻驻讬 砖诪驻讜专讟 讘%s."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:158
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:818
msgid "Optionally add some text about your store privacy policy to show during checkout."
msgstr "讘讗驻砖专讜转讱 诇讛讜住讬祝 诪诇诇 注诇 诪讚讬谞讬讜转 讛驻专讟讬讜转 砖诇 讛讞谞讜转 讻讚讬 诇讛爪讬讙 讗讜转讛 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:157
msgid "Checkout privacy policy"
msgstr "诪讚讬谞讬讜转 驻专讟讬讜转 讘拽讜驻讛"
#. translators: %s privacy policy page name and link
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:151
#: includes/wc-template-functions.php:853
msgid "Your personal data will be used to support your experience throughout this website, to manage access to your account, and for other purposes described in our %s."
msgstr "讗谞讞谞讜 谞砖转诪砖 讘驻专讟讬诐 讛讗讬砖讬讬诐 讻讚讬 诇讛爪讬注 诇讱 转诪讬讻讛 讘转讛诇讬讱 讘讗转专 讝讛, 诇谞讛诇 讗转 讛讙讬砖讛 诇讞砖讘讜谉 讜讻讚讬 诇讘爪注 驻注讜诇讜转 谞讜住驻讜转 讻驻讬 砖诪驻讜专讟 讘%s."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:148
msgid "Optionally add some text about your store privacy policy to show on account registration forms."
msgstr "讘讗驻砖专讜转讱 诇讛讜住讬祝 诪诇诇 注诇 诪讚讬谞讬讜转 讛驻专讟讬讜转 砖诇 讛讞谞讜转 讻讚讬 诇讛爪讬讙 讗讜转讛 讘诪讛诇讱 诪讬诇讜讬 砖诇 讟讜驻住讬 讛专砖诪讛 讘讞砖讘讜谉."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:147
msgid "Registration privacy policy"
msgstr "诪讚讬谞讬讜转 驻专讟讬讜转 讘讛专砖诪讛"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:36
msgid "privacy page"
msgstr "注诪讜讚 诪讚讬谞讬讜转 讛驻专讟讬讜转"
#. translators: %s: privacy page link.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:143
msgid "This section controls the display of your website privacy policy. The privacy notices below will not show up unless a %s is set."
msgstr "讛诪拽讟注 讛讝讛 诪讙讚讬专 讗转 讛转爪讜讙讛 砖诇 诪讚讬谞讬讜转 讛驻专讟讬讜转 讘讗转专 砖诇讱. 讛讜讚注讜转 讛驻专讟讬讜转 砖诇诪讟讛 讬讜爪讙讜 专拽 讗诐 %s 讬讜讙讚专."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:139
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:767
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:817
msgid "Privacy policy"
msgstr "诪讚讬谞讬讜转 驻专讟讬讜转"
#. translators: %d: orders count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:526
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1137
msgid "Removed personal data from %s order."
msgid_plural "Removed personal data from %s orders."
msgstr[0] "驻专讟讬诐 讗讬砖讬讬诐 讛讜住专讜 诪讛讝诪谞讛 %s."
msgstr[1] "驻专讟讬诐 讗讬砖讬讬诐 讛讜住专讜 诪-%s 讛讝诪谞讜转."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:104
msgid "Account erasure requests"
msgstr "讘拽砖讜转 诇诪讞讬拽转 讞砖讘讜谉"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:80
msgid "Allow customers to create an account on the \"My account\" page"
msgstr "讗驻砖专 诇诇拽讜讞讜转 诇讬爪讜专 讞砖讘讜谉 诪注诪讜讚 讛讞砖讘讜谉 砖诇讬"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:72
msgid "Allow customers to create an account during checkout"
msgstr "讗驻砖专 诇诇拽讜讞讜转 诇讬爪讜专 讞砖讘讜谉 讘转讛诇讬讱 讛转砖诇讜诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:63
msgid "Allow customers to log into an existing account during checkout"
msgstr "讛诇拽讜讞讜转 讬讻讜诇讬诐 诇讛转讞讘专 诇讞砖讘讜谉 拽讬讬诐 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:54
msgid "Allow customers to place orders without an account"
msgstr "讗驻砖专 诇诇拽讜讞讜转 诇讛讝诪讬谉 诇诇讗 讞砖讘讜谉 "
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:53
msgid "Guest checkout"
msgstr "转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛 注诇 讬讚讬 讗讜专讞讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:24
msgid "Accounts & Privacy"
msgstr "讞砖讘讜谞讜转 讜驻专讟讬讜转"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:270
msgid "List of allowed billing emails to check against when an order is placed. Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to match parts of an email. For example \"*@gmail.com\" would match all gmail addresses."
msgstr "专砖讬诪转 讛讗讬诪讬讬诇讬诐 诇讞讬讜讘 讛诪讜转专讬诐 诇砖诇讬讞讛 砖讬砖 诇讘讚讜拽 讻讗砖专 讛讛讝诪谞讛 诪转讘爪注转. 讬砖 诇讛驻专讬讚 讘讬谉 讻转讜讘讜转 讗讬诪讬讬诇 讘讗诪爪注讜转 驻住讬拽讬诐. 讗驻砖专 讙诐 诇讛砖转诪砖 讘讻讜讻讘讬转 (*) 讻讚讬 诇讛转讗讬诐 讞诇拽讬诐 砖诇 讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇. 诇讚讜讙诪讛 讛讻转讜讘转 \"*@gmail.com\" 转转讗讬诐 诇讻诇 讛讻转讜讘讜转 讘讚讜诪讬讬讬谉 gmail."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:268
msgid "Allowed emails"
msgstr "讗讬诪讬讬诇讬诐 诪讜专砖讬诐"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:556
msgid "Filter by registered customer"
msgstr "住讬谞讜谉 诇驻讬 诇拽讜讞讜转 专砖讜诪讬诐"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:152
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:232
msgid "Remove personal data"
msgstr "讛住专讛 砖诇 驻专讟讬诐 讗讬砖讬讬诐"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:78
msgid "Use previous column mapping preferences?"
msgstr "砖讬诪讜砖 讘讛注讚驻讜转 讬砖谞讜转 诇诪讬驻讜讬 注诪讜讚讜转?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2296
msgid "View & Customize"
msgstr "讛爪讙讛 讜讛转讗诪讛 讗讬砖讬转"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2293
msgid "Review Settings"
msgstr "住拽讬专转 讛讙讚专讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2290
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "诇讜讞 讘拽专讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2285
msgid "You can also:"
msgstr "讗驻砖专 讙诐:"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2259
msgid "You're ready to add products to your store."
msgstr "讛讻诇 诪讜讻谉, 讗驻砖专 诇讛讜住讬祝 诪讜爪专讬诐 诇讞谞讜转."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2258
msgid "Create some products"
msgstr "讬爪讬专转 诪讜爪专讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2070
msgid "Continue with WooCommerce Services"
msgstr "讛诪砖讱 注诐 砖讬专讜转讬 WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2069
msgid "Connect your store to activate WooCommerce Services"
msgstr "讬砖 诇讛转讞讘专 诇讞谞讜转 讻讚讬 诇讛驻注讬诇 讗转 砖讬专讜转讬 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2058
msgid "Thanks for using Jetpack! Your store is almost ready: to activate services like %s, just connect your store."
msgstr "转讜讚讛 砖讛砖转诪砖转 讘-Jetpack! 讛讞谞讜转 讻诪注讟 诪讜讻谞讛: 讻讚讬 诇讛驻注讬诇 砖讬专讜转讬诐 讻讙讜谉 %s, 讬砖 诇讛转讞讘专 诇讞谞讜转."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1931
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Mailchimp for WooCommerce"
msgstr "MailChimp 诇讜讜拽讜诪专住"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1930
msgid "Mailchimp icon"
msgstr "住诪诇 MailChimp"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1928
msgid "Join the 16 million customers who use Mailchimp. Sync list and store data to send automated emails, and targeted campaigns."
msgstr "讛爪讟专驻讜 诇-16 诪讬诇讬讜谉 诇拽讜讞讜转 砖诪砖转诪砖讬诐 讘-MailChimp. 住谞讻专讜谉 讘讬谉 讛谞转讜谞讬诐 讘专砖讬诪讛 诇谞转讜谞讬诐 讘讞谞讜转 讻讚讬 诇砖诇讜讞 讛讜讚注讜转 讗讬诪讬讬诇 讗讜讟讜诪讟讬讜转 讜诪住注讜转 驻专住讜诐 诇拽讛诇讬诐 诪住讜讬诪讬诐."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1927
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:137
msgid "Mailchimp"
msgstr "MailChimp"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1908
msgid "automated taxes icon"
msgstr "住诪诇 讞讬砖讜讘 诪讬住讬诐 讗讜讟讜诪讟讬"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1906
msgid "Save time and errors with automated tax calculation and collection at checkout. Powered by WooCommerce Services and Jetpack."
msgstr "讞讬砖讜讘 诪讛讬专 讜诪讚讜讬拽 讬讜转专 讘讗诪爪注讜转 讞讬砖讜讘 讜讙讘讬讬讛 讗讜讟讜诪讟讬讬诐 砖诇 诪讬住讬诐 讘转讛诇讬讱 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛. 诪讜驻注诇 注诇 讬讚讬 砖讬专讜转讬 WooCommerce 讜-Jetpack."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1898
msgid "Storefront icon"
msgstr "住诪诇 Storefront"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1893
msgid "Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, we鈥檒l install <a href=\"https://woocommerce.com/storefront/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Storefront</a>, and your current theme <em>%s</em> will be deactivated."
msgstr "注讬爪讜讘 讛讞谞讜转 讘讗诪爪注讜转 砖讬诇讜讘 讬住讜讚讬 注诐 WooCommerce. 讗诐 讛讗驻砖专讜转 诪讜驻注诇转, 讗谞讞谞讜 谞转拽讬谉 讗转 <a href=\"https://woocommerce.com/storefront/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Storefront</a> 讜注专讻转 讛注讬爪讜讘 讛谞讜讻讞讬转, <em>%s</em>, 转讜砖讘转."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1882
msgid "Enhance your store with these recommended free features."
msgstr "砖讬驻讜专 讛讞谞讜转 讘注讝专转 讛转讻讜谞讜转 讛讞讬谞讗诪讬讜转 讛诪讜诪诇爪讜转 讛讗诇讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1880
msgid "Recommended for All WooCommerce Stores"
msgstr "诪讜诪诇抓 诇讻诇 讛诪砖转诪砖讬诐 讘讞谞讜讬讜转 WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1503
msgid "The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa鈥檚 most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs."
msgstr "讛讛专讞讘讛 PayFast 讘-WooCommerce 诪讗驻砖专转 诇讱 诇讙讘讜转 转砖诇讜诪讬诐 讘讗诪爪注讜转 讻专讟讬住 讗砖专讗讬 讜讛注讘专讜转 讗诇拽讟专讜谞讬讜转 讚专讱 讗讞讚 诪砖讬专讜转讬 讛转砖诇讜诪讬诐 讛驻讜驻讜诇专讬讬诐 讘讬讜转专 讘讚专讜诐 讗驻专讬拽讛. 诇诇讗 讚诪讬 讛拽诪讛 讗讜 注诇讜讬讜转 注讘讜专 诪讬谞讜讬 讞讜讚砖讬."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1502
msgid "WooCommerce PayFast Gateway"
msgstr "WooCommerce PayFast Gateway"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1495
msgid "The eWAY extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment."
msgstr "讛讛专讞讘讛 eWAY 讘-WooCommerce 诪讗驻砖专转 诇讱 诇讙讘讜转 转砖诇讜诪讬诐 讘讗诪爪注讜转 讻专讟讬住 讗砖专讗讬 讜讛注讘专讜转 讗诇拽讟专讜谞讬讜转 诇诇讗 讛驻谞讬讬讛 砖诇 讛诇拽讜讞讜转 诇讗转专 砖诇 爪讚 砖诇讬砖讬 诇讘讬爪讜注 讛转砖诇讜诐."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1494
msgid "WooCommerce eWAY Gateway"
msgstr "WooCommerce eWAY Gateway"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1486
msgid "WooCommerce Square"
msgstr "WooCommerce Square"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1478
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Klarna Payments for WooCommerce"
msgstr "Klarna Payments for WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1470
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Klarna Checkout for WooCommerce"
msgstr "Klarna Checkout for WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1405
msgid "WooCommerce Stripe Gateway"
msgstr "WooCommerce Stripe Gateway"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:842
msgid "The following plugins will be installed and activated for you:"
msgstr "讛转讜住驻讬诐 讛讘讗讬诐 讬讜转拽谞讜 讜讬讜驻注诇讜 注讘讜专讱:"
#: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:66
msgid "Help WooCommerce improve with usage tracking"
msgstr "讘讗驻砖专讜转讱 诇注讝讜专 诇谞讜 诇砖驻专 讗转 WooCommerce 讘讗诪爪注讜转 诪注拽讘 讗讞专 讛砖讬诪讜砖"
#. translators: 1: currency name 2: currency symbol, 3: currency code
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:557
msgid "%1$s (%2$s %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s %3$s)"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:537
msgid "What currency do you accept payments in?"
msgstr "讘讗讬讝讛 诪讟讘注 讘专爪讜谞讱 诇拽讘诇 转砖诇讜诪讬诐?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:526
msgid "Choose a state…"
msgstr "讘讞专 诪讚讬谞讛..."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:246
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/3383.js:1
#: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
msgid "Recommended"
msgstr "诪讜诪诇抓"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:702
#: includes/wc-formatting-functions.php:1481
msgid "Year(s)"
msgstr "砖谞讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:701
#: includes/wc-formatting-functions.php:1480
msgid "Month(s)"
msgstr "讞讜讚砖讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:700
#: includes/wc-formatting-functions.php:1479
msgid "Week(s)"
msgstr "砖讘讜注讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:699
#: includes/wc-formatting-functions.php:1478
msgid "Day(s)"
msgstr "讬诪讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:185
#: includes/emails/class-wc-email.php:936
msgid "You don’t have permission to do this."
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讛 诇讘爪注 驻注讜诇讛 讝讜."
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:211
msgid "Insufficient privileges to import products."
msgstr "讗讬谉 诇讱 诪住驻讬拽 讛专砖讗讜转 诇讬讬讘讗 诪讜爪专讬诐."
#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:132
msgid "Insufficient privileges to export products."
msgstr "讗讬谉 诇讱 诪住驻讬拽 讛专砖讗讜转 诇讬讬爪讗 诪讜爪专讬诐."
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:417
msgid "Loading network orders"
msgstr "讟讜注谉 讛讝诪谞讜转 专砖转"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:58
msgid "WooCommerce Network Orders"
msgstr "讛讝诪谞讜转 专砖转 WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:222
msgid "You do not have permission to edit API Keys"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讛 诇注专讜讱 诪驻转讞讜转 API"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:41
msgid "REST API"
msgstr "REST API"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:37
msgid "No keys found."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗 诪驻转讞."
#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:192
msgid "Return to payments"
msgstr "讞讝专讛 诇转砖诇讜诪讬诐"
#: i18n/states.php:1658
msgid "Yasothon"
msgstr "讬住讜讟讜谉"
#: i18n/states.php:1657
msgid "Yala"
msgstr "讬诇讛"
#: i18n/states.php:1656
msgid "Uttaradit"
msgstr "讗讜讟专讚讬转"
#: i18n/states.php:1655
msgid "Uthai Thani"
msgstr "讗讜转讗讬 讟讛讗谞讬"
#: i18n/states.php:1654
msgid "Udon Thani"
msgstr "讗讜讚讜谉 讟讛讗谞讬"
#: i18n/states.php:1653
msgid "Ubon Ratchathani"
msgstr "讗讜讘讜谉 专讟爪'讟讛讗谞讬"
#: i18n/states.php:1652
msgid "Trat"
msgstr "讟专讟"
#: i18n/states.php:1651
msgid "Trang"
msgstr "讟专讗谞讙"
#: i18n/states.php:1650
msgid "Tak"
msgstr "讟讗拽"
#: i18n/states.php:1649
msgid "Surin"
msgstr "住讜专讬谉"
#: i18n/states.php:1648
msgid "Surat Thani"
msgstr "住讜专讗讟 转讗谞讬"
#: i18n/states.php:1647
msgid "Suphan Buri"
msgstr "住讜驻谉 讘讜专讬"
#: i18n/states.php:1646
msgid "Sukhothai"
msgstr "住讜拽讜转讗讬"
#: i18n/states.php:1645
msgid "Songkhla"
msgstr "住讜谞讙拽讛诇讛"
#: i18n/states.php:1644
msgid "Sisaket"
msgstr "住讬住讗拽讟"
#: i18n/states.php:1643
msgid "Sing Buri"
msgstr "住讬谞讙 讘讜专讬"
#: i18n/states.php:1642
msgid "Satun"
msgstr "住讗讟讜谉"
#: i18n/states.php:1641
msgid "Saraburi"
msgstr "住专讘讜专讬"
#: i18n/states.php:1640
msgid "Samut Songkhram"
msgstr "住诪讜讟 住讜谞拽专讗诐"
#: i18n/states.php:1639
msgid "Samut Sakhon"
msgstr "住诪讜讟 住讻讜谉"
#: i18n/states.php:1638
msgid "Samut Prakan"
msgstr "住诪讜讟 驻专拽谉"
#: i18n/states.php:1637
msgid "Sakon Nakhon"
msgstr "住拽讜谉 谞拽讛讜谉"
#: i18n/states.php:1636
msgid "Sa Kaeo"
msgstr "住讛 拽讬讜"
#: i18n/states.php:1635
msgid "Roi Et"
msgstr "专讬讜 讗讟"
#: i18n/states.php:1634
msgid "Rayong"
msgstr "专讬讜谞讙"
#: i18n/states.php:1633
msgid "Ratchaburi"
msgstr "专讟讘讜专讬"
#: i18n/states.php:1632
msgid "Ranong"
msgstr "专谞讜谞讙"
#: i18n/states.php:1631
msgid "Prachuap Khiri Khan"
msgstr "驻专讗爪'讜讗驻 拽讛讬专讬 拽讛讗谉"
#: i18n/states.php:1630
msgid "Prachin Buri"
msgstr "驻专拽讬谉 讘讜专讬"
#: i18n/states.php:1629
msgid "Phuket"
msgstr "驻讜拽讟"
#: i18n/states.php:1628
msgid "Phrae"
msgstr "驻专讛"
#: i18n/states.php:1627
msgid "Phitsanulok"
msgstr "驻讬讟住谞讜诇讜拽"
#: i18n/states.php:1626
msgid "Phichit"
msgstr "驻讬爪'讬讟"
#: i18n/states.php:1625
msgid "Phetchaburi"
msgstr "驻讟 讘讜专讬"
#: i18n/states.php:1624
msgid "Phetchabun"
msgstr "驻转砖讘讜谉"
#: i18n/states.php:1623
msgid "Phayao"
msgstr "驻讗讬讗讜"
#: i18n/states.php:1622
msgid "Phatthalung"
msgstr "驻讛讟讛诇讜谞讙"
#: i18n/states.php:1621
msgid "Phang Nga"
msgstr "驻谞讙 谞讙讛"
#: i18n/states.php:1620
msgid "Pattani"
msgstr "驻讟谞讬"
#: i18n/states.php:1619
msgid "Pathum Thani"
msgstr "驻转讜诐 讟讗谞讬"
#: i18n/states.php:1618
msgid "Nonthaburi"
msgstr "谞讜谞讟讘讜专讬"
#: i18n/states.php:1617
msgid "Nong Khai"
msgstr "谞讜谞讙 拽讬"
#: i18n/states.php:1616
msgid "Nong Bua Lam Phu"
msgstr "谞讜谞讙 讘讜讗 诇诪驻讜"
#: i18n/states.php:1615
msgid "Narathiwat"
msgstr "谞专讟讬讜讜讗转"
#: i18n/states.php:1614
msgid "Nan"
msgstr "谞讗谉"
#: i18n/states.php:1613
msgid "Nakhon Si Thammarat"
msgstr "谞拽讜谉 住讬 讟诪专讟"
#: i18n/states.php:1612
msgid "Nakhon Sawan"
msgstr "谞拽讜谉 住讜讜讗谉"
#: i18n/states.php:1611
msgid "Nakhon Ratchasima"
msgstr "谞拽讜谉 专讟爪'住讬诪讛"
#: i18n/states.php:1610
msgid "Nakhon Phanom"
msgstr "谞拽讜谉 驻讗谞讜诐"
#: i18n/states.php:1609
msgid "Nakhon Pathom"
msgstr "谞拽讜谉 驻讗讟讜诐"
#: i18n/states.php:1608
msgid "Nakhon Nayok"
msgstr "谞拽讜谉 谞讬讜拽"
#: i18n/states.php:1607
msgid "Mukdahan"
msgstr "诪讜拽讚讗谉"
#: i18n/states.php:1606
msgid "Maha Sarakham"
msgstr "诪讛讛 住专拽诐"
#: i18n/states.php:1605
msgid "Mae Hong Son"
msgstr "诪讗讛 讛讜讙 住讜谉"
#: i18n/states.php:1604
msgid "Lopburi"
msgstr "诇讜驻 讘讜专讬"
#: i18n/states.php:1603
msgid "Loei"
msgstr "诇讜讗讬"
#: i18n/states.php:1602
msgid "Lamphun"
msgstr "诇诪驻讜谉"
#: i18n/states.php:1601
msgid "Lampang"
msgstr "诇诪驻讜谞讙"
#: i18n/states.php:1600
msgid "Krabi"
msgstr "拽专讗讘讬"
#: i18n/states.php:1599
msgid "Khon Kaen"
msgstr "拽讜谉 拽讗谉"
#: i18n/states.php:1598
msgid "Kanchanaburi"
msgstr "拽谞爪'谞讘讜专讬"
#: i18n/states.php:1597
msgid "Kamphaeng Phet"
msgstr "拽诪驻讗讬讬谞讙 驻讟"
#: i18n/states.php:1596
msgid "Kalasin"
msgstr "拽诇住讬谉"
#: i18n/states.php:1595
msgid "Chumphon"
msgstr "爪'讜诪驻讜谉"
#: i18n/states.php:1594
msgid "Chonburi"
msgstr "爪'讜谞讘讜专讬"
#: i18n/states.php:1593
msgid "Chiang Rai"
msgstr "爪'讬讗谞讙 专讗讬"
#: i18n/states.php:1592
msgid "Chiang Mai"
msgstr "爪'讬讗谞讙 诪讗讬"
#: i18n/states.php:1591
msgid "Chanthaburi"
msgstr "爪'谞讟讞讗讘讜专讬"
#: i18n/states.php:1590
msgid "Chaiyaphum"
msgstr "爪'讬驻讜诐"
#: i18n/states.php:1589
msgid "Chai Nat"
msgstr "砖讗讬 谞讟"
#: i18n/states.php:1588
msgid "Chachoengsao"
msgstr "爪'讗爪'讜讗谞讙住讗讜"
#: i18n/states.php:1587
msgid "Buri Ram"
msgstr "讘讜专讬专讗诐"
#: i18n/states.php:1586
msgid "Bueng Kan"
msgstr "讘讜讗谞讙 拽讗谉"
#: i18n/states.php:1585
msgid "Bangkok"
msgstr "讘谞拽讜拽"
#: i18n/states.php:1584
msgid "Ayutthaya"
msgstr "讗讬讜讟讛讗讬讛"
#: i18n/states.php:1583
msgid "Ang Thong"
msgstr "讗谞讙 转'讜谞讙"
#: i18n/states.php:1582
msgid "Amnat Charoen"
msgstr "讗诪谞讟 拽专讜讗谉"
#: i18n/states.php:1123
msgid "Sinoe"
msgstr "住讬谞讜讗讛"
#: i18n/states.php:1122
msgid "River Gee"
msgstr "专讬讘专 讙讬"
#: i18n/states.php:1121
msgid "Rivercess"
msgstr "专讬讘专拽住"
#: i18n/states.php:1120
msgid "Nimba"
msgstr "谞讬诪讘讛"
#: i18n/states.php:1119
msgid "Montserrado"
msgstr "诪讜谞讟住专讗讚讜"
#: i18n/states.php:1117
msgid "Margibi"
msgstr "诪专讙讬讘讬"
#: i18n/states.php:1116
msgid "Lofa"
msgstr "诇讜驻讛"
#: i18n/states.php:1115
msgid "Grand Kru"
msgstr "讙专谞讚 拽专讜"
#: i18n/states.php:1114
msgid "Grand Gedeh"
msgstr "讙专谞讚 讙讚讛"
#: i18n/states.php:1113
msgid "Grand Cape Mount"
msgstr "讙专谞讚 拽讬讬驻 诪讗讜谞讟"
#: i18n/states.php:1112
msgid "Grand Bassa"
msgstr "讙专谞讚 讘住讛"
#: i18n/states.php:1111
msgid "Gbarpolu"
msgstr "讙讘专驻讜诇讜"
#: i18n/states.php:1110
msgid "Bong"
msgstr "讘讜谞讙"
#: i18n/states.php:1109
msgid "Bomi"
msgstr "讘讜诪讬"
#: i18n/states.php:112
msgid "Jashore"
msgstr "讙'住讜专"
#: i18n/states.php:99
msgid "Chattogram"
msgstr "爪'讬讟讙讜谞讙"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:311
msgid "Profile →"
msgstr "驻专讜驻讬诇 ←"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:592
msgid "Image size used for products in the catalog."
msgstr "讙讜讚诇 讛转诪讜谞讛 砖转讜驻讬注 注诇 诪讜爪专讬诐 讘拽讟诇讜讙."
#. translators: %s: regen thumbs url
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:535
msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>."
msgstr "诇讗讞专 驻专住讜诐 讛砖讬谞讜讬讬诐, 讙讜讚诇 讛转诪讜谞讜转 讛讞讚砖 诇讗 讬讜驻讬注 注讚 <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">讬爪讬专讛 诪讞讚砖 砖诇 讛转诪讜谞讜转 讛诪诪讜讝注专讜转</a>."
#. translators: 1: tools URL 2: regen thumbs url
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:532
msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you regenerate thumbnails. You can do this from the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">tools section in WooCommerce</a> or by using a plugin such as <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>."
msgstr "诇讗讞专 驻专住讜诐 讛砖讬谞讜讬讬诐, 讙讜讚诇 讛转诪讜谞讜转 讛讞讚砖 诇讗 讬讜驻讬注 注讚 讬爪讬专讛 诪讞讚砖 砖诇 讛转诪讜谞讜转 讛诪诪讜讝注专讜转. 讗驻砖专 诇讘爪注 讗转 讛驻注讜诇讛 <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">诪讗讝讜专 讛讻诇讬诐 讘-WooCommerce</a> 讗讜 讘注讝专转 转讜住驻讬诐 讻讙讜谉 <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:529
msgid "After publishing your changes, new image sizes will be generated automatically."
msgstr "诇讗讞专 驻专住讜诐 讛砖讬谞讜讬讬诐, 讙讜讚诇 讛转诪讜谞讜转 讛讞讚砖 诇讗 讬讬讜讜爪专 讘讗讜驻谉 讗讜讟讜诪讟讬."
#: includes/class-wc-regenerate-images.php:161
msgid "Cancelled product image regeneration job."
msgstr "讬爪讬专讛 诪讞讚砖 注诇 转诪讜谞讜转 诇诪讜爪专讬诐 砖讘讜讟诇讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:549
msgid "Thumbnail regeneration has been scheduled to run in the background."
msgstr "讬爪讬专讛 诪讞讚砖 砖诇 转诪讜谞讜转 诪诪讜讝注专讜转 谞拽讘注讛 诇讛驻注诇讛 讘拽专注."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:200
msgid "This will regenerate all shop thumbnails to match your theme and/or image settings."
msgstr "驻注讜诇讛 讝讜 转讬讬爪专 诪讞讚砖 讗转 讻诇 讛转诪讜谞讜转 讛诪诪讜讝注专讜转 砖诇 讛讞谞讜转 讜转转讗讬诐 讗讜转谉 诇转讘谞讬转 讜/讗讜 诇讛讙讚专讜转 讛转诪讜谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:148
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:199
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:286
msgid "Regenerate"
msgstr "讬讬爪讜专 诪讞讚砖"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:198
msgid "Regenerate shop thumbnails"
msgstr "讬讬爪讜专 诪讞讚砖 砖诇 讛转诪讜谞讜转 讛诪诪讜讝注专讜转 砖诇 讛讞谞讜转"
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:12
msgid "Thumbnail regeneration is running in the background. Depending on the amount of images in your store this may take a while."
msgstr "讬讬爪讜专 诪讞讚砖 砖诇 讛转诪讜谞讜转 讛诪诪讜讝注专讜转 驻讜注诇 讘专拽注. 驻注讜诇讛 讝讜 注砖讜讬讛 诇讛讬诪砖讱 讝诪谉 诪讛, 转诇讜讬 讘讻诪讜转 讛转诪讜谞讜转 讘讞谞讜转."
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:10
msgid "Cancel thumbnail regeneration"
msgstr "讘讬讟讜诇 讞讬讚讜砖 转诪讜谞讛 诪诪讜讝注专转"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:376
msgid "Change order status to completed"
msgstr "砖谞讛 讗转 住住讟讜住 讛讛讝诪谞讛 诇讛讜砖诇诐"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:367
msgid "Change order status to processing"
msgstr "砖讬谞讜讬 诪爪讘 讛讛讝诪谞讛 诇'讘注讬讘讜讚'"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:358
msgid "Change order status to on-hold"
msgstr "砖讬谞讜讬 诪爪讘 讛讛讝诪谞讛 诇'讘讛诪转谞讛'"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1252
msgid "Edit this order"
msgstr "注专讬讻转 讛住讚专"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:442
msgid "This is the default category and it cannot be deleted. It will be automatically assigned to products with no category."
msgstr "拽讟讙讜专讬讛 讝讜 谞诪爪讗转 讘讘专讬专转 诪讞讚诇 讜诇讗 谞讬转谉 诇诪讞讜拽 讗讜转讛. 讛拽讟讙讜专讬讛 转讜拽爪讛 讘讗讜驻谉 讗讜讟讜诪讟讬 诇诪讜爪专讬诐 砖诇讗 讛讜讚专讛 诇讛诐 拽讟讙讜专讬讛 讗讞专转."
#. translators: %s: taxonomy term name
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:406
msgid "Make “%s” the default category"
msgstr "拽讘讬注转 讛拽讟讙讜专讬讛 \"%s\" 讻讘专讬专转 讛诪讞讚诇"
#. translators: %s: default category
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:350
msgid "Deleting a category does not delete the products in that category. Instead, products that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "诪讞讬拽转 讛拽讟讙讜专讬讛 诇讗 诪讜讞拽转 讗转 讛诪讜爪专讬诐 砖讛讜讙讚专讜 讘拽讟讙讜专讬讛 讝讜. 讘诪拽讜诐, 诪讜爪专讬诐 砖讛讜拽爪讜 专拽 诇拽讟讙讜专讬讛 砖谞诪讞拽讛 讬讜拽爪讜 讻注转 诇拽讟讙讜专讬讛 %s."
#. translators: %s: Quantity.
#: templates/global/quantity-input.php:21
msgid "%s quantity"
msgstr "讻诪讜转 砖诇 %s"
#: templates/emails/customer-invoice.php:46
msgid "Pay for this order"
msgstr "讘讬爪讜注 转砖诇讜诐 注讘讜专 讛讛讝诪谞讛"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:171
msgid "Sandbox API signature"
msgstr "讞转讬诪转 API 砖诇 讗专讙讝 讞讜诇"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:163
msgid "Sandbox API password"
msgstr "住讬住诪转 API 砖诇 讗专讙讝 讞讜诇"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:155
msgid "Sandbox API username"
msgstr "砖诐 诪砖转诪砖 API 砖诇 讗专讙讝 讞讜诇"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:147
msgid "Live API signature"
msgstr "讞转讬诪转 API 砖诇 砖讬讚讜专 讞讬"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:139
msgid "Live API password"
msgstr "住讬住诪转 API 砖诇 砖讬讚讜专 讞讬"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:131
msgid "Live API username"
msgstr "砖诐 诪砖转诪砖 API 砖诇 砖讬讚讜专 讞讬"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:65
msgid "Send notifications when an IPN is received from PayPal indicating refunds, chargebacks and cancellations."
msgstr "砖诇讬讞转 讛讜讚注讜转 讻讗砖专 讛转拽讘诇讛 讛讜讚注转 转砖诇讜诐 讬砖讬专 (IPN) 诪-PayPal 砖诪爪讬讬谞转 讛讞讝专讬诐, 讘讬讟讜诇 讞讬讜讘讬诐 讜讘讬讟讜诇讬诐 讗讞专讬诐."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:63
msgid "Enable IPN email notifications"
msgstr "讛驻注诇转 讛转专讗讜转 讘讗讬诪讬讬诇 诇讛讜讚注讜转 IPN"
#. translators: %s: Link to PayPal sandbox testing guide page
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:69
msgid "SANDBOX ENABLED. You can use sandbox testing accounts only. See the <a href=\"%s\">PayPal Sandbox Testing Guide</a> for more details."
msgstr "讗专讙讝 讞讜诇 讛讜驻注诇. 讗驻砖专 诇讛砖转诪砖 讘讗专讙讝 讞讜诇 讘讘讚讬拽转 讞砖讘讜谞讜转 讘诇讘讚. 讬砖 诇拽专讜讗 讗转 <a href=\"%s\">讛诪讚专讬讱 砖诇 PayPal 诇讘讚讬拽讜转 砖诇 讗专讙讝 讞讜诇</a> 诇驻专讟讬诐 谞讜住驻讬诐."
#: includes/data-stores/class-wc-webhook-data-store.php:106
msgid "Invalid webhook."
msgstr "WebHook 诇讗 讞讜拽讬."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:93
msgid "Invalid download log: not found."
msgstr "讬讜诪谉 讛讜专讚讜转 诇讗 讞讜拽讬讜转: 诇讗 谞诪爪讗."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:84
msgid "Invalid download log: no ID."
msgstr "讬讜诪谉 讛讜专讚讜转 诇讗 讞讜拽讬讜转: 诪住驻专 ID 讞住专."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:67
msgid "Unable to insert download log entry in database."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讛讝讬谉 讗转 讬讜诪谉 讛讛讜专讚讜转 讘讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:661
msgid "Images will display using the aspect ratio in which they were uploaded"
msgstr "讛转诪讜谞讜转 讬讜爪讙讜 诇驻讬 讛诪诪讚讬诐 砖讘讛谉 讛讜注诇讜"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:660
msgid "Uncropped"
msgstr "转诪讜谞讛 诇讗 讞转讜讻讛"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:657
msgid "Images will be cropped to a custom aspect ratio"
msgstr "讛转诪讜谞讜转 讬讬讞转讻讜 诇讬讞住 讛诪诪讚讬诐 砖讛讜讙讚专"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:653
msgid "Images will be cropped into a square"
msgstr "讛转诪讜谞讜转 讬讬讞转讻讜 诇诪诪讚讬诐 砖诇 诪专讜讘注"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:652
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:649
msgid "Thumbnail cropping"
msgstr "讞讬转讜讱 诇转诪讜谞讛 诪诪讜讝注专转"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:591
msgid "Thumbnail width"
msgstr "专讜讞讘 诇转诪讜谞讛 诪讜拽讟谞转"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:564
msgid "Image size used for the main image on single product pages. These images will remain uncropped."
msgstr "讙讜讚诇 讛转诪讜谞讛 砖转讜驻讬注 讘转讜专 讛转诪讜谞讛 讛专讗砖讬转 讘讚祝 砖诇 诪讜爪专 讬讞讬讚. 转诪讜谞讜转 讗诇讜 诇讗 讬讬讞转讻讜."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:563
msgid "Main image width"
msgstr "专讜讞讘 讛转诪讜谞讛 讛专讗砖讬转"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:541
msgid "Product Images"
msgstr "转诪讜谞讜转 诪讜爪专"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:507
msgid "How many rows of products should be shown per page?"
msgstr "讻诪讛 砖讜专讜转 砖诇 诪讜爪专讬诐 讬讻讜诇讜转 诇讛讜驻讬注 讘注诪讜讚?"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:506
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Rows per page"
msgstr "砖讜专讜转 诇注诪讜讚"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:477
msgid "How many products should be shown per row?"
msgstr "讻诪讛 诪讜爪专讬诐 讬讻讜诇讬诐 诇讛讜驻讬注 讘讻讜诇 砖讜专讛?"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:476
msgid "Products per row"
msgstr "诪讜爪专讬诐 诇砖讜专讛"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:439
msgid "How should products be sorted in the catalog by default?"
msgstr "讻讬爪讚 讬砖 诇砖诪讜专 诪讜爪专讬诐 讘拽讟诇讜讙 讻讘专讬专转 诪讞讚诇?"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:413
msgid "Choose what to display on product category pages."
msgstr "讬砖 诇讘讞讜专 讗转 讛驻专讟讬诐 砖讬讜爪讙讜 讘注诪讜讚 讛拽讟讙讜专讬讛 砖诇 讛诪讜爪专."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:412
msgid "Category display"
msgstr "转爪讜讙转 拽讟讙讜专讬讛"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:387
msgid "Choose what to display on the main shop page."
msgstr "讬砖 诇讘讞讜专 讗转 讛驻专讟讬诐 砖讬讜爪讙讜 讘注诪讜讚 讛讞谞讜转 讛诪专讻讝讬."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:367
msgid "Product Catalog"
msgstr "拽讟诇讜讙 诪讜爪专"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:339
msgid "Enable store notice"
msgstr "讛驻注诇转 讛讜讚注讛 讘讞谞讜转"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:329
msgid "If enabled, this text will be shown site-wide. You can use it to show events or promotions to visitors!"
msgstr "讗诐 讛讗驻砖专讜转 诪讜驻注诇转, 讛诪诇诇 讬讜驻讬 讘讻讜诇 讛讗转专. 讗驻砖专 诇讛砖转诪砖 讘诪诇诇 讝讛 讻讚讬 诇讛爪讬讙 讘驻谞讬 讛诪讘拽专讬诐 讘讗转专 讗讬专讜注讬诐 讜诪讘爪注讬诐!"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:297
msgid "Store Notice"
msgstr "讛讜讚注讛 讘讞谞讜转"
#. translators: %d: Setting value
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:102
msgid "The maximum allowed setting is %d"
msgstr "讛诪拽住讬诪讜诐 讛诪讜转专 诇讛讙讚专讛 讛讜讗 %d"
#. translators: %d: Setting value
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:100
msgid "The minimum allowed setting is %d"
msgstr "讛诪讬谞讬诪讜诐 讛诪讜转专 诇讛讙讚专讛 讛讜讗 %d"
#: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:255
msgid "Completed product image regeneration job."
msgstr "讛讜砖诇诐 转讛诇讬讱 讛讬爪讬专讛 砖诇 转诪讜谞转 讛诪讜爪专 诪讞讚砖."
#. translators: %s: ID of the attachment.
#: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:107
msgid "Regenerating images for attachment ID: %s"
msgstr "讬讜爪专 诪讞讚砖 讗转 讛转诪讜谞讜转 诇讝讬讛讜讬 讛拽讜讘抓 讛诪爪讜专祝: %s"
#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-variable.php:71
msgid "Select options for “%s”"
msgstr "讛爪讙转 讗驻砖专讜讬讜转 注讘讜专 \"%s\""
#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-simple.php:73
msgid "Add “%s” to your cart"
msgstr "诇讛讜住讬祝 讗转 \"%s\" 诇住诇 讛拽谞讬讜转"
#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-grouped.php:53
msgid "View products in the “%s” group"
msgstr "讛爪讙转 讛诪讜爪专讬诐 讘拽讘讜爪转 \"%s\""
#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-external.php:192
msgid "Buy “%s”"
msgstr "专讻讬砖转 \"%s\""
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:342
#: includes/class-wc-install.php:960 includes/class-wc-install.php:966
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "讻诇诇讬"
#: includes/class-wc-customer-download.php:299
msgid "Invalid permission ID."
msgstr "诪讝讛讛 讛专砖讗讛 诇讗 讞讜拽讬."
#: includes/class-wc-countries.php:1445
msgid "Municipality / District"
msgstr "注讬专 / 诪讞讜讝"
#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:858
msgid "%s is not a valid postcode / ZIP."
msgstr "讛诪住驻专 %s 讗讬谞讜 诪讬拽讜讚 讞讜拽讬."
#: includes/class-wc-ajax.php:1992
msgid "Error processing refund. Please try again."
msgstr "砖讙讬讗讛 讘注讬讘讜讚 讛讛讞讝专. 讬砖 诇谞住讜转 砖讜讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2312
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:255
msgid "Limit result set to products with specific SKU(s). Use commas to separate."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 注诐 诪讝讛讛 SKU 住驻爪讬驻讬. 砖讬诪讜砖 讘驻住讬拽讬诐 讻诪驻专讬讚讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:81
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:194
msgid "Download ID."
msgstr "诪讝讛讛 讛讜专讚讛."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:14
msgid "Search logs"
msgstr "讞讬驻讜砖 讘讬讜诪谞讬诐"
#. translators: WooCommerce link to setting up shipping zones
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:69
msgid "Postcodes containing wildcards (e.g. CB23*) or fully numeric ranges (e.g. <code>90210...99000</code>) are also supported. Please see the shipping zones <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> for more information."
msgstr "诪住驻专讬 诪讬拽讜讚 砖讻讜诇诇讬诐 转讜讜讬诐 讻诇诇讬讬诐 (诇讚讜讙诪讛 CB23*鈥) 讗讜 讟讜讜讞讬诐 诪住驻专讬讬诐 诪诇讗讬诐 (诇讚讜讙诪讛 <code>90210...99000</code>) 谞转诪讻讬诐 讙诐. 讬砖 诇注讬讬谉 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">讘转讬注讜讚</a> 诇讙讘讬 讗讝讜专讬 诪砖诇讜讞 诇诪讬讚注 谞讜住祝."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:54
msgid "Shop pages"
msgstr "注诪讜讚讬 讞谞讜转"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:257
msgid "No customer downloads found."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 讛讜专讚讜转 诇拽讜讞."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:205
msgid "Filter by IP address"
msgstr "住讬谞讜谉 诇驻讬 讻转讜讘转 IP"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:194
msgid "Filter by user"
msgstr "住讬谞讜谉 诇驻讬 诪砖转诪砖"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:183
msgid "Filter by order"
msgstr "住讬谞讜谉 诇驻讬 讛讝诪谞讛"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:173
msgid "Filter by file"
msgstr "住讬谞讜谉 诇驻讬 拽讜讘抓"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:158
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1411
msgid "Filter by product"
msgstr "住讬谞讜谉 诇驻讬 诪讜爪专"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:86
msgid "Permission ID"
msgstr "诪讝讛讛 讛专砖讗讛"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:85
msgid "File ID"
msgstr "诪讝讛讛 拽讜讘抓"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:75
msgid "Permission #%d not found."
msgstr "讛专砖讗讛 诪住' 鈥庘%d鈥 诇讗 谞诪爪讗讛."
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:794
msgid "Confirm navigation"
msgstr "讗讬砖讜专 谞讬讜讜讟"
#. translators: %1$s: open link, %2$s: close link
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:793
msgid "This report link has expired. %1$sClick here to view the filtered report%2$s."
msgstr "转讜拽祝 讛拽讬砖讜专 诇讚讬讜讜讞 驻讙. %1$s讬砖 诇诇讞讜抓 讻讗谉 讻讚讬 诇讛爪讬讙 讗转 讛讚讜讞 讛诪住讜谞谉%2$s."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:85
msgid "Set Status - On backorder"
msgstr "拽讘讬注转 诪爪讘 - 讘讛讝诪谞讛 诪砖诇讬诪讛"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:59
#: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:156
msgid "View report"
msgstr "讛爪讙转 讛讚讜讞"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:51
msgid "Customer download log"
msgstr "讬讜诪谉 砖诇 讛讜专讚讜转 诇拽讜讞"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
msgid "Copy link"
msgstr "讛注转拽转 讛拽讬砖讜专"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
msgid "Copying to clipboard failed. You should be able to right-click the button and copy."
msgstr "讛讛注转拽讛 诇诇讜讞 谞讻砖诇讛. 诪讜诪诇抓 诇诇讞讜抓 注诇 讛讻驻转讜专 注诐 讛诇讞爪谉 讛讬诪谞讬 讘注讻讘专 讜诇讘讞讜专 讘讛注转拽讛."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:272
#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Status:"
msgstr "诪爪讘:"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:261
msgid "Date created:"
msgstr "转讗专讬讱 讛讬爪讬专讛:"
#. translators: 1: date 2: time
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:234
msgid "Paid on %1$s @ %2$s"
msgstr "砖讜诇诐 讘转讗专讬讱 %1$s 讘砖注讛 %2$s"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:385
#: packages/woocommerce-blocks/patterns/filters.php:32
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/block.js:62
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/block.js:106
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:156
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/block.js:81
#: packages/woocommerce-blocks/build/filter-wrapper.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:10
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter.js:15
msgid "Filter by stock status"
msgstr "住讬谞讜谉 诇驻讬 诪爪讘 诪诇讗讬"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:272
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:114
#: includes/wc-product-functions.php:907 assets/client/admin/chunks/5598.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "On backorder"
msgstr "讘讛讝诪谞讛 诪砖诇讬诪讛"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:383
msgid "Change status: "
msgstr "砖讬谞讜讬 诪爪讘: "
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:375
msgid "Completed"
msgstr "讛讜砖诇诐"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:357
msgid "On-hold"
msgstr "讘讛诪转谞讛"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1216
msgid "Payment via"
msgstr "转砖诇讜诐 讘讗诪爪注讜转"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:699
msgid "M j, Y"
msgstr "M j, Y"
#. translators: %s: human-readable time difference
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:695
msgctxt "%s = human-readable time difference"
msgid "%s ago"
msgstr "诇驻谞讬 %s"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:148
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:225
msgid "Change status to completed"
msgstr "砖讬谞讜讬 讛诪爪讘 诇\"讛讜砖诇诐\""
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:147
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:224
msgid "Change status to on-hold"
msgstr "砖讬谞讜讬 讛诪爪讘 诇\"讘讛诪转谞讛\""
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:146
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:223
msgid "Change status to processing"
msgstr "砖讬谞讜讬 讛诪爪讘 诇\"讘注讬讘讜讚\""
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:47
msgid "Create your first coupon"
msgstr "讬爪讬专转 讛拽讜驻讜谉 讛专讗砖讜谉 砖诇讱"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:60
msgid "Existing products that match by ID or SKU will be updated. Products that do not exist will be skipped."
msgstr "诪讜爪专讬诐 拽讬讬诪讬诐 注诐 诪讝讛讛 讗讜 SKU 转讜讗诪讬诐 讬注讜讚讻谞讜. 讬讘讜爪注 讚讬诇讜讙 注诇 诪讜爪专讬诐 砖诇讗 拽讬讬诪讬诐."
#. translators: 1: subscriptions docs 2: subscriptions docs
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:336
msgid "To receive updates and support for this extension, you need to <strong>purchase</strong> a new subscription or consolidate your extensions to one connected account by <strong><a href=\"%1$s\" title=\"Sharing Docs\">sharing</a> or <a href=\"%2$s\" title=\"Transferring Docs\">transferring</a></strong> this extension to this connected account."
msgstr "讻讚讬 诇拽讘诇 注讚讻讜谞讬诐 讜转诪讬讻讛 注讘讜专 讛讛专讞讘讛 讛讝讜, 讬砖 <strong>诇专讻讜砖</strong> 诪谞讜讬 讞讚砖 讗讜 诇讗讞讚 讗转 讛讛专讞讘讜转 注诐 讞砖讘讜谉 讗讞讚 诪讞讜讘专, 讘讗诪爪注讜转 <strong><a href=\"%1$s\" title=\"砖讬转讜祝 诪住诪讻讬诐\">砖讬转讜祝</a> 讗讜 <a href=\"%2$s\" title=\"讛注讘专转 诪住诪讻讬诐\">讛注讘专讛</a></strong> 砖诇 讛讛专讞讘讛 诇讞砖讘讜谉 讛诪讞讜讘专."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:165
msgid "The WooCommerce Helper plugin is no longer needed. <a href=\"%s\">Manage subscriptions</a> from the extensions tab instead."
msgstr "讗讬谉 注讜讚 爪讜专讱 讘转讜住祝 WooCommerce Helper. 讗驻砖专 <a href=\"%s\">诇谞讛诇 讗转 讛诪讬谞讜讬</a> 诪诇砖讜谞讬转 讛讛专讞讘讜转 讘诪拽讜诐."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:129
msgid "Webhook topic unknown. Please select a valid topic."
msgstr "谞讜砖讗 WebHook 诇讗 讬讚讜注. 讬砖 诇讘讞讜专 谞讜砖讗 转拽祝."
#. translators: %s: webhook name
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:84
msgid "Delete \"%s\" permanently"
msgstr "诪讞讬拽讛 砖诇 \"%s\" 诇爪诪讬转讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2131
msgid "Reasons you'll love Jetpack"
msgstr "住讬讘讜转 诇讗讛讜讘 讗转 讛砖讬专讜转 砖诇 Jetpack"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2067
msgid "Continue with Jetpack"
msgstr "讛诪砖讱 注诐 Jetpack"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2018
msgid "payment setup"
msgstr "讛讙讚专转 转砖诇讜诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2014
msgid "payment setup and automated taxes"
msgstr "讛讙讚专转 转砖诇讜诐 讜讞讬砖讜讘 诪住讬诐 讗讜讟讜诪讟讬"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:337
msgid "Square"
msgstr "Square"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:86
msgid "Klarna Payments"
msgstr "Klarna Payments"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:72
msgid "Klarna Checkout"
msgstr "Klarna Checkout"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1450
msgid "Email address to receive payments"
msgstr "讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇 诇拽讘诇转 转砖诇讜诪讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1447
msgid "Direct payments to email address:"
msgstr "讛注讘专转 讛转砖诇讜诪讬诐 诇讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇:"
#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1399
msgid "Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Square</a>."
msgstr "拽讘诇讛 诪讗讜讘讟讞转 砖诇 转砖诇讜诪讬诐 讘讻专讟讬住讬 讗砖专讗讬 讜讘讻专讟讬住讬 讞讬讜讘 讘转注专讬祝 谞诪讜讱 讗讞讚 讜诇诇讗 注诪诇讜转 谞住转专讜转 (转注专讬驻讬诐 诪讬讜讞讚讬诐 讝诪讬谞讬诐). 讘讬爪讜注 诪讻讬专讜转 讘讗讬谞讟专谞讟 讜讘讞谞讜转 讜诪注拽讘 讗讞专 诪讻讬专讜转 讜诪诇讗讬 诪诪拽讜诐 讗讞讚. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">诪讬讚注 谞讜住祝 注诇 Square</a>."
#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1394
msgid "Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Klarna</a>."
msgstr "讘讞讬专转 讛转砖诇讜诐 讛专爪讜讬, 讘讬爪讜注 讛转砖诇讜诐 讘讗讜驻谉 诪讬讬讚讬, 讘讬爪讜注 讛转砖诇讜诐 讘砖诇讘 诪讗讜讞专 讬讜转专 讗讜 讞诇讜拽讛 诇转砖诇讜诪讬诐. 诇诇讗 诪住驻专讬诐 砖诇 讻专讟讬住讬 讗砖专讗讬, 诇诇讗 住讬住诪讗讜转, 诇诇讗 讚讗讙讜转. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">诪讬讚注 谞讜住祝 注诇 Klarna</a>."
#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1389
msgid "Full checkout experience with pay now, pay later and slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Klarna</a>."
msgstr "转讛诇讬讱 转砖诇讜诐 诪诇讗 讘拽讜驻讛 注诐 转砖诇讜诐 讘讗讜驻谉 诪讬讬讚讬, 转砖诇讜诐 讘砖诇讘 诪讗讜讞专 讬讜转专 讜讞诇讜拽讛 诇转砖诇讜诪讬诐. 诇诇讗 诪住驻专讬诐 砖诇 讻专讟讬住讬 讗砖专讗讬, 诇诇讗 住讬住诪讗讜转, 诇诇讗 讚讗讙讜转. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">诪讬讚注 谞讜住祝 注诇 Klarna</a>."
#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1379
msgid "Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
msgstr "拽讘诇转 讻专讟讬住讬 讗砖专讗讬 讜讻专讟讬住讬 讞讬讜讘 讘诪注诇 135 诪讟讘注讜转 诪拽讜诪讬讬诐, 讗诪爪注讬 转砖诇讜诐 诪讙讜讜谞讬诐 讻讙讜谉 Alipay 讜转砖诇讜诐 讘谞讙讬注讛 注诐 Apple Pay. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">诪讬讚注 谞讜住祝</a>."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:589
msgid "I will also be selling products or services in person."
msgstr "讗谞讬 讗讘爪注 讙诐 诪讻讬专讜转 砖诇 诪讜爪专讬诐 讗讜 砖讬专讜转讬诐 讘讗讜驻谉 讗讬砖讬."
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:74
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:79
msgid "Customer downloads"
msgstr "讛讜专讚讜转 诇拽讜讞"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:132
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:154
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:173
msgid "Revision restored."
msgstr "讛注专讬讻讛 砖讜讞讝专讛."
#. translators: %s: Home URL
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:101
msgid "If you like, you may enter custom structures for your product URLs here. For example, using <code>shop</code> would make your product links like <code>%sshop/sample-product/</code>. This setting affects product URLs only, not things such as product categories."
msgstr "谞讬转谉 诇讛讙讚讬专 诪讘谞讛 诪讜转讗诐 讗讬砖讬转 诇拽讬砖讜专讬诐 砖诇 讛诪讜爪专讬诐. 诇讚讜讙诪讛, 砖讬诪讜砖 讘-<code>shop</code> 讬爪讬讙 讗转 讛拽讬砖讜专讬诐 诇诪讜爪专 讻讱: <code>%sshop/sample-product/鈥</code>. 讛讛讙讚专讜转 讬砖驻讬注讜 注诇 讛拽讬砖讜专 诇诪讜爪专 讘诇讘讚 讜诇讗 注诇 拽讟讙讜专讬讜转 诪讜爪专讬诐 讗讜 诪讗驻讬讬谞讬诐 讗讞专讬诐."
#. translators: %s: post title
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:59
msgid "Move “%s” to the Trash"
msgstr "讛注讘专转 \"%s\" 诇驻讞"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:421
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or color. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets."
msgstr "讛诪讗驻讬讬谞讬诐 诪讗驻砖专讬诐 诇讱 诇讛讙讚讬专 讗转 谞转讜谞讬 讛诪讜爪专, 讻讙讜谉 讙讜讚诇 讜爪讘注. 讗驻砖专 诇讛砖转诪砖 讘诪讗驻讬讬谞讬诐 讗诇讜 讘住专讙诇 讛爪讚讬 砖诇 讛讞谞讜转 讘讗诪爪注讜转 讜讜讬讚讙'讟讬诐 砖诇 \"谞讬讜讜讟 讘砖讻讘讜转\"."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:260
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:469
msgid "Determines how this attribute's values are displayed."
msgstr "讛讙讚专转 讗讜驻谉 讛转爪讜讙讛 砖诇 注专讻讬 讛诪讗驻讬讬谉."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:203
msgid "This product has produced sales and may be linked to existing orders. Are you sure you want to delete it?"
msgstr "讛诪讜爪专 讛驻讬拽 诪讻讬专讜转 讜谞讬转谉 诇拽砖专 讗讜转讜 诇讛讝诪谞讜转 拽讬讬诪讜转. 讛讗诐 讗转讛 讘讟讜讞 砖讗转讛 专讜爪讛 诇诪讞讜拽 讗转 讛驻专讬讟?"
#. translators: %s: Product title
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1944
#: includes/class-wc-product-simple.php:73
msgid "Read more about “%s”"
msgstr "诪讬讚注 谞讜住祝 注诇 \"%s\""
#: i18n/states.php:1773
msgid "Simiyu"
msgstr "住讬诪讬讜"
#: i18n/states.php:1772
msgid "Njombe"
msgstr "谞讙'讜诪讘讛"
#: i18n/states.php:1771
msgid "Katavi"
msgstr "拽讟讘讬"
#: i18n/states.php:1770
msgid "Geita"
msgstr "讙讬讬讟讛"
#: i18n/states.php:1769
msgid "Manyara"
msgstr "诪谞讬讬专讛"
#: i18n/states.php:1768
msgid "Tanga"
msgstr "讟讗谞讙讛"
#: i18n/states.php:1767
msgid "Tabora"
msgstr "讟讗讘讜专讛"
#: i18n/states.php:1766
msgid "Singida"
msgstr "住讬谞讙讬讚讛"
#: i18n/states.php:1765
msgid "Shinyanga"
msgstr "砖讬谞讬讬谞讙讛"
#: i18n/states.php:1764
msgid "Ruvuma"
msgstr "专讜讘讜诪讛"
#: i18n/states.php:1763
msgid "Rukwa"
msgstr "专讜拽讘讛"
#: i18n/states.php:1762
msgid "Coast"
msgstr "讛讞讜祝"
#: i18n/states.php:1761
msgid "Mwanza"
msgstr "诪讘谞讝讛"
#: i18n/states.php:1760
msgid "Mtwara"
msgstr "诪讟讘专讛"
#: i18n/states.php:1759
msgid "Morogoro"
msgstr "诪讜专讜讙讜专讜"
#: i18n/states.php:1758
msgid "Zanzibar West"
msgstr "诪注专讘 讝谞讝讬讘专"
#: i18n/states.php:1757
msgid "Mbeya"
msgstr "诪讘讬讛"
#: i18n/states.php:1756
msgid "Mara"
msgstr "诪专讛"
#: i18n/states.php:1755
msgid "Lindi"
msgstr "诇讬谞讚讬"
#: i18n/states.php:1754
msgid "Zanzibar South"
msgstr "讚专讜诐 讝谞讝讬讘专"
#: i18n/states.php:1753
msgid "Pemba South"
msgstr "讚专讜诐 驻诪讘讛"
#: i18n/states.php:1752
msgid "Kilimanjaro"
msgstr "拽讬诇讬诪谞讙'专讜"
#: i18n/states.php:1751
msgid "Kigoma"
msgstr "拽讬讙讜诪讛"
#: i18n/states.php:1750
msgid "Zanzibar North"
msgstr "爪驻讜谉 讝谞讝讬讘专"
#: i18n/states.php:1749
msgid "Pemba North"
msgstr "爪驻讜谉 驻诪讘讛"
#: i18n/states.php:1748
msgid "Kagera"
msgstr "拽专讙讛"
#: i18n/states.php:1747
msgid "Iringa"
msgstr "讗讬专讬谞讙讛"
#: i18n/states.php:1746
msgid "Dodoma"
msgstr "讚讜讚讜诪讛"
#: i18n/states.php:1745
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "讚讗专 讗诇 住讗诇诐"
#: i18n/states.php:1744
msgid "Arusha"
msgstr "讗专讜砖讛"
#: i18n/states.php:1161
msgid "Ungheni"
msgstr "讗讜谞讙谞讬"
#: i18n/states.php:1159
msgid "Taraclia"
msgstr "讟讗专讗拽诇讬讛"
#: i18n/states.php:1155
msgid "Soroca"
msgstr "住讜专讜拽讛"
#: i18n/states.php:1152
msgid "Rezina"
msgstr "专讝讬谞讛"
#: i18n/states.php:1151
msgid "Orhei"
msgstr "讗讜专讞讬讬"
#: i18n/states.php:1149
msgid "Nisporeni"
msgstr "谞讬住驻讜专谞讬"
#: i18n/states.php:1148
msgid "Leova"
msgstr "诇讗讜讘讛"
#: i18n/states.php:1147
msgid "Ialoveni"
msgstr "讬讗诇讜讘谞讬"
#: i18n/states.php:1145
msgid "Glodeni"
msgstr "讙诇讜讚谞讬"
#: i18n/states.php:1139
msgid "Drochia"
msgstr "讚专讜拽'讬讛"
#: i18n/states.php:1137
msgid "Criuleni"
msgstr "拽专讬讜诇谞讬"
#: i18n/states.php:1133
msgid "Cantemir"
msgstr "拽谞讟诪讬专"
#: i18n/states.php:1132
msgid "Cahul"
msgstr "拽讗讞讜诇"
#: i18n/states.php:1131
msgid "Briceni"
msgstr "讘专讬爪'谞讬"
#: i18n/states.php:1130
msgid "Basarabeasca"
msgstr "讘住专讘讗爪'讛"
#: i18n/states.php:1129
msgid "Anenii Noi"
msgstr "讗谞谞讬 谞讜讬"
#: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:60
msgid "New payment methods can only be added during checkout. Please contact us if you require assistance."
msgstr "谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 砖讬讟转 转砖诇讜诐 讞讚砖讛 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐 讘拽讜驻讛 讘诇讘讚. 讬砖 诇讬爪讜专 讗转谞讜 拽砖专 讗诐 谞讚专砖转 诇讱 注讝专讛."
#: includes/wc-core-functions.php:507
msgid "Belarusian ruble (old)"
msgstr "专讜讘诇 讘诇专讜住讬 (讬砖谉)"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:360
msgid "This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed."
msgstr "诪驻转讞 讝讛 讗讬谞讜 转拽祝 讗讜 砖讻讘专 讘讜爪注 讘讜 砖讬诪讜砖. 讬砖 诇讗驻住 讗转 讛住讬住诪讛 砖讜讘 讘诪拽专讛 讛爪讜专讱."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:32
msgid "Customer invoice / Order details"
msgstr "讞砖讘讜谞讬转 诇拽讜讞 / 驻专讟讬 讛讝诪谞讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:717
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1794
msgid "End date of sale price, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讛住讬讜诐 砖诇 讛讛谞讞讛 讘诪讞讬专, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:728
msgid "Define if the variation is visible on the product's page."
msgstr "讛讙讚专 讗诐 讛讜专讬讗爪讬讛 转讜爪讙 讘注诪讜讚 讛诪讜爪专."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:200
msgid "Email invoice / order details to customer"
msgstr "砖诇讬讞转 讛讞砖讘讜谞讬转 / 驻专讟讬 讛讛讝诪谞讛 诇诇拽讜讞 讘讗讬诪讬讬诇"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:201
msgid "Resend new order notification"
msgstr "砖诇讬讞讛 诪讞讚砖 砖诇 讛讜讚注讛 讗讜讚讜转 讛讝诪谞讛 讞讚砖讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:164
msgid "Order updated and sent."
msgstr "讛讛讝诪谞讛 注讜讚讻谞讛 讜谞砖诇讞讛."
#: templates/cart/cart-shipping.php:67
msgid "There are no shipping options available. Please ensure that your address has been entered correctly, or contact us if you need any help."
msgstr "讗讬谉 砖讬讟讜转 诪砖诇讜讞 讝诪讬谞讜转. 讬砖 诇讜讜讚讗 砖讛讻转讜讘转 讛讜讝谞讛 讻专讗讜讬 讗讜 诇讬爪讜专 讗转谞讜 拽砖专 诇拽讘诇转 注讝专讛."
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:22
msgid "A list of your store's top-rated products."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 讛诪讜爪专讬诐 讛诪讜讘讬诇讬诐 讘讞谞讜转 诇驻讬 讚讬专讜讙."
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:21
msgid "Display a list of a customer's recently viewed products."
msgstr "讛爪讙讛 砖诇 专砖讬诪转 讛诪讜爪专讬诐 砖谞爪驻讜 诇讗讞专讜谞讛 注诇 讬讚讬 诇拽讜讞讜转."
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:23
msgid "Recent Product Reviews"
msgstr "讘讬拽讜专讜转 砖谞专砖诪讜 诇讗讞专讜谞讛 注诇 诪讜爪专讬诐"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:21
msgid "Display a list of recent reviews from your store."
msgstr "讛爪讙讛 砖诇 专砖讬诪转 讘讬拽讜专讜转 砖谞专砖诪讜 诇讗讞专讜谞讛 讘讞谞讜转."
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:23
msgid "Filter Products by Rating"
msgstr "住讬谞讜谉 诪讜爪专讬诐 诇驻讬 讚讬专讜讙"
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:21
msgid "Display a list of star ratings to filter products in your store."
msgstr "讛爪讙转 专砖讬诪讛 砖诇 讚讬专讜讙 讻讜讻讘讬诐 讻讚讬 诇住谞谉 讗转 讛诪讜爪专讬诐 讘讞谞讜转."
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:21
msgid "A list of your store's products."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 讛诪讜爪专讬诐 讘讞谞讜转."
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:25
msgid "Product Tag Cloud"
msgstr "注谞谉 转讙讬讜转 诇诪讜爪专"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:23
msgid "A cloud of your most used product tags."
msgstr "注谞谉 讛诪爪讬讙 讗转 转讙讬讜转 讛诪讜爪专讬诐 讛谞驻讜爪讜转 讘讬讜转专."
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:23
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1
msgid "Product Search"
msgstr "讞讬驻讜砖 诪讜爪专"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:21
msgid "A search form for your store."
msgstr "讟讜驻住 讞讬驻讜砖 注讘讜专 讛讞谞讜转."
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:83
msgid "Maximum depth"
msgstr "注讜诪拽 诪专讘讬"
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:27
msgid "Filter Products by Price"
msgstr "住讬谞讜谉 诪讜爪专讬诐 诇驻讬 诪讞讬专"
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:25
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
msgid "Display a slider to filter products in your store by price."
msgstr "讛爪讙讛 砖诇 住诇讬讬讚专 诇住讬谞讜谉 讛诪讜爪专讬诐 讘讞谞讜转 诇驻讬 诪讞讬专."
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:25
msgid "Filter Products by Attribute"
msgstr "住讬谞讜谉 诪讜爪专讬诐 诇驻讬 转讻讜谞讜转"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:23
msgid "Display a list of attributes to filter products in your store."
msgstr "讛爪讙讛 砖诇 专砖讬诪转 转讻讜谞讜转 诇住讬谞讜谉 讛诪讜爪专讬诐 讘讞谞讜转."
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:23
#: packages/woocommerce-blocks/build/filter-wrapper.js:1
msgid "Active Product Filters"
msgstr "诪住谞谞讬 诪讜爪专讬诐 驻注讬诇讬诐"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:21
msgid "Display a list of active product filters."
msgstr "讛爪讙讛 砖诇 专砖讬诪转 诪住谞谞讬 诪讜爪专讬诐 驻注讬诇讬诐."
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:23
msgid "Display the customer shopping cart."
msgstr "讛爪讙讛 砖诇 住诇 讛拽谞讬讜转 砖诇 讛诇拽讜讞."
#: includes/wc-template-functions.php:1486
msgid "Relevance"
msgstr "专诇讜讜谞讟讬讜转"
#. translators: 1: wc_load_cart 2: woocommerce_init
#. translators: 1: class::method 2: plugins_loaded
#: includes/wc-core-functions.php:2541
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:376
msgid "%1$s should not be called before the %2$s action."
msgstr "讗讬谉 爪讜专讱 诇拽专讜讗 诇驻注讜诇转 %1$s 诇驻谞讬 砖讘讜爪注讛 驻注讜诇转 %2$s."
#. translators: 1: class name 2: woocommerce_logging_class 3:
#. WC_Logger_Interface
#: includes/wc-core-functions.php:2005
msgid "The class %1$s provided by %2$s filter must implement %3$s."
msgstr "专诪转 %1$s 砖住讜驻拽讛 注诇 讬讚讬 讛诪住谞谉 %2$s 讞讬讬讘转 诇讛讟诪讬注 讗转 %3$s."
#: includes/wc-attribute-functions.php:475
msgid "Please, provide an attribute name."
msgstr "讬砖 诇爪讬讬谉 讗转 砖诐 讛转讻讜谞讛."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:64
msgid "Sorry, the order could not be found. Please contact us if you are having difficulty finding your order details."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇诪爪讜讗 讗转 讛讛讝诪谞讛. 讬砖 诇讬爪讜专 讗转谞讜 拽砖专 讗诐 拽讬讬诐 拽讜砖讬 讘诪爪讬讗转 驻专讟讬 讛讛讝诪谞讛."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:50
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "谞讗 诇讛讝讬谉 讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇 转拽驻讛"
#. translators: %s: product name
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:153
msgid "Sorry, \"%s\" is no longer in stock so this order cannot be paid for. We apologize for any inconvenience caused."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讛驻专讬讟 \"%s\" 讻讘专 讗讬谞讜 讘诪诇讗讬 讜诇讻谉 讗讬谉 讗驻砖专讜转 诇砖诇诐 注讘讜专 讛讛讝诪谞讛 讛讝讜. 讗谞讜 诪转谞爪诇讬诐 注诇 讗讬 讛谞讜讞讜转."
#. translators: 1: WC_Logger::log 2: level
#: includes/class-wc-logger.php:138
msgid "%1$s was called with an invalid level \"%2$s\"."
msgstr "讘讜爪注讛 拽专讬讗讛 诇-%1$s 注诐 专诪讛 诇讗 转拽驻讛 \"%2$s\"."
#. translators: 1: class name 2: WC_Log_Handler_Interface
#: includes/class-wc-logger.php:56
msgid "The provided handler %1$s does not implement %2$s."
msgstr "讛诪讟驻诇 砖住讜驻拽 %1$s 讗讬谞讜 诪讬讬砖诐 讗转 %2$s."
#: includes/class-wc-form-handler.php:534
msgid "Unable to add payment method to your account."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 讗诪爪注讬 转砖诇讜诐 诇讞砖讘讜谉."
#: includes/class-wc-form-handler.php:530
msgid "Payment method successfully added."
msgstr "讛讛讜住驻讛 砖诇 讗诪爪注讬 讛转砖诇讜诐 讘讜爪注讛 讘讛爪诇讞讛."
#: includes/class-wc-form-handler.php:517
msgid "Invalid payment gateway."
msgstr "砖注专 讛转砖诇讜诐 诇讗 转拽讬谉."
#: includes/class-wc-discounts.php:754 includes/class-wc-discounts.php:792
#: includes/class-wc-discounts.php:847
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected products."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 诇讗 谞讬转谉 诇讛讞讬诇 讗转 讛拽讜驻讜谉 讛谞讜讻讞讬 注诇 讻诇 讛诪讜爪专讬诐 砖谞讘讞专讜."
#: includes/class-wc-coupon.php:546 includes/class-wc-coupon.php:550
msgid "Invalid discount amount"
msgstr "住讻讜诐 讛谞讞讛 诇讗 转拽祝"
#: includes/class-wc-checkout.php:286
msgid "Create account password"
msgstr "爪讜专 住讬住诪讛 诇讞砖讘讜谉"
#: includes/class-wc-cart-fees.php:90
msgid "Fee has already been added."
msgstr "讛注诪诇讛 讻讘专 谞讜住驻讛."
#. translators: %s fee amount
#: includes/class-wc-ajax.php:1056
msgid "%s fee"
msgstr "%s 注诪诇讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:194
msgid "This option will delete ALL of your tax rates, use with caution. This action cannot be reversed."
msgstr "讗驻砖专讜转 讝讜 转诪讞拽 讗转 讻诇 砖讬注讜专讬 讛诪住, 讬砖 诇讛砖转诪砖 讘讛 讘讝讛讬专讜转. 诇讗 谞讬转谉 诇讘讟诇 驻注讜诇讛 讝讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:190
msgid "Delete tax rates"
msgstr "诪讞讬拽转 砖讬注讜专讬 讛诪住"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:181
msgid "Create pages"
msgstr "讬爪讬专转 注诪讜讚讬诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:180
msgid "Create default WooCommerce pages"
msgstr "讬爪讬专讛 砖诇 注诪讜讚讬 WooCommerce 诇砖讬诪讜砖 讻讘专讬专转 诪讞讚诇"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:162
msgid "Clear customer sessions"
msgstr "谞讬拽讜讬 讛驻专讟讬诐 讘驻讙讬砖讜转 注诐 诇拽讜讞讜转"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:127
msgid "WooCommerce transients"
msgstr "驻专讬讟讬 WooCommerce 讝诪谞讬讬诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1304
msgctxt "Page setting"
msgid "Terms and conditions"
msgstr "转谞讗讬 砖讬诪讜砖"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:557
msgid "Post Type Counts"
msgstr "住驻讬专讜转 砖诇 住讜讙讬 驻讜住讟讬诐"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:503
msgid "Database Index Size"
msgstr "讙讜讚诇 讛讗讬谞讚拽住 砖诇 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:497
msgid "Database Data Size"
msgstr "讙讜讚诇 讛谞转讜谞讬诐 砖诇 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:491
msgid "Total Database Size"
msgstr "讛讙讜讚诇 讛讻讜诇诇 砖诇 讘住讬住 讛谞转讜谞讬诐"
#. Translators: %s: function name.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:411
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:425
msgid "%s failed. Contact your hosting provider."
msgstr "讻砖诇 讘-%s. 讬砖 诇驻谞讜转 诇住驻拽讬转 讛讗讞住讜谉."
#. translators: 1: X-Accel-Redirect 2: X-Sendfile 3: mod_xsendfile
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:366
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, %1$s / %2$s can be used to serve downloads instead (server requires %3$s)."
msgstr "讻驻讬讬讛 砖诇 讛讜专讚讜转 转住转讬专 讻转讜讘讜转 URL, 讗讱 讬讬转讻谉 砖讞诇拽 诪讛砖专转讬诐 讬讟驻诇讜 讘拽讘爪讬诐 讙讚讜诇讬诐 讘讗讜驻谉 诇讗 讬爪讬讘. 讗诐 讛砖讬专讜转 谞转诪讱, 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘-%1$s / %2$s 讻讚讬 诇讟驻诇 讘讛讜专讚讜转 讘诪拽讜诐 (谞讚专砖 砖专转 %3$s)."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:90
msgid "The postal code, if any, in which your business is located."
msgstr "讛诪讬拽讜讚 砖诇 讻转讜讘转 讛注住拽, 讗诐 拽讬讬诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:81
msgid "The country and state or province, if any, in which your business is located."
msgstr "讛诪讚讬谞讛, 讛讗专抓 讗讜 讛诪讞讜讝 讘讛诐 诪诪讜拽诐 讛注住拽, 讗诐 拽讬讬诪讬诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:80
msgid "Country / State"
msgstr "诪讚讬谞讛 / 讗专抓"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:72
msgid "The city in which your business is located."
msgstr "讛注讬专 讘讛 诪诪讜拽诐 讛注住拽."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:63
msgid "An additional, optional address line for your business location."
msgstr "砖讜专转 讻转讜讘转 谞讜住驻转 讜讗讜驻爪讬讜谞诇讬转 诇诪讬拽讜诐 砖诇 讛注住拽."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:54
msgid "The street address for your business location."
msgstr "砖诐 讛专讞讜讘 讘讜 诪诪讜拽诐 讛注住拽."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:48
msgid "This is where your business is located. Tax rates and shipping rates will use this address."
msgstr "讝讜 讛讻转讜讘转 讘讛 讛注住拽 诪诪讜拽诐. 砖讬注讜专讬 诪住 讜转注专讬驻讬 诪砖诇讜讞 讬讞讜砖讘讜 诇驻讬 讻转讜讘转 讝讜."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:46
msgid "Store Address"
msgstr "讻转讜讘转 讛讞谞讜转"
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:49
msgid "Update now"
msgstr "诇注讚讻谉 讻注转"
#. translators: %s: version number
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:14
msgid "The following active plugin(s) have not declared compatibility with WooCommerce %s yet and should be updated and examined further before you proceed:"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗 砖讛转讜住驻讬诐 讛驻注讬诇讬诐 讛讘讗讬诐 转讜诪讻讬诐 讘-WooCommerce %s 讻专讙注. 讬砖 诇注讚讻谉 讗讜转诐 讜诇讘讚讜拽 讗转 转讗讬诪讜转诐 诇驻谞讬 讛讛诪砖讱:"
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:19
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:30
msgid "Tested up to WooCommerce version"
msgstr "谞讘讚拽 诪讜诇 讙专住讛 砖诇 WooCommerce"
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:18
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:29
msgid "Plugin"
msgstr "转讜住祝"
#: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:192
msgid "unknown"
msgstr "诇讗 讬讚讜注"
#. translators: %s: version number
#: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:115
msgid "<strong>Heads up!</strong> The versions of the following plugins you're running haven't been tested with WooCommerce %s. Please update them or confirm compatibility before updating WooCommerce, or you may experience issues:"
msgstr "<strong>诇砖讜诪转 诇讬讘讱!</strong> 讛砖讬诪讜砖 讘讙专住讛 讛谞讜讻讞讬转 砖诇 讛转讜住驻讬诐 讛驻注讬诇讬诐 讛讘讗讬诐 砖谞诪爪讗讬诐 讘砖讬诪讜砖讱 讟专诐 谞讘讚拽 注诐 WooCommerce %s. 讬砖 诇注讚讻谉 讗转 讛讙专住讛 砖诇讛诐 讗讜 诇讜讜讚讗 讗转 讛讛转讗诪讛 砖诇讛诐 诇驻谞讬 注讚讻讜谉 WooCommerce. 讗讞专转, 讬讬转讻谉 砖讬讬讜爪专讜 讘注讬讜转:"
#. translators: 1: refund id 2: refund date 3: username
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:23
msgid "Refund #%1$s - %2$s by %3$s"
msgstr "讛讞讝专 讻住驻讬 诪住' %1$s - %2$s 注诇 讬讚讬 %3$s"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:311
msgid "Add shipping"
msgstr "讛讜住驻转 诪砖诇讜讞"
#. translators: 1: product ID 2: quantity in stock
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:346
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:494
msgid "The stock has not been updated because the value has changed since editing. Product %1$d has %2$d units in stock."
msgstr "讛诪诇讗讬 诇讗 注讜讚讻谉 讻讬讜讜谉 砖讛注专讱 讛砖转谞讛 诪讗讝 讛注专讬讻讛 讛讗讞专讜谞讛. 诇诪讜爪专 %1$d 讬砖 %2$d 讬讞讬讚讜转 讘诪诇讗讬."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:140
msgid "Order details manually sent to customer."
msgstr "驻专讟讬 讛讛讝诪谞讛 谞砖诇讞讜 讬讚谞讬转 诇诇拽讜讞."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:50
msgid "Choose an action..."
msgstr "讘讞讬专讛 讘驻注讜诇讛..."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:539
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:738
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:147
msgid "Position"
msgstr "诪讬拽讜诐"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:383
msgid "Upload a new file"
msgstr "讛注诇讗讛 砖诇 拽讜讘抓 讞讚砖"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:379
msgid "The file is empty or using a different encoding than UTF-8, please try again with a new file."
msgstr "讛拽讜讘抓 专讬拽 讗讜 砖诪讻讬诇 拽讬讚讜讚 砖讜谞讛 诪-UTF-8. 讬砖 诇谞住讜转 砖讜讘 注诐 拽讜讘抓 讞讚砖."
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:86
msgid "Lifetime Subscription"
msgstr "诪讬谞讜讬 诇讻讜诇 讛讞讬讬诐"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:44
msgid "Sort by:"
msgstr "讗讬讱 诇诪讬讬谉 讗转 讛专砖讬诪讛?"
#. translators: Introduction to list of WooCommerce.com extensions the merchant
#. has subscriptions for.
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:25
msgid "Below is a list of extensions available on your WooCommerce.com account. To receive extension updates please make sure the extension is installed, and its subscription activated and connected to your WooCommerce.com account. Extensions can be activated from the <a href=\"%s\">Plugins</a> screen."
msgstr "诪转讞转 讬砖谞讛 专砖讬诪讛 砖诇 讛专讞讘讜转 讝诪讬谞讜转 讘讞砖讘讜谉 WooCommerce.com 砖诇讱. 讻讚讬 诇拽讘诇 注讚讻讜谞讬诐 诇讛专讞讘讛, 讬砖 诇讛转拽讬谉 讗转 讛讛专讞讘讛, 诇讛驻注讬诇 讗转 讛诪讬谞讜讬 注讘讜专讛 讜诇讞讘专 讗讜转讜 诇讞砖讘讜谉 WooCommerce.com 砖诇讱. 谞讬转谉 诇讛驻注讬诇 讗转 讛讛专讞讘讜转 诪诪住讱 <a href=\"%s\">转讜住驻讬诐</a>."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:406
msgid "Expired"
msgstr "诇讗 讘转讜拽祝"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:405
msgid "Expiring Soon"
msgstr "讛转讜拽祝 讬驻讜讙 讘拽专讜讘"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:404
msgid "Update Available"
msgstr "注讚讻讜谉 讝诪讬谉"
#. translators: 1: WooCommerce 2:: five stars
#: includes/admin/class-wc-admin.php:240
msgid "If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!"
msgstr "讗诐 讗讛讘转 讗转 %1$s, 谞砖诪讞 诇专讗讜转 讚讬专讜讙 %2$s 诪诪讱. 转讜讚讛 注谞拽讬转 诪专讗砖!"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2273
msgid "Transfer existing products to your new store 鈥 just import a CSV file."
msgstr "讛注讘专讛 砖诇 诪讜爪专讬诐 拽讬讬诪讬诐 诇讞谞讜转 讛讞讚砖讛 - 驻砖讜讟 诇讬讬讘讗 拽讜讘抓 CSV."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2272
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2278
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Import products"
msgstr "讬讬讘讜讗 诪讜爪专讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2271
msgid "Have an existing store?"
msgstr "讬砖 讘专砖讜转讱 讻讘专 讞谞讜转 拽讬讬诪转?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2264
msgid "Create a product"
msgstr "讬爪讬专转 诪讜爪专"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2244
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2248
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Yes please!"
msgstr "讻谉, 讘讘拽砖讛!"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2230
msgid "We're here for you 鈥 get tips, product updates, and inspiration straight to your mailbox."
msgstr "讗谞讞谞讜 讻讗谉 讘砖讘讬诇讱 - 讗驻砖专 诇拽讘诇 注爪讜转, 注讚讻讜谞讬诐 注诇 诪讜爪专讬诐 讜讛砖专讗讛 讬砖讬专讜转 诇转讬讘转 讛讗讬诪讬讬诇."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2227
msgid "You're ready to start selling!"
msgstr "讛讻诇 诪讜讻谉, 讗驻砖专 诇讛转讞讬诇 诇诪讻讜专!"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2184
msgid "Your site might be on a private network. Jetpack can only connect to public sites. Please make sure your site is visible over the internet, and then try connecting again 馃檹."
msgstr "讬讬转讻谉 砖讛讗转专 谞诪爪讗 讘专砖转 驻专讟讬转. 谞讬转谉 诇讞讘专 讗转 Jetpack 诇讗转专讬诐 爪讬讘讜专讬讬诐 讘诇讘讚. 讬砖 诇讜讜讚讗 砖讛讗转专 诪讜爪讙 讘讗讬谞讟专谞讟 讜诇谞住讜转 诇讛转讞讘专 砖讜讘."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2183
msgid "Sorry! We couldn't contact Jetpack just now 馃槶. Please make sure that your site is visible over the internet, and that it accepts incoming and outgoing requests via curl. You can also try to connect to Jetpack again, and if you run into any more issues, please contact support."
msgstr "诪爪讟注专讬诐! 诇讗 讛爪诇讞谞讜 诇讬爪讜专 拽砖专 注诐 Jetpack 讻注转 餀. 注诇讬讱 诇讜讜讚讗 砖讛讗转专 砖诇讱 诪讜爪讙 讘讗讬谞讟专谞讟 讜砖讛讜讗 诪拽讘诇 讘拽砖讜转 谞讻谞住讜转 讜讬讜爪讗讜转 讚专讱 cURL. 讗驻砖专 讙诐 诇谞住讜转 讜诇讞讘专 讗转 Jetpack 砖讜讘 讜讗诐 讬砖 讘注讬讜转 谞讜住驻讜转, 诇讬爪讜专 拽砖专 注诐 讛转诪讬讻讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2182
msgid "Sorry! We tried, but we couldn't install Jetpack for you 馃槶. Please go to the Plugins tab to install it, and finish setting up your store."
msgstr "诪爪讟注专讬诐! 谞讬住讬谞讜 诇讛转拽讬谉 讗转 Jetpack 注讘讜专讱, 讗讱 诇讗 讛爪诇讞谞讜 馃槶. 注诇讬讱 诇注讘讜专 诇诇砖讜谞讬转 \"转讜住驻讬诐\" 讻讚讬 诇讛转拽讬谉 讗转 讛砖讬专讜转 讜诇讛砖诇讬诐 讗转 讛讙讚专转 讛讞谞讜转 砖诇讱."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2181
msgid "Sorry! We tried, but we couldn't connect Jetpack just now 馃槶. Please go to the Plugins tab to connect Jetpack, so that you can finish setting up your store."
msgstr "诪爪讟注专讬诐! 谞讬住讬谞讜 诇讛转讞讘专 诇-Jetpack 讻注转, 讗讱 诇讗 讛爪诇讞谞讜 馃槶. 注诇讬讱 诇注讘讜专 诇诇砖讜谞讬转 \"转讜住驻讬诐\" 讻讚讬 诇讞讘专 讗转 Jetpack 讜诇讛砖诇讬诐 讗转 讛讙讚专转 讛讞谞讜转 砖诇讱."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2165
msgid "Share new items on social media the moment they're live in your store."
msgstr "砖讬转讜祝 驻专讬讟讬诐 讞讚砖讬诐 讘专砖转讜转 讛讞讘专转讬讜转 讘专讙注 砖讛诐 诪转驻专住诪讬诐 讘讞谞讜转 砖诇讱."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2162
msgid "Product promotion"
msgstr "拽讬讚讜诐 诪讜爪专讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2157
msgid "Get an alert if your store is down for even a few minutes."
msgstr "拽讘诇转 讛转专讗讛 讻讗砖专 讛讞谞讜转 诇讗 讘诪爪讘 诪拽讜讜谉, 讙诐 讗诐 诇讚拽讜转 住驻讜专讜转."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2154
msgid "Store monitoring"
msgstr "诪注拽讘 讗讞专 讛讞谞讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2149
msgid "Get insights on how your store is doing, including total sales, top products, and more."
msgstr "拽讘诇转 转讜讘谞讜转 注诇 讛驻注讬诇讜讬讜转 讘讞谞讜转, 讻讜诇诇 住讱 讻诇 讛诪讻讬专讜转, 诪讜爪专讬诐 诪讜讘讬诇讬诐 讜注讜讚."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2146
msgid "Store stats"
msgstr "谞转讜谞讬诐 住讟讟讬住讟讬讬诐 砖诇 讛讞谞讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2141
msgid "Protect your store from unauthorized access."
msgstr "讛讙谞讛 注诇 讛讞谞讜转 诪驻谞讬 讙讬砖讛 诇讗 诪讗讜砖专转."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2138
msgid "Better security"
msgstr "讗讘讟讞讛 讟讜讘讛 讬讜转专"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2130
msgid "Bonus reasons you'll love Jetpack"
msgstr "住讬讘讜转 谞讜住驻讜转 诇讗讛讜讘 讗转 讛砖讬专讜转 砖诇 Jetpack"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2113
msgid "By connecting your site you agree to our fascinating <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">share details</a> with WordPress.com"
msgstr "讘讞讬讘讜专 讛讗转专 讗转讛 诪住讻讬诐 诇<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">转谞讗讬 讛砖讬诪讜砖</a> 砖诇谞讜 讜诇<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">砖讬转讜祝 驻专讟讬诐</a> 注诐 WordPress.com"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2106
msgid "Finish setting up your store"
msgstr "讛砖诇诪转 讛讛讙讚专讛 砖诇 讛讞谞讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2066
msgid "Connect your store to Jetpack to enable extra features"
msgstr "讞讘专 讞谞讜转 讗诇 Jetpack 讻讚讬 诇讗驻砖专 转讻讜谞讜转 谞讜住驻讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2065
msgid "Connect your store to Jetpack"
msgstr "讞讘专 讗转 讛讞谞讜转 讗诇 Jetpack"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2044
msgid "Sorry, we couldn't connect your store to Jetpack"
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 诇讗 讛爪诇讞谞讜 诇讞讘专 讗转 讛讞谞讜转 讗诇 Jetpack"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2022
msgid "automated taxes"
msgstr "讞讬砖讜讘 诪住讬诐 讗讜讟讜诪讟讬"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2012
msgid "payment setup, automated taxes and discounted shipping labels"
msgstr "转砖诇讜诪讬诐 砖诇 Stripe, 讞讬砖讜讘 诪住讬诐 讗讜讟讜诪讟讬 讜转讜讜讬讜转 诇诪砖诇讜讞 诪讜讝诇"
#. translators: %s: list of features, potentially comma separated
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2056
msgid "Your store is almost ready! To activate services like %s, just connect with Jetpack."
msgstr "讛讞谞讜转 讻诪注讟 诪讜讻谞讛! 讻讚讬 诇讛驻注讬诇 砖讬专讜转讬诐 讻讙讜谉 %s, 讻诇 砖谞讚专砖 讛讜讗 讞讬讘讜专 讗诇 Jetpack."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1905
msgid "Automated Taxes"
msgstr "讞讬砖讜讘 诪住讬诐 讗讜讟讜诪讟讬"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1892
msgid "Storefront Theme"
msgstr "注专讻转 讛注讬爪讜讘 Storefront"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1803
msgid "Collect payments from customers offline."
msgstr "讞讬讜讘 转砖诇讜诪讬诐 诪诇拽讜讞讜转 砖讗讬谞诐 讘诪爪讘 诪拽讜讜谉."
#. translators: %s: Link
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1767
msgid "WooCommerce can accept both online and offline payments. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Additional payment methods</a> can be installed later."
msgstr "诇-WooCommerce 谞讬转谉 诇砖诇诐 讘讗讜驻谉 诪拽讜讜谉 讗讜 诇讗 诪拽讜讜谉. 谞讬转谉 诇讛转拽讬谉 <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">砖讬讟讜转 转砖诇讜诐 谞讜住驻讜转</a> 讘砖诇讘 诪讗讜讞专 讬讜转专."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1461
msgid "PayPal email address:"
msgstr "讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇 砖诇 PayPal:"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1424
msgid "Stripe email address"
msgstr "讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇 砖诇 Stripe"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1421
msgid "Stripe email address:"
msgstr "讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇 砖诇 Stripe:"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1067
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Shipping Method"
msgstr "砖讬讟转 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1064
msgid "Shipping Zone"
msgstr "讗讝讜专 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:874
msgid "Don't charge for shipping."
msgstr "讗讬谉 爪讜专讱 诇讞讬讬讘 注讘讜专 诪砖诇讜讞."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:867
msgid "What would you like to charge for flat rate shipping?"
msgstr "讻诪讛 讘专爪讜谞讱 诇讙讘讜转 注讘讜专 转砖诇讜诐 诪砖诇讜讞 拽讘讜注?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:862
msgid "Set a fixed price to cover shipping costs."
msgstr "拽讘讬注转 诪讞讬专 拽讘讜注 诇讻讬住讜讬 讛讜爪讗讜转 讛诪砖诇讜讞."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:861
msgid "Flat Rate"
msgstr "转注专讬祝 拽讘讜注"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:786
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:826
#: src/Admin/API/Plugins.php:414 assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:574
msgid "I plan to sell both physical and digital products"
msgstr "讘专爪讜谞讬 诇诪讻讜专 诪讜爪专讬诐 驻讬讝讬讬诐 讜讚讬讙讬讟诇讬讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:576
msgid "I plan to sell digital products"
msgstr "讘专爪讜谞讬 诇诪讻讜专 诪讜爪专讬诐 讚讬讙讬讟诇讬讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:575
msgid "I plan to sell physical products"
msgstr "讘专爪讜谞讬 诇诪讻讜专 诪讜爪专讬诐 驻讬讝讬讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:571
msgid "What type of products do you plan to sell?"
msgstr "讗讬讝讛 住讜讙 诪讜爪专讬诐 讘专爪讜谞讱 诇诪讻讜专?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:500
msgid "The following wizard will help you configure your store and get you started quickly."
msgstr "讛讗砖祝 讛讘讗 讬注讝讜专 诇讛讙讚讬专 讗转 讛讞谞讜转 讜诇讛转讞讬诇 诇注讘讜讚 讘诪讛讬专讜转."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:251
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/marketing-overview.js:1
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Activate"
msgstr "讛驻注诇讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:231
msgid "Store setup"
msgstr "讛讙讚专转 讞谞讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:879
msgid "Terms and Conditions Page"
msgstr "注诪讜讚 转谞讗讬 砖讬诪讜砖"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:875
msgid "My Account Page"
msgstr "注诪讜讚 讛讞砖讘讜谉 砖诇讬"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:871
msgid "Checkout Page"
msgstr "注诪讜讚 拽讜驻讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:867
msgid "Cart Page"
msgstr "注诪讜讚 住诇 拽谞讬讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:863
msgid "Shop Page"
msgstr "注诪讜讚 讞谞讜转"
#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:179
msgid "Coupon scheduled for: %s."
msgstr "讛拽讜驻讜谉 诪转讜讝诪谉 诇诪讜注讚: %s."
#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:160
msgid "Order scheduled for: %s."
msgstr "讛讛讝诪谞讛 诪转讜讝诪谞转 诇诪讜注讚: %s."
#. translators: %s: extensions count
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:166
msgid "Extensions %s"
msgstr "讛专讞讘讜转 %s"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:409
msgid "Enter a fixed amount or percentage to apply as a fee."
msgstr "讻讚讬 诇讛讞讬诇 注诪诇讛, 讬砖 诇讛讝讬谉 住讻讜诐 讗讜 讗讞讜讝 拽讘讜注讬诐."
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1180
#: includes/class-wc-ajax.php:1201 includes/class-wc-discounts.php:249
#: src/Internal/Orders/CouponsController.php:62
msgid "Invalid coupon"
msgstr "拽讜驻讜谉 诇讗 转拽祝"
#. translators: %s: $key Key to check
#: includes/abstracts/abstract-wc-data.php:329
msgid "Generic add/update/get meta methods should not be used for internal meta data, including \"%s\". Use getters and setters."
msgstr "讗讬谉 诇讛砖转诪砖 讘砖讬讟讜转 转讬讗讜专 讙谞专讬讜转 砖诇 讛讜住驻讛/注讚讻讜谉/拽讘诇讛 注讘讜专 谞转讜谞讬 转讬讗讜专 驻谞讬诪讬讬诐, 讻讜诇诇 \"%s\". 讬砖 诇讛砖转诪砖 讘专讻讬讘讬诐 诪讜砖讻讬诐 / 诪讙讚讬专讬诐 (Getters Setters) 讘诪拽讜诐."
#: i18n/states.php:283
msgid "Zug"
msgstr "爪讜讙"
#: i18n/states.php:282
msgid "Vaud"
msgstr "讜讜止 (拽谞讟讜谉)"
#: i18n/states.php:281
msgid "Valais"
msgstr "讜讗诇讛"
#: i18n/states.php:280
msgid "Uri"
msgstr "讻转讜讘转 URL"
#: i18n/states.php:279
msgid "Ticino"
msgstr "讟讬爪'讬谞讜"
#: i18n/states.php:278
msgid "Thurgau"
msgstr "转讜专讙讗讜"
#: i18n/states.php:277
msgid "St. Gallen"
msgstr "住谞讟 讙讗诇谉"
#: i18n/states.php:276
msgid "Solothurn"
msgstr "讝讜诇讜转讜专谉"
#: i18n/states.php:275
msgid "Schwyz"
msgstr "砖讜讜讬抓 (注讬专)"
#: i18n/states.php:274
msgid "Schaffhausen"
msgstr "砖驻讛讗讜讝谉"
#: i18n/states.php:273
msgid "Obwalden"
msgstr "讗讜讘讜讜诇讚谉"
#: i18n/states.php:272
msgid "Nidwalden"
msgstr "谞讬讚讜讜诇讚谉"
#: i18n/states.php:270
msgid "Luzern"
msgstr "诇讜爪专谉"
#: i18n/states.php:269
msgid "Jura"
msgstr "讬讜专讛"
#: i18n/states.php:267
msgid "Glarus"
msgstr "讙诇专讜住"
#: i18n/states.php:266
msgid "Geneva"
msgstr "讙'谞讘讛"
#: i18n/states.php:265
msgid "Fribourg"
msgstr "驻专讬讬讘讜专讙"
#: i18n/states.php:264
msgid "Bern"
msgstr "讘专谉"
#: i18n/states.php:263
msgid "Basel-Stadt"
msgstr "讘讝诇-砖讟讗讚讟"
#: i18n/states.php:262
msgid "Basel-Landschaft"
msgstr "讘讝诇-诇谞讚砖讗驻讟"
#: i18n/states.php:261
msgid "Appenzell Innerrhoden"
msgstr "讗驻谞爪诇 讗讬谞专-专讜讚谉"
#: i18n/states.php:260
msgid "Appenzell Ausserrhoden"
msgstr "讗驻谞爪诇 讗讜住专-专讜讚谉"
#: i18n/states.php:259
msgid "Aargau"
msgstr "讗专讙讗讜"
#: i18n/states.php:50
msgid "Zaire"
msgstr "讝讗讬专"
#: i18n/states.php:49
msgid "U铆ge"
msgstr "讜讜讬讙'"
#: i18n/states.php:48
msgid "Namibe"
msgstr "谞诪讬讘"
#: i18n/states.php:47
msgid "Moxico"
msgstr "诪讜砖讬拽"
#: i18n/states.php:46
msgid "Malanje"
msgstr "诪诇讗谞讝'讛"
#: i18n/states.php:45
msgid "Lunda-Sul"
msgstr "诇讜谞讚讛 住讜诇"
#: i18n/states.php:44
msgid "Lunda-Norte"
msgstr "诇讜谞讚讛 谞讜专讟"
#: i18n/states.php:43
msgid "Luanda"
msgstr "诇讜讗谞讚讛"
#: i18n/states.php:42
msgid "Kwanza-Sul"
msgstr "拽讜讜讗谞讝讛 住讜诇"
#: i18n/states.php:41
msgid "Kwanza-Norte"
msgstr "拽讜讜讗谞讝讛 谞讜专讟"
#: i18n/states.php:40
msgid "Kuando Kubango"
msgstr "拽讜讗谞讚讜 拽讜讘谞讙讜"
#: i18n/states.php:38
msgid "Huambo"
msgstr "讛讜讗诪讘讜"
#: i18n/states.php:37
msgid "Cunene"
msgstr "拽讜谞讗谉"
#: i18n/states.php:36
msgid "Cabinda"
msgstr "拽讘讬谞讚讛"
#: i18n/states.php:35
msgid "Bi茅"
msgstr "讘讬讬讛"
#: i18n/states.php:34
msgid "Benguela"
msgstr "讘谞讙诇讛"
#: i18n/states.php:33
msgid "Bengo"
msgstr "讘谞讙讜"
#. translators: %s: image URL
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:635
msgid "Unable to use image \"%s\"."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘转诪讜谞讛 \"%s\"."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:172
msgid "The \"locations not covered by your other zones\" zone cannot be updated."
msgstr "讛诪讬拽讜诪讬诐 讗砖专 讗讬谞诐 诪讻讜住讬诐 注诇 讬讚讬 讛讙讚专转 \"讗讬讝讜专 讗讞专\" 诇讗 谞讬转谞讬诐 诇注讚讻讜谉."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:259
msgid "Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "拽讟讙讜专讬讜转 诪讜爪专讬诐 讗砖专 讛拽讜驻讜谉 诇讗 讬讞讜诇 注诇讬讛谉, 讗讜 讻讗诇讛 砖谞讬转谉 砖诇讗 谞讬转谉 诇讛讞讬诇 注诇讬讛谉 讗转 讛拽讜驻讜谉 讘住诇 讛拽谞讬讜转, 讘诪住讙专转 \"讛谞讞转 住诇 讻诇诇讬转\"."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:241
msgid "Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "拽讟讙讜专讬讜转 诪讜爪专讬诐 讗砖专 讛拽讜驻讜谉 讬讞讜诇 注诇讬讛谉, 讗讜 讻讗诇讛 砖谞讬转谉 诇讛讞讬诇 注诇讬讛谉 讗转 讛拽讜驻讜谉 讘住诇 讛拽谞讬讜转, 讘诪住讙专转 \"讛谞讞转 住诇 讻诇诇讬转\"."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:220
msgid "Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "诪讜爪专讬诐 讗砖专 讛拽讜驻讜谉 诇讗 讬讞讜诇 注诇讬讛诐, 讗讜 讻讗诇讛 砖诇讗 谞讬转谉 诇讛讞讬诇 注诇讬讛诐 讗转 讛拽讜驻讜谉 讘住诇 讛拽谞讬讜转, 讘诪住讙专转 \"讛谞讞转 住诇 讻诇诇讬转\"."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:202
msgid "Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "诪讜爪专讬诐 讗砖专 讛拽讜驻讜谉 讬讞讜诇 注诇讬讛诐, 讗讜 讻讗诇讛 砖谞讬转谉 诇讛讞讬诇 注诇讬讛诐 讗转 讛拽讜驻讜谉 讘住诇 讛拽谞讬讜转, 讘诪住讙专转 \"讛谞讞转 住诇 讻诇诇讬转\"."
#. translators: 1: rating 2: rating count
#. translators: %1$s is referring to the average rating value, %2$s is
#. referring to the number of ratings
#: includes/wc-template-functions.php:3601
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:22
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:13
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-rating-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-rating.js:5
msgid "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating"
msgid_plural "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer ratings"
msgstr[0] "诪讚讜专讙 %1$s 诪转讜讱 5 诪讘讜住住 注诇 %2$s 讚讬专讜讙讬诐 砖诇 诇拽讜讞讜转"
msgstr[1] "诪讚讜专讙讬诐 %1$s 诪转讜讱 5 诪讘讜住住 注诇 %2$s 讚讬专讜讙讬诐 砖诇 诇拽讜讞讜转"
#: includes/wc-product-functions.php:870
msgid "Search results only"
msgstr "转讜爪讗讜转 讞讬驻讜砖 讘诇讘讚"
#: includes/wc-product-functions.php:869
msgid "Shop only"
msgstr "讞谞讜转 讘诇讘讚"
#: includes/wc-product-functions.php:868
msgid "Shop and search results"
msgstr "讞谞讜转 讜转讜爪讗讜转 讞讬驻讜砖"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:116
msgid "This order cannot be paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇砖诇诐 注讘讜专 讛讛讝诪谞讛 讛讝讜. 讗谞讗 爪专讜 讗讬转谞讜 拽砖专 讘诪讬讚讛 讜讗转诐 爪专讬讻讬诐 注讝专讛."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:97
msgid "Please log in to your account below to continue to the payment form."
msgstr "讗谞讗 讛转讞讘专讜 讗诇 讛讞砖讘讜谉 砖诇讻诐 讛诪讜爪讙 诪讟讛 注诇 诪谞转 诇讛诪砖讬讱 讗诇 讟讜驻住 讛转砖诇讜诐."
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1104
msgid "No matching product exists to update."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 诪讜爪专讬诐 转讜讗诪讬诐 诇注讚讻讜谉"
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1092
msgid "A product with this SKU already exists."
msgstr "诪讜爪专 注诐 诪拽\"讟 讝讛 讻讘专 拽讬讬诐."
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1080
msgid "A product with this ID already exists."
msgstr "诪讜爪专 注诐 讛诪讝讛讛 讛讝讛 讻讘专 拽讬讬诐."
#. translators: %s: product SKU
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1032
msgid "SKU %s"
msgstr "诪拽\"讟 %s "
#. translators: %d: product ID
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1028
msgid "ID %d"
msgstr "诪讝讛讛 %d"
#. translators: %s: image URL
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:626
msgid "Not able to attach \"%s\"."
msgstr "诇讗 诪爪诇讬讞 诇爪专祝 \"%s\"."
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:454
msgid "Variation cannot be imported: Missing parent ID or parent does not exist yet."
msgstr "诇讗 诪爪诇讬讞 诇讬讬讘讗 讗转 讛讜讜专讬讗爪讬讛: 讞住专 诪讝讛讛 讛讜专讛 讗讜 讛讜专讛 注讚讬讬谉 诇讗 拽讬讬诐."
#. translators: %d: product ID
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:204
msgid "Invalid product ID %d."
msgstr "诪讝讛讛 诪讜爪专 砖讙讜讬 %d."
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:179
msgid "Invalid product type."
msgstr "住讜讙 诪讜爪专 砖讙讜讬."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:207
msgid "Subject (paid)"
msgstr "谞讜砖讗 (砖讜诇诐)"
#. translators: %s: Available placeholders for use
#. translators: %s: list of placeholders
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:136
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:152
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:188
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:238
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:150
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:173
#: includes/emails/class-wc-email.php:715
msgid "Available placeholders: %s"
msgstr "诪爪讬讬谞讬 诪讬拽讜诐 讝诪讬谞讬诐: %s"
#: includes/data-stores/class-wc-order-data-store-cpt.php:513
msgid "Invalid customer query."
msgstr "砖讗讬诇转转 诇拽讜讞 诇讗 转拽讬谞讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:424
#: includes/class-wc-post-types.php:326
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:154
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:185
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:215
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:323
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:358
msgid "Add New"
msgstr "讛讜住祝 讞讚砖"
#: includes/class-wc-post-types.php:324
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/edit.js:83
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:36
msgid "All Products"
msgstr "讻诇 讛诪讜爪专讬诐"
#. translators: use local order of street name and house number.
#: includes/class-wc-countries.php:716
msgid "House number and street name"
msgstr "诪住驻专 讘讬转 讜砖诐 专讞讜讘"
#: includes/class-wc-ajax.php:2174
msgid "API Key generated successfully. Make sure to copy your new keys now as the secret key will be hidden once you leave this page."
msgstr "诪驻转讞 API 谞讜爪专 讘讛爪诇讞讛. 讬砖 诇讛注转讬拽 讗转 讛诪驻转讞讜转 讛讞讚砖讬诐 讻注转 讻讬讜讜谉 砖讛诪驻转讞 讛住讜讚讬 讬讜住转专 讘专讙注 砖注诪讜讚 讝讛 讬讬住讙专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2068
msgid "List of upsell products IDs."
msgstr "诪住驻专讬 ID 砖诇 诪讜爪专讬诐 诪砖讜讚专讙讬诐."
#. Translators: %s: page name.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:801
msgid "The URL of your %s page (along with the Page ID)."
msgstr "讻转讜讘转 讛-URL 砖诇 讛注诪讜讚 %s (讬讞讚 注诐 诪讝讛讛 讛注诪讜讚)."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:66
msgid "The homepage URL of your site."
msgstr "讻转讜讘转 讛-URL 砖诇 注诪讜讚 讛讘讬转 讘讗转专."
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:94
msgid "Generate CSV"
msgstr "讬爪讬专转 拽讜讘抓 CSV"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:85
msgid "Yes, export all custom meta"
msgstr "讻谉, 诇讬讬爪讗 讗转 讻诇 讛讻诇讬诐 讛诪讜转讗诪讬诐 讗讬砖讬转"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:81
msgid "Export custom meta?"
msgstr "诇讬讬爪讗 讗转 讻诇 讛讻诇讬诐 讛诪讜转讗诪讬诐 讗讬砖讬转?"
#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:203
msgid "Product variations"
msgstr "讜专讬讗爪讬讜转 砖诇 讛诪讜爪专"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:50
msgid "Export all products"
msgstr "诇讬讬爪讗 讗转 讻诇 讛诪讜爪专讬诐"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:47
msgid "Which product types should be exported?"
msgstr "讗讬诇讜 住讜讙讬 诪讜爪专讬诐 讘专爪讜谞讱 诇讬讬爪讗?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:34
msgid "Export all columns"
msgstr "讬讬爪讗 讗转 讻诇 讛注诪讜讚讜转"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:31
msgid "Which columns should be exported?"
msgstr "讗讬诇讜 注诪讜讚讜转 讘专爪讜谞讱 诇讬讬爪讗?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:24
msgid "This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list of all products."
msgstr "讛讻诇讬 讛讝讛 诪讗驻砖专 诇讱 诇讬讬爪讗 讜诇讛讜专讬讚 拽讜讘爪讬 CSV 砖诪讻讬诇讬诐 专砖讬诪转 砖诇 讻诇 讛诪讜爪专讬诐."
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:23
msgid "Export products to a CSV file"
msgstr "诇讬讬爪讗 讗转 讛诪讜爪专讬诐 诇拽讜讘抓 CSV"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:17
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:245
msgid "Export Products"
msgstr "诇讬讬爪讗 讗转 讛诪讜爪专讬诐"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:83
msgid "Product restored"
msgstr "讛诪讜爪专 砖讜讞讝专"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:79
msgid "Order restored"
msgstr "讛讛讝诪谞讛 砖讜讞讝专讛"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:72
msgid "Coupon restored"
msgstr "讛拽讜驻讜谉 砖讜讞讝专"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:28
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:42
msgid "Manage shipping methods"
msgstr "谞讬讛讜诇 砖讬讟讜转 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1086
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:26
#: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:80
msgid "Locations not covered by your other zones"
msgstr "诪讬拽讜诪讬诐 讗砖专 讗讬谞诐 讻诇讜诇讬诐 讘讛讙讚专转 \"讗讬讝讜专讬诐 讗讞专讬诐\""
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:194
msgid "Star ratings should be required, not optional"
msgstr "讚讬专讜讙 讻讜讻讘讬诐 爪专讬讱 诇讛讬讜转 谞讚专砖, 诇讗 讗讜驻爪讬讜谞讗诇讬"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:185
msgid "Enable star rating on reviews"
msgstr "讛驻注诇 讚讬专讜讙 讻讜讻讘讬诐 讘讞讜讜转 讚注转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:174
#: includes/class-wc-comments.php:496
msgid "Reviews can only be left by \"verified owners\""
msgstr "讞讜讜转 讚注转 讬讻讜诇讛 诇讛转拽讘诇 专拽 注诇 讬讚讬 \"讘注诇讬诐 诪讗讜诪转讬诐\""
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:155
msgid "Enable product reviews"
msgstr "讛驻注诇 讞讜讜转 讚注转 诪讜爪专"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:84
msgid "Set Status - Out of stock"
msgstr "讛讙讚专转 住讟讟讜住 - 讗讝诇 讘诪诇讗讬"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:83
msgid "Set Status - In stock"
msgstr "讛讙讚专转 住讟讟讜住 - 讘诪诇讗讬"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:100
msgid "Show advanced options"
msgstr "讛爪讙转 讗驻砖专讜讬讜转 诪转拽讚诪讜转"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:100
msgid "Hide advanced options"
msgstr "讛住转专转 讗驻砖专讜讬讜转 诪转拽讚诪讜转"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:74
msgid "CSV Delimiter"
msgstr "诪驻专讬讚 CSV"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:65
msgid "Alternatively, enter the path to a CSV file on your server:"
msgstr "诇讞讬诇讜驻讬谉, 讬砖 诇讛讝讬谉 讗转 讛谞转讬讘 诇拽讜讘抓 CSV 注诇 讛砖专转:"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:56
msgid "Update existing products"
msgstr "注讚讻讜谉 砖诇 诪讜爪专讬诐 拽讬讬诪讬诐"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:23
msgid "Choose a CSV file from your computer:"
msgstr "讘讞专 拽讜讘抓 CSV 诪讛诪讞砖讘:"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:15
msgid "This tool allows you to import (or merge) product data to your store from a CSV or TXT file."
msgstr "讛讻诇讬 讛讝讛 诪讗驻砖专 诇讱 诇讬讬爪讗 (讗讜 诇讗讞讚) 谞转讜谞讬 诪讜爪专 讘讞谞讜转 砖诇讱 讘讗诪爪注讜转 拽讜讘抓 CSV 讗讜 TXT."
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:16
msgid "Your products are now being imported..."
msgstr "讛诪讜爪专讬诐 诪讬讜讘讗讬诐 讻注转..."
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:15
msgid "Importing"
msgstr "诪讬讬讘讗"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:59
msgid "Run the importer"
msgstr "讛驻注诇转 讻诇讬 讛讬讬讘讜讗"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:38
msgid "Do not import"
msgstr "诇讗 诇讬讬讘讗"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:32
msgid "Sample:"
msgstr "讚讜讙诪讛:"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:22
msgid "Map to field"
msgstr "诪讬驻讜讬 诇砖讚讛"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:21
msgid "Column name"
msgstr "砖诐 注诪讜讚讛"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:15
msgid "Select fields from your CSV file to map against products fields, or to ignore during import."
msgstr "讘讞讬专讛 讘砖讚讜转 讘拽讜讘爪讬 讛-CSV 诇爪讜专讱 诪讬驻讜讬 诪讜诇 砖讚讜转 讛诪讜爪专讬诐, 讗讜 讻讚讬 诇讛转注诇诐 诪讛驻注讜诇讛 讘诪讛诇讱 讛讬讬讘讜讗."
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:14
msgid "Map CSV fields to products"
msgstr "诪讬驻讜讬 砖讚讜转 CSV 诪讜诇 讛诪讜爪专讬诐"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-header.php:13
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:235
msgid "Import Products"
msgstr "讬讬讘讜讗 诪讜爪专讬诐"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:70
msgid "Reason for failure"
msgstr "住讬讘讛 诇讻讬砖诇讜谉 讘驻注讜诇讛"
#. translators: %d: import results
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:62
msgid "Import complete!"
msgstr "讛讬讬讘讜讗 讛讜砖诇诐!"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:50
msgid "View import log"
msgstr "讛爪讙讛 砖诇 讬讜诪谉 讛讬讬讘讜讗"
#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:44
msgid "Failed to import %s product"
msgid_plural "Failed to import %s products"
msgstr[0] "讛讬讬讘讜讗 砖诇 讛诪讜爪专 %s 谞讻砖诇"
msgstr[1] "讛讬讬讘讜讗 砖诇 讛诪讜爪专讬诐 %s 谞讻砖诇"
#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:36
msgid "%s product was skipped"
msgid_plural "%s products were skipped"
msgstr[0] "讘讜爪注 讚讬诇讜讙 注诇 讛诪讜爪专 %s"
msgstr[1] "讘讜爪注 讚讬诇讜讙 注诇 讛诪讜爪专讬诐 %s"
#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:28
msgid "%s product updated"
msgid_plural "%s products updated"
msgstr[0] "讛诪讜爪专 %s 注讜讚讻谉"
msgstr[1] "讛诪讜爪专讬诐 %s 注讜讚讻谞讜"
#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:20
msgid "%s product imported"
msgid_plural "%s products imported"
msgstr[0] "讘讜爪注 讬讬讘讜讗 砖诇 讛诪讜爪专 %s"
msgstr[1] "讘讜爪注 讬讬讘讜讗 砖诇 讛诪讜爪专讬诐 %s"
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:24
msgid "Parent SKU"
msgstr "诪拽\"讟 讗讘"
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:22
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:28
msgid "Product Title"
msgstr "讻讜转专转 讛诪讜爪专"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:732
msgid "Default attribute"
msgstr "驻专讬讟讬诐 诪砖讜讬讻讬诐 讻讘专讬专转 诪讞讚诇"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:731
msgid "Attribute visibility"
msgstr "谞专讗讜转 驻专讬讟讬诐 诪砖讜讬讻讬诐"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:730
msgid "Is a global attribute?"
msgstr "讛讗诐 讝讛讜 砖讬讜讱 讙诇讜讘诇讬?"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:729
msgid "Attribute value(s)"
msgstr "砖讬讜讱 注专讻讬诐"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:728
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Attribute name"
msgstr "砖讬讜讱 砖诐"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:720
msgid "Download URL"
msgstr "讛讜专讚转 讻转讜讘转 URL"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:719
msgid "Download name"
msgstr "讛讜专讚转 砖诐"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:709
#: assets/client/admin/chunks/1378.js:1 assets/client/admin/chunks/3705.js:1
msgid "External product"
msgstr "诪讜爪专 讞讬爪讜谞讬"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:682
msgctxt "Quantity in stock"
msgid "Stock"
msgstr "诪诇讗讬"
#. translators: %d: Meta number
#. translators: %s: meta data name
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:567
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:736
msgid "Meta: %s"
msgstr "讻诇讬诐: %s"
#. translators: %d: Download number
#. translators: %s: download number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:565
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:619
msgid "Download %d URL"
msgstr "讛讜专讚转 %d 讻转讜讘讜转 URL"
#. translators: %d: Download number
#. translators: %s: download number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:563
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:617
msgid "Download %d name"
msgstr "讛讜专讚转 %d 砖诪讜转"
#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:559
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:690
msgid "Attribute %d default"
msgstr "砖讬讜讱 %d 驻专讬讟讬诐 讻讘专讬专转 诪讞讚诇"
#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:557
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:652
msgid "Attribute %d global"
msgstr "砖讬讜讱 %d 驻专讬讟讬诐 讙诇讜讘诇讬讬诐"
#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:555
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:650
msgid "Attribute %d visible"
msgstr "砖讬讜讱 %d 驻专讬讟讬诐 诪讜爪讙讬诐"
#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:553
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:648
msgid "Attribute %d value(s)"
msgstr "砖讬讜讱 %d 注专讻讬诐"
#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:551
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:646
msgid "Attribute %d name"
msgstr "砖讬讜讱 %d 砖诪讜转"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:537
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:711
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:145
msgid "External URL"
msgstr "URL 讞讬爪讜谞讬"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:532
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:722
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:140
msgid "Download expiry days"
msgstr "讬诪讬诐 砖谞讜转专讜 诇转讜拽祝 讛讛讜专讚讛"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:530
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:703
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:138
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Images"
msgstr " 转诪讜谞讜转"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:523
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:735
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:131
msgid "Allow customer reviews?"
msgstr "诇讗驻砖专 讞讜讜转 讚注转 砖诇 诇拽讜讞讜转?"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:512
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:683
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:121
msgid "Backorders allowed?"
msgstr "诇讗驻砖专 讛讝诪谞讜转 诪专讗砖?"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:507
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:676
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:115
msgid "Date sale price ends"
msgstr "转讗专讬讱 住讬讜诐 砖诇 诪讞讬专 讛诪讘爪注"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:506
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:675
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:114
msgid "Date sale price starts"
msgstr "转讗专讬讱 讛转讞诇讛 砖诇 诪讞讬专 讛诪讘爪注"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:504
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:668
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:112
msgid "Short description"
msgstr "转讬讗讜专 拽爪专"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:503
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:667
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:111
msgid "Visibility in catalog"
msgstr "谞专讗讜转 讘拽讟诇讜讙"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:502
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:666
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:110
msgid "Is featured?"
msgstr "讛讗诐 诪讜诪诇抓?"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:501
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:665
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:109
msgid "Published"
msgstr "驻讜专住诐"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:359
msgid "Please upload or provide the link to a valid CSV file."
msgstr "讬砖 诇讛注诇讜转 拽讜讘抓 CSV 讞讜拽讬 讗讜 诇住驻拽 拽讬砖讜专 诇拽讜讘抓 砖讻讝讛."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:313
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:352
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:405
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:235
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:246
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:74
msgid "Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats."
msgstr "住讜讙 拽讜讘抓 诇讗 转拽讬谉. 讛诪讬讬讘讗 转讜诪讱 讘住讜讙讬 讛拽讜讘抓 CSV 讜-TXT"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:308
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "讛拽讜讘抓 专讬拽. 讬砖 诇讛注诇讜转 驻专讬讟 注诐 讬讜转专 转讜讻谉. 住讬讘讛 谞讜住驻转 诇砖讙讬讗讛 讝讜 讛讬讗 砖讛讗驻砖专讜转 砖诇 讛讛注诇讗讛 诪讜砖讘转转 讘-php.ini 讗爪诇讱 讗讜 砖讛讛讙讚专讛 砖诇 post_max_size 拽讟谞讛 讬讜转专 诪讛讛讙讚专讛 砖诇 upload_max_filesize 讘-php.ini."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:133
msgid "Done!"
msgstr "讘讜爪注!"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:123
msgid "Column mapping"
msgstr "诪讬驻讜讬 注诪讜讚讜转"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:118
msgid "Upload CSV file"
msgstr "讛注诇讗转 拽讜讘抓 CSV"
#: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:13
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:50
msgid "Browse Extensions"
msgstr "注讬讜谉 讘讛专讞讘讜转"
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:12
msgid "Disconnect"
msgstr "讛转谞转拽"
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:11
msgid "My Subscriptions"
msgstr "专砖讬诪转 讛转驻讜爪讛 砖诇讬"
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:6
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:757
msgid "Connected to WooCommerce.com"
msgstr "讛转讞讘专 诇-WooCommerce.com"
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:27
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:202
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Connect"
msgstr "讛转讞讘专"
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:26
msgid "Once connected, your WooCommerce.com purchases will be listed here."
msgstr "讻诇 讛拽谞讬讜转 诪-woocommerce.com 讬讜驻讬注讜 讻讗谉 诇讗讞专 讛讛转讞讘专讜转."
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:25
msgid "Manage your subscriptions, get important product notifications, and updates, all from the convenience of your WooCommerce dashboard"
msgstr "谞讛诇 讗转 讛诪谞讜讬讬诐, 拽讘诇 讛讜讚注讜转 讞砖讜讘讜转 注诇 诪讜爪专讬诐, 注讚讻讜谞讬诐, 讜讛讻诇 诪转讜讱 诇讜讞 讛讘拽专讛 砖诇 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:199
msgid "Installed Extensions without a Subscription"
msgstr "讛专讞讘讜转 砖诪讜转拽谞讜转 诇诇讗 诪讬谞讜讬"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:192
msgid "Could not find any subscriptions on your WooCommerce.com account"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇诪爪讜讗 诪讬谞讜讬 讘讞砖讘讜谉 WooCommerce.com"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:402
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:152
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:155
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:162
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:165
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:218
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:221
msgid "Inactive"
msgstr "诇讗 驻注讬诇"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:137
msgid "Upgrade"
msgstr "砖讚专讜讙"
#. translators: Email address of person who shared the subscription.
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:126
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:129
msgid "Shared by %s"
msgstr "砖讜转祝 注\"讬 %s"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:120
msgid "Subscription: Unlimited"
msgstr "诪讬谞讜讬: 诇诇讗 讛讙讘诇讛"
#. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:118
msgid "Subscription: Using %1$d of %2$d sites available"
msgstr "诪讬谞讜讬: 砖讬诪讜砖 讘-%1$d 诪转讜讱 %2$d 讗转专讬诐 讝诪讬谞讬诐"
#. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:115
msgid "Subscription: Not available - %1$d of %2$d already in use"
msgstr "诪谞讜讬: 诇讗 讝诪讬谉 - %1$d 诪转讜讱 %2$d 讻讘专 讘砖讬诪讜砖."
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:105
msgid "Expires on:"
msgstr "讛转讜拽祝 驻讙 讘转讗专讬讱:"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:100
msgid "Expiring soon!"
msgstr "讛转讜拽祝 讬驻讜讙 讘拽专讜讘!"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:95
msgid "Auto renews on:"
msgstr "转讗专讬讱 讞讬讚讜砖 讗讜讟讜诪讟讬:"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:90
msgid "Expired :("
msgstr "驻讙 转讜拽祝 :("
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:18
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:40
msgid "Subscriptions"
msgstr "诪讬谞讜讬讬诐"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:13
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:14
msgid "WooCommerce Extensions"
msgstr "讛专讞讘讜转 砖诇 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:5
msgid "We've made things simpler and easier to manage moving forward. From now on you can manage all your WooCommerce purchases directly from the Extensions menu within the WooCommerce plugin itself. <a href=\"%s\">View and manage</a> your extensions now."
msgstr "讻注转 讗驻砖专 诇谞讛诇 讗转 讛讛转拽讚诪讜转 讘讗讜驻谉 拽诇 讜驻砖讜讟 讬讜转专. 诪注转讛, 谞讬转谉 诇谞讛诇 讗转 讻诇 讛专讻讬砖讜转 讘讜讜拽讜诪专住 讬砖讬专讜转 诪转驻专讬讟 讛讛专讞讘讜转 砖谞诪爪讗 讘转讜讱 讜讜拽讜诪专住. <a href=\"%s\">讛爪讙讛 讜谞讬讛讜诇</a> 砖诇 讛讛专讞讘讜转."
#: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:4
msgid "Looking for the WooCommerce Helper?"
msgstr "爪专讬讻讬诐 注讝专讛 讘讜讜拽讜诪专住?"
#. translators: %1$s: helper url, %2$d: number of extensions
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1547
msgid "Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extension</a> which should be updated first before updating WooCommerce."
msgid_plural "Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extensions</a> which should be updated first before updating WooCommerce."
msgstr[0] "诇转砖讜诪转 诇讘讱: 讬砖 诇讱 讻专讙注 <a href=\"%1$s\">讛专讞讘讛 %2$d</a> 驻注讬诇讛 砖谞讚专砖 注讘讜专讛 注讚讻讜谉 诇驻谞讬 砖讛砖讬专讜转 砖诇 讜讜拽讜诪专住 讬注讜讚讻谉."
msgstr[1] "诇转砖讜诪转 诇讘讱: 讬砖 诇讱 讻专讙注 <a href=\"%1$s\">%2$d讛专讞讘讜转</a> 驻注讬诇讜转 砖谞讚专砖 注讘讜专谉 注讚讻讜谉 诇驻谞讬 砖讛砖讬专讜转 砖诇 讜讜拽讜诪专住 讬注讜讚讻谉."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:649
msgid "Authentication and subscription caches refreshed successfully."
msgstr "讛专讬注谞讜谉 讛诪讟诪讜谞讬诐 砖诇 讛讗讬诪讜转 讜讛诪讬谞讜讬 讘讜爪注 讘讛爪诇讞讛."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:642
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:120
msgid "You have successfully disconnected your store from WooCommerce.com"
msgstr "讛讞谞讜转 谞讜转拽讛 讘讛爪诇讞讛 诪-WooCommerce.com"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:635
msgid "You have successfully connected your store to WooCommerce.com"
msgstr "讛讞谞讜转 讞讜讘专讛 讘讛爪诇讞讛 诇-WooCommerce.com"
#. translators: %1$s: product name, %2$s: plugins screen url
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:626
msgid "An error has occurred when deactivating the extension %1$s. Please proceed to the <a href=\"%2$s\">Plugins screen</a> to deactivate it manually."
msgstr "讗讬专注讛 砖讙讬讗讛 讘注转 讛砖讘转转 讛驻注讜诇讛 砖诇 讛讛专讞讘讛 %1$s. 讬砖 诇讙砖转 诇<a href=\"%2$s\">诪住讱 讛转讜住驻讬诐</a> 讜诇讘爪注 讗转 讛讛砖讘转讛 讘讗讜驻谉 讬讚谞讬."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:613
msgid "The extension %s has been deactivated successfully."
msgstr "驻注讜诇转 讛讛专讞讘讛 %s 讛讜砖讘转讛 讘讛爪诇讞讛."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:600
msgid "An error has occurred when deactivating the subscription for %s. Please try again later."
msgstr "讗讬专注讛 砖讙讬讗讛 讘注转 讛砖讘转转 讛诪讬谞讜讬 注讘讜专 %s. 讬砖 诇谞住讜转 砖讜讘 诪讗讜讞专 讬讜转专."
#. translators: %1$s: product name, %2$s: deactivate url
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:581
msgid "Subscription for %1$s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product. <a href=\"%2$s\">Click here</a> if you wish to deactivate the plugin as well."
msgstr "讛诪讬谞讜讬 注讘讜专 %1$s 讛讜砖讘转 讘讛爪诇讞讛. 诇讗 讬讬砖诇讞讜 诇讱 注讜讚 注讚讻讜谞讬诐 注讘讜专 诪讜爪专 讝讛. 讬砖 <a href=\"%2$s\">诇诇讞讜抓 讻讗谉</a> 讻讚讬 诇讛砖讘讬转 讙诐 讗转 讛转讜住祝 讛讝讛."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:562
msgid "Subscription for %s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product."
msgstr "讛诪讬谞讜讬 注讘讜专 %s 讛讜砖讘转 讘讛爪诇讞讛. 诇讗 讬讬砖诇讞讜 诇讱 注讜讚 注讚讻讜谞讬诐 注讘讜专 诪讜爪专 讝讛."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:549
msgid "An error has occurred when activating %s. Please try again later."
msgstr "讗讬专注讛 砖讙讬讗讛 讘注转 讛驻注诇转 %s. 讬砖 诇谞住讜转 砖讜讘 诪讗讜讞专 讬讜转专."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:536
msgid "%s activated successfully. You will now receive updates for this product."
msgstr "讛驻注诇转 %s 讘讜爪注讛 讘讛爪诇讞讛. 讻注转 讬讬砖诇讞讜 诇讱 注讚讻讜谞讬诐 注讘讜专 诪讜爪专 讝讛."
#. translators: %s: version number
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:322
msgid "Version %s is <strong>available</strong>. To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription."
msgstr "讙专住讛 %s <strong>讝诪讬谞讛</strong> 讻注转. 讻讚讬 诇讗驻砖专 讗转 讛注讚讻讜谉, 讬砖 <strong>诇专讻讜砖</strong> 诪讬谞讜讬 讞讚砖."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:271
msgid "This subscription is expiring soon. Please <strong>renew</strong> to continue receiving updates and support."
msgstr "转讜拽驻讜 砖诇 讛诪讬谞讜讬 讬驻讜讙 讘拽专讜讘. 讬砖 <strong>诇讞讚砖</strong> 讗讜转讜 讻讚讬 诇讛诪砖讬讱 讜诇拽讘诇 注讚讻讜谞讬诐 讜转诪讬讻讛."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:258
msgid "Enable auto-renew"
msgstr "讛驻注诇转 讞讬讚讜砖 讗讜讟讜诪讟讬"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:257
msgid "Subscription is <strong>expiring</strong> soon."
msgstr "讛诪讬谞讜讬 <strong>讬驻讜讙</strong> 讘拽专讜讘."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:243
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:272
msgid "Renew"
msgstr "诇讞讚砖"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:242
msgid "This subscription has expired. Please <strong>renew</strong> to receive updates and support."
msgstr "讛诪讬谞讜讬 驻讙 转讜拽祝. 讬砖 <strong>诇讞讚砖</strong> 讗转 讛诪讬谞讜讬 注诇 诪谞转 诇拽讘诇 注讚讻讜谞讬诐 讜转诪讬讻讛."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:234
msgid "This subscription has expired. Contact the owner to <strong>renew</strong> the subscription to receive updates and support."
msgstr "转讜拽祝 讛诪谞讜讬 驻讙. 爪讜专 拽砖专 注诐 讛讘注诇讬诐 讻讚讬 <strong>诇讞讚砖</strong> 讗转 讛诪谞讜讬 诇拽讘诇转 注讚讻讜谞讬诐 讜转诪讬讻讛."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:224
msgid "To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription."
msgstr "讻讚讬 诇讗驻砖专 讗转 讛注讚讻讜谉, 讬砖 <strong>诇专讻讜砖</strong> 诪讬谞讜讬 讞讚砖."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:208
msgid "To enable this update you need to <strong>activate</strong> this subscription."
msgstr "讻讚讬 诇讗驻砖专 讗转 讛注讚讻讜谉, 讬砖 <strong>诇讛驻注讬诇</strong> 诪讬谞讜讬 讝讛."
#. translators: %s: version number
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:199
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:219
msgid "Version %s is <strong>available</strong>."
msgstr "讙专住讛 %s <strong>讝诪讬谞讛</strong> 讻注转."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:186
msgid "WooCommerce Helper"
msgstr "注讝专讛 讘讜讜拽讜诪专住"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:320
msgid "Create a new webhook"
msgstr "讬爪讬专转 Webhook 讞讚砖"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:319
msgid "Webhooks are event notifications sent to URLs of your choice. They can be used to integrate with third-party services which support them."
msgstr "驻专讬讟讬 Webhook 讛诐 讛讜讚注讜转 讗讬专讜注讬诐 砖谞砖诇讞讜转 诇讻转讜讘转 URL 砖讘讞专转. 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘讛诐 诇砖讬诇讜讘 注诐 砖讬专讜转讬诐 砖诇 爪讚 砖诇讬砖讬 砖转讜诪讻讬诐 讘讛诐."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:133
msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account."
msgstr "讘讬爪讜注 转砖诇讜诪讬诐 讘讟讜讞讬诐 讜诪讗讜讘讟讞讬诐 讘讗诪爪注讜转 讻专讟讬住讬 讗砖专讗讬 讗讜 讞砖讘讜谉 驻讬讬驻讗诇."
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:99
msgid "Copy from billing address"
msgstr "讛注转拽讛 诪讻转讜讘转 讛讞讬讜讘"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:14
msgid "Import products from a CSV file"
msgstr "讬讬讘讜讗 诪讜爪专讬诐 诪拽讜讘抓 CSV"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:702
msgid "This is a featured product"
msgstr "讝讛讜 诪讜爪专 谞讘讞专"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:696
msgid "This setting determines which shop pages products will be listed on."
msgstr "讛讙讚专讛 讝讜 拽讜讘注转 讘讗讬诇讜 诪注诪讜讚讬 讛讞谞讜转 讬讜驻讬注讜 讛诪讜爪专讬诐. "
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:354
msgid "Filter by product type"
msgstr "住讬谞讜谉 诇驻讬 住讜讙 诪讜爪专"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:330
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:338
msgid "Filter by category"
msgstr "住讬谞讜谉 诇驻讬 拽讟讙讜专讬讛"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:425
msgid "Sorting"
msgstr "诪讬讜谉"
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:116
msgid "Import <strong>products</strong> to your store via a csv file."
msgstr "讬讬讘讜讗 <strong>诪讜爪专讬诐</strong> 诇讞谞讜转 诪拽讜讘抓 CSV."
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:116
msgid "WooCommerce products (CSV)"
msgstr "诪讜爪专讬 讜讜拽讜诪专住 (拽讜讘抓 CSV)"
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:41
msgid "Product Import"
msgstr "讬讬讘讜讗 诪讜爪专"
#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:44
msgid "Product Export"
msgstr "讬讬爪讜讗 诪讜爪专"
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:85
msgid "Custom Link"
msgstr "拽讬砖讜专 诪讜转讗诐 讗讬砖讬转"
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:40
msgid "WooCommerce Endpoint"
msgstr "谞拽讜讚转 拽爪讛 砖诇 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191
msgid "Back to Attributes"
msgstr "讞讝专讛 诇驻专讬讟讬诐 诪砖讜讬讻讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:482
msgid "Are you sure you want to delete this log?"
msgstr "讛讗诐 讘专爪讜谞讱 诇诪讞讜拽 讬讜诪谉 讝讛?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:211
msgid "Export"
msgstr "讬讬爪讜讗"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:210
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:128
msgid "Import"
msgstr "讬讬讘讜讗"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:118
msgid "Create an API key"
msgstr "讬爪讬专转 诪驻转讞 API"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:117
msgid "The WooCommerce REST API allows external apps to view and manage store data. Access is granted only to those with valid API keys."
msgstr "诪驻转讞 REST API 砖诇 讜讜拽讜诪专住 诪讗驻砖专 诇讗驻诇讬拽爪讬讜转 讞讬爪讜谞讬讜转 诇讛爪讬讙 讜诇谞讛诇 讗转 谞转讜谞讬 讛讞谞讜转. 讛讙讬砖讛 讗驻砖专讬转 诇讘注诇讬 诪驻转讞讜转 API 转拽驻讬诐 讘诇讘讚."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:550
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:647
msgid "Free - Install now"
msgstr "讘讞讬谞诐 - 讘讬爪讜注 讛转拽谞讛 注讻砖讬讜"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1109
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:803
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:820
msgid "WooCommerce Services"
msgstr "砖讬专讜转讬 讜讜拽讜诪专住"
#: i18n/states.php:1544
msgid "Vrancea"
msgstr "讜专谞爪'讗讛"
#: i18n/states.php:1543
msgid "Vaslui"
msgstr "讜住诇讜讬"
#: i18n/states.php:1542
msgid "V芒lcea"
msgstr "讜诇爪'讗讛"
#: i18n/states.php:1541
msgid "Tulcea"
msgstr "讟讜诇爪'讛"
#: i18n/states.php:1539
msgid "Teleorman"
msgstr "讟诇讗讜专诪谉"
#: i18n/states.php:1538
msgid "Suceava"
msgstr "住讜爪'讗讘讛"
#: i18n/states.php:1537
msgid "Sibiu"
msgstr "住讬讘讬讜"
#: i18n/states.php:1536
msgid "Satu Mare"
msgstr "住讗讟讜 诪讗专讛"
#: i18n/states.php:1534
msgid "Prahova"
msgstr "驻专讛讜讘讛"
#: i18n/states.php:1533
msgid "Olt"
msgstr "讗讜诇讟"
#: i18n/states.php:1530
msgid "Mehedin葲i"
msgstr "诪讞讚讬谞爪讬"
#: i18n/states.php:1528
msgid "Ilfov"
msgstr "讗讬诇驻讜讘"
#: i18n/states.php:1525
msgid "Hunedoara"
msgstr "讞讜谞讚讜讗专讛"
#: i18n/states.php:1524
msgid "Harghita"
msgstr "讛专讙讬讟讛"
#: i18n/states.php:1523
msgid "Gorj"
msgstr "讙讜专讝'"
#: i18n/states.php:1522
msgid "Giurgiu"
msgstr "讙'讬讜专讙'讬讜"
#: i18n/states.php:1520
msgid "Dolj"
msgstr "讚讜诇讝'"
#: i18n/states.php:1518
msgid "Covasna"
msgstr "拽讜讘讗住谞讛"
#: i18n/states.php:1516
msgid "Cluj"
msgstr "拽诇讜讝'-谞讗驻讜拽讛"
#: i18n/states.php:1515
msgid "Cara葯-Severin"
msgstr "拽专砖-住讘专讬谉"
#: i18n/states.php:1512
msgid "Bucure葯ti"
msgstr "讘讜拽专砖讟"
#: i18n/states.php:1511
msgid "Bra葯ov"
msgstr "讘专讗砖讜讘"
#: i18n/states.php:1507
msgid "Bihor"
msgstr "讘讬讞讜专"
#: i18n/states.php:1504
msgid "Arad"
msgstr "讗专讚"
#: i18n/states.php:1503
msgid "Alba"
msgstr "讗诇讘讛"
#: i18n/states.php:212
msgid "Tarija"
msgstr "Tarija"
#: i18n/states.php:210
msgid "Potos铆"
msgstr "驻讜讟讜住讬"
#: i18n/states.php:209
msgid "Pando"
msgstr "Pando"
#: i18n/states.php:208
msgid "Oruro"
msgstr "Oruro"
#: i18n/states.php:207 i18n/states.php:686 i18n/states.php:1572
msgid "La Paz"
msgstr "La Paz"
#: i18n/states.php:206
msgid "Cochabamba"
msgstr "Cochabamba"
#: i18n/states.php:204
msgid "Beni"
msgstr "Beni"
#: i18n/states.php:205
msgid "Chuquisaca"
msgstr "Chuquisaca"
#. translators: %s: logout url
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:65
msgid "Are you sure you want to log out? <a href=\"%s\">Confirm and log out</a>"
msgstr "讛讗诐 讗转讛 讘讟讜讞 砖讘专爪讜谞讱 诇讛转谞转拽? <a href=\"%s\">诇讞抓 诇讗讬砖讜专 讜讛转谞转拽讜转</a>"
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:578
msgid "Unknown request method."
msgstr "诪转讜讚转 讘拽砖讛 诇讗 讬讚讜注讛."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:75
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:257
msgid "Create"
msgstr "讬爪讬专讛"
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:115
msgid "Zone ID."
msgstr "诪讝讛讛 讗讝讜专."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:170
msgid "ID."
msgstr "诪讝讛讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:314
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:63
msgid "Value (required)"
msgstr "注专讱 (讞讜讘讛)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:313
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:62
msgid "Name (required)"
msgstr "砖诐 (讞讜讘讛)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:304
msgid "Recalculate"
msgstr "讞讬砖讜讘 诪讞讚砖"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:372
msgid "Recalculate totals? This will calculate taxes based on the customers country (or the store base country) and update totals."
msgstr "诪注讜谞讬讬谉 诇讘爪注 讞讬砖讜讘 诪讞讚砖? 讗驻砖专讜转 讝讜 转讞砖讘 诪讬住讬诐 讛诪讘讜住住讬诐 注诇 诪讚讬谞转 讛诇拽讜讞 (讗讜 诪讬拽讜诐 讛讘住讬住 砖诇 讛讞谞讜转) 讜转注讚讻谉 讗转 讛注诇讜转 讛讻讜诇诇转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:532
msgid "All missing WooCommerce pages successfully installed"
msgstr "讻诇 注诪讜讚讬 讜讜拽讜诪专住 讛讞住专讬诐 讛讜转拽谞讜 讘讛爪诇讞讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:541
msgid "Terms in the product visibility taxonomy."
msgstr "诪讜谞讞讬 讟拽住讜谞讜诪讬讛 讘谞专讗讜转 讛驻讜住讟 讘讟拽住讜谞讜诪讬讜转"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:745
msgid "A list of taxonomy terms used for product visibility."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 诪讜谞讞讬 讟拽住讜谞讜诪讬讛 讛诪砖诪砖讬诐 诇谞专讗讜转 讛诪讜爪专"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:744
msgid "Taxonomies: Product visibility"
msgstr "讟拽住讜谞讜诪讬讜转: 谞专讗讜转 讛诪讜爪专"
#. translators: %s contains the name of the original product.
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:154
msgid "%s (Copy)"
msgstr "%s (讛注转拽)"
#: includes/class-wc-ajax.php:961 includes/class-wc-order-item-product.php:72
msgid "Invalid product ID"
msgstr "诪讝讛讛 诪讜爪专 诇讗 讞讜拽讬"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:176
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:398
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:181
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:51
#: src/Admin/API/Notes.php:503 src/Admin/API/OnboardingProfile.php:104
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:111
msgid "Sorry, you cannot edit this resource."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讗转诐 诇讗 讬讻讜诇讬诐 诇注专讜讱 讗转 讛诪砖讗讘 讛讝讛"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:28
msgid "Increase existing price by (fixed amount or %):"
msgstr "讛讙讚诇 诪讞讬专 拽讬讬诐 讘 (住讻讜诐 拽讘讜注 讗讜 %):"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:899
msgid "Parent theme author URL"
msgstr "讻转讜讘转 讛讗转专 砖诇 讬讜爪专讬 转讘谞讬转 讛讗讘"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:886
msgid "Parent theme version"
msgstr "讙专住转 转讘谞讬转 讗讘"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:881
msgid "Parent theme name"
msgstr "砖诐 转讘谞讬转 讛讗讘"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:614
msgid "Active plugins"
msgstr "转讜住驻讬诐 驻注讬诇讬诐"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:315
msgid "Max upload size"
msgstr "讙讜讚诇 讛注诇讗讛 诪拽住讬诪诇讬"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:300
msgid "MySQL version"
msgstr "讙专住转 MySQL"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:284
msgid "cURL version"
msgstr "讙专住转 cURL"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:243
msgid "PHP version"
msgstr "讙专住转 PHP"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:238
msgid "Server info"
msgstr "驻专讟讬 砖专转"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:116
msgid "Customer sales"
msgstr "诪讻讬专讜转 诇拽讜讞"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:28
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1230
msgid "Shipping method"
msgstr "砖讬讟转 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:514
msgid "Customer provided note:"
msgstr "讛注专讛 诪讛诇拽讜讞:"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:275
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:726
msgid "Number of decimals"
msgstr "诪住驻专 讛住驻专讜转 讛注砖专讜谞讬讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:265
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:721
msgid "Decimal separator"
msgstr "诪驻专讬讚 注砖专讜谞讬"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:255
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:716
msgid "Thousand separator"
msgstr "诪驻专讬讚 讗诇驻讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:239
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:711
msgid "Currency position"
msgstr "诪讬拽讜诐 住讬诪讜谉 诪讟讘注"
#. Author of the plugin
msgid "Automattic"
msgstr "讞讘专转 讗讜讟讜诪讟讬拽"
#. translators: 1: reviews count 2: product name
#: templates/single-product-reviews.php:34
msgid "%1$s review for %2$s"
msgid_plural "%1$s reviews for %2$s"
msgstr[0] "%1$s 讘讬拽讜专转 注讘讜专 %2$s"
msgstr[1] "%1$s 讘讬拽讜专讜转 注讘讜专 %2$s"
#: templates/single-product/product-image.php:46
msgid "Awaiting product image"
msgstr "诪诪转讬谉 诇转诪讜谞转 诪讜爪专"
#: templates/single-product/photoswipe.php:50
msgid "Next (arrow right)"
msgstr "诇注诪讜讚 讛讘讗 (讞抓 砖诪讗诇讛)"
#: templates/single-product/photoswipe.php:49
msgid "Previous (arrow left)"
msgstr "诇注诪讜讚 讛拽讜讚诐 (讞抓 讬诪讬谞讛)"
#: templates/single-product/photoswipe.php:37
msgid "Zoom in/out"
msgstr "讛讙讚诇/讛拽讟谉"
#: templates/single-product/photoswipe.php:36
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "诪住讱 诪诇讗"
#: templates/single-product/photoswipe.php:35
msgid "Share"
msgstr "砖转祝"
#: templates/single-product/photoswipe.php:34
msgid "Close (Esc)"
msgstr "住讙讜专 (Esc)"
#: templates/product-searchform.php:25
msgid "Search products…"
msgstr "讞讬驻讜砖 诪讜爪专讬诐…"
#. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits
#. translators: %1$s is referring to the payment method brand, %2$s is
#. referring to the last 4 digits of the payment card.
#: templates/myaccount/payment-methods.php:49
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout-shared/payment-methods/saved-payment-method-options.js:51
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:40
msgid "%1$s ending in %2$s"
msgstr "%1$s 诪住转讬讬诐 讘-%2$s"
#. translators: 1: formatted order total 2: total order items
#: templates/myaccount/my-orders.php:75 templates/myaccount/orders.php:61
msgid "%1$s for %2$s item"
msgid_plural "%1$s for %2$s items"
msgstr[0] "%1$s 注讘讜专 %2$s 驻专讬讟"
msgstr[1] "%1$s 注讘讜专 %2$s 驻专讬讟讬诐"
#. translators: 1: Orders URL 2: Addresses URL 3: Account URL.
#: templates/myaccount/dashboard.php:48
msgid "From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">shipping and billing addresses</a>, and <a href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>."
msgstr "诪诇讜讞 讛讘拽专讛 砖诇 讛讞砖讘讜谉 谞讬转谉 诇专讗讜转 讗转 讛<a href=\"%1$s\">讛讝诪谞讜转 讛讗讞专讜谞讜转</a>, 诇谞讛诇 讗转 <a href=\"%2$s\">讻转讜讘讜转 讛诪砖诇讜讞 讜讛讞讬讜讘</a>, 讜<a href=\"%3$s\">诇注专讜讱 讗转 讛住讬住诪讛 讜驻专讟讬 讛讞砖讘讜谉</a>."
#. translators: 1: user display name 2: logout url
#: templates/myaccount/dashboard.php:35
msgid "Hello %1$s (not %1$s? <a href=\"%2$s\">Log out</a>)"
msgstr "砖诇讜诐 %1$s (诇讗 %1$s? <a href=\"%2$s\">讛转谞转拽</a>)"
#. translators: %s location.
#: templates/cart/cart-totals.php:72
msgid "(estimated for %s)"
msgstr "(诪讜注专讱 注讘讜专 %s)"
#. Translators: %1$s App name, %2$s scope.
#: templates/auth/form-grant-access.php:35
msgid "This will give \"%1$s\" %2$s access which will allow it to:"
msgstr "讝讛 讬讬转谉 讙讬砖讛 诇\"%1$s\" %2$s, 诪讛 砖讬讗驻砖专 诇讝讛 "
#. translators: %s: maximum price
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:95
msgid "Max %s"
msgstr "诪拽住讬诪讜诐 %s"
#. translators: %s: minimum price
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:89
msgid "Min %s"
msgstr "诪讬谞讬诪讜诐 %s"
#: includes/wc-order-functions.php:684
msgid "The payment gateway for this order does not support automatic refunds."
msgstr "砖讬讟转 转砖诇讜诐 诇讛讝诪谞讛 讝讜 讗讬谞谞讜 诪讗驻砖专 讝讬讻讜讬 讗讜讟讜诪讟讬."
#: includes/wc-order-functions.php:680
msgid "The payment gateway for this order does not exist."
msgstr "砖讬讟转 转砖诇讜诐 诇讛讝诪谞讛 讝讜 讗讬谞谞讜 拽讬讬诐."
#: includes/wc-order-functions.php:532
msgid "Invalid refund amount."
msgstr "住讻讜诐 讝讬讻讜讬 诇讗 转拽讬谉."
#. translators: 1: price from 2: price to
#: includes/wc-formatting-functions.php:1288
msgctxt "Price range: from-to"
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"
#: includes/wc-coupon-functions.php:24
msgid "Fixed product discount"
msgstr "讛谞讞转 诪讜爪专 拽讘讜注讛"
#: includes/wc-coupon-functions.php:23
msgid "Fixed cart discount"
msgstr "讛谞讞讛 拽讘讜注讛"
#: includes/wc-coupon-functions.php:22
msgid "Percentage discount"
msgstr "讗讞讜讝讬 讛谞讞讛"
#: includes/wc-core-functions.php:551
msgid "Iranian toman"
msgstr "讟讜诪讗谉 讗讬专讗谞讬"
#. translators: %s template
#: includes/wc-core-functions.php:318
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s 诇讗 拽讬讬诐."
#. translators: %s: coupon code
#. translators: %s Coupon code.
#: includes/wc-cart-functions.php:265
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-discount-frontend.js:11
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:48
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-discount-frontend.js:11
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:28
msgid "Coupon: %s"
msgstr "拽讜驻讜谉: %s"
#. translators: %d: shipping package number
#: includes/wc-cart-functions.php:232
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipping"
msgstr "诪砖诇讜讞"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:51
msgid "Your password has been reset successfully."
msgstr "住讬住诪转讱 讗讜驻住讛 讘讛爪诇讞讛."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:42
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:122
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:169
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:123
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:127
msgid "Specific countries"
msgstr "讗专爪讜转 住驻爪讬驻讬讜转"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:47
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:46
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:26
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:13
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-blocks-data.js:3
msgid "Free shipping"
msgstr "诪砖诇讜讞 讞讬谞诐"
#. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits 3: expiry month 4: expiry
#. year
#: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-cc.php:53
msgid "%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)"
msgstr "%1$s 诪住转讬讬诐 讘-%2$s (转讜拽祝 %3$s/%4$s)"
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:355
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:375
msgid "This method should not be called before plugins_loaded."
msgstr "讗讬谉 诇拽专讜讗 诇驻注讜诇转 砖讬专讜转 讝讜 诇驻谞讬 plugins_loaded."
#. translators: %s: Site name
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:188
msgid "Visit %s admin area:"
msgstr "讘拽专讜 讘讗讝讜专 讛谞讬讛讜诇 砖诇 %s"
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:177
msgid "You have received the following WooCommerce log message:"
msgid_plural "You have received the following WooCommerce log messages:"
msgstr[0] "讛讜讚注转 讛讬讜诪谉 讛讘讗讛 砖诇 讜讜拽讜诪专住 讛转拽讘诇讛:"
msgstr[1] "讛讜讚注讜转 讛讬讜诪谉 讛讘讗讜转 砖诇 讜讜拽讜诪专住 讛转拽讘诇讜:"
#. translators: 1: Site name 2: Maximum level 3: Log count
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:156
msgid "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log message"
msgid_plural "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log messages"
msgstr[0] "[%1$s] %2$s: 讛讜讚注转 讬讜诪谉 %3$s 砖诇 讜讜拽讜诪专住"
msgstr[1] "[%1$s] %2$s: %3$s 讛讜讚注讜转 讬讜诪谉 砖诇 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-product.php:72
msgid "Product properties should not be accessed directly."
msgstr "讗讬谉 诇讙砖转 讬砖讬专讜转 诇诪讗驻讬讬谞讬 讛诪讜爪专."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:119
msgid "Optionally enter the URL to a 150x50px image displayed as your logo in the upper left corner of the PayPal checkout pages."
msgstr "诇住讬专讜讙讬谉 讛讻谞住 讗转 讛拽讬砖讜专 讗诇 转讜讱 转诪讜谞转 讛诇讜讙讜 讘讙讜讚诇 150x50 驻讬拽住诇讬诐 讛诪讜爪讙转 讘驻讬谞讛 讛砖诪讗诇讬转 注诇讬讜谞讛 讘注诪讜讚讬 讛爪'拽讗讜讟 砖诇 驻讬讬驻讗诇."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:117
msgid "Image url"
msgstr "讻转讜讘转 转诪讜谞讛"
#. translators: %s: URL
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:50
msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a <a href=\"%s\">developer account</a>."
msgstr "讗驻砖专 诇讛砖转诪砖 讘讗专讙讝 讛讞讜诇 砖诇 驻讬讬驻讗诇 讻讚讬 诇讘讚讜拽 讗转 讛转砖诇讜诪讬诐. 讬砖 诇讛讬专砖诐 诇<a href=\"%s\">讞砖讘讜谉 诪驻转讞</a>."
#. translators: %s: order ID.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:281
msgid "Order #%s has been marked paid by PayPal IPN, but was previously cancelled. Admin handling required."
msgstr "讛讝诪谞讛 #%s 住讜诪谞讛 讻讛讝诪谞讛 砖砖讜诇诪讛 讘讗诪爪注讜转 驻讬讬驻讗诇 IPN, 讗讱 讘讜讟诇讛 诇驻谞讬 讻谉. 谞讚专砖 讟讬驻讜诇 砖诇 诪谞讛诇 讛诪注专讻转."
#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:279
msgid "Payment for cancelled order %s received"
msgstr "讛转拽讘诇 转砖诇讜诐 注讘讜专 讛讝诪谞讛 砖讘讜讟诇讛%s"
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:211
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:179
msgid "Payment authorized. Change payment status to processing or complete to capture funds."
msgstr "讛转砖诇讜诐 讗讜砖专. 讬砖 诇砖谞讜转 讗转 诪爪讘 讛转砖诇讜诐 诇状讘讟讬驻讜诇状 讗讜 状讛讜砖诇诐状 讻讚讬 诇住讬讬诐 讗转 讙讘讬讬转 讛转砖诇讜诐."
#. translators: 1: Authorization ID, 2: Payment status
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:437
msgid "Payment could not be captured - Auth ID: %1$s, Status: %2$s"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讙讘讜转 讗转 讛转砖诇讜诐 - 诪讝讛讛 讗讬砖讜专: %1$s, 诪爪讘: %2$s"
#. translators: 1: Amount, 2: Authorization ID, 3: Transaction ID
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:430
msgid "Payment of %1$s was captured - Auth ID: %2$s, Transaction ID: %3$s"
msgstr "转砖诇讜诐 砖诇 %1$s 谞讙讘讛 - 诪讝讛讛 讗讬砖讜专: %2$s, 诪讝讛讛 注住拽讛: %3$s"
#. translators: %s: Paypal gateway error message
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:419
msgid "Payment could not be captured: %s"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讙讘讜转 讗转 讛转砖诇讜诐: %s"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:313
msgid "Bank"
msgstr "讘谞拽"
#. translators: 1: Path to template file 2: Path to theme folder
#: includes/emails/class-wc-email.php:1064
msgid "To override and edit this email template copy %1$s to your theme folder: %2$s."
msgstr "讻讚讬 诇注拽讜祝 讜诇注专讜讱 转讘谞讬转 讗讬诪讬讬诇 讝讜, 讛注转拽 讗转 %1$s 诇转讬拽讬讬转 讛转讘谞讬讜转: %2$s."
#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:174
msgid "Invalid payment token."
msgstr "讟讜拽谉 转砖诇讜诐 诇讗 讞讜拽讬."
#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:44
#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:88
msgid "Invalid or missing payment token fields."
msgstr "砖讚讜转 讟讜拽谉 转砖诇讜诐 讞住专讬诐 讗讜 诇讗 讞讜拽讬讬诐."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:155
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:167
msgid "Invalid download."
msgstr "讛讜专讚讛 诇讗 讞讜拽讬转."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-data-store.php:155
msgid "Invalid customer."
msgstr "诇拽讜讞 诇讗 讞讜拽讬."
#: includes/data-stores/class-wc-coupon-data-store-cpt.php:118
msgid "Invalid coupon."
msgstr "拽讜驻讜谉 诇讗 讘转讜拽祝."
#. translators: 1: Number of database updates performed 2: Database version
#. number
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:92
msgid "%1$d update functions completed. Database version is %2$s"
msgstr "%1$d 注讚讻讜谞讬诐 讛讜砖诇诪讜. 诪住讚 谞转讜谞讬诐 讙专住讛 %2$s"
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:223
msgid "Output just the id when the operation is successful."
msgstr "讻讗砖专 讛驻注讜诇讛 诪转讘爪注转 讘讛爪诇讞讛, 讛转讜爪讗讛 转讛讬讛 诪讝讛讛 讘诇讘讚."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:202
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:67
msgid "Render response in a particular format."
msgstr "讬砖 诇注讘讚 讗转 讛转讙讜讘讛 讘转讘谞讬转 诪住讜讬诪转."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:196
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:61
msgid "Get the value of an individual field."
msgstr "讬砖 诇讛砖讬讙 讗转 讛注专讱 砖诇 砖讚讛 讘讜讚讚."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:190
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:55
msgid "Limit response to specific fields. Defaults to all fields."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇砖讚讜转 住驻爪讬驻讬讬诐. 诪讜讙讚专 讻讘专讬专转 诪讞讚诇 诇讻诇 讛砖讚讜转."
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:46
msgid "The id for the resource."
msgstr "讛诪讝讛讛 注讘讜专 讛诪砖讗讘."
#. translators: %s: Route to a given WC-API endpoint
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:79
msgid "No schema title found for %s, skipping REST command registration."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗 讻讜转专转 住讻诪讛 注讘讜专 %s, 诪讚诇讙 注诇 专讬砖讜诐 讛驻拽讜讚讛 REST."
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:354
msgid "Make sure to include the --user flag with an account that has permissions for this action."
msgstr "讬砖 诇讻诇讜诇 讗转 讻诇 讛讗驻砖专讜转 鈥--鈥巙ser鈥庘 注诐 诪砖转诪砖 砖讬砖 诇讜 讛专砖讗讛 诇讘讬爪讜注 讛驻注讜诇讛."
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:273
msgid "Updated"
msgstr "注讜讚讻谉"
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:159
msgid "Deleted"
msgstr "谞诪讞拽"
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:157
msgid "Trashed"
msgstr "讛讜注讘专 诇驻讞"
#: includes/class-wc-product-external.php:134
msgid "External products cannot be backordered."
msgstr "诪讜爪专讬诐 讞讬爪讜谞讬讬诐 讗讬谞诐 谞讬转谞讬诐 诇讛讝诪谞讛 诪专讗砖."
#: includes/class-wc-product-external.php:105
#: includes/class-wc-product-external.php:120
msgid "External products cannot be stock managed."
msgstr "谞讬讛讜诇 诪诇讗讬 讗讬谞谞讜 讗驻砖专讬 诇诪讜爪专讬诐 讞讬爪讜谞讬讬诐."
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:229
msgctxt "Product Attribute"
msgid "Product %s"
msgstr "诪讜爪专 %s"
#: includes/class-wc-post-types.php:184
msgid "Product shipping classes"
msgstr "住讜讙讬 诪砖诇讜讞 诇诪讜爪专"
#: includes/class-wc-post-types.php:153
msgid "No tags found"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 转讙讬讜转"
#: includes/class-wc-post-types.php:152
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "讘讞讬专讛 诪转讜讱 讛转讙讬讜转 讛谞驻讜爪讜转"
#: includes/class-wc-post-types.php:151
msgid "Add or remove tags"
msgstr "讛讜住祝 讗讜 讛住专 转讙讬讜转"
#: includes/class-wc-post-types.php:150
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "讛驻专讚 转讙讬讜转 注诐 驻住讬拽"
#: includes/class-wc-post-types.php:149
msgid "Popular tags"
msgstr "转讙讬讜转 驻讜驻讜诇专讬讜转"
#: includes/class-wc-post-types.php:148
msgid "New tag name"
msgstr "砖诐 转讙讬转 讞讚砖讛"
#: includes/class-wc-post-types.php:147
msgid "Add new tag"
msgstr "讛讜住祝 转讙讬转 讞讚砖讛"
#: includes/class-wc-post-types.php:146
msgid "Update tag"
msgstr "注讚讻讜谉 转讙讬转"
#: includes/class-wc-post-types.php:145
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:285
msgid "Edit tag"
msgstr "注专讬讻转 转讙讬转"
#: includes/class-wc-post-types.php:144
msgid "All tags"
msgstr "讻诇 讛转讙讬讜转"
#: includes/class-wc-post-types.php:143
msgid "Search tags"
msgstr "讞讬驻讜砖 转讙讬讜转"
#: includes/class-wc-post-types.php:141
msgid "Tag"
msgstr "转讙讬转"
#: includes/class-wc-post-types.php:108
msgid "No categories found"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 拽讟讙讜专讬讜转"
#: includes/class-wc-post-types.php:107
msgid "New category name"
msgstr "砖诐 讛拽讟讙讜专讬讛 讛讞讚砖讛"
#: includes/class-wc-post-types.php:106
msgid "Add new category"
msgstr "讛讜住祝 拽讟讙讜专讬讛 讞讚砖讛"
#: includes/class-wc-post-types.php:105
msgid "Update category"
msgstr "注讚讻谉 拽讟讙讜专讬讛"
#: includes/class-wc-post-types.php:104
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:265
msgid "Edit category"
msgstr "注专讜讱 拽讟讙讜专讬讛"
#: includes/class-wc-post-types.php:103
msgid "Parent category:"
msgstr "拽讟讙讜专讬讬转 讗讘:"
#: includes/class-wc-post-types.php:102
msgid "Parent category"
msgstr "拽讟讙讜专讬讬转 讗讘"
#: includes/class-wc-post-types.php:101
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "All categories"
msgstr "讻诇 讛拽讟讙讜专讬讜转"
#: includes/class-wc-post-types.php:100
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Search categories"
msgstr "讞讬驻讜砖 拽讟讙讜专讬讜转"
#: includes/class-wc-post-types.php:98 src/Admin/API/Leaderboards.php:215
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:337
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:400
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:47
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:14
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] "拽讟讙讜专讬讛"
msgstr[1] ""
#. translators: %s: new order status
#: includes/class-wc-order.php:415
msgid "Order status set to %s."
msgstr "住讟讟讜住 讛讝诪谞讛 讛砖转谞讛 诇-%s."
#: includes/class-wc-order-item-product.php:193
msgid "Invalid product"
msgstr "诪讜爪专 诇讗 转拽讬谉"
#: includes/class-wc-order-item-product.php:84
msgid "Invalid variation ID"
msgstr "诪讝讛讛 讜专讬讗爪讬讛 诇讗 转拽讬谉"
#: includes/class-wc-order-item-fee.php:131
#: includes/class-wc-order-item-product.php:60 includes/class-wc-tax.php:911
msgid "Invalid tax class"
msgstr "住讬讜讜讙 诪住 诇讗 转拽祝"
#: includes/class-wc-install.php:1835
msgid "Visit premium customer support"
msgstr "讘讬拽讜专 讘转诪讬讻转 诇拽讜讞讜转 驻专讬诪讬讜诐"
#: includes/class-wc-form-handler.php:948
#: includes/class-wc-form-handler.php:952
#: includes/class-wc-form-handler.php:1087
#: includes/class-wc-form-handler.php:1121
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/filter-wrapper-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-component-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/rating-filter-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:2
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter-frontend.js:1
msgid "Error:"
msgstr "砖讙讬讗讛:"
#. translators: %s: Attribute name.
#: includes/class-wc-cart.php:1109
msgid "Invalid value posted for %s"
msgstr "注专讱 诇讗 转拽祝 驻讜专住诐 注讘讜专 %s"
#. translators: %d item count
#: includes/class-wc-cart-session.php:449
msgid "%d item from your previous order is currently unavailable and could not be added to your cart."
msgid_plural "%d items from your previous order are currently unavailable and could not be added to your cart."
msgstr[0] "驻专讬讟 讗讞讚 诪讛讝诪谞讛 拽讜讚诪转 砖讘讬爪注转 诇讗 讝诪讬谉 讻注转 讜诇讗 谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 讗讜转讜 诇住诇 讛拽谞讬讜转."
msgstr[1] "%d 驻专讬讟讬诐 诪讛讝诪谞讛 拽讜讚诪转 砖讘讬爪注转 诇讗 讝诪讬谉 讻注转 讜诇讗 谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 讗讜转讜 诇住诇 讛拽谞讬讜转."
#. translators: 1: product name 2: items in stock
#: includes/class-wc-emails.php:628
msgid "%1$s is low in stock. There are %2$d left."
msgstr "谞讜转专讜 诪注讟 驻专讬讟讬 %1$s 讘诪诇讗讬. 谞讜转专讜 %2$d."
#: includes/class-wc-data-store.php:95 includes/class-wc-data-store.php:101
#: includes/class-wc-data-store.php:107
#: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:101
msgid "Invalid data store."
msgstr "诪讗讙专 谞转讜谞讬诐 诇讗 转拽祝."
#: includes/class-wc-customer.php:1026 includes/class-wc-order.php:1259
msgid "Invalid billing email address"
msgstr "讻转讜讘转 讚讜讗专-讗诇拽讟专讜谞讬 诇讞讬讜讘 诇讗 转拽讬谞讛"
#: includes/class-wc-customer.php:822
msgid "Invalid role"
msgstr "转驻拽讬讚 诇讗 讞讜拽讬"
#: includes/class-wc-customer.php:776 src/Admin/API/OnboardingProfile.php:468
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Invalid email address"
msgstr "讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇 诇讗 转拽讬谞讛"
#: includes/class-wc-coupon.php:726
msgid "Invalid email address restriction"
msgstr "讛讙讘诇转 讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇 诇讗 转拽驻讛"
#: includes/class-wc-coupon.php:527
msgid "Invalid discount type"
msgstr "住讜讙 讛谞讞讛 诇讗 转拽讬谉"
#: includes/class-wc-countries.php:1129
msgid "Eircode"
msgstr "Eircode"
#: includes/class-wc-countries.php:678
msgid "Apartment, suite, unit, etc. (optional)"
msgstr "讚讬专讛, 住讜讜讬讟讛, 讬讞讬讚讛 讜讻讜' (讗讜驻爪讬讜谞诇讬)"
#: includes/class-wc-countries.php:714
msgid "Street address"
msgstr "讻转讜讘转 专讞讜讘"
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:1153
msgid "You cannot add another \"%s\" to your cart."
msgstr "讗讬谞讱 讬讻讜诇/讛 诇讛讜住讬祝 注讜讚 \"%s\" 诇住诇 讛拽谞讬讜转."
#: includes/class-wc-cart.php:1165 includes/class-wc-cart.php:1230
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:578
#: includes/wc-cart-functions.php:126 includes/wc-template-functions.php:2198
msgid "View cart"
msgstr "诪注讘专 诇住诇 讛拽谞讬讜转"
#. translators: 1: key 2: URL
#: includes/class-wc-cache-helper.php:297
msgid "In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you must add %1$s to the \"Ignored Query Strings\" option in <a href=\"%2$s\">W3 Total Cache settings</a>."
msgstr "讻讚讬 砖<strong>讗讞住讜谉 讘诪讟诪讜谉 砖诇 诪住讚 谞转讜谞讬诐</strong> 讬驻注诇 注诐 讜讜拽讜诪专住, 讬砖 诇讛讜住讬祝 讗转 %1$s 诇讗驻砖专讜转 '讬砖 诇讛转注诇诐 诪诪讞专讜讝讜转 砖讗讬诇转讛' 讘<a href=\"%2$s\">讛讙讚专讜转 诪讟诪讜谉 讻讜诇诇 砖诇 W3</a>."
#: includes/class-wc-ajax.php:907 includes/class-wc-ajax.php:939
#: includes/class-wc-ajax.php:1029 includes/class-wc-ajax.php:1093
#: includes/class-wc-ajax.php:1135 includes/class-wc-ajax.php:1197
#: includes/class-wc-ajax.php:1238 src/Internal/Orders/CouponsController.php:58
msgid "Invalid order"
msgstr "讛讝诪谞讛 诇讗 转拽谞讬转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:400
msgid "The product review cannot be deleted."
msgstr "讗讬 讗驻砖专 诇诪讞讜拽 讗转 讘讬拽讜专转 讛诪讜爪专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:393
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "讛转讙讜讘讛 讻讘专 讛讜注讘专讛 诇驻讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:389
msgid "The product review does not support trashing."
msgstr "讘讬拽讜专转 讛诪讜爪专 诇讗 转讜诪讻转 讘讛注讘专讛 诇驻讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:369
msgid "Invalid product review ID."
msgstr "诪讝讛讛 讘讬拽讜专转 诪讜爪专 诇讗 转拽祝."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:326
msgid "Updating product review failed."
msgstr "注讚讻讜谉 讘讬拽讜专转 讛诪讜爪专 谞讻砖诇."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:275
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:451
msgid "Creating product review failed."
msgstr "讬爪讬专转 讘讬拽讜专转 讛诪讜爪专 谞讻砖诇."
#: includes/wc-attribute-functions.php:546
msgid "Could not update the attribute."
msgstr "讗讬 讗驻砖专 诇注专讜讱 讗转 讛转讻讜谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:697
msgid "The date of the customer last order, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讘讬爪讜注 讛讛讝诪谞讛 讛讗讞专讜谞讛 砖诇 讛诇拽讜讞, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:638
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:136
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:91
msgid "The date the customer was created, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛诇拽讜讞 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:383
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:404
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:274
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:307
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:238
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:319
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:438
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:458
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:153
msgid "Invalid resource ID."
msgstr "诪讝讛讛 诪砖讗讘 诇讗 转拽祝."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:374
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:375
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:345
msgid "This resource cannot be created."
msgstr "讗讬 讗驻砖专 诇讬爪讜专 诪砖讗讘 讝讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:172
msgid "The date the webhook was last modified, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讛注讚讻讜谉 讛讗讞专讜谉 砖诇 webhook, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:160
msgid "The date the webhook was created, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 webhook, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:143
msgid "The date the webhook delivery was logged, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 专讬砖讜诐 讛砖诇讬讞讛 砖诇 webhook, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:628
msgid "There was an error calling this tool. There is no callback present."
msgstr "讗讬专注讛 砖讙讬讗讛 讘注转 拽专讬讗讛 诇讻诇讬 讝讛. 诇讗 拽讬讬诪转 讛转拽砖专讜转 讞讝专讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:624
msgid "Tool ran."
msgstr "讛讻诇讬 讛讜驻注诇."
#. translators: %d: amount of orphaned variations
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:475
msgid "%d orphaned variations deleted"
msgstr "%d 讜专讬讗爪讬讜转 讬转讜诪讜转 谞诪讞拽讜"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:389
msgid "Tool return message."
msgstr "讛讜讚注讛 注诇 讛讞讝专转 讻诇讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:384
msgid "Did the tool run successfully?"
msgstr "讛讗诐 讛讻诇讬 驻注诇 讘讛爪诇讞讛?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:376
msgid "Tool description."
msgstr "转讬讗讜专 讻诇讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:368
msgid "What running the tool will do."
msgstr "诪讛 讬拽专讛 讘注转 讛驻注诇转 讛讻诇讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:360
msgid "Tool name."
msgstr "砖诐 讛讻诇讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:352
msgid "A unique identifier for the tool."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 注讘讜专 讛讻诇讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:269
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:294
msgid "Invalid tool ID."
msgstr " 诪讝讛讛 讻诇讬 诇讗 转拽祝."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:185
msgid "This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced."
msgstr "讻诇讬 讝讛 讬转拽讬谉 讗转 讻诇 注诪讜讚讬 讜讜拽讜诪专住 讛讞住专讬诐. 讛注诪讜讚讬诐 讻讘专 讛讜讙讚专 讜讛讛转拽谞讛 诇讗 转讜讞诇祝."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:139
msgid "This tool will delete all variations which have no parent."
msgstr "讻诇讬 讝讛 讬诪讞拽 讗转 讻诇 讛讜讜专讬讗爪讬讜转 砖讗讬谉 诇讛谉 讗讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:138
msgid "Delete orphaned variations"
msgstr "诪讞讬拽转 讜专讬讗爪讬讜转 讬转讜诪讜转"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:137
msgid "Orphaned variations"
msgstr "讜专讬讗爪讬讜转 讬转讜诪讜转"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:572
msgid "WooCommerce pages."
msgstr "注诪讜讚讬 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:564
msgid "Hide errors from visitors?"
msgstr "讛讗诐 诇讛住转讬专 砖讙讬讗讜转 诪诪讘拽专讬诐?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:552
msgid "Security."
msgstr "讗讘讟讞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:532
msgid "Taxonomy terms for product/order statuses."
msgstr "转谞讗讬 讟拽住讜谞讜诪讬讛 注讘讜专 诪爪讘讬 诪讜爪专/讛讝诪谞讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:526
msgid "Geolocation enabled?"
msgstr "诪讬拽讜诐 讙讬讗讜讙专驻讬 讛讜驻注诇?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:496
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:218
msgid "Currency symbol."
msgstr "住诪诇 诪讟讘注."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:490
msgid "Currency."
msgstr "诪讟讘注."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:484
msgid "SSL forced?"
msgstr "讛讻专讞 SSL?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:478
msgid "REST API enabled?"
msgstr "REST API 讛讜驻注诇?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:472
msgid "Settings."
msgstr "讛讙讚专讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:442
msgid "Template overrides."
msgstr "注拽讬驻讜转 转讘谞讬转"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:436
msgid "Does this theme have outdated templates?"
msgstr "讛讗诐 诇转讘谞讬转 讝讜 讬砖 转讘谞讬讜转 诪讬砖谞讜转?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:430
msgid "Does the theme have a woocommerce.php file?"
msgstr "讛讗诐 注专讻转 讛注讬爪讜讘 讻讜诇诇转 拽讜讘抓 woocommerce.php?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:424
msgid "Does the theme declare WooCommerce support?"
msgstr "讛讗诐 注专讻转 讛注讬爪讜讘 诪爪讛讬专讛 注诇 转诪讬讻讛 讘讜讜拽讜诪专住?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:418
msgid "Is this theme a child theme?"
msgstr "讛讗诐 注专讻转 注讬爪讜讘 讝讜 讛讬讗 注专讻转 注讬爪讜讘 爪讗爪讗?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:411
msgid "Theme author URL."
msgstr "讻转讜讘转 URL 砖诇 诪讞讘专 注专讻转 讛注讬爪讜讘"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:405
msgid "Latest version of theme."
msgstr "讙专住讛 讗讞专讜谞讛 砖诇 注专讻转 注讬爪讜讘"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:399
msgid "Theme version."
msgstr "讙专住转 注专讻转 注讬爪讜讘"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:393
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:205
msgid "Theme name."
msgstr "砖诐 注专讻转 注讬爪讜讘"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:387
msgid "Theme."
msgstr "注专讻转 注讬爪讜讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:349
msgid "Database tables."
msgstr "讟讘诇讗讜转 诪住讚 讛谞转讜谞讬诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:337
msgid "Database prefix."
msgstr "拽讬讚讜诪转 诪住讚 谞转讜谞讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:325
msgid "Database."
msgstr "诪住讚 谞转讜谞讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:317
msgid "Remote GET response."
msgstr "转砖讜讘转 GET 诪专讜讞拽."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:311
msgid "Remote GET successful?"
msgstr "GET 诪专讞讜拽 讛爪诇讬讞?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:305
msgid "Remote POST response."
msgstr "转讙讜讘转 POST 诪专讞讜拽"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:299
msgid "Remote POST successful?"
msgstr "POST 诪专讞讜拽 讛爪诇讬讞?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:293
msgid "Is mbstring enabled?"
msgstr "讛讗诐 mbstring 诪讜驻注诇?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:287
msgid "Is GZip enabled?"
msgstr "讛讗诐 GZip 诪讜驻注诇?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:281
msgid "Is DomDocument class enabled?"
msgstr "讛讗诐 讛诪讞诇拽讛 DomDocument 诪讜驻注诇转?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:275
msgid "Is SoapClient class enabled?"
msgstr "讛讗诐 讛诪讞诇拽讛 SoapClient 诪讜驻注诇转?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:269
msgid "Is fsockopen/cURL enabled?"
msgstr "讛讗诐 fsockopen/cURL 讛讜驻注诇?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:263
msgid "Default timezone."
msgstr "讗讝讜专 讝诪谉 讛诪讜讙讚专 讻讘专讬专转 诪讞讚诇"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:239
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "讛讗诐 SUHOSIN 诪讜转拽谉?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:227
msgid "PHP max input vars."
msgstr "诪砖转谞讬 拽诇讟 诪专讘讬讬诐 砖诇 PHP."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:221
msgid "PHP max execution time."
msgstr "讝诪谉 讘讬爪讜注 诪专讘讬 砖诇 PHP"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:215
msgid "PHP post max size."
msgstr "讙讜讚诇 诪专讘讬 砖诇 驻讜住讟 PHP."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:197
msgid "WordPress language."
msgstr "砖驻转 讜讜专讚驻专住."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:191
msgid "Are WordPress cron jobs enabled?"
msgstr "讛讗诐 讗讬专讜注讬诐 诪转讜讝诪谞讬诐 砖诇 WordPress 诪讜驻注诇讬诐?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:185
msgid "Is WordPress debug mode active?"
msgstr "讛讗诐 诪爪讘 讗讬转讜专 讘讗讙讬诐 砖诇 WordPress 驻注讬诇?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:179
msgid "WordPress memory limit."
msgstr "诪讙讘诇转 讝讻专讜谉 砖诇 讜讜专讚驻专住."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:173
msgid "Is WordPress multisite?"
msgstr "讛讗诐 WordPress 讻讜诇诇 专砖转 讗转专讬诐?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:167
msgid "WordPress version."
msgstr "讙专住讗转 讜讜专讚驻专住."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:161
msgid "Is log directory writable?"
msgstr "讛讗诐 住驻专讬讬转 讛讬讜诪谉 谞讬转谞转 诇讻转讬讘讛?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:155
msgid "Log directory."
msgstr "住驻专讬讬转 讬讜诪谉"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:149
msgid "WooCommerce version."
msgstr "讙专住转 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:142
msgid "Site URL."
msgstr "讻转讜讘转 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:135
msgid "Home URL."
msgstr "讻转讜讘转 URL 砖诇 讚祝 讛讘讬转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:129
msgid "Environment."
msgstr "住讘讬讘讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:295
msgid "Shipping zone order."
msgstr "讛讝诪谞讛 诇讗讝讜专 诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:214
msgid "Shipping zones do not support trashing."
msgstr "讗讝讜专讬 诪砖诇讜讞 讗讬谞诐 转讜诪讻讬诐 讘讛注讘专讛 诇驻讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:154
msgid "Resource cannot be created. Check to make sure 'order' and 'name' are present."
msgstr "讗讬 讗驻砖专 诇讬爪讜专 诪砖讗讘. 讬砖 诇讜讜讚讗 砖'讛讝诪谞讛' 讜'砖诐' 诪讜驻讬注讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:41
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:287
msgid "Shipping zone name."
msgstr "砖诐 讗讝讜专 诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:482
msgid "Shipping method settings."
msgstr "讛讙讚专讜转 砖讬讟转 诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:459
msgid "Shipping method enabled status."
msgstr "诪爪讘 砖诪讜驻注诇 注诇-讬讚讬 砖讬讟转 讛诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:454
msgid "Shipping method sort order."
msgstr "住讚专 诪讬讜谉 砖诇 砖讬讟转 诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:448
msgid "Shipping method customer facing title."
msgstr "讻讜转专转 砖诪讜驻谞讬转 诇诇拽讜讞 诇讙讘讬 砖讬讟转 讛诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:436
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:442
msgid "Shipping method instance ID."
msgstr "诪讝讛讛 诪讜驻注 砖诇 砖讬讟转 诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:230
msgid "Shipping methods do not support trashing."
msgstr "砖讬讟讜转 诪砖诇讜讞 讗讬谞谉 转讜诪讻讜转 讘讛注讘专讛 诇驻讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:177
msgid "Resource cannot be created."
msgstr "讗讬 讗驻砖专 诇讬爪讜专 诪砖讗讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:64
msgid "Unique ID for the instance."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 砖诇 讛诪讜驻注."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:29
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:60
msgid "Unique ID for the zone."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 砖诇 讛讗讝讜专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:174
msgid "Shipping zone location type."
msgstr "住讜讙 诪讬拽讜诐 砖诇 讗讝讜专 诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:169
msgid "Shipping zone location code."
msgstr "拽讜讚 诪讬拽讜诐 砖诇 讗讝讜专 诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:29
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:54
#: src/Admin/API/Customers.php:51 src/Admin/API/Notes.php:70
msgid "Unique ID for the resource."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 砖诇 讛诪砖讗讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:476
msgid "Shipping method description."
msgstr "转讬讗讜专 砖讬讟转 诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:204
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:470
msgid "Shipping method title."
msgstr "讻讜转专转 砖讬讟转 诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:198
msgid "Method ID."
msgstr "诪讝讛讛 砖讬讟讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:222
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:103
msgid "IDs for settings sub groups."
msgstr "诪讝讛讬诐 注讘讜专 拽讘讜爪讜转 诪砖谞讛 砖诇 讛讙讚专讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:216
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:98
msgid "ID of parent grouping."
msgstr "诪讝讛讛 砖诇 拽讘讜爪讜转 讗讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:198
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:83
msgid "A unique identifier that can be used to link settings together."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 砖谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘讜 诇拽砖专 讛讙讚专讜转 讬讞讚."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:63
msgid "No setting groups have been registered."
msgstr "诇讗 谞专砖诪讜 拽讘讜爪讜转 讛讙讚专讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:582
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:240
msgid "Array of options (key value pairs) for inputs such as select, multiselect, and radio buttons."
msgstr "诪注专讱 砖诇 讗驻砖专讜讬讜转 (讝讜讙讜转 注专讻讬 诪驻转讞) 注讘讜专 谞转讜谞讬 拽诇讟 讻讙讜谉 讘讞讬专讛, 讘讞讬专讜转 诪专讜讘讜转 讜诇讞爪谞讬 讗驻砖专讜讬讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:241
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:253
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:259
msgid "Invalid setting."
msgstr "讛讙讚专讛 诇讗 转拽驻讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:165
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:172
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:76
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:82
msgid "Invalid setting group."
msgstr "拽讘讜爪转 讛讙讚专讜转 诇讗 转拽驻讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:66
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:86
msgid "Settings group ID."
msgstr "诪讝讛讛 拽讘讜爪转 讛讙讚专讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2383
msgid "Limit result set to products based on a maximum price."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 讘讛转讘住住 注诇 诪讞讬专 诪专讘讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2377
msgid "Limit result set to products based on a minimum price."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 讘讛转讘住住 注诇 诪讞讬专 诪讬谞讬诪诇讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2371
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:323
msgid "Limit result set to products on sale."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 讘诪讻讬专讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2365
msgid "Limit result set to products in stock or out of stock."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 拽讬讬诪讬诐 讘诪诇讗讬 讗讜 诪讜爪专讬诐 砖讗讝诇讜 诪讛诪诇讗讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2356
msgid "Limit result set to products with a specific tax class."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 注诐 住讬讜讜讙 诪住 住驻爪讬驻讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2318
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:262
msgid "Limit result set to featured products."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 讛诪讜爪注讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2228
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1374
msgid "List of variations IDs."
msgstr "专砖讬诪转 诪讝讛讬诐 砖诇 讜专讬讗爪讬讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1715
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:854
msgid "The date the product was last modified, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讛注讚讻讜谉 讛讗讞专讜谉 讘诪讜爪专, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1703
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:843
msgid "The date the product was created, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛诪讜爪专, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1909
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2386
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:783
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1866
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:556
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1005
msgid "Number of days until access to downloadable files expires."
msgstr "诪住驻专 讬诪讬诐 诇驻谞讬 砖转讜拽祝 拽讘诇转 讛讙讬砖讛 诇拽讘爪讬诐 砖谞讬转谞讬诐 诇讛讜专讚讛 讬驻讜讙."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1903
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2380
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:777
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1860
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:550
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:999
msgid "Number of times downloadable files can be downloaded after purchase."
msgstr "诪住驻专 讛驻注诪讬诐 砖谞讬转谉 诇讛讜专讬讚 讗转 讛拽讘爪讬诐 砖谞讬转谞讬诐 诇讛讜专讚讛 诇讗讞专 讛专讻讬砖讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:712
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1789
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:484
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:489
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:928
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:933
msgid "End date of sale price, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 住讬讜诐 讛讛谞讞讛 讘诪讞讬专, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:707
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1784
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:479
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:923
msgid "Start date of sale price, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讛讛转讞诇讛 砖诇 讛讛谞讞讛 讘诪讞讬专, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:702
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1779
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:474
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:918
msgid "Start date of sale price, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 讛转讞诇转 讛讛谞讞讛 讘诪讞讬专, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:169
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:840
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:70
msgid "The date the review was created, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛讘讬拽讜专转, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:535
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:159
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:881
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:108
msgid "The content of the review."
msgstr "转讜讻谉 讛讘讚讬拽讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:173
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:907
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2128
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:173
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:686
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1273
msgid "The date the image was last modified, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讛注讚讻讜谉 讛讗讞专讜谉 砖诇 讛转诪讜谞讛, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:161
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:895
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2116
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:161
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:674
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1261
msgid "The date the image was created, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛转诪讜谞讛, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:442
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:563
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:529
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:214
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:221
msgid "Placeholder text to be displayed in text inputs."
msgstr "讟拽住讟 诪爪讬讬谉 诪讬拽讜诐 砖讬砖 诇讛爪讬讙 讘谞转讜谞讬 拽诇讟 砖诇 讟拽住讟."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:436
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:554
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:523
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:208
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:212
msgid "Additional help text shown to the user about the setting."
msgstr "讟拽住讟 注讝专讛 谞讜住祝 砖诪讜爪讙 诇诪砖转诪砖 注诇 讛讛讙讚专讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:430
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:548
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:517
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:202
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:206
msgid "Default value for the setting."
msgstr "注专讱 讘专讬专转 诪讞讚诇 注讘讜专 讛讛讙讚专讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:425
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:543
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:512
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:197
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:201
msgid "Setting value."
msgstr "注专讱 讛讙讚专讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:418
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:572
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:505
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:230
msgid "Type of setting."
msgstr "住讜讙 讛讙讚专讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:412
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:499
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:184
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:192
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:93
msgid "A human readable description for the setting used in interfaces."
msgstr "讛住讘专 讗驻砖专讬 诇拽专讬讗讛 注讘讜专 讛讛讙讚专讜转 讘讛谉 讛诪诪砖拽讬诐 诪砖转诪砖讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:406
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:525
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:204
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:493
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:178
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:88
msgid "A human readable label for the setting used in interfaces."
msgstr "转讜讜讬转 讗驻砖专讬转 诇拽专讬讗讛 注讘讜专 讛讛讙讚专讜转 讘讛谉 讛诪诪砖拽讬诐 诪砖转诪砖讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:400
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:516
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:487
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:172
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:165
msgid "A unique identifier for the setting."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 注讘讜专 讛讛讙讚专讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:395
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:167
msgid "Payment gateway settings."
msgstr "讛讙讚专讜转 砖讬讟转 转砖诇讜诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:389
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:152
msgid "Payment gateway method description."
msgstr "转讬讗讜专 砖讬讟转 转砖诇讜诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:383
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:146
msgid "Payment gateway method title."
msgstr "讻讜转专转 砖讬讟转 转砖诇讜诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:378
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:141
msgid "Payment gateway enabled status."
msgstr "讛诪爪讘 讛诪讜驻注诇 砖诇 砖讬讟转 转砖诇讜诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:370
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:133
msgid "Payment gateway sort order."
msgstr "住讚专 讛诪讬讜谉 砖诇 砖讬讟转 转砖诇讜诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:365
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:128
msgid "Payment gateway description on checkout."
msgstr "转讬讗讜专 砖讬讟转 转砖诇讜诐 讘注诪讜讚 讛转砖诇讜诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:360
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:123
msgid "Payment gateway title on checkout."
msgstr "讻讜转专转 砖讬讟转 转砖诇讜诐 讘注诪讜讚 讛转砖诇讜诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:354
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:117
msgid "Payment gateway ID."
msgstr "诪讝讛讛 砖讬讟转 转砖诇讜诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1333
msgid "The date the order was completed, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讛砖诇诪转 讛讛讝诪谞讛, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1321
msgid "The date the order was paid, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讛转砖诇讜诐 注讘讜专 讛讛讝诪谞讛, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1024
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1105
msgid "The date the order was last modified, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讛注讚讻讜谉 讛讗讞专讜谉 砖诇 讛讛讝诪谞讛, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1006
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1067
msgid "Version of WooCommerce which last updated the order."
msgstr "讙专住转 讜讜拽讜诪专住 砖注讚讻谞讛 讗转 讛讛讝诪谞讛 诇讗讞专讜谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:568
msgid "When true, the payment gateway API is used to generate the refund."
msgstr "讻讗砖专 诪讜讙讚专 True, 诪诪砖拽 讛-API 砖诇 砖注专 讛转砖诇讜诐 诪讬讜注讚 诇讬爪讜专 讗转 讛讛讞讝专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:390
msgid "User ID of user who created the refund."
msgstr "诪讝讛讛 诪砖转诪砖 砖诇 讛诪砖转诪砖 砖讬爪专 讗转 讛讛讞讝专 讛讻住驻讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:374
msgid "The date the order refund was created, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛讛讞讝专 注讘讜专 讛讛讝诪谞讛, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:173
msgid "Limit result to customers or internal notes."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讜爪讗讛 诇诇拽讜讞讜转 讗讜 诇讛注专讜转 驻谞讬诪讬讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:151
msgid "If true, the note will be shown to customers and they will be notified. If false, the note will be for admin reference only."
msgstr "讗诐 诪讜讙讚专 True, 讛驻转拽 讬讜爪讙 诇诇拽讜讞讜转 讜讛诐 讬拽讘诇讜 讛讜讚注讛. 讗诐 诪讜讙讚专 False, 讛驻转拽 讬讬砖讗专 诇砖讬诪讜砖 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 讻住讬诪讜讻讬谉 讘诇讘讚."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:141
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:140
msgid "The date the order note was created, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 驻转拽 讛讛讝诪谞讛, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:310
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:270
msgid "Is the customer a paying customer?"
msgstr "讛讗诐 讛诇拽讜讞 讛讜讗 诇拽讜讞 诪砖诇诐?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:644
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:148
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:103
msgid "The date the customer was last modified, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讛注讚讻讜谉 讛讗讞专讜谉 讘诇拽讜讞, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1018
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1093
msgid "The date the order was created, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛讛讝诪谞讛, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:135
msgid "The date when download access expires, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讛转讜拽祝 砖诇 讛讙讬砖讛 诇讛讜专讚讛, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:508
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:341
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:408
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:532
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1352
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1469
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1589
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1680
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1778
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1836
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:973
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2257
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:289
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:747
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1404
msgid "Meta ID."
msgstr "诪讝讛讛 转讬讗讜专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:334
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:401
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:524
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1345
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1462
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1582
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1673
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1771
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1829
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:966
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2250
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:282
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:740
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1397
msgid "Meta data."
msgstr "诪讟讛-谞转讜谞讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:549
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:492
msgid "List of user IDs (or guest email addresses) that have used the coupon."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 诪讝讛讬 诪砖转诪砖讬诐 (讗讜 讻转讜讘讜转 讗讬诪讬讬诇 砖诇 讗讜专讞讬诐) 讗砖专 讛砖转诪砖讜 讘拽讜驻讜谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:525
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:468
msgid "If true, this coupon will not be applied to items that have sale prices."
msgstr "讗诐 诪讜讙讚专 True, 讛拽讜驻讜谉 讛讝讛 诇讗 讬讞讜诇 注诇 驻专讬讟讬诐 砖讬砖 诇讛诐 诪讞讬专 诪讘爪注."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:503
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:446
msgid "If true and if the free shipping method requires a coupon, this coupon will enable free shipping."
msgstr "讗诐 诪讜讙讚专 True, 讜讗诐 砖讬讟转 讛诪砖诇讜讞 讘讞讬谞诐 诪爪专讬讻讛 拽讜驻讜谉, 讛拽讜驻讜谉 讛讝讛 讬讗驻砖专 诪砖诇讜讞 讘讞讬谞诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:488
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:431
msgid "How many times the coupon can be used in total."
msgstr "讻诪讛 驻注诪讬诐 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘拽讜驻讜谉 讘住讱 讛讻讜诇."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:466
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:409
msgid "If true, the coupon can only be used individually. Other applied coupons will be removed from the cart."
msgstr "讗诐 诪讜讙讚专, 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘拽讜驻讜谉 专拽 诇诇讗 拽讜驻讜谞讬诐 谞讜住驻讬诐. 拽讜驻讜谞讬诐 讗讞专讬诐 讬讜住专讜 诪住诇 讛拽谞讬讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:398
msgid "The date the coupon expires, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讛转讜拽祝 砖诇 讛拽讜驻讜谉, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:393
msgid "The date the coupon expires, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 讛转讜拽祝 砖诇 讛拽讜驻讜谉, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:375
msgid "The date the coupon was last modified, as GMT."
msgstr "讛转讗专讬讱 砖讘讜 砖讜谞讛 讛拽讜驻讜谉 诇讗讞专讜谞讛, 诇驻讬 GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:363
msgid "The date the coupon was created, as GMT."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛拽讜驻讜谉, 诇驻讬 砖注讜谉 讙专讬谞讬抓' (GMT)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:450
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:347
msgid "The amount of discount. Should always be numeric, even if setting a percentage."
msgstr "住讻讜诐 讛讛谞讞讛. 讞讬讬讘 诇讛讬讜转 讘注诇 注专讱 诪住驻专讬, 讙诐 讗诐 谞拽讘注 讻讗讞讜讝讬诐."
#. translators: %s: amount of errors
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:314
msgid "Missing OAuth parameter %s"
msgid_plural "Missing OAuth parameters %s"
msgstr[0] "驻专诪讟专 OAuth 讞住专 %s"
msgstr[1] "驻专诪讟专讬 OAuth 讞住专讬诐 %s"
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:20
msgid "From %1$s to %2$s"
msgstr "诪-%1$s 注讚 %2$s"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:54
msgid "Set to regular price decreased by (fixed amount or %):"
msgstr "讬砖 诇讛讙讚讬专 诇诪讞讬专 专讙讬诇 砖讛讜驻讞转 讘(住讻讜诐 拽讘讜注 讗讜 %):"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:53
msgid "Decrease existing sale price by (fixed amount or %):"
msgstr "讬砖 诇讛拽讟讬谉 讗转 诪讞讬专 讛诪讻讬专讛 讛拽讬讬诐 讘(诪住驻专 拽讘讜注 讗讜 %):"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:52
msgid "Increase existing sale price by (fixed amount or %):"
msgstr "讬砖 诇讛讙讚讬诇 讗转 诪讞讬专 讛诪讻讬专讛 讛拽讬讬诐 讘(诪住驻专 拽讘讜注 讗讜 %):"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:26
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:50
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:75
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:94
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:123
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:147
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:169
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:186
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:205
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:239
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:258
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:298
msgid "鈥 No change 鈥"
msgstr "鈥 诇诇讗 砖讬谞讜讬 鈥"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:979
msgid "Learn how to update"
msgstr "诇诪讚 讻讬爪讚 诇注讚讻谉"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:972
msgid "Outdated templates"
msgstr "转讘谞讬讜转 诪讬讜砖谞讜转"
#. Translators: %1$s: Template name, %2$s: Template version, %3$s: Core
#. version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:946
msgid "%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s"
msgstr "%1$s 讙专住讛 %2$s 讗讬谞讛 注讚讻谞讬转. 讙专住转 讛诇讬讘讛 讛讬讗 %3$s"
#. Translators: %s: docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:812
msgid "Page visibility should be <a href=\"%s\" target=\"_blank\">public</a>"
msgstr "转爪讜讙转 讛注诪讜讚 爪专讬讻讛 诇讛讬讜转 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">爪讬讘讜专讬转</a>"
#. Translators: %s: page name.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:794
msgid "Edit %s page"
msgstr "注专讬讻转 %s 注诪讜讚"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:731
msgid "Taxonomies: Product types"
msgstr "讟拽住讜谞讜诪讬讜转: 住讜讙讬 诪讜爪专讬诐"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:605
msgid "Error messages should not be shown to visitors."
msgstr "讬砖 诇讛爪讬讙 讛讜讚注讜转 砖讙讬讗讛 诇诪讘拽专讬诐."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:600
msgid "Error messages can contain sensitive information about your store environment. These should be hidden from untrusted visitors."
msgstr "讛讜讚注讜转 砖讙讬讗讛 讬讻讜诇讜转 诇讛讻讬诇 诪讬讚注 专讙讬砖 注诇 住讘讬讘转 讛讞谞讜转. 讛讜讚注讜转 讗诇讛 爪专讬讻讜转 诇讛讬讜转 诪讜住转专讜转 诪驻谞讬 诪讘拽专讬诐 诇讗 诪讛讬诪谞讬诐."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:599
msgid "Hide errors from visitors"
msgstr "讛住转专 砖讙讬讗讜转 诪诪讘拽专讬诐"
#. Translators: %s: docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:592
msgid "Your store is not using HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about HTTPS and SSL Certificates</a>."
msgstr "讛讞谞讜转 诇讗 诪砖转诪砖转 讘HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">诪讬讚注 谞讜住祝 注诇 HTTPS 讜转注讜讚讜转 SSL</a>."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:584
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:558
msgid "Is the connection to your store secure?"
msgstr "讛讗诐 讛讞讬讘讜专 诇讞谞讜转 诪讗讜讘讟讞?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:583
msgid "Secure connection (HTTPS)"
msgstr "讞讬讘讜专 诪讗讜讘讟讞 (HTTPS)"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:578
msgid "Security"
msgstr "讗讘讟讞讛"
#. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:481
msgid "How to update your database table prefix"
msgstr "讻讬爪讚 诇注讚讻谉 讗转 拽讬讚讜诪转 讟讘诇转 诪住讚 讛谞转讜谞讬诐"
#. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:481
msgid "%1$s - We recommend using a prefix with less than 20 characters. See: %2$s"
msgstr "%1$s - 诪讜诪诇抓 诇讛砖转诪砖 讘拽讬讚讜诪转 注诐 驻讞讜转 诪-20 转讜讜讬诐. 讗驻砖专 诇专讗讜转: %2$s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:475
msgid "Database prefix"
msgstr "拽讬讚讜诪转 诪住讚 谞转讜谞讬诐"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:389
msgid "Multibyte string"
msgstr "诪讞专讜讝转 诪专讜讘转 讘转讬诐"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:375
msgid "GZip"
msgstr "GZip"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:361
msgid "DOMDocument"
msgstr "DOMDocument"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:347
msgid "SoapClient"
msgstr "SoapClient"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:334
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr "fsockopen/cURL"
#. Translators: %1$s: Log directory, %2$s: Log directory constant
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:138
msgid "To allow logging, make %1$s writable or define a custom %2$s."
msgstr "讻讚讬 诇讗驻砖专 专讬砖讜诐, 讬砖 诇讗驻砖专 讻转讬讘讛 讘-%1$s 讗讜 诇讛讙讚讬专 %2$s 诪讜转讗诐 讗讬砖讬转."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:19
msgid "Delete log"
msgstr "诪讞讬拽转 讬讜诪谉"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:26
msgid "Are you sure you want to clear all logs from the database?"
msgstr "讘讬拽砖转 诇谞拽讜转 讗转 讻诇 讛讬讜诪谞讬诐 诪诪住讚 讛谞转讜谞讬诐. 讛讗诐 讛讛讞诇讟讛 住讜驻讬转?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:20
msgid "Flush all logs"
msgstr "讬砖 诇专讜拽谉 讗转 讻诇 讛讬讜诪谞讬诐"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:148
msgid "Legacy API v3 (deprecated)"
msgstr "Legacy API v3 (讛讜爪讗 诪砖讬诪讜砖)"
#. translators: %d: rest api version number
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:144
msgid "WP REST API Integration v%d"
msgstr "WP REST API Integration v%d鈥"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:135
msgid "REST API version used in the webhook deliveries."
msgstr "讙专住转 REST API 讛讬讬转讛 讘砖讬诪讜砖 讘诪砖诇讜讞讬诐 砖诇 webhook."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:134
msgctxt "Pagination"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s 诪转讜讱 %2$s"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:49
msgid "Search for a user…"
msgstr "讞讬驻讜砖 诪砖转诪砖鈥"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:31
msgid "This zone is <b>optionally</b> used for regions that are not included in any other shipping zone."
msgstr "讗讝讜专 讝讛 <b>注砖讜讬</b> 诇砖诪砖 诇讗讝讜专讬诐 砖讗讬谞诐 谞讻诇诇讬诐 讘讗讝讜专 诪砖诇讜讞 讗讞专."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:11
msgid "WooCommerce will match a customer to a single zone using their shipping address and present the shipping methods within that zone to them."
msgstr "讜讜拽讜诪专住 讬转讗讬诐 诇拽讜讞 诇讗讝讜专 讬讞讬讚 讘讗诪爪注讜转 讻转讜讘转 讛诪砖诇讜讞 砖诇讜 讜讬爪讬讙 诇讜 讗转 砖讬讟讜转 讛诪砖诇讜讞 讘讗讝讜专 讝讛."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:11
msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods are offered."
msgstr "讗讝讜专 诪砖诇讜讞 讛讜讗 讗讝讜专 讙讬讗讜讙专驻讬 砖讘讜 诪讜爪注转 拽讘讜爪讛 诪住讜讬诪转 砖诇 砖讬讟讜转 诪砖诇讜讞."
#. translators: %s: shipping method title
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:145
msgid "%s Settings"
msgstr "%s 讛讙讚专讜转"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:38
msgid "These are regions inside this zone. Customers will be matched against these regions."
msgstr "讗诇讛 讛诐 讗讝讜专讬诐 讘转讜讱 讗讝讜专 讝讛. 讛诇拽讜讞讜转 讬讜转讗诪讜 诇讗讝讜专讬诐 讗诇讛."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:37
msgid "Zone regions"
msgstr "讗讝讜专讬诐 讘转讜讱 讗讝讜专"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:27
msgid "This is the name of the zone for your reference."
msgstr "讝讛讜 砖诐 讛讗讝讜专 砖诪讜爪讙 诇注讬讜谉."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:324
msgid "Are you sure you want to delete this zone? This action cannot be undone."
msgstr "讘讬拽砖转 诇诪讞讜拽 讗讝讜专 讝讛. 讛讛讞诇讟讛 住讜驻讬转? 诇讗 谞讬转谉 诇讘讟诇 驻注讜诇讛 讝讜."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:152
msgid "Enable debug mode"
msgstr "讬砖 诇讛驻注讬诇 诪爪讘 讗讬转讜专 讘讗讙讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:151
msgid "Debug mode"
msgstr "诪爪讘 讗讬转讜专 讘讗讙讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:50
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:111
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/totals/shipping/shipping-rate-selector.js:19
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/no-shipping-placeholder/index.js:18
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-shipping--checkout-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:52
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/shipping-methods-frontend.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:42
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:46
msgid "Shipping options"
msgstr "讗驻砖专讜讬讜转 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:49
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:14
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones-instance.php:7
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:8
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Shipping zones"
msgstr "讗讝讜专讬 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:334
msgid "Never show quantity remaining in stock"
msgstr "诇注讜诇诐 讗诇 转爪讬讙 讻诪讜转 砖谞讜转专讛 讘诪诇讗讬"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:333
msgid "Only show quantity remaining in stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\""
msgstr "讛爪讙 专拽 讻诪讜转 砖谞讜转专讛 讘诪诇讗讬 讻讗砖专 讛诪诇讗讬 谞诪讜讱 诇讚讜讙诪讗 \"谞砖讗专讜 专拽 2 讘诪诇讗讬\""
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:332
msgid "Always show quantity remaining in stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr "讛爪讙 转诪讬讚 讻诪讜转 砖谞讜转专讛 讘诪诇讗讬, 诇讚讜讙诪讛 \"12 讘诪诇讗讬\""
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:325
msgid "This controls how stock quantities are displayed on the frontend."
msgstr "讝讛 砖讜诇讟 讻讬爪讚 讻诪讜讬讜转 诪诇讗讬 诪讜爪讙讬诐 讘讗转专."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:302
msgid "When product stock reaches this amount the stock status will change to \"out of stock\" and you will be notified via email. This setting does not affect existing \"in stock\" products."
msgstr "讻讗砖专 诪诇讗讬 讛诪讜爪专 诪讙讬注 诇住讻讜诐 讝讛, 诪爪讘 讛诪诇讗讬 讬砖转谞讛 诇'讗讝诇 诪讛诪诇讗讬' 讜转讬砖诇讞 注诇 讻讱 讛讜讚注讛 讘讗讬诪讬讬诇. 讛讙讚专讛 讝讜 诇讗 诪砖驻讬注讛 注诇 诪讜爪专讬诐 拽讬讬诪讬诐 \"讘诪诇讗讬\"."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:286
msgid "When product stock reaches this amount you will be notified via email."
msgstr "讻讗砖专 诪诇讗讬 讛诪讜爪专 讬讙讬注 诇住讻讜诐 讝讛, 转讬砖诇讞 讛讜讚注讛 讘讗讬诪讬讬诇."
#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:185
msgid "The main body text color. Default %s."
msgstr "爪讘注 讙讜祝 讛讟拽住讟 讛专讗砖讬. 讘专讬专转 诪讞讚诇 %s."
#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:173
msgid "The main body background color. Default %s."
msgstr "爪讘注 讛专拽注 砖诇 讙讜祝 讛讟拽住讟 讛专讗砖讬. 讘专讬专转 诪讞讚诇 %s."
#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:161
msgid "The background color for WooCommerce email templates. Default %s."
msgstr "爪讘注 讛专拽注 注讘讜专 转讘谞讬讜转 讗讬诪讬讬诇 砖诇 讜讜拽讜诪专住. 讘专讬专转 诪讞讚诇 %s."
#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:149
msgid "The base color for WooCommerce email templates. Default %s."
msgstr "爪讘注 讛讘住讬住 注讘讜专 转讘谞讬讜转 讗讬诪讬讬诇 砖诇 讜讜拽讜诪专住. 讘专讬专转 诪讞讚诇 %s."
#. Translators: %s Page contents.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:66
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:86
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:106
msgid "Page contents: [%s]"
msgstr "转讜讻谉 讛注诪讜讚: [%s]"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:428
msgid "Choose a product to view stats"
msgstr "讬砖 诇讘讞讜专 诪讜爪专 讻讚讬 诇讛爪讬讙 谞转讜谞讬诐 住讟讟讬住讟讬讬诐"
#. translators: 1: total refunds 2: total refunded orders 3: refunded items
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:542
msgid "%1$s refunded %2$d order (%3$d item)"
msgid_plural "%1$s refunded %2$d orders (%3$d items)"
msgstr[0] "%1$s 讛讞讝专 讻住驻讬 %2$d 诇讛讝诪谞讛 (%3$d 驻专讬讟)"
msgstr[1] "%1$s 讛讞讝专 讻住驻讬 %2$d 诇讛讝诪谞讜转 (%3$d 驻专讬讟讬诐)"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:289
msgid "Choose a category to view stats"
msgstr "讬砖 诇讘讞讜专 拽讟讙讜专讬讛 讻讚讬 诇讛爪讬讙 谞转讜谞讬诐 住讟讟讬住讟讬讬诐"
#. translators: 1: total items sold 2: category name
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:100
msgid "%1$s sales in %2$s"
msgstr "%1$s 诪讻讬专讜转 讘-%2$s"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:442
msgid "Add file"
msgstr "讛讜住祝 拽讜讘抓"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:396
msgid "Enter an optional description for this variation."
msgstr "讛讝谉 转讬讗讜专 讗讜驻爪讬讜谞诇讬 注讘讜专 讜专讬讗爪讬讛 讝讜."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:319
msgid "Length x width x height in decimal form"
msgstr "讗讜专讱 x 专讜讞讘 x 讙讜讘讛 讘转讘谞讬转 注砖专讜谞讬转"
#. translators: %s: Weight unit
#. translators: %s: weight unit
#. translators: %s: weight
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:516
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:687
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:283
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:124
msgid "Weight (%s)"
msgstr "诪砖拽诇 (%s)"
#. translators: %s: currency symbol
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:140
msgid "Sale price (%s)"
msgstr "诪讞讬专 诪讘爪注 (%s)"
#. translators: %s: currency symbol
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:122
msgid "Regular price (%s)"
msgstr "诪讞讬专 专讙讬诇 (%s)"
#. translators: %s: attribute label
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:34
msgid "Any %s…"
msgstr "讻诇 %s鈥"
#. translators: WooCommerce attribute label
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:35
msgid "No default %s…"
msgstr "诇诇讗 讘专讬专转 诪讞讚诇 %s…"
#. translators: WooCommerce dimension unit
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:28
msgid "Dimensions (%s)"
msgstr "诪讬诪讚讬诐 (%s)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:26
msgid "This lets you choose which products are part of this group."
msgstr "讝讛 诪讗驻砖专 诇讱 诇讘讞讜专 讗讬诇讜 诪讜爪专讬诐 讛诐 讞诇拽 诪拽讘讜爪讛 讝讜."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:536
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:707
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:14
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:142
msgid "Grouped products"
msgstr "诪讜爪专讬诐 诪拽讜讘爪讬诐"
#. translators: 1: refund id 2: refund date
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:36
msgid "Refund #%1$s - %2$s"
msgstr "诪住' 讛讞讝专%1$s - %2$s"
#. translators: refund amount
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:384
msgid "Refund %s manually"
msgstr "讛讞讝专 讻住驻讬 %s 讬讚谞讬"
#. translators: refund amount, gateway name
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:380
msgid "Refund %1$s via %2$s"
msgstr "讛讞讝专 讻住驻讬 %1$s 讚专讱 %2$s"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:118
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:549
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Coupon(s)"
msgstr "拽讜驻讜谞讬诐"
#. translators: %s: variation id
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:35
msgid "%s (No longer exists)"
msgstr "%s (讻讘专 诇讗 拽讬讬诐)"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:45
msgid "Note type"
msgstr "住讜讙 讛注专讛"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:476
msgid "Copy billing address"
msgstr "讛注转拽转 讻转讜讘转 诇讞讬讜讘"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:366
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:486
msgid "Address:"
msgstr "讻转讜讘转:"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:306
msgid "View other orders →"
msgstr "诇讛爪讬讙 讛讝诪谞讜转 讗讞专讜转 ←"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:277
msgid "Customer payment page →"
msgstr "注诪讜讚 转砖诇讜诪讬诐 砖诇 诇拽讜讞 ←"
#. translators: %s: IP address
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:244
msgid "Customer IP: %s"
msgstr "诪讝讛讛 诇拽讜讞: %s"
#. translators: 1: order type 2: order number
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:194
msgid "%1$s #%2$s details"
msgstr "驻专讟讬 %1$s #%2$s"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:310
msgid "Apply to all qualifying items in cart"
msgstr "讞诇 注诇 讻诇 讛驻专讬讟讬诐 讛注讜诪讚讬诐 讘讚专讬砖讜转 砖谞诪爪讗讬诐 讘住诇 讛拽谞讬讜转"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:292
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:328
msgid "Unlimited usage"
msgstr "砖讬诪讜砖 诇讗 诪讜讙讘诇"
#. translators: %s: tax rates count
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:187
msgid "Import complete - imported %s tax rates."
msgstr "讛讬讘讜讗 讛讜砖诇诐 - 讬讜讘讗讜 %s 砖讬注讜专讬 诪住."
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:71
msgid "Tool does not exist."
msgstr "讛讻诇讬 诇讗 拽讬讬诐."
#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1384
msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
msgstr "讘讬爪讜注 转砖诇讜诪讬诐 讘讟讜讞讬诐 讜诪讗讜讘讟讞讬诐 讘讗诪爪注讜转 讻专讟讬住讬 讗砖专讗讬 讗讜 讞砖讘讜谉 驻讬讬驻讗诇. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">诪讬讚注 谞讜住祝</a>."
#. translators: 1: currency name 2: currency code
#. translators: %1$s: tax item name %2$s: tax class name
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:554
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:52
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:134
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:62
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:122
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:514
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:68
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:127
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:62
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:688
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:220
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:283
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1207
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1270
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:175
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:238
msgid "Address line 2"
msgstr "砖讜专转 讻转讜讘转 2"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:58
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:118
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:64
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:123
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:53
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:278
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1202
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1265
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:170
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:233
msgid "Address line 1"
msgstr "砖讜专转 讻转讜讘转 1"
#. translators: %s: URL to read more about the shop page.
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:850
msgid "This is the WooCommerce shop page. The shop page is a special archive that lists your products. <a href=\"%s\">You can read more about this here</a>."
msgstr "讝讛讜 注诪讜讚 讛讞谞讜转 砖诇 讜讜拽讜诪专住. 注诪讜讚 讛讞谞讜转 讛讜讗 讗专讻讬讜谉 诪讬讜讞讚 砖诪驻专讟 讗转 讛诪讜爪专讬诐. <a href=\"%s\">诪讬讚注 谞讜住祝 讘谞讜砖讗 讝讛 讝诪讬谉 讻讗谉</a>."
#. translators: 1: customer name, 2 customer id, 3: customer email
#. translators: 1: user display name 2: user ID 3: user email
#. translators: $1: customer name, $2 customer id, $3: customer email
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:325
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:43
#: includes/class-wc-ajax.php:1671 src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:547
msgid "%1$s (#%2$s – %3$s)"
msgstr "%1$s (#%2$s – %3$s)"
#. translators: 1: count 2: limit
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:169
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:242
msgid "All sources"
msgstr "讻诇 讛诪拽讜专讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:240
msgid "Filter by source"
msgstr "住讬谞讜谉 诇驻讬 诪砖讗讘"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:106
msgid "Source"
msgstr "诪拽讜专"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:105
msgid "Message"
msgstr "讛讜讚注讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:104
msgid "Level"
msgstr "专诪讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:103
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:218
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:146
msgid "Timestamp"
msgstr "讞讜转诪转 讝诪谉"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:80
msgid "All levels"
msgstr "讻诇 讛专诪讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:78
msgid "Filter by level"
msgstr "住讬谞讜谉 诇驻讬 专诪讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:72
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:151
msgid "Debug"
msgstr "讗讬转讜专 讘讗讙讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:68
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:150
msgid "Info"
msgstr "诪讬讚注"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:64
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:149
msgid "Notice"
msgstr "砖讬诐 诇讘"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:60
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:148
msgid "Warning"
msgstr "讗讝讛专讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:52
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:146
msgid "Critical"
msgstr "拽专讬讟讬"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:48
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:145
msgid "Alert"
msgstr "讛转专讗讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:44
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:144
msgid "Emergency"
msgstr "讞讬专讜诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:12
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:43
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:314
msgid "System status"
msgstr "诪爪讘 诪注专讻转"
#. translators: %s: review author
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:379
msgid "reviewed by %s"
msgstr "谞讘讚拽 注诇-讬讚讬 %s"
#. translators: %s: rating
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:376
msgid "%s out of 5"
msgstr "%s 诪转讜讱 5"
#. translators: %s: net sales
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:156
msgid "%s net sales this month"
msgstr "%s 诪讻讬专讜转 谞讟讜 讛讞讜讚砖"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:340
msgid "(Public)"
msgstr "(驻讜诪讘讬)"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:224
msgid "Enable archives?"
msgstr "讗驻砖专 讗专讻讬讜谞讬诐?"
#. translators: 1: last access date 2: last access time
#. translators: %1$s: note date %2$s: note time
#. translators: 1 - Product review date, 2: Product review time.
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:185
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:28
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:96
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1119
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s 讘砖注讛 %2$s"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:97
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:115
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:64
msgid "Shipping is disabled."
msgstr "讛诪砖诇讜讞 诪讜砖讘转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1637
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:915
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1546
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:151
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:258
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:391
msgid "To manipulate product variations you should use the /products/<product_id>/variations/<id> endpoint."
msgstr "讘讻讚讬 诇转驻注诇 讗转 讜讜专讬讗爪讬讜转 讛诪讜爪专 讗转讛 爪专讬讱 诇讛砖转诪砖 讘谞拽讜讚转 讛拽爪讛 /products/<product_id>/variations/<id>"
#. translators: %s: Class method name.
#. translators: %s: Method name
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:43
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:114
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:127
#: src/Admin/API/Reports/Query.php:22
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "驻注讜诇转 讛砖讬专讜转 '%s' 讗讬谞讛 诪讬讜砖诪转. 讬砖 诇注拽讜祝 讗讜转讛 讘诪讞诇拽转 讛诪砖谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:187
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:314
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:346
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:364
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:387
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:430
msgid "An invalid setting value was passed."
msgstr "讛讜注讘专 注专讱 讛讙讚专讛 诇讗 转拽祝."
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:907
msgid "Invalid product tax status."
msgstr "诪爪讘 诪住 诪讜爪专 诇讗 转拽祝."
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:823
msgid "Invalid or duplicated SKU."
msgstr "诪拽\"讟 诇讗 转拽祝 讗讜 讻驻讜诇."
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:786
msgid "Invalid catalog visibility option."
msgstr "讗驻砖专讜转 谞专讗讜转 拽讟诇讜讙 诇讗 转拽驻讛."
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:631
msgid "Invalid currency code"
msgstr "拽讜讚 诪讟讘注 诇讗 转拽祝"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:574
msgid "Invalid parent ID"
msgstr "诪讝讛讛 讗讘 诇讗 转拽祝"
#: i18n/states.php:1476
msgid "Sindh"
msgstr "住讬谞讚"
#: i18n/states.php:1474
msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
msgstr "讞'讬讬讘专 驻讞'讟讜谞讞'讜讜讛"
#: i18n/states.php:1473
msgid "Islamabad Capital Territory"
msgstr "讟专讬讟讜专讬讬转 讛讘讬专讛 砖诇 讗住诇讗诪讗讘讗讚"
#: i18n/states.php:1472
msgid "Gilgit Baltistan"
msgstr "讙讬诇讙讬讟-讘诇讟讬住讟谉"
#: i18n/states.php:1471
msgid "FATA"
msgstr "FATA"
#: i18n/states.php:1470
msgid "Balochistan"
msgstr "讘诇讜爪'讬住讟谉"
#: i18n/states.php:1469
msgid "Azad Kashmir"
msgstr "讗讝讗讚 拽砖诪讬专"
#: i18n/states.php:1284
msgid "Zamfara"
msgstr "讝诪驻专讛"
#: i18n/states.php:1283
msgid "Yobe"
msgstr "讬讜讘讛"
#: i18n/states.php:1282
msgid "Taraba"
msgstr "讟专讘讛"
#: i18n/states.php:1281
msgid "Sokoto"
msgstr "住讜拽讜讟讜"
#: i18n/states.php:1280
msgid "Rivers"
msgstr "专讬讘专住"
#: i18n/states.php:200 i18n/states.php:1279
msgid "Plateau"
msgstr "驻诇讗讟讜"
#: i18n/states.php:1278
msgid "Oyo"
msgstr "讗讜讬讜"
#: i18n/states.php:1277
msgid "Osun"
msgstr "讗讜住讜谉"
#: i18n/states.php:1276
msgid "Ondo"
msgstr "讗讜谞讚讜"
#: i18n/states.php:1275
msgid "Ogun"
msgstr "讗讜讙讜谉"
#: i18n/states.php:1273
msgid "Nasarawa"
msgstr "谞讗住讗专讗讜讜讛"
#: i18n/states.php:1272
msgid "Lagos"
msgstr "诇讗讙讜住"
#: i18n/states.php:1271
msgid "Kwara"
msgstr "拽讜讜讗专讛"
#: i18n/states.php:1270
msgid "Kogi"
msgstr "拽讜讙讬"
#: i18n/states.php:1269
msgid "Kebbi"
msgstr "拽讘讬"
#: i18n/states.php:1268
msgid "Katsina"
msgstr "拽讟住讬谞讛"
#: i18n/states.php:1267
msgid "Kano"
msgstr "拽讗谞讜"
#: i18n/states.php:1266
msgid "Kaduna"
msgstr "拽讚讜谞讛"
#: i18n/states.php:1265
msgid "Jigawa"
msgstr "讙'讬讙讗讜讜讛"
#: i18n/states.php:1264
msgid "Imo"
msgstr "讗讬诪讜"
#: i18n/states.php:1263
msgid "Gombe"
msgstr "讙讜诪讘讛"
#: i18n/states.php:1262
msgid "Enugu"
msgstr "讗谞讜讙讜"
#: i18n/states.php:1261
msgid "Ekiti"
msgstr "讗拽讬讟讬"
#: i18n/states.php:1260
msgid "Edo"
msgstr "讗讚讜"
#: i18n/states.php:1259
msgid "Ebonyi"
msgstr "讗讘讜谞讬"
#: i18n/states.php:1258
msgid "Delta"
msgstr "讚诇转讗"
#: i18n/states.php:1257
msgid "Cross River"
msgstr "谞讛专 专拽专讜住"
#: i18n/states.php:1256
msgid "Borno"
msgstr "讘讜专谞讜"
#: i18n/states.php:1255
msgid "Benue"
msgstr "讘谞讜讗讛"
#: i18n/states.php:1254
msgid "Bayelsa"
msgstr "讘讗讬讬诇住讛"
#: i18n/states.php:1253
msgid "Bauchi"
msgstr "讘讗讜爪'讬"
#: i18n/states.php:1252
msgid "Anambra"
msgstr "讗谞讗诪讘专讛"
#: i18n/states.php:1251
msgid "Akwa Ibom"
msgstr "讗拽讜讜讛 讗讬讘讜诐"
#: i18n/states.php:1250
msgid "Adamawa"
msgstr "讗讚讗诪讜讜讛"
#: i18n/states.php:1249
msgid "Abuja"
msgstr "讗讘讜讙'讛"
#: i18n/states.php:1248
msgid "Abia"
msgstr "讗讘讬讛"
#: i18n/states.php:896
msgid "L'Aquila"
msgstr "诇'讗拽讜讜讬诇讛"
#: i18n/states.php:776
msgid "Wexford"
msgstr "讜讜拽住驻讜专讚"
#: i18n/states.php:777
msgid "Wicklow"
msgstr "讜讜讬拽诇讜讗讜"
#: i18n/states.php:775
msgid "Westmeath"
msgstr "讜住讟诪讬转'"
#: i18n/states.php:774
msgid "Waterford"
msgstr "讜讜讗讟专驻讜专讚"
#: i18n/states.php:773
msgid "Tipperary"
msgstr "讟讬驻专讗专讬"
#: i18n/states.php:772
msgid "Sligo"
msgstr "住诇讬讙讜"
#: i18n/states.php:771
msgid "Roscommon"
msgstr "专讜住拽讜诪讜谉"
#: i18n/states.php:770
msgid "Offaly"
msgstr "讗讜驻讗诇讬"
#: i18n/states.php:767
msgid "Mayo"
msgstr "诪讗讬讜"
#: i18n/states.php:769
msgid "Monaghan"
msgstr "诪讜谞讗讛谉"
#: i18n/states.php:768
msgid "Meath"
msgstr "诪讬转'"
#: i18n/states.php:762
msgid "Laois"
msgstr "诇讗讜讬住"
#: i18n/states.php:763
msgid "Leitrim"
msgstr "诇讬讬讟专讬诐"
#: i18n/states.php:764
msgid "Limerick"
msgstr "诇讬诪专讬拽"
#: i18n/states.php:766
msgid "Louth"
msgstr "诇讜转'"
#: i18n/states.php:765
msgid "Longford"
msgstr "诇讜谞讙驻讜专讚"
#: i18n/states.php:759
msgid "Kerry"
msgstr "拽专讬"
#: i18n/states.php:761
msgid "Kilkenny"
msgstr "拽讬诇拽谞讬"
#: i18n/states.php:760
msgid "Kildare"
msgstr "拽讬诇讚专讛"
#: i18n/states.php:758
msgid "Galway"
msgstr "讙讗诇讜讜讬"
#: i18n/states.php:757
msgid "Dublin"
msgstr "讚讘诇讬谉"
#: i18n/states.php:756
msgid "Donegal"
msgstr "讚讜谞讙讗诇"
#: i18n/states.php:752
msgid "Carlow"
msgstr "拽讗专诇讜讗讜"
#: i18n/states.php:753
msgid "Cavan"
msgstr "拽讗讜讜讗谉"
#: i18n/states.php:755
msgid "Cork"
msgstr "拽讜专拽"
#: i18n/states.php:754
msgid "Clare"
msgstr "拽诇讬讬专"
#: i18n/countries.php:122
msgid "Ireland"
msgstr "讗讬专诇谞讚"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:73
msgid "Webhook delivery URL."
msgstr "讜讜讘讛讜拽 - URL 诇诪砖诇讜讞"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:63
msgid "Unique identifier for the webhook."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 砖诇 讛讜讜讘讛讜拽."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:67
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:58
msgid "Unique slug for the resource."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 诇讻转讜讘转 注讘讜专 讛诪砖讗讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:78
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:71
msgid "Email of the reviewer."
msgstr "讗讬诪讬讬诇 讛讘讜讚拽"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:66
msgid "Name of the reviewer."
msgstr "砖诐 讛讘讜讚拽."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:68
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:61
msgid "Review content."
msgstr "讘讚讜拽 转讜讻谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:50
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:77
msgid "Unique identifier for the variation."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 砖诇 讛讙专住讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:46
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:45
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:50
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:118
msgid "Unique identifier for the variable product."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 砖诇 诪砖转谞讛 诪讜爪专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:115
msgid "Unique identifier for the attribute of the terms."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 砖诇 讛转讻讜谞讛 砖诇 讛转谞讗讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:70
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:147
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:146
msgid "Order note content."
msgstr "住讚专 转讜讻谉 专讬砖讜诐 转讜讻谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:53
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:85
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:83
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:66
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:92
msgid "The order ID."
msgstr "诪讝讛讛 讛讛讝诪谞讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:874
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:956
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讛 诇诪讝讛讬诐 诪住讜讬诪讬诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:109
msgid "ID to reassign posts to."
msgstr "诪讝讛讛 诇讛拽爪讗讛 诪讞讚砖 诇驻讜住讟讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:67
msgid "New user password."
msgstr "住讬住诪转 诪砖转诪砖 讞讚砖讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:62
msgid "New user username."
msgstr "讻讬谞讜讬 讞讚砖 诇诪砖转诪砖"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:58
msgid "New user email address."
msgstr "讻转讜讘转 讛讚讜讗\"诇 诪砖转诪砖 讞讚砖."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:64
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:64
msgid "Name for the resource."
msgstr "砖诐 注讘讜专 讛诪砖讗讘"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:865
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:726
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:612
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:636
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:948
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:709
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:54
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:172
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:464
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "讜讚讗 转讜爪讗转 住讟 讻讜诇诇 诪讝讛讬诐 住驻爪讬驻讬讬诐."
#. translators: %s: attachment id
#. translators: %s: attachment ID
#. translators: %s: image ID
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:867
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1305
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:386
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:327
#: includes/rest-api/Utilities/ImageAttachment.php:61
msgid "#%s is an invalid image ID."
msgstr "#%s 讛讜讗 诪讝讛讛 转诪讜谞讛 诇讗 转拽讬谉."
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:26
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Extensions"
msgstr "讛专讞讘讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:167
msgid "WooCommerce extensions"
msgstr "讛专讞讘讜转 砖诇 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:966
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:403
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Installed"
msgstr "诪讜转拽谉"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://woocommerce.com"
msgstr "https://woocommerce.com"
#. Translators: %s Docs URL.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:156
msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">an SSL Certificate is required</a>)."
msgstr "讬砖 诇讻驻讜转 SSL鈥 (HTTPS) 注诇 注诪讜讚讬 讛转砖诇讜诐 (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">谞讚专砖 讗讬砖讜专 SSL</a>)."
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://woocommerce.com/"
msgstr "https://woocommerce.com/"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2338
msgid "If the variation is visible."
msgstr "讗诐 讛讜专讬讗爪讬讛 讙诇讜讬讛."
#: includes/class-wc-shipping-zone.php:148
msgid "Everywhere"
msgstr "讘讻诇 诪拽讜诐"
#. translators: %s: error message
#: includes/class-wc-auth.php:435
msgid "Error: %s."
msgstr "砖讙讬讗讛: %s."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:153
msgid "Enable shipping debug mode to show matching shipping zones and to bypass shipping rate cache."
msgstr "讗驻砖专 诪爪讘 谞讬驻讜讬 转拽诇讜转 讻讚讬 诇讛专讗讜转 讗讝讜专讬 诪砖诇讜讞 诪转讗讬诪讬诐 讜诇注拽讜讘 讗转 诪讬住讬 讛诪砖诇讜讞 诪讛诪讟诪讜谉."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:184
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:103
msgid "Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which support zones are listed."
msgstr "讘讞专 砖讬讟转 诪砖诇讞 砖讘专爪讜谞讱 诇讛讜住讬祝. 专拽 砖讬讟讜转 诪砖诇讜讞 讘讗讝讜专讬 诪砖诇讜讞 谞转诪讻讬诐 讬讜驻讬注讜."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:326
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:45
msgid "No shipping methods offered to this zone."
msgstr "讗讬谉 砖讬讟讜转 诪砖诇讜讞 诇讗讝讜专 讝讛."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:233
msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the accounts pages. They should be unique and can be left blank to disable the endpoint."
msgstr "谞拽讜讚讜转 拽爪讛 诪转讜讜住驻讜转 讻转讜讘讜转 讛讗转专讬诐 砖诇 讛讚祝 讻讚讬 诇讟驻诇 讘驻注讜诇讜转 住驻爪讬驻讬讜转 注诇 讚驻讬 讞砖讘讜谞讜转. 讛诐 爪专讬讻讬诐 诇讛讬讜转 讬讬讞讜讚讬讬诐 谞讬转谉 诇讛砖讗讬专 专讬拽 讻讚讬 诇讘讟诇 讗转 谞拽讜讚转 讛住讬讜诐."
#: includes/wc-core-functions.php:561
msgid "North Korean won"
msgstr "讜讜谉 爪驻讜谉 拽讜专讬讗谞讬"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10
msgid "Use <code>[qty]</code> for the number of items, <br/><code>[cost]</code> for the total cost of items, and <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> for percentage based fees."
msgstr "讛砖转诪砖 讘: <code>[qty]</code> 注讘讜专 诪住驻专 驻专讬讟讬诐, <br/>讘: <code>[cost]</code> 注讘讜专 住讻讜诐 讻讜诇诇 砖诇 讛驻专讬讟讬诐, 讜讘: <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> 注讘讜专 注诪诇讜转 诪讘讜住住讜转 注诇 讗讞讜讝讬诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:257
msgid "Endpoint for the \"My account → Downloads\" page."
msgstr "谞拽讜讚转 拽爪讛 诇注诪讜讚 '讛讞砖讘讜谉 砖诇讬 ← 讛讜专讚讜转'."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:239
msgid "Endpoint for the \"My account → Orders\" page."
msgstr "谞拽讜讚转 拽爪讛 诇注诪讜讚 '讛讞砖讘讜谉 砖诇讬 ← 讛讝诪谞讜转'."
#. translators: 1: order number 2: order date 3: order status
#: templates/myaccount/view-order.php:28 templates/order/tracking.php:30
msgid "Order #%1$s was placed on %2$s and is currently %3$s."
msgstr "讛讝诪谞讛 #%1$s 谞专砖诪讛 讘转讗专讬讱 %2$s 讜讻注转 %3$s."
#: templates/myaccount/payment-methods.php:70
msgid "No saved methods found."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 砖讬讟讜转 砖诪讜专讜转."
#: templates/myaccount/orders.php:101
msgid "No order has been made yet."
msgstr "讗祝 讛讝诪谞讛 诇讗 谞注砖转讛 注讚讬讬谉."
#: templates/myaccount/orders.php:93 assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Next"
msgstr "讛讘讗"
#: templates/myaccount/orders.php:89
msgid "Previous"
msgstr "讛拽讜讚诐"
#: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:25
msgid "A password reset email has been sent to the email address on file for your account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait at least 10 minutes before attempting another reset."
msgstr "讗讬诪讬讬诇 诇讗讬驻讜住 住讬住诪讛 谞砖诇讞 诇讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇 砖诇 讛讞砖讘讜谉, 讗讘诇 讬讬转讻谉 砖讬拽讞 诪住驻专 讚拽讜转 注讚 砖讬讜驻讬注 讘转讬讘转 讛讚讜讗专 讛谞讻谞住. 谞讗 诇讛诪转讬谉 10 讚拽讜转 诇驻谞讬 谞住讬讜谉 谞讜住祝 诇讗讬驻讜住 讛住讬住诪讛."
#: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:20
msgid "Password reset email has been sent."
msgstr "讗讬诪讬讬诇 诇讗讬驻讜住 住讬住诪讛 谞砖诇讞."
#: templates/myaccount/downloads.php:42
msgid "No downloads available yet."
msgstr "讗讬谉 讛讜专讚讜转 讝诪讬谞讜转 讻注转."
#: templates/order/order-downloads.php:56
msgid "∞"
msgstr "∞"
#. translators: %s: product count
#. translators: %s number of products.
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:154
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:91
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-wrapper-frontend.js:13
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:4
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter-frontend.js:7
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter-wrapper-frontend.js:7
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter.js:3
msgid "%s product"
msgid_plural "%s products"
msgstr[0] "诪讜爪专 讗讞讚"
msgstr[1] "%s 诪讜爪专讬诐"
#: includes/wc-template-functions.php:31
msgid "Checkout is not available whilst your cart is empty."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇砖诇诐 讻注转, 住诇 讛拽谞讬讜转 专讬拽."
#. translators: 1: param 2: type
#: includes/wc-rest-functions.php:187
msgid "%1$s is not of type %2$s"
msgstr "%1$s 讛讜讗 诇讗 住讜讙 %2$s"
#. translators: %s: image URL
#: includes/wc-rest-functions.php:96
msgid "Error getting remote image %s."
msgstr "砖讙讬讗讛 讘拽讘诇转 转诪讜谞讛 诪专讞讜拽 %s"
#. translators: %s: image URL
#: includes/wc-rest-functions.php:74
msgid "Invalid URL %s."
msgstr "讻转讜讘转 讗讬谞讛 转拽讬谞讛 %s."
#: includes/wc-core-functions.php:1568
msgid "JCB"
msgstr "JCB"
#: includes/wc-core-functions.php:1567
msgid "Diners"
msgstr "讚讬讬谞专住"
#: includes/wc-core-functions.php:1566
msgid "American Express"
msgstr "讗诪专讬拽谉 讗拽住驻专住"
#: includes/wc-core-functions.php:1565
msgid "Discover"
msgstr "讚讬住拽讘专"
#: includes/wc-core-functions.php:1564
msgid "Visa"
msgstr "讜讬讝讛"
#: includes/wc-core-functions.php:1563
msgid "MasterCard"
msgstr "诪讗住讟专拽讗专讚"
#: includes/wc-core-functions.php:645
msgid "Zambian kwacha"
msgstr "拽讜讜讗爪'讛 讝诪讘讬"
#: includes/wc-core-functions.php:643
msgid "Yemeni rial"
msgstr "专讬讗诇 转讬诪谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:642
msgid "CFP franc"
msgstr "驻专谞拽 CFP"
#: includes/wc-core-functions.php:641
msgid "West African CFA franc"
msgstr "驻专谞拽 CFA 诪注专讘 讗驻专讬拽讗讬"
#: includes/wc-core-functions.php:640
msgid "East Caribbean dollar"
msgstr "讚讜诇专 诪讝专讞 拽专讬讘讬"
#: includes/wc-core-functions.php:639
msgid "Central African CFA franc"
msgstr "驻专谞拽 诪专讻讝讬 CFA 讗驻专讬拽讛"
#: includes/wc-core-functions.php:638
msgid "Samoan tālā"
msgstr "住诪讜讗讬 tālā"
#: includes/wc-core-functions.php:637
msgid "Vanuatu vatu"
msgstr "讜讗讟讜 讜谞讜讗讟讜"
#: includes/wc-core-functions.php:636
msgid "Vietnamese đồng"
msgstr "讜讜讬讗讟谞诪讬 đồng"
#: includes/wc-core-functions.php:634
msgid "Venezuelan bolívar"
msgstr "讜谞爪讜讗诇讛 bolívar"
#: includes/wc-core-functions.php:633
msgid "Uzbekistani som"
msgstr "住讜诐 讗讜讝讘拽讬"
#: includes/wc-core-functions.php:632
msgid "Uruguayan peso"
msgstr "驻讝讜 讗讜专讜讙讜讜讗讬"
#: includes/wc-core-functions.php:630
msgid "Ugandan shilling"
msgstr "砖讬诇讬谞讙 讗讜讙谞讚讬"
#: includes/wc-core-functions.php:628
msgid "Tanzanian shilling"
msgstr "砖讬诇讬谞讙 讟谞讝谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:627
msgid "New Taiwan dollar"
msgstr "讚讜诇专 谞讬讜 讟讬讬讜讜讗谉"
#: includes/wc-core-functions.php:626
msgid "Trinidad and Tobago dollar"
msgstr "讚讜诇专 讟专讬谞讬讚讚 讜讟讜讘讙讜"
#: includes/wc-core-functions.php:624
msgid "Tongan paʻanga"
msgstr "Tongan paʻanga"
#: includes/wc-core-functions.php:623
msgid "Tunisian dinar"
msgstr "讚讬谞专 讟讜谞讬住讗讬"
#: includes/wc-core-functions.php:622
msgid "Turkmenistan manat"
msgstr "讗谞讗讟 讟讜专拽诪谞讬住讟谉"
#: includes/wc-core-functions.php:621
msgid "Tajikistani somoni"
msgstr "住讜诪讜谞讬 讟讙'拽讬住讟谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:619
msgid "Swazi lilangeni"
msgstr "驻专谞拽 砖讜讜讬讬爪专讬"
#: includes/wc-core-functions.php:618
msgid "Syrian pound"
msgstr "诇讬专讛 住讜专讬转"
#: includes/wc-core-functions.php:617
msgid "São Tomé and Príncipe dobra"
msgstr "\tSão Tomé and Príncipe dobra"
#: includes/wc-core-functions.php:616
msgid "South Sudanese pound"
msgstr "驻讗讜谞讚 讚专讜诐 住讜讚谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:615
msgid "Surinamese dollar"
msgstr "讚讜诇专 住讜专讬谞讗诪讬"
#: includes/wc-core-functions.php:614
msgid "Somali shilling"
msgstr "砖讬诇讬谞讙 住讜诪诇讬"
#: includes/wc-core-functions.php:613
msgid "Sierra Leonean leone"
msgstr "专讜驻讬诐 砖诇 讗讬讬 住讬讬砖诇"
#: includes/wc-core-functions.php:612
msgid "Saint Helena pound"
msgstr "驻讗讜谞讚 住谞讟 讛诇谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:609
msgid "Sudanese pound"
msgstr "驻讗讜谞讚 住讜讚谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:608
msgid "Seychellois rupee"
msgstr "专讜驻讬诐 砖诇 讗讬讬 住讬讬砖诇"
#: includes/wc-core-functions.php:607
msgid "Solomon Islands dollar"
msgstr "讚讜诇专 讗讬讬 砖诇诪讛"
#: includes/wc-core-functions.php:605
msgid "Rwandan franc"
msgstr "驻专谞拽 专讜讗谞讚讬"
#: includes/wc-core-functions.php:603
msgid "Serbian dinar"
msgstr "讚讬谞专 住专讘讬"
#: includes/wc-core-functions.php:601
msgid "Qatari riyal"
msgstr "专讬讗诇 拽讟讗专讬"
#: includes/wc-core-functions.php:600
msgid "Paraguayan guaraní"
msgstr "驻专讙讜讜讗讬 guaraní"
#: includes/wc-core-functions.php:599
msgid "Transnistrian ruble"
msgstr "专讜讘诇 讟专谞住谞讬住讟专讬讛"
#: includes/wc-core-functions.php:598
msgid "Polish złoty"
msgstr "驻讜诇谞讬 złoty"
#: includes/wc-core-functions.php:595
msgid "Papua New Guinean kina"
msgstr "拽讬谞转 驻驻讜讗讛 讙讬谞讗讛 讛讞讚砖讛"
#: includes/wc-core-functions.php:593
msgid "Panamanian balboa"
msgstr "讘诇讘讜讗讛 驻谞诪讬"
#: includes/wc-core-functions.php:592
msgid "Omani rial"
msgstr "专讬讗诇 讗讜诪谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:590
msgid "Nepalese rupee"
msgstr "专讜驻讬 谞驻讗诇讬"
#: includes/wc-core-functions.php:588
msgid "Nicaraguan córdoba"
msgstr "谞讬拽专讙讜讗讛 córdoba"
#: includes/wc-core-functions.php:586
msgid "Namibian dollar"
msgstr "讚讜诇专 讘谞诪讬讘讬讛"
#: includes/wc-core-functions.php:585
msgid "Mozambican metical"
msgstr "诪讜讝讗诪讘讬拽讗谉 诪专讟讬拽诇"
#: includes/wc-core-functions.php:582
msgid "Malawian kwacha"
msgstr "拽讜讜讗爪'讛 诪诇讗讜讜讬"
#: includes/wc-core-functions.php:581
msgid "Maldivian rufiyaa"
msgstr "专讜驻讬讛 诪诇讚讬讘讬转"
#: includes/wc-core-functions.php:580
msgid "Mauritian rupee"
msgstr "专讜驻讬 诪讗讜专讬爪讬讜住"
#: includes/wc-core-functions.php:579
msgid "Mauritanian ouguiya"
msgstr "讗讜讙讬讛 诪讗讜专讬讟谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:578
msgid "Macanese pataca"
msgstr "驻讟拽讛 诪拽讗讜"
#: includes/wc-core-functions.php:577
msgid "Mongolian tögrög"
msgstr "诪讜止谞讙讜止诇执讬 tögrög"
#: includes/wc-core-functions.php:576
msgid "Burmese kyat"
msgstr "拽讜讗讟 讘讜专诪讝讬"
#: includes/wc-core-functions.php:575
msgid "Macedonian denar"
msgstr "讚讬谞专 诪拽讚讜谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:574
msgid "Malagasy ariary"
msgstr "讗专讬讗专讬 诪诇讙砖讬转"
#: includes/wc-core-functions.php:573
msgid "Moldovan leu"
msgstr "诇讬讗讜 诪讜诇讚讜讘谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:572
msgid "Moroccan dirham"
msgstr "讚讬专讛诐 诪专讜拽讗讬"
#: includes/wc-core-functions.php:571
msgid "Libyan dinar"
msgstr "讚讬谞专 诇讜讘讬"
#: includes/wc-core-functions.php:570
msgid "Lesotho loti"
msgstr "诇住讜讟讜 诇讜讟讬诐"
#: includes/wc-core-functions.php:569
msgid "Liberian dollar"
msgstr "讚讜诇专 诇讬讘专讬"
#: includes/wc-core-functions.php:568
msgid "Sri Lankan rupee"
msgstr "专讜驻讬 住专讬 诇谞拽讬"
#: includes/wc-core-functions.php:567
msgid "Lebanese pound"
msgstr "诇讬专讛 诇讘谞讜谞讬转"
#: includes/wc-core-functions.php:565
msgid "Kazakhstani tenge"
msgstr "讟谞讙讛 拽讝讞住讟谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:564
msgid "Cayman Islands dollar"
msgstr "讚讜诇专 讗讬讬 拽讬讬诪谉"
#: includes/wc-core-functions.php:563
msgid "Kuwaiti dinar"
msgstr "讚讬谞专 讻讜讜讬转讬"
#: includes/wc-core-functions.php:560
msgid "Comorian franc"
msgstr "驻专谞拽 拽讜诪讜专讜讗讬"
#: includes/wc-core-functions.php:559
msgid "Cambodian riel"
msgstr "专讬讬诇 拽诪讘讜讚讬"
#: includes/wc-core-functions.php:558
msgid "Kyrgyzstani som"
msgstr "住讜诐 拽讬专讙讬讝住讟谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:555
msgid "Jordanian dinar"
msgstr "讚讬谞专 讬专讚谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:554
msgid "Jamaican dollar"
msgstr "讚讜诇专 讛讙'诪讬讬拽谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:553
msgid "Jersey pound"
msgstr "驻讗讜谞讚 讙'专讝讬"
#: includes/wc-core-functions.php:552
msgid "Icelandic króna"
msgstr "讗讬住诇谞讚讬 króna"
#: includes/wc-core-functions.php:550
msgid "Iranian rial"
msgstr "专讬讗诇 讗讬专谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:549
msgid "Iraqi dinar"
msgstr "讚讬谞专 注讬专讗拽讬"
#: includes/wc-core-functions.php:547
msgid "Manx pound"
msgstr "诪讗谞拽住 驻讗讜谞讚"
#: includes/wc-core-functions.php:546
msgid "Israeli new shekel"
msgstr "砖拽诇 讬砖专讗诇讬 讞讚砖"
#: includes/wc-core-functions.php:543
msgid "Haitian gourde"
msgstr "讙专讜讚 讛讗讬讟讬"
#: includes/wc-core-functions.php:541
msgid "Honduran lempira"
msgstr "讛讜谞讚讜专住 诇诪驻讬专讛"
#: includes/wc-core-functions.php:539
msgid "Guyanese dollar"
msgstr "讙讜讬讗谞讛 讚讜诇专"
#: includes/wc-core-functions.php:538
msgid "Guatemalan quetzal"
msgstr "拽爪讗诇 讙讜讗讟诪诇讛"
#: includes/wc-core-functions.php:537
msgid "Guinean franc"
msgstr "驻专谞拽 讙讬谞讗讬"
#: includes/wc-core-functions.php:536
msgid "Gambian dalasi"
msgstr "讚诇讗住讬 讙诪讘讬"
#: includes/wc-core-functions.php:535
msgid "Gibraltar pound"
msgstr "驻讗讜谞讚 讙讬讘专诇讟专"
#: includes/wc-core-functions.php:534
msgid "Ghana cedi"
msgstr "住讚讬 讙讗谞讛"
#: includes/wc-core-functions.php:533
msgid "Guernsey pound"
msgstr "驻讗讜谞讚 讙专谞讝讬"
#: includes/wc-core-functions.php:532
msgid "Georgian lari"
msgstr "诇讗专讬 讙讗讜专讙讬"
#: includes/wc-core-functions.php:530
msgid "Falkland Islands pound"
msgstr "驻讗讜谞讚 讗讬讬 驻讜拽诇谞讚"
#: includes/wc-core-functions.php:529
msgid "Fijian dollar"
msgstr "讚讜诇专 驻讬讙'讬"
#: includes/wc-core-functions.php:528
msgid "Euro"
msgstr "讬讜止专讜止"
#: includes/wc-core-functions.php:527
msgid "Ethiopian birr"
msgstr "讘讬专 讗讬转讬讜驻讬"
#: includes/wc-core-functions.php:526
msgid "Eritrean nakfa"
msgstr "谞讗拽驻讛 讗专讬转专讗讬"
#: includes/wc-core-functions.php:524
msgid "Algerian dinar"
msgstr "讚讬谞专 讛讗诇讙'讬专讬"
#: includes/wc-core-functions.php:521
msgid "Djiboutian franc"
msgstr "驻专谞拽 讙'讬讘讜讟讬"
#: includes/wc-core-functions.php:519
msgid "Cape Verdean escudo"
msgstr "诪讟讘讞 讻祝 讜专讚讛 讗住拽讜讚讜"
#: includes/wc-core-functions.php:518
msgid "Cuban peso"
msgstr "驻讬住讜 拽讜讘谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:517
msgid "Cuban convertible peso"
msgstr "驻讝讜 拽讜讘谞讬 诇讛诪专讛"
#: includes/wc-core-functions.php:516
msgid "Costa Rican colón"
msgstr "拽讜住讟讛 专讬拽讛 colón"
#: includes/wc-core-functions.php:511
msgid "Congolese franc"
msgstr "驻专谞拽 拽讜谞讙讜"
#: includes/wc-core-functions.php:509
msgid "Belize dollar"
msgstr "讚讜诇专 讘诇讬讝"
#: includes/wc-core-functions.php:508
msgid "Belarusian ruble"
msgstr "专讜讘诇 讘诇讗专讜住讬转"
#: includes/wc-core-functions.php:506
msgid "Botswana pula"
msgstr "驻讜诇讛 讘讜讟住讜讗谞讛"
#: includes/wc-core-functions.php:505
msgid "Bhutanese ngultrum"
msgstr "谞讙讜诇讟专讜诐 诪讘讛讜讟谉"
#: includes/wc-core-functions.php:504
msgid "Bitcoin"
msgstr "讘讬讟拽讜讬谉"
#: includes/wc-core-functions.php:503
msgid "Bahamian dollar"
msgstr "讚讜诇专 讘讛讗诪讛"
#: includes/wc-core-functions.php:501
msgid "Bolivian boliviano"
msgstr "讘讜诇讬讘讬讗谞讜 讘讜诇讬讘讬讗谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:500
msgid "Brunei dollar"
msgstr "讚讜诇专 讘专讜谞讬讬"
#: includes/wc-core-functions.php:499
msgid "Bermudian dollar"
msgstr "讚讜诇专 诪讘专诪讜讚讛"
#: includes/wc-core-functions.php:498
msgid "Burundian franc"
msgstr "驻专谞拽 讘讜专讜谞讚讬"
#: includes/wc-core-functions.php:497
msgid "Bahraini dinar"
msgstr "讚讬谞专 讘讞专讬讬谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:494
msgid "Barbadian dollar"
msgstr "讚讜诇专 讘专讘讚讬讗谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:493
msgid "Bosnia and Herzegovina convertible mark"
msgstr "讛诪讗专拽 讛住讞讬专 砖诇 讘讜住谞讬讛 讜讛专爪讙讜讘讬谞讛"
#: includes/wc-core-functions.php:492
msgid "Azerbaijani manat"
msgstr "诪讗谞讗讟 讗讝专讘讬讙'讗谉"
#: includes/wc-core-functions.php:491
msgid "Aruban florin"
msgstr "驻诇讜专讬谉 砖诇 讗专讜讘讛"
#: includes/wc-core-functions.php:488
msgid "Angolan kwanza"
msgstr "讗谞讙讜诇讬 讗谞讙讜诇讛"
#: includes/wc-core-functions.php:487
msgid "Netherlands Antillean guilder"
msgstr "讙讬诇讚谉 砖诇 讛讗谞讟讬诇讬诐 讛讛讜诇谞讚讬讬诐"
#: includes/wc-core-functions.php:486
msgid "Armenian dram"
msgstr "讚专讗诐 讗专诪谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:485
msgid "Albanian lek"
msgstr "诇拽 讗诇讘谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:484
msgid "Afghan afghani"
msgstr "讗驻讙谞讬 讗驻讙谞讬"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:407
#: includes/wc-account-functions.php:369
msgid "Make default"
msgstr "讛驻讜讱 诇讘专讬专转 诪讞讚诇"
#: includes/class-wc-emails.php:448 includes/wc-account-functions.php:220
#: includes/wc-account-functions.php:244
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:311
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Expires"
msgstr "讬驻讜讙 转讜拽祝 讘讬讜诐"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:220
msgid "File"
msgstr "砖诐 讛拽讜讘抓"
#: includes/wc-account-functions.php:99
#: assets/client/admin/chunks/marketing-overview.js:1
msgid "Dashboard"
msgstr "诇讜讞 讘拽专讛"
#: includes/wc-rest-functions.php:194
msgid "The date you provided is invalid."
msgstr "讛转讗专讬讱 砖住讬驻拽转 讗讬谞讜 讞讜拽讬."
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:257
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "转讞讜诐 诪转讞转讬讜 讘讜爪注讛 讘拽砖讛; 诪讙讚讬专 砖讚讜转 砖讬讛讬讜 讘转讜讱 讛转砖讜讘讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:576
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:47
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:138
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 诇讗诇讜 砖诪转讗讬诪讬诐 诇诪讞专讜讝转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:724
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:567
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:493 src/Admin/API/Notes.php:661
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:299
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:229
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:235
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:282
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:363
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:261
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:239
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:278
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:343
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:270
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:324
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:368
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:455
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:241
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:320
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:279
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:327
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "诪住驻专 诪专讘讬 砖诇 驻专讬讟讬诐 砖讬讜讞讝专讜 讘转讜讱 住讟 转讜爪讗讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:716
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:559
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:29
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:168
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:119
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:485 src/Admin/API/Notes.php:653
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:291
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:221
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:227
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:274
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:355
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:253
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:231
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:270
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:335
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:262
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:316
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:360
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:447
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:233
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:312
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:271
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:319
msgid "Current page of the collection."
msgstr "注诪讜讚 谞讜讻讞讬 砖诇 讛拽讜诇拽爪讬讛."
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:100
msgid "Optional cost for local pickup."
msgstr "讗驻砖专讜转 诪讞讬专 注讘讜专 讗讬住讜祝 注爪诪讬."
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:32
msgid "Allow customers to pick up orders themselves. By default, when using local pickup store base taxes will apply regardless of customer address."
msgstr "讗驻砖专 诇诇拽讜讞讜转 讗讬住讜祝 注爪诪讬 砖诇 讛讝诪谞讜转讬讛诐. 讗诐 诇讗 诪讜讙讚专 讗讞专转, 讛诪讬住讬诐 讛讘住讬住讬讬诐 讘讛讝诪谞讜转 注诐 讗讬住讜祝 注爪诪讬 讬讞讜砖讘讜 讘诇讬 拽砖专 诇讻转讜讘转 讛诇拽讜讞."
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:28
msgid "Local pickup (legacy)"
msgstr "讗讬住讜祝 注爪诪讬 (Legacy)"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:28
msgid "Local delivery (legacy)"
msgstr "诪砖诇讜讞 诪拽讜诪讬 (Legacy)"
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:28
msgid "International flat rate (legacy)"
msgstr "诪讞讬专 讘讬谞诇讗讜诪讬 讗讞讬讚 (Legacy)"
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:44
msgid "Free shipping (legacy)"
msgstr "诪砖诇讜讞 讞讬谞诐 (Legacy)"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:101
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:119
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:98
msgid "Once disabled, this legacy method will no longer be available."
msgstr "讗讞专讬 砖砖讬讟转 Legacy 诪讜砖讘转转 - 诇讗 转讛讬讛 讗驻砖专讜转 诇讛驻注讬诇 讗讜转讛 诪讞讚砖."
#. translators: %s: Admin shipping settings URL
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:37
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:46
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:30
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:30
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:30
msgid "This method is deprecated in 2.6.0 and will be removed in future versions - we recommend disabling it and instead setting up a new rate within your <a href=\"%s\">Shipping zones</a>."
msgstr "砖讬讟讛 讝讜 讛讜爪讗讛 诪砖讬诪讜砖 讘讙专住讛 2.6.0 讜转讜住专 讘讙专住讗讜转 注转讬讚讬讜转 - 诪讜诪诇抓 诇讛砖讘讬转 讗讜转讛 讜讘诪拽讜诪讛 诇讛讙讚讬专 转注专讬祝 讞讚砖 讘转讜讱 <a href=\"%s\">讗讝讜专讬 讛诪砖诇讜讞</a>."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:35
msgid "Flat rate (legacy)"
msgstr "转注专讬祝 讗讞讬讚"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:97
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:140
msgid "A minimum order amount"
msgstr "讻诪讜转 讛讝诪谞讛 诪讬谞讬诪讗诇讬转"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:48
msgid "Free shipping is a special method which can be triggered with coupons and minimum spends."
msgstr "诪砖诇讜讞 讘讞讬谞诐 讛讜讗 砖讬讟讛 诪讬讜讞讚转 砖谞讬转谉 诇讛驻注讬诇讛 讘讗诪爪注讜转 拽讜驻讜谞讬诐 讗讜 讘讗诪爪注讜转 住讻讜诐 诪讬谞讬诪讜诐 讘讛讝诪谞讛."
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:32
msgid "Lets you charge a fixed rate for shipping."
msgstr "诪讗驻砖专 讞讬讜讘 拽讘讜注 注讘讜专 诪砖诇讜讞"
#: includes/wc-account-functions.php:261 includes/wc-account-functions.php:417
msgid "eCheck"
msgstr "eCheck"
#. translators: %d: interval
#: includes/abstracts/class-wc-background-process.php:172
#: includes/libraries/wp-background-process.php:423
msgid "Every %d minutes"
msgstr "讻诇 %d 讚拽讜转"
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:122
msgctxt "Check payment method"
msgid "Awaiting check payment"
msgstr "诪诪转讬谉 诇转砖诇讜诐 讘讛诪讞讗讛"
#: includes/emails/class-wc-email.php:961
msgid "Return to emails"
msgstr "讛砖讘 诇诪讬讬诇讬诐"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:32
msgid "Order on-hold"
msgstr "讛讝诪谞讛 讘讛诪转谞讛"
#: includes/class-wc-shipping-zone.php:143
msgid "%s and %d other region"
msgid_plural "%s and %d other regions"
msgstr[0] "%s 讜 %d 讗讝讜专 讗讞专"
msgstr[1] "%s 讜 %d 讗讝讜专讬诐 讗讞专讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:296
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:15
#: includes/class-wc-shipping-zone.php:301
msgid "Zone"
msgstr "讗讝讜专"
#. translators: %s: page
#: includes/class-wc-query.php:132
msgid "Orders (page %d)"
msgstr "讛讝诪谞讜转 (讚祝 %d)"
#: includes/class-wc-post-types.php:472
msgid "Coupons list"
msgstr "专砖讬诪转 拽讜驻讜谞讬诐"
#: includes/class-wc-post-types.php:471
msgid "Coupons navigation"
msgstr "谞讬讜讜讟 拽讜驻讜谞讬诐"
#: includes/class-wc-post-types.php:470
msgid "Filter coupons"
msgstr "住讬谞讜谉 拽讜驻讜谞讬诐"
#: includes/class-wc-post-types.php:408
msgid "Orders list"
msgstr "专砖讬诪转 讛讝诪谞讜转"
#: includes/class-wc-post-types.php:407
msgid "Orders navigation"
msgstr "谞讬讜讜讟 讛讝诪谞讜转"
#: includes/class-wc-post-types.php:406
msgid "Filter orders"
msgstr "住讬谞讜谉 讛讝诪谞讜转"
#: includes/class-wc-post-types.php:345
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:23
msgid "Products list"
msgstr "专砖讬诪转 诪讜爪专讬诐"
#: includes/class-wc-post-types.php:344
msgid "Products navigation"
msgstr "谞讬讜讜讟 诪讜爪专讬诐"
#: includes/class-wc-post-types.php:343
msgid "Filter products"
msgstr "住讬谞讜谉 诪讜爪专讬诐"
#: includes/class-wc-post-types.php:342
msgid "Uploaded to this product"
msgstr "讛注诇讗讛 诇诪讜爪专 讛讝讛"
#: includes/class-wc-post-types.php:341
msgid "Insert into product"
msgstr "讛讻谞住 诇转讜讱 讛诪讜爪专"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:248
msgid "No "%s" found"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗 \"%s\""
#. translators: 1: plugin name, 2: URL to WP plugin page.
#: includes/class-wc-install.php:1991
msgid "%1$s was installed but could not be activated. <a href=\"%2$s\">Please activate it manually by clicking here.</a>"
msgstr "%1$s 讛讜转拽谉 讗讱 诇讗 谞讬转谉 诇讛驻注讬诇讜. <a href=\"%2$s\">讬砖 诇诇讞讜抓 讻讗谉 讻讚讬 诇讛驻注讬诇 讗讜转讜 讘讗讜驻谉 讬讚谞讬.</a>"
#. translators: 1: plugin name, 2: error message, 3: URL to install plugin
#. manually.
#. translators: 1: theme slug, 2: error message, 3: URL to install theme
#. manually.
#: includes/class-wc-install.php:1963 includes/class-wc-install.php:2067
msgid "%1$s could not be installed (%2$s). <a href=\"%3$s\">Please install it manually by clicking here.</a>"
msgstr "讗讬 讗驻砖专 诇讛转拽讬谉 讗转 %1$s (%2$s). <a href=\"%3$s\">讬砖 诇诇讞讜抓 讻讗谉 讻讚讬 诇讛转拽讬谉 讗讜转讜 讘讗讜驻谉 讬讚谞讬.</a>"
#: includes/class-wc-form-handler.php:629
msgid "Undo?"
msgstr "诇讘讟诇?"
#: includes/class-wc-form-handler.php:586
msgid "This payment method was successfully set as your default."
msgstr "讗诪爪注讬 讛转砖诇讜诐 谞砖诪专 讘讛爪诇讞讛 讘转讜专 讘专讬专转 讛诪讞讚诇."
#: includes/class-wc-form-handler.php:561
msgid "Payment method deleted."
msgstr "讗诪爪注讬 转砖诇讜诐 谞诪讞拽."
#: includes/class-wc-download-handler.php:694
msgid "Go to shop"
msgstr "讞讝专讛 诇讞谞讜转"
#: includes/class-wc-checkout.php:941
msgid "No shipping method has been selected. Please double check your address, or contact us if you need any help."
msgstr "诇讗 谞讘讞专讛 砖讬讟转 诪砖诇讜讞. 谞讗 诇讘讚讜拽 砖讜讘 讗转 讛讻转讜讘转 讗讜 诇驻谞讜转 讗诇讬谞讜 诇拽讘诇转 注讝专讛."
#: includes/class-wc-checkout.php:930
msgid "Please enter an address to continue."
msgstr "讘讘拽砖讛 讛讻谞住 讻转讜讘转 注诇 诪谞转 诇讛诪砖讬讱."
#: includes/class-wc-ajax.php:297 templates/cart/cart-empty.php:35
msgid "Return to shop"
msgstr "讞讝讜专 诇讞谞讜转"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:769
msgid "Limit result set to webhooks assigned a specific status."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 webhooks 诇住讟讟讜住 诪住讜讬讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:692
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:166
msgid "The date the webhook was last modified, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 注讚讻讜谉 讗讞专讜谉 砖诇 讛-webhook, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:686
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:154
msgid "The date the webhook was created, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛-webhook, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:681
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:149
msgid "Secret key used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers. This will default to a MD5 hash from the current user's ID|username if not provided."
msgstr "讛诪驻转讞 讛住讜讚讬 诪砖诪砖 诇讬爪讬专转 拽讜讚 hash 砖诇 讛-webhook 讛谞诪住专 讜讛讜讗 诪住讜驻拽 讘讻讜转专讜转 讛讘拽砖讛. 讗诐 诇讗 住讜驻拽, 讘专讬专转 讛诪讞讚诇 转讛讬讛 Hash 砖诇 MD5 诪讛诪讝讛讛 / 砖诐 诪砖转诪砖 砖诇 讛诪砖转诪砖 讛谞讜讻讞讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:674
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:142
msgid "The URL where the webhook payload is delivered."
msgstr "讻转讜讘转 讛-URL 砖讘讛 诪住讜驻拽 讛诪讟注谉 砖诇 webhook."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:665
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:133
msgid "WooCommerce action names associated with the webhook."
msgstr "砖诪讜转 驻注讜诇讜转 砖诇 讜讜拽讜诪专住 砖诪砖讜讬讻讬诐 诇-webhook."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:659
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:127
msgid "Webhook event."
msgstr "讗讬专讜注 Webhook."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:653
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:121
msgid "Webhook resource."
msgstr "诪砖讗讘 webhook."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:68
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:648
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:116
msgid "Webhook topic."
msgstr "谞讜砖讗 webhook."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:641
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:109
msgid "Webhook status."
msgstr "住讟讟讜住 webhook."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:636
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:104
msgid "A friendly name for the webhook."
msgstr "砖诐 讬讚讬讚讜转讬 注讘讜专 webhook."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:265
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:265
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:403
msgid "Webhook topic must be valid."
msgstr "谞讜砖讗 Webhook 讞讬讬讘 诇讛讬讜转 讞讜拽讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:343
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:412
msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://."
msgstr "讻转讜讘转 讛讗讬专讜注 (Webhook) 讞讬讬讘转 诇讛讬讜转 讻转讜讘转 URL 转拽谞讬转 讛诪转讞讬诇讛 讘 http:// 讗讜 https://."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:185
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:185
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:338
msgid "Webhook topic is required and must be valid."
msgstr "谞讚专砖 谞讜砖讗 Webhook 讜注诇讬讜 诇讛讬讜转 转拽祝."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:293
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:137
msgid "The date the webhook delivery was logged, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 专讬砖讜诐 讬讜诪谉 砖诇 讛-webhook, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:287
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:131
msgid "The response body from the receiving server."
msgstr "讙讜祝 讛转讙讜讘讛 诪砖专转 讛诪拽讘诇."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:278
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:122
msgid "Array of the response headers from the receiving server."
msgstr "诪注专讱 砖诇 讻讜转专讜转 讛转讙讜讘讛 诪砖专转 讛诪拽讘诇."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:272
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:116
msgid "The HTTP response message from the receiving server."
msgstr "讛讜讚注转 转砖讜讘讛 HTTP 诪讛砖专转 讛诪拽讘诇."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:266
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:110
msgid "The HTTP response code from the receiving server."
msgstr "拽讜讚 转砖讜讘讛 HTTP 诪砖专转 讛诪拽讘诇."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:260
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:104
msgid "Request body."
msgstr "讙讜祝 砖诇 讘拽砖讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:251
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:95
msgid "Request headers."
msgstr "讻讜转专讜转 砖诇 讘拽砖讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:244
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:88
msgid "The URL where the webhook was delivered."
msgstr "URL 诇砖诐 webhook 谞诪住专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:238
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:82
msgid "A friendly summary of the response including the HTTP response code, message, and body."
msgstr "住讬讻讜诐 讬讚讬讚讜转讬 砖诇 转砖讜讘讛 讻讜诇诇 拽讜讚 转砖讜讘讛 HTTP, 讛讜讚注讛 讜讙讜祝."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:76
msgid "The delivery duration, in seconds."
msgstr "诪砖讱 讛诪住讬专讛, 讘砖谞讬讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:122
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:147
msgid "Invalid webhook ID."
msgstr "讛-ID 砖诇 讛-webhook 诇讗 转拽讬谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:759
msgid "Sort by tax class."
msgstr "诇诪讬讬谉 诇驻讬 住讜讙 诪住."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:688
msgid "Indicates the order that will appear in queries."
msgstr "诪住诪谉 讛讝诪谞讛 砖转讜驻讬注 讘砖讗讬诇转讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:682
msgid "Whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "讛讗诐 讛诪住 讛讝讛 讞诇 讙诐 讻谉 注诇 讛诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:676
msgid "Whether or not this is a compound rate."
msgstr "讛讗诐 讝讛 诪住 诪讜专讻讘 讗讜 诇讗."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:670
msgid "Tax priority."
msgstr "注讚讬驻讜转 诪住."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:665
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:165
msgid "Tax rate name."
msgstr "砖诐 砖讬注讜专 诪住."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:660
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:171
msgid "Tax rate."
msgstr "砖讬注讜专 诪住."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:650
msgid "Postcode / ZIP."
msgstr "诪讬拽讜讚."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:645
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:329
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:226
msgid "State code."
msgstr "拽讜讚 诪讚讬谞讛 (讗专讛\"讘)"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:640
msgid "Country ISO 3166 code."
msgstr "ISO 拽讜讚 讛诪讚讬谞讛 3166."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:303
msgid "Tax class name."
msgstr "砖诐 住讜讙 诪住."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:212
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:495
msgid "Taxes do not support trashing."
msgstr "诪讬住讬诐 讗讬谞诐 转讜诪讻讬诐 讘讝讘诇."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:163
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:294
msgid "A human-readable description of the resource."
msgstr "转讗讜专 拽专讬讗 砖诇 讛诪砖讗讘"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:157
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:132
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:110
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:288
msgid "An alphanumeric identifier for the resource."
msgstr "讝讬讛讜讬 讗诇驻讗谞讜诪专讬 砖诇 讛诪砖讗讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:82
msgid "List of top sellers products."
msgstr "专砖讬诪转 讛驻专讬讟讬诐 讛谞诪讻专讬诐 讘讬讜转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:78
msgid "List of sales reports."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 讚讜讞讜转 诪讻讬专讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:164
msgid "Total number of purchases."
msgstr "诪住驻专 讻讜诇诇 砖诇 专讻讬砖讜转."
#. translators: %s: date format
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:389
msgid "Return sales for a specific end date, the date need to be in the %s format."
msgstr "诪讻讬专讜转 注讚 转讗专讬讱 诪住讜讬讬诐, 讛转讗专讬讱 爪专讬讱 诇讛讬讜转 讘驻讜专诪讟 %s."
#. translators: %s: date format
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:381
msgid "Return sales for a specific start date, the date need to be in the %s format."
msgstr "诪讻讬专讜转 诪转讗专讬讱 诪住讜讬讬诐, 讛转讗专讬讱 爪专讬讱 诇讛讬讜转 讘驻讜专诪讟 %s."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:373
msgid "Report period."
msgstr "转拽讜驻转 讛讚讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:350
msgid "Totals."
msgstr "住讱 讛讻诇."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:344
msgid "Group type."
msgstr "住讜讙 拽讘讜爪讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:338
msgid "Total of coupons used."
msgstr "住讛\"讻 拽讜驻讜谞讬诐 讘讛诐 讛砖转诪砖讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:332
msgid "Total of refunded orders."
msgstr "住讛\"讻 讛讝诪谞讜转 注诐 讛讞讝专 讻住驻讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:326
msgid "Total charged for shipping."
msgstr "住讛\"讻 讞讬讜讘讬 诪砖诇讜讞 砖讘讜爪注讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:320
msgid "Total charged for taxes."
msgstr "住讛\"讻 讞讬讜讘讬 诪住 砖讘讜爪注讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:314
msgid "Total of items purchased."
msgstr "住讛\"讻 驻专讬讟讬诐 谞专讻砖讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:308
msgid "Total of orders placed."
msgstr "住讛\"讻 讛讝诪谞讜转 砖讘讜爪注讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:302
msgid "Average net daily sales."
msgstr "诪诪讜爪注 谞讟讜 砖诇 讛诪讻讬专讜转 讛讬讜诪讬讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:296
msgid "Net sales in the period."
msgstr "诪讻讬专讜转 谞拽讬讜转 诇转拽讜驻讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:290
msgid "Gross sales in the period."
msgstr "诪讻讬专讜转 讙讜诇诪讬讜转 诇转拽讜驻讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2633
msgid "Limit result set to products with a specific SKU."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 注诐 诪拽\"讟 诪住讜讬讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2627
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2348
msgid "Limit result set to products with a specific attribute term ID (required an assigned attribute)."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 注诐 诪讝讛讛 诪讜谞讞 砖诇 转讻讜谞讛 住驻爪讬驻讬转 (谞讚专砖转 转讻讜谞讛 砖讛讜拽爪转讛)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2621
msgid "Limit result set to products with a specific attribute."
msgstr "讛讙讘诇 讗转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 注诐 转讻讜谞讛 诪住讜讬讬诪转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2615
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2336
msgid "Limit result set to products assigned a specific shipping class ID."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 砖讛讜拽爪讛 诇讛诐 诪讝讛讛 住讬讜讜讙 诪砖诇讜讞 住驻爪讬驻讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2609
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2330
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:307
msgid "Limit result set to products assigned a specific tag ID."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 砖讛讜拽爪讛 诇讛诐 诪讝讛讛 转讙讬转 住驻爪讬驻讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2603
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2324
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:269
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:288
msgid "Limit result set to products assigned a specific category ID."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 砖讛讜拽爪讛 诇讛诐 诪讝讛讛 拽讟讙讜专讬讛 住驻爪讬驻讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2596
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2305
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:247
msgid "Limit result set to products assigned a specific type."
msgstr "讛讙讘诇 讗转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 诪住讜讙 诪住讜讬讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2589
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2298
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:310
msgid "Limit result set to products assigned a specific status."
msgstr "讛讙讘诇 讗转 讛转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 讘住讟讟讜住 诪住讜讬讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2583
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2292
msgid "Limit result set to products with a specific slug."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 诇诪讜爪专讬诐 注诐 诪讝讛讛 讻转讜讘转 诪住讜讬讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2564
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:961
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2245
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:735
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1392
msgid "Menu order, used to custom sort products."
msgstr "住讚专 转驻专讬讟 讛诪砖诪砖 诇住讬讚讜专 诪讜转讗诐 砖诇 讛诪讜爪专讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2555
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2237
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1383
msgid "List of grouped products ID."
msgstr "诪住驻专讬 ID 砖诇 拽讘讜爪讜转 诪讜爪专讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2482
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:879
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:658
msgid "Variation image data."
msgstr "讜专讬讗爪讬讛 谞转讜谞讬 转诪讜谞转."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2464
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:861
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:640
msgid "Variation height (%s)."
msgstr "讙讜讘讛 讜专讬讗爪讬讛 (%s)."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2458
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:855
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:634
msgid "Variation width (%s)."
msgstr "专讜讞讘 讜专讬讗爪讬讛 (%s)."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2452
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:849
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:628
msgid "Variation length (%s)."
msgstr "讗讜专讱 讜专讬讗爪讬讛 (%s)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2446
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:843
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:622
msgid "Variation dimensions."
msgstr "诪讬诪讚讬 讛讜讜专讬讗爪讬讛."
#. translators: %s: weight unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2441
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:838
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:617
msgid "Variation weight (%s)."
msgstr "诪砖拽诇 讜专讬讗爪讬讛 (%s)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2434
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:831
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:605
msgid "Shows if the variation is on backordered."
msgstr "诪爪讬讙 讛讗诐 讛讜专讬讗爪讬讛 讘讛讝诪谞讜转 诪专讗砖."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2415
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:812
msgid "Controls whether or not the variation is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
msgstr "拽讜讘注 讗诐 讛讜讜专讬讗爪讬讛 诪讜驻讬注讛 讘注诪讜讚 讛专讗砖讬 讻'讘诪诇讗讬' 讗讜 '讗讝诇 诪讛诪诇讗讬'."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2404
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:801
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:574
msgid "Stock management at variation level."
msgstr "谞讬讛讜诇 诪诇讗讬 讘专诪转 讛讜讜专讬讗爪讬讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2349
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:746
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:519
msgid "If the variation is downloadable."
msgstr "讗诐 讛讜讜专讬讗爪讬讛 讛讬讗 诇讛讜专讚讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2343
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:740
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:513
msgid "If the variation is virtual."
msgstr "讗诐 讛讜讜专讬讗爪讬讛 讜讬专讟讜讗诇讬转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2332
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:734
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:507
msgid "Shows if the variation can be bought."
msgstr "诪爪讬讙 讛讗诐 讛讜专讬讗爪讬讛 讬讻讜诇讛 诇讛讬专讻砖."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2326
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:722
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:494
msgid "Shows if the variation is on sale."
msgstr "诪爪讬讙 讛讗诐 讛讜专讬讗爪讬讛 讘诪讘爪注."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2311
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:697
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:469
msgid "Variation sale price."
msgstr "诪讞讬专 讜专讬讗爪讬讛 讘诪讘爪注."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2306
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:692
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:464
msgid "Variation regular price."
msgstr "诪讞讬专 讜专讬讗爪讬讛 专讙讬诇."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2300
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:686
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:458
msgid "Current variation price."
msgstr "诪讞讬专 讜专讬讗爪讬讛 谞讜讻讞讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2288
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:674
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:446
msgid "Variation URL."
msgstr "讻转讜讘转 讛讜专讬讗爪讬讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2282
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:663
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:435
msgid "The date the variation was last modified, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 注讚讻讜谉 讗讞专讜谉 砖诇 讛讜讜专讬讗爪讬讛, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2276
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:657
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:429
msgid "The date the variation was created, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛讜讜专讬讗爪讬讛, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2270
msgid "Variation ID."
msgstr "讛-ID 砖诇 讛讜讜专讬讗爪讬讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2263
msgid "List of variations."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 讜专讬讗爪讬讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2255
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2544
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:953
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2220
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:727
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1366
msgid "Selected attribute term name."
msgstr "砖诐 讛转讻讜谞讛 砖谞讘讞专讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2238
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2203
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1349
msgid "Defaults variation attributes."
msgstr "讘专讬专讜转 诪讞讚诇 砖诇 转讻讜谞讜转 讜专讬讗爪讬讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2230
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2192
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1338
msgid "List of available term names of the attribute."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 砖诪讜转 砖诇 诪讜谞讞讬诐 注讘讜专 讛转讻讜谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2224
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2186
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1332
msgid "Define if the attribute can be used as variation."
msgstr "拽讘注 讛讗诐 讛转讻讜谞讛 讬讻讜诇讛 诇砖诪砖 讻讜讜专讬讗爪讬讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2218
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2180
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1326
msgid "Define if the attribute is visible on the \"Additional information\" tab in the product's page."
msgstr "讬砖 诇讛讙讚讬专 讗诐 讛转讻讜谞讛 讙诇讜讬讛 讘讻专讟讬住讬讬讛 '诪讬讚注 谞讜住祝' 讘注诪讜讚 讛诪讜爪专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2213
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2175
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1321
msgid "Attribute position."
msgstr "诪讬拽讜诐 讛转讻讜谞讛."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:114
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2203
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2245
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:943
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2165
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2210
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:717
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1311
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1356
msgid "Attribute ID."
msgstr "诪讝讛讛 转讻讜谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2196
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2527
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:936
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2158
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:710
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1304
msgid "List of attributes."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 转讻讜谞讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2188
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2520
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:929
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2150
msgid "Image position. 0 means that the image is featured."
msgstr "诪讬拽讜诐 转诪讜谞讛. 0 讻诇讜诪专 转诪讜谞讛 谞讘讞专转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2148
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2098
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1243
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:142
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:175
msgid "List of images."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 转诪讜谞讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2139
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2089
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1234
msgid "Tag slug."
msgstr "诪讝讛讛 讻转讜讘转 砖诇 转讙讬转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2128
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2078
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1223
msgid "Tag ID."
msgstr "讛-ID 砖诇 讛转讙讬转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2121
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2071
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1216
msgid "List of tags."
msgstr "专砖讬诪转 转讙讬讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2112
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2062
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1207
msgid "Category slug."
msgstr "诪讝讛讛 讻转讜讘转 砖诇 拽讟讙讜专讬讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2101
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2051
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1196
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:169
msgid "Category ID."
msgstr "讛-ID 砖诇 讛拽讟讙讜专讬讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2094
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2044
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1189
msgid "List of categories."
msgstr "专砖讬诪转 拽讟讙讜专讬讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2089
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2039
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1184
msgid "Optional note to send the customer after purchase."
msgstr "讛注专转 讗讜驻爪讬讜谞讗诇讬转 砖转砖诇讞 诇诇拽讜讞 诇讗讞专 讛专讻讬砖讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2084
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2034
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1179
#: src/Admin/API/ProductVariations.php:178
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:396
msgid "Product parent ID."
msgstr "讛-ID 砖诇 诪讜爪专 讛讗讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2076
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2026
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1171
msgid "List of cross-sell products IDs."
msgstr "诪住驻专讬 ID 砖诇 诪讜爪专讬诐 诪砖诇讬诪讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2018
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1163
msgid "List of up-sell products IDs."
msgstr "诪住驻专讬 ID 砖诇 诪讜爪专讬诐 诪砖讜讚专讙讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2059
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2009
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1154
msgid "List of related products IDs."
msgstr "诪住驻专讬 ID 砖诇 诪讜爪专讬诐 拽砖讜专讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2053
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2003
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1148
msgid "Amount of reviews that the product have."
msgstr "诪住驻专 讞讜讜转 讛讚注转 砖讬砖 诇诪讜爪专"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2047
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1997
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1142
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:163
msgid "Reviews average rating."
msgstr "讚讬专讜讙 讘讬拽讜专讜转 诪诪讜爪注."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2041
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1991
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1136
msgid "Allow reviews."
msgstr "讗驻砖专 讞讜讜转 讚注转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2035
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2476
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:873
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1985
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:652
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1130
msgid "Shipping class ID."
msgstr "讛-ID 砖诇 住讜讙 诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2030
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2471
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:868
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1980
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:647
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1125
msgid "Shipping class slug."
msgstr "诪讝讛讛 讻转讜讘转 砖诇 诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2024
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1974
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1119
msgid "Shows whether or not the product shipping is taxable."
msgstr "诪爪讬讬谉 讛讗诐 讛诪砖诇讜讞 讞讬讬讘 讘诪住."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2018
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1968
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1113
msgid "Shows if the product need to be shipped."
msgstr "诪爪讬讙 讛讗诐 鈥嬧嬜斪炞曌ψ 讚讜专砖 诪砖诇讜讞."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2011
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1961
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1106
msgid "Product height (%s)."
msgstr "讙讜讘讛 讛诪讜爪专 (%s)."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2005
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1955
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1100
msgid "Product width (%s)."
msgstr "专讜讞讘 讛诪讜爪专 (%s)."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1999
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1949
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1094
msgid "Product length (%s)."
msgstr "讗讜专讱 诪讜爪专 (%s)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1993
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1943
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1088
msgid "Product dimensions."
msgstr "诪讬诪讚讬 讛诪讜爪专."
#. translators: %s: weight unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1988
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1938
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1083
msgid "Product weight (%s)."
msgstr "诪砖拽诇 讛诪讜爪专 (%s)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1981
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1931
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1076
msgid "Allow one item to be bought in a single order."
msgstr "讗驻砖专 专讻讬砖转 驻专讬讟 讗讞讚 讘讛讝诪谞讛 讘讜讚讚转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1975
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1925
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1065
msgid "Shows if the product is on backordered."
msgstr "诪爪讬讙 讛讗诐 讛诪讜爪专 讘讛讝诪谞讜转 诪专讗砖."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1969
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2428
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:825
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1919
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:599
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1059
msgid "Shows if backorders are allowed."
msgstr "诪爪讬讙 讛讗诐 讗驻砖专 诇讛讝诪讬谉 诪专讗砖."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1962
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2421
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:818
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1912
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:592
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1052
msgid "If managing stock, this controls if backorders are allowed."
msgstr "讗诐 拽讬讬诐 诪诇讗讬, 讝讛 诪讗驻砖专 诇讛讝诪讬谉 讛讝诪谞讜转 诪专讗砖."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1951
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2410
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:807
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1901
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:580
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1040
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:421
msgid "Stock quantity."
msgstr "讻诪讜转 讘诪诇讗讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1945
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1895
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1034
msgid "Stock management at product level."
msgstr "谞讬讛讜诇 诪诇讗讬 讘专诪转 讛诪讜爪专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1933
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2392
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:789
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1883
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:562
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1022
msgid "Tax status."
msgstr "住讟讟讜住 诪讬住讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1928
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1878
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1017
msgid "Product external button text. Only for external products."
msgstr "讟拽住讟 讞讬爪讜谞讬 讘讻驻转讜专 砖诇 讛诪讜爪专. 专拽 注讘讜专 诪讜爪专讬诐 讞讬爪讜谞讬讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1922
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1872
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1011
msgid "Product external URL. Only for external products."
msgstr "讻转讜讘转 讞讬爪讜谞讬转 砖诇 讛诪讜爪专. 专拽 注讘讜专 诪讜爪专讬诐 讞讬爪讜谞讬讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1915
msgid "Download type, this controls the schema on the front-end."
msgstr "住讜讙 讛讛讜专讚讛, 讝讛 砖讜诇讟 住讻讬诪讛 讞讝讬转讬转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1878
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2355
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:752
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1835
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:525
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:974
msgid "List of downloadable files."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 拽讘爪讬诐 诇讛讜专讚讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1872
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1829
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:968
msgid "If the product is downloadable."
msgstr "讗诐 讛诪讜爪专 谞讬转谉 诇讛讜专讚讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1866
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1823
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:962
msgid "If the product is virtual."
msgstr "讗诐 讛诪讜爪专 讛讜讗 讜讬专讟讜讗诇讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1860
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1817
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:956
msgid "Amount of sales."
msgstr "讻诪讜转 讛诪讻讬专讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1854
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1811
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:950
msgid "Shows if the product can be bought."
msgstr "诪爪讬讙 讛讗诐 谞讬转谉 诇专讻讜砖 讗转 讛诪讜爪专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1848
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1805
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:944
msgid "Shows if the product is on sale."
msgstr "诪爪讬讙 讛讗诐 讛诪讜爪专 讘诪讘爪注."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1842
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1799
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:938
msgid "Price formatted in HTML."
msgstr "驻讜专诪讟 诪讞讬专 讘-HTML"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1837
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2321
msgid "End date of sale price."
msgstr "转讗专讬讱 讛住讬讜诐 砖诇 诪讞讬专 讛诪讻讬专讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1832
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2316
msgid "Start date of sale price."
msgstr "转讗专讬讱 讛讛转讞诇讛 砖诇 诪讞讬专 讛诪讻讬专讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1827
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1774
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:913
msgid "Product sale price."
msgstr "诪讞讬专 诪讘爪注 砖诇 讛诪讜爪专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1822
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1769
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:908
msgid "Product regular price."
msgstr "诪讞讬专 专讙讬诇 砖诇 讛诪讜爪专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1816
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1763
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:902
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:212
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:262
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:116
msgid "Current product price."
msgstr "诪讞讬专 诪讜爪专 谞讜讻讞讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1811
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2295
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:681
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1758
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:453
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:897
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:103
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:408
msgid "Unique identifier."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1806
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1753
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:892
msgid "Product short description."
msgstr "转讬讗讜专 拽爪专 砖诇 讛诪讜爪专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1801
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1748
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:887
msgid "Product description."
msgstr "转讬讗讜专 讛诪讜爪专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1794
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1741
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:880
msgid "Catalog visibility."
msgstr "谞专讗讜转 拽讟诇讜讙."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1788
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1735
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:874
msgid "Featured product."
msgstr "诪讜爪专 谞讘讞专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1781
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1728
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:867
msgid "Product status (post status)."
msgstr "住讟讟讜住 诪讜爪专 (住讟讟讜住 驻讜住讟)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1774
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1721
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:860
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:69
#: src/Admin/API/ProductVariations.php:171
msgid "Product type."
msgstr "住讜讙 讛诪讜爪专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1768
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1709
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:848
msgid "The date the product was last modified, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 注讚讻讜谉 讗讞专讜谉 砖诇 讛诪讜爪专, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1762
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1697
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:838
msgid "The date the product was created, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛诪讜爪专, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1755
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1690
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:856
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:831
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:135
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:80
msgid "Product URL."
msgstr "讻转讜讘转 诪讜爪专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1750
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1685
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:826
msgid "Product slug."
msgstr "诪讝讛讛 讻转讜讘转 砖诇 诪讜爪专."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:949
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1434
msgid "The SKU already exists on another product."
msgstr "诪拽\"讟 讝讛 讻讘专 拽讬讬诐 注诇 诪讜爪专 讗讞专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:100
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2133
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2083
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1228
msgid "Tag name."
msgstr "砖诐 转讙讬转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:100
msgid "Shipping class name."
msgstr "砖诐 住讜讙 诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:560
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:189
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:894
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:123
msgid "Shows if the reviewer bought the product or not."
msgstr "诪爪讬讙 讛讗诐 讛诪讘拽专 拽谞讛 讗转 讛诪讜爪专 讗讜 诇讗."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:555
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:184
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:875
msgid "Reviewer email."
msgstr "讛讗讬诪讬讬诇 砖诇 讛诪讘拽专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:550
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:870
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:102
msgid "Reviewer name."
msgstr "砖诐 讛诪住拽专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:545
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:889
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:117
msgid "Review rating (0 to 5)."
msgstr "讞讜讜转 讚注转 (0 注讚 5)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:540
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:164
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:834
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:57
msgid "The date the review was created, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛住拽讬专讛, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:167
msgid "Invalid product."
msgstr "讛诪讜爪专 诇讗 转拽讬谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:249
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2183
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2515
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:924
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2145
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:703
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1290
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:62
msgid "Image alternative text."
msgstr "讟拽住讟 讞诇讜驻讬 诇转诪讜谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:244
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2178
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2510
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:185
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:919
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2140
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:185
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:698
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1285
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:57
msgid "Image name."
msgstr "砖诐 转诪讜谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:238
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2172
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2504
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1521
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:913
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2134
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:692
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1279
msgid "Image URL."
msgstr "讻转讜讘转 转诪讜谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2166
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2498
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:167
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:901
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2122
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:167
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:680
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1267
msgid "The date the image was last modified, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 注讚讻讜谉 讗讞专讜谉 砖诇 讛转诪讜谞讛, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2160
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2492
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:155
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:889
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2110
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:155
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:668
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1255
msgid "The date the image was created, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛转诪讜谞讛, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:221
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2155
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2487
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1516
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:150
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:884
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2105
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:150
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:663
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1250
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:30
msgid "Image ID."
msgstr "诪讝讛讛 转诪讜谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:216
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:145
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:145
msgid "Image data."
msgstr "诪讬讚注 转诪讜谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:209
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:138
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:138
msgid "Category archive display type."
msgstr "住讜讙 转爪讜讙讛 讘讗专讻讬讜谉 拽讟讙讜专讬讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:196
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:125
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:125
msgid "The ID for the parent of the resource."
msgstr "讛诪讝讛讛 注讘讜专 诪砖讗讘 讛讗讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:180
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2106
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:109
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2056
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:109
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1201
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:203
msgid "Category name."
msgstr "砖诐 拽讟讙讜专讬讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:523
msgid "Enable/Disable attribute archives."
msgstr "讛驻注诇 / 讘讟诇 讗专讻讬讜谞讬 转讻讜谞讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:516
msgid "Default sort order."
msgstr "住讬讚讜专 讘专讬专转 诪讞讚诇."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:509
msgid "Type of attribute."
msgstr "住讜讙 砖诇 转讻讜谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:493
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2208
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2250
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2539
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:948
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2170
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2215
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:722
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1316
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1361
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:36
msgid "Attribute name."
msgstr "砖诐 讛转讻讜谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:231
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:261
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:202
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:202
msgid "Number of published products for the resource."
msgstr "诪住驻专 讛诪讜爪专讬诐 砖驻讜专住诪讜 注讘讜专 诪砖讗讘 讝讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:256
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:197
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:197
msgid "Menu order, used to custom sort the resource."
msgstr "住讚专 转驻专讬讟讬诐, 诇诪讬讜谉 诪讜转讗诐 讗讬砖讬转 砖诇 讛诪砖讗讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:218
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:201
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:130
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:130
msgid "HTML description of the resource."
msgstr "转讬讗讜专 HTML 砖诇 讛诪砖讗讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:188
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:108
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:108
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:117
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:117
msgid "An alphanumeric identifier for the resource unique to its type."
msgstr "讝讬讛讜讬 讗诇驻讗谞讜诪专讬 砖诇 讛诪砖讗讘 讬讞讜讚讬 诇住讜讙 讝讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:202
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:36
msgid "Term name."
msgstr "砖诐 讛诪讜谞讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1664
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1945
msgid "Limit result set to orders assigned a specific product."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 诇讛讝诪谞讜转 砖诇 诪讜爪专 诪住讜讬讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1658
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1939
msgid "Limit result set to orders assigned a specific customer."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 诇讛讝诪谞讜转 砖诇 诇拽讜讞 诪住讜讬讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1651
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1932
msgid "Limit result set to orders assigned a specific status."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 诇讛讝诪谞讜转 讘住讟讟讜住 诪住讜讬讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1627
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1878
msgid "Refund total."
msgstr "住讛\"讻 讛讞讝专"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1621
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1872
msgid "Refund reason."
msgstr "住讬讘转 讛讞讝专."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:113
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1615
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1866
msgid "Refund ID."
msgstr "诪讝讛讛 讛讞讝专 讻住驻讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1607
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1858
msgid "List of refunds."
msgstr "专砖讬诪转 讛讞讝专讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1598
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1823
msgid "Discount total tax."
msgstr "住讛\"讻 诪住 讛谞讞讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1593
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1818
msgid "Discount total."
msgstr "住讛\"讻 讛谞讞讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1575
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1800
msgid "Coupons line data."
msgstr "砖讜专讜转 诪讬讚注 诇拽讜驻讜谞讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1527
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1725
msgid "Tax status of fee."
msgstr "住讟讟讜住 讛诪住 砖诇 讛注诪诇讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1522
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1720
msgid "Tax class of fee."
msgstr "住讜讙 讛诪住 砖诇 讛注诪诇讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1517
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1715
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:36
msgid "Fee name."
msgstr "砖诐 注诪诇讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1504
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1702
msgid "Fee lines data."
msgstr "驻专讟讬 砖讜专讜转 注诪诇讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1462
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1629
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:464
msgid "Shipping method ID."
msgstr "讛-ID 砖诇 砖讬讟转 讛诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1457
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1624
msgid "Shipping method name."
msgstr "砖诐 砖讬讟转 讛诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1444
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1611
msgid "Shipping lines data."
msgstr "谞转讜谞讬诐 拽讜讜讬 住驻谞讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1435
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1576
msgid "Shipping tax total."
msgstr "住讛\"讻 诪住 诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1429
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1570
msgid "Tax total (not including shipping taxes)."
msgstr "住讛\"讻 诪讬住讬诐 (诇讗 讻讜诇诇 诪讬住讬 诪砖诇讜讞讬诐)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1423
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1564
msgid "Show if is a compound tax rate."
msgstr "讛爪讙 讗诐 讛讜讗 砖讬注讜专 讛诪住 诪讜专讻讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1417
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1558
msgid "Tax rate label."
msgstr "转讜讜讬转 砖讬注讜专 诪住."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1405
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1546
msgid "Tax rate code."
msgstr "拽讜讚 砖讬注讜专 讛诪住."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1391
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1532
msgid "Tax lines data."
msgstr "驻专讟讬 砖讜专讜转 诪住."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1252
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1339
msgid "MD5 hash of cart items to ensure orders are not modified."
msgstr "讙讬讘讜讘 MD5 砖诇 讛驻专讬讟讬诐 诪住诇 讛拽谞讬讜转 讻讚讬 诇讛讘讟讬讞 砖讛讛讝诪谞讜转 诇讗 诪砖转谞讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1246
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1315
msgid "The date the order was paid, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 讛转砖诇讜诐 注讘讜专 讛讛讝诪谞讛, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1240
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1327
msgid "The date the order was completed, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 讛砖诇诪转 讛讛讝诪谞讛, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1235
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1177
msgid "Note left by customer during checkout."
msgstr "讛注专讛 讛讜砖讗专讛 注诇-讬讚讬 讛诇拽讜讞 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1229
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1061
msgid "Shows where the order was created."
msgstr "诪爪讬讙 诪讛讬讻谉 讛讛讝诪谞讛 谞讜爪专讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1223
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1171
msgid "User agent of the customer."
msgstr "讛-user agent 砖诇 讛诇拽讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1217
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1165
msgid "Customer's IP address."
msgstr "讻转讜讘转 IP 砖诇 讛诇拽讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1212
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1310
msgid "Unique transaction ID."
msgstr "诪讝讛讛 注住拽讛 讬讬讞讜讚讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1206
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1893
msgid "Define if the order is paid. It will set the status to processing and reduce stock items."
msgstr "讛讙讚专 讗诐 讛讛讝诪谞讛 砖讜诇诪讛. 讝讛 讬讙讚讬专 住讟讟讜住 讘讟讬驻讜诇 讜讬驻讞讬转 讗转 讻诪讜转 讛驻专讬讟讬诐 讘诪诇讗讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1198
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1302
msgid "Payment method title."
msgstr "讻讜转专转 砖讬讟转 转砖诇讜诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1193
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1297
msgid "Payment method ID."
msgstr "诪讝讛讛 讗诪爪注讬 转砖诇讜诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1141
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1245
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:51
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:102
msgid "Shipping address."
msgstr "讻转讜讘转 诪砖诇讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1123
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1186
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1227
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1290
msgid "Country code in ISO 3166-1 alpha-2 format."
msgstr "拽讜讚 诪讚讬谞讛 讘驻讜专诪讟 ISO 3166-1 alpha-2."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1078
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1182
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:43
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:91
msgid "Billing address."
msgstr "讻转讜讘转 诇讞讬讜讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1072
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1147
msgid "Sum of all taxes."
msgstr "住讛\"讻 讻诇 讛诪讬住讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1066
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1141
msgid "Grand total."
msgstr "住讱 讛讻诇."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1060
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1135
msgid "Sum of line item taxes only."
msgstr "住讻讜诐 砖讜专转 诪住 讘诇讘讚."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1054
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1129
msgid "Total shipping tax amount for the order."
msgstr "住讛\"讻 诪住 注诇 诪砖诇讜讞讬诐 注讘讜专 讛讛讝诪谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1048
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1123
msgid "Total shipping amount for the order."
msgstr "住讛\"讻 注诇讜转 诪砖诇讜讞讬诐 注讘讜专 讛讛讝诪谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1042
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1117
msgid "Total discount tax amount for the order."
msgstr "住讛\"讻 诪住 注诇 讛谞讞讜转 注讘讜专 讛讛讝诪谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1036
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1111
msgid "Total discount amount for the order."
msgstr "住讛\"讻 注诇讜转 讛谞讞讜转 注讘讜专 讛讛讝诪谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1030
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1159
msgid "User ID who owns the order. 0 for guests."
msgstr "讛-ID 砖诇 讛诪砖转诪砖 砖讘讘注诇讜转讜 讛讛讝诪谞讛. 0 诇讗讜专讞讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1099
msgid "The date the order was last modified, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 注讚讻讜谉 讗讞专讜谉 砖诇 讛讛讝诪谞讛, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1087
msgid "The date the order was created, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛讛讝诪谞讛, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1012
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1153
msgid "True the prices included tax during checkout."
msgstr "讛诪讞讬专讬诐 讻讜诇诇讬诐 诪住 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:999
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1080
msgid "Currency the order was created with, in ISO format."
msgstr "讛诪讟讘注 讛诪拽讜专讬 砖诇 讛讛讝诪谞讛, 讘驻讜专诪讟 ISO."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:980
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1073
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:200
msgid "Order status."
msgstr "诪爪讘 讛讝诪谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:975
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1044
msgid "Parent order ID."
msgstr "讛-ID 砖诇 讛讝诪谞转 讗讘."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:844
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:888
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:779
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:975
msgid "Order item ID provided is not associated with order."
msgstr "讛-ID 砖诇 驻专讬讟 讛讛讝诪谞讛 砖爪讜讬谉 讗讬谞讜 诪砖讜讬讱 诇讛讝诪谞讛."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1185
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1230
msgid "Cannot update coupon, try again."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇注讚讻谉 拽讜驻讜谉, 谞住讛 砖讜讘."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1159
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1204
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:741
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:938
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:62
msgid "Coupon code is required."
msgstr "谞讚专砖 拽讜讚 拽讜驻讜谉."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1134
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1179
msgid "Cannot update fee, try again."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇注讚讻谉 注诪诇讛, 谞住讛 砖讜讘."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1094
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1139
msgid "Fee tax class is required when fee is taxable."
msgstr "谞讚专砖 诇讛讙讚讬专 住讜讙 诪住 诇注诪诇讛 讻讗砖专 讛注诪诇讛 讞讬讬讘转 讘诪住."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:718
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:914
msgid "Fee name is required."
msgstr "谞讚专砖 砖诐 注诪诇讛."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1063
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1108
msgid "Cannot update shipping method, try again."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇注讚讻谉 砖讬讟转 诪砖诇讜讞, 谞住讛 砖讜讘."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1036
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1081
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:695
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:890
msgid "Shipping method ID is required."
msgstr "讛-ID 砖诇 砖讬讟转 诪砖诇讜讞 讛讜讗 砖讚讛 讞讜讘讛."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1029
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1074
msgid "Shipping total must be a positive amount."
msgstr "住讛\"讻 诪砖诇讜讞讬诐 讞讬讬讘 诇讛讬讜转 讘住讻讜诐 讞讬讜讘讬."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:953
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:998
msgid "Cannot create line item, try again."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讬爪讜专 驻专讬讟 砖讜专讛, 谞住讛 砖讜讘."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:910
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:954
msgid "Product quantity is required."
msgstr "讚专讜砖讛 讻诪讜转 讛诪讜爪专."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:905
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:949
msgid "Product quantity must be a positive float."
msgstr "讻诪讜转 讛诪讜爪专 讞讬讬讘转 诇讛讬讜转 讞讬讜讘讬转."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:900
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:944
msgid "Product is invalid."
msgstr "讛诪讜爪专 诇讗 讝诪讬谉"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:623
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:798
msgid "Product ID or SKU is required."
msgstr "谞讚专砖 ID 讗讜 诪拽\"讟 砖诇 讛诪讜爪专."
#: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-orders-controller.php:249
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:388
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:535
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:423
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:573
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:723
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:191
msgid "Customer ID is invalid."
msgstr "讛-ID 砖诇 诇拽讜讞 讗讬谞讜 转拽讬谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:522
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1671
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1952
msgid "Number of decimal points to use in each resource."
msgstr "诪住驻专 谞拽讜讚讜转 注砖专讜谞讬讜转 讘讻诇 诪砖讗讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:495
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1379
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:519
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:352
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:419
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:544
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1363
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1480
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1600
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1691
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1789
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1847
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:984
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2268
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:300
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:758
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1415
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:199
msgid "Meta value."
msgstr "注专讱 转讬讗讜专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:489
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1373
msgid "Meta label."
msgstr "转讜讜讬转 Meta."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:483
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1367
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:514
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:347
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:414
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:538
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1358
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1475
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1595
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1686
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1784
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1842
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:979
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2263
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:295
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:753
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1410
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:193
msgid "Meta key."
msgstr "转讙讬转 诪讟讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:475
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1359
msgid "Line item meta data."
msgstr "诪讟讛-谞转讜谞讬诐 砖诇 驻专讬讟 砖讜专讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:466
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1350
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1563
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:515
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1454
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1762
msgid "Tax subtotal."
msgstr "住讻讜诐 讘讬谞讬讬诐 诪讬住讬诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:460
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1344
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1492
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1557
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:509
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1449
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1664
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1756
msgid "Tax total."
msgstr "住讛\"讻 诪讬住讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:446
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1330
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1478
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1543
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:495
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1436
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1650
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1742
msgid "Line taxes."
msgstr "砖讜专转 诪住."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:440
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1325
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1472
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1538
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:489
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1430
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1644
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1736
msgid "Line total tax (after discounts)."
msgstr "住讛\"讻 诪讬住讬诐 (讗讞专讬 讛谞讞讜转)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:434
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1320
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1467
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1533
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:483
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1425
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1639
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1731
msgid "Line total (after discounts)."
msgstr "住讛\"讻 (讗讞专讬 讛谞讞讜转)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:428
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1315
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:477
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1419
msgid "Line subtotal tax (before discounts)."
msgstr "住讻讜诐 讘讬谞讬讬诐 诪讬住讬诐 (诇驻谞讬 讛谞讞讜转)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:422
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1310
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:471
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1414
msgid "Line subtotal (before discounts)."
msgstr "住讻讜诐 讘讬谞讬讬诐 (诇驻谞讬 讛谞讞讜转)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:416
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1304
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:559
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1504
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:196
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:217
msgid "Product price."
msgstr "诪讞讬专 诪讜爪专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:410
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1298
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:465
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1409
msgid "Tax class of product."
msgstr "住讜讙 诪住 砖诇 讛诪讜爪专"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:404
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1293
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:459
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1404
msgid "Quantity ordered."
msgstr "讻诪讜转 砖讛讜讝诪谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:398
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1288
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:453
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1399
msgid "Variation ID, if applicable."
msgstr "讝讬讛讜讬 讜专讬讗爪讬讛, 讗诐 谞讬转谉 诇讬讬砖讜诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:380
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1271
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1745
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:99
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:441
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1384
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1680
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:851
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:821
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:87
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:58
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:190
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:402
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:211
msgid "Product name."
msgstr "砖诐 讛诪讜爪专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:374
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1265
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1399
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1451
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1511
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1582
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:435
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1378
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1540
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1618
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1709
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1807
msgid "Item ID."
msgstr "讛-ID 砖诇 讛驻专讬讟."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:366
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1258
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:427
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1371
msgid "Line items data."
msgstr "谞转讜谞讬 驻专讬讟 砖讜专讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:361
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:385
msgid "Reason for refund."
msgstr "住讬讘讛 诇讛讞讝专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:356
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:380
msgid "Refund amount."
msgstr "讻诪讜转 讛讞讝专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:350
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:368
msgid "The date the order refund was created, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛讞讝专 讛讛讝诪谞讛, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1628
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1673
#: includes/wc-order-functions.php:690
msgid "An error occurred while attempting to create the refund using the payment gateway API."
msgstr "讗专注讛 砖讙讬讗讛 讘注转 讛谞讬住讬讜谉 诇讬爪讬专转 讛讝讬讻讜讬 讘讗诪爪注讜转 讛-API 砖诇 讞讘专转 讛住诇讬拽讛."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1611
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1656
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:308
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:303
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:68
msgid "Cannot create order refund, please try again."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讬爪讜专 讛讞讝专 讻住驻讬, 谞住讛 砖谞讬转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:291
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:284
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:48
msgid "Refund amount must be greater than zero."
msgstr "住讻讜诐 讛讛讞讝专 讛讻住驻讬 讞讬讬讘 诇讛讬讜转 讙讚讜诇 诪讗驻住."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:287
msgid "Order is invalid"
msgstr "讛讝诪谞讛 讗讬谞讛 讞讜拽讬转"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1512
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1674
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1735
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1557
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1719
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1780
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:133
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:202
msgid "Invalid order refund ID."
msgstr "讛-ID 砖诇 讛讛讞讝专 讻住驻讬 诇讗 转拽讬谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:186
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:268
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:301
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:127
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:39
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:198
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:280
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:44
#: includes/wc-core-functions.php:149 includes/wc-order-functions.php:523
#: includes/wc-order-functions.php:1116
msgid "Invalid order ID."
msgstr "讛-ID 砖诇 讛讛讝诪谞讛 诇讗 讞讜拽讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:418
msgid "Shows/define if the note is only for reference or for the customer (the user will be notified)."
msgstr "讛爪讙讛/讛讙讚专讛 讗诐 讛讛注专讛 诪讬讜注讚转 诇注讬讜谉 讘诇讘讚 注讘讜专 讛诇拽讜讞 (讛诪砖转诪砖 讬拽讘诇 讛讜讚注讛 注诇 讻讱)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:413
msgid "Order note."
msgstr "讛注专讜转 讛讝诪谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:407
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:135
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:134
msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛注专转 讛讛讝诪谞讛, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:295
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:470
msgid "Webhooks do not support trashing."
msgstr "Webhooks 诇讗 转讜诪讱 讘驻讞."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1316
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1361
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:233
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:86
msgid "Cannot create order note, please try again."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讬爪讜专 讛注专转 讛讝诪谞讛, 谞住讛 砖讜讘."
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-item-type-data-store.php:135
msgid "Invalid order item."
msgstr "驻专讬讟 讛讝诪谞讛 诇讗 转拽祝."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:916
msgid "Limit result set to resources with a specific role."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 诇诪砖讗讘讬诐 注诐 转驻拽讬讚 诪住讜讬讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:910
msgid "Limit result set to resources with a specific email."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 诇诪砖讗讘讬诐 注诐 讗讬诪讬讬诇 诪住讜讬讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:786
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:258
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:213
msgid "List of shipping address data."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 讻转讜讘讜转 诪砖诇讜讞讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:779
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1134
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:251
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1238
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:206
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:263
msgid "Phone number."
msgstr "诪住驻专 讟诇驻讜谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:773
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1128
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:245
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1232
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:200
msgid "Email address."
msgstr "讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:768
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:831
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:240
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:303
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:195
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:258
msgid "ISO code of the country."
msgstr "拽讜讚 ISO 砖诇 讛诪讚讬谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:763
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:826
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1118
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1181
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:235
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:298
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1222
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1285
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:253
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:270
msgid "Postal code."
msgstr "诪讬拽讜讚."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:758
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:821
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1113
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1176
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:230
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:293
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1217
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1280
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:185
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:248
msgid "ISO code or name of the state, province or district."
msgstr "拽讜讚 ISO 讗讜 砖诐 讛诪讚讬谞讛, 讛驻专讜讘讬谞爪讬讛 讗讜 讛诪讞讜讝."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:753
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:816
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1108
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1171
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:655
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:225
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:288
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1212
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1275
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:180
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:243
msgid "City name."
msgstr "注讬专"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:748
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:811
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1103
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1166
msgid "Address line 2."
msgstr "讻转讜讘转 2"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:743
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:806
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1098
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1161
msgid "Address line 1."
msgstr "讻转讜讘转 1"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:738
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:801
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1093
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1156
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:273
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1197
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1260
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:165
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:228
msgid "Company name."
msgstr "砖诐 讞讘专讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:733
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:796
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1088
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1151
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:205
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:268
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1192
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1255
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:160
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:223
msgid "Last name."
msgstr "砖诐 诪砖驻讞讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:728
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:791
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1083
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1146
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:200
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:263
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1187
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1250
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:155
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:218
msgid "First name."
msgstr "砖诐 驻专讟讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:723
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:195
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:150
msgid "List of billing address data."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 驻专讟讬 讻转讜讘转 讞讬讜讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:717
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:328
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:276
msgid "Avatar URL."
msgstr "讻转讜讘转 讗讜讜讗讟专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:711
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:322
msgid "Total amount spent."
msgstr "住讛\"讻 讛住讻讜诐 砖讛讜爪讗."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:705
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:316
msgid "Quantity of orders made by the customer."
msgstr "诪住驻专 讛讛讝诪谞讜转 砖讘讜爪注讜 注诇 讬讚讬 讛诇拽讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:691
msgid "Last order ID."
msgstr "诪讝讛讛 讛讝诪谞讛 讛讗讞专讜谞讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:685
msgid "Last order data."
msgstr "驻专讟讬 讛讛讝诪谞讛 讛讗讞专讜谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:680
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:145
msgid "Customer password."
msgstr "住讬住诪转 诇拽讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:672
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:182
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:137
msgid "Customer login name."
msgstr "砖诐 讛诪砖转诪砖 砖诇 讛诇拽讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:664
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:168
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:123
msgid "Customer last name."
msgstr "砖诐 诪砖驻讞讛 砖诇 讛诇拽讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:656
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:160
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:115
msgid "Customer first name."
msgstr "砖诐 驻专讟讬 砖诇 讛诇拽讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:650
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:154
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:109
msgid "The email address for the customer."
msgstr "讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇 砖诇 讛诇拽讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:142
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:97
msgid "The date the customer was last modified, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 注讚讻讜谉 讗讞专讜谉 砖诇 讛诇拽讜讞, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:130
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:85
msgid "The date the customer was created, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛诇拽讜讞, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:82
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:46
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:78
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:632
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:81
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:401
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:344
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:76
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:969
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:196
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:90
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:487
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:92
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:529
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:94
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:94
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:77
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1739
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:297
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:67
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:634
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:67
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:630
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:76
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:129
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:96
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:362
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:86
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1038
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:54
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:651
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:86
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1674
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:90
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:54
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:281
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:59
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:70
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:98
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:122
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:84
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:828
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:423
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:815
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:80
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributesById.php:42
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCategoriesById.php:42
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductsById.php:42
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:30
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:51
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:52
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:30
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:597
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:390
msgid "Unique identifier for the resource."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 砖诇 讛诪砖讗讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:476
msgid "Invalid resource id for reassignment."
msgstr "诪讝讛讛 诪砖讗讘 诇讗 讞讜拽讬 注讘讜专 讛谞讬转讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:466
msgid "Customers do not support trashing."
msgstr "诇拽讜讞讜转 讗讬谞诐 转讜诪讻讬诐 讘讝讘诇."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:412
msgid "Username isn't editable."
msgstr "砖诐 讛诪砖转诪砖 诇讗 谞讬转谉 诇注专讬讻讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:408
msgid "Email address is invalid."
msgstr "讻转讜讘转 讚讜讗\"诇 诇讗 讞讜拽讬转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:471
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:219
msgid "Invalid resource id."
msgstr "讛-ID 砖诇 讛诪砖讗讘 诇讗 讞讜拽讬"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:327
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:402
msgid "Cannot create existing resource."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讬爪讜专 诪砖讗讘讬诐 拽讬讬诪讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:229
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1895
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2372
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:769
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1852
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:542
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:991
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:206
msgid "File URL."
msgstr "拽讬砖讜专 拽讜讘抓."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:223
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1890
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2367
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:147
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:764
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1847
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:537
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:986
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:200
msgid "File name."
msgstr "砖诐 讛拽讜讘抓."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:217
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:141
msgid "File details."
msgstr "驻专讟讬 讛拽讜讘抓."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:211
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:129
msgid "The date when download access expires, in the site's timezone."
msgstr "讛转讗专讬讱 砖讘讜 驻讙 转讜拽祝 讛讛讜专讚讛, 讘讛转讗诐 诇讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:205
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:123
msgid "Number of downloads remaining."
msgstr "诪住驻专 讛讛讜专讚讜转 砖谞讜转专讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:199
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:987
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:117
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1055
msgid "Order key."
msgstr "讛讝诪谉 诪驻转讞."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:112
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:193
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:111
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:212
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:176
msgid "Order ID."
msgstr "诪讝讛讛 讛讝诪谞讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:187
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:105
msgid "Downloadable file name."
msgstr "砖诐 拽讜讘抓 讛讛讜专讚讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:181
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:93
msgid "Downloadable product ID."
msgstr "诪讝讛讛 诪讜爪专 诇讛讜专讚讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:175
msgid "Download ID (MD5)."
msgstr "诪讝讛讛 讛讜专讚讛 (MD5)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:169
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:87
msgid "Download file URL."
msgstr "讛讻转讜讘转 砖诇 讛拽讜讘抓 诇讛讜专讚讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:572
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:540
msgid "Limit result set to resources with a specific code."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 诇诪砖讗讘讬诐 注诐 拽讜讚 诪住讜讬讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:541
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:484
msgid "List of email addresses that can use this coupon."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 讻转讜讘讜转 讚讜讗专 砖讬讜讻诇讜 诇讛砖转诪砖 讘拽讜驻讜谉 讝讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:536
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:479
msgid "Maximum order amount allowed when using the coupon."
msgstr "住讻讜诐 讛讝诪谞讛 诪专讘讬 诪讜转专 诇诪讬诪讜砖 讛拽讜驻讜谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:531
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:474
msgid "Minimum order amount that needs to be in the cart before coupon applies."
msgstr "讛住讻讜诐 讛诪讬谞讬诪讗诇讬 砖诇 住诇 讛拽谞讬讜转 讛谞讚专砖 讻讚讬 诇讗驻砖专 讛驻注诇讛 砖诇 讛拽讜驻讜谉"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:517
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:460
msgid "List of category IDs the coupon does not apply to."
msgstr "诪住驻专讬 ID 砖诇 拽讟讙讜专讬讜转 注诇讬讛诐 诇讗 讬讞讜诇 讛拽讜驻讜谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:509
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:452
msgid "List of category IDs the coupon applies to."
msgstr "诪住驻专讬 ID 砖诇 拽讟讙讜专讬讜转 注诇讬讛诐 讬讞讜诇 讛拽讜驻讜谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:498
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:441
msgid "Max number of items in the cart the coupon can be applied to."
msgstr "讛诪住驻专 讛诪专讘讬 砖诇 驻专讬讟讬诐 讘住诇 讛拽谞讬讜转 注诇讬讛诐 谞讬转谉 诇讬讬砖诐 讗转 讛拽讜驻讜谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:493
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:436
msgid "How many times the coupon can be used per customer."
msgstr "讻诪讛 驻注诪讬诐 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘拽讜驻讜谉 诇讻诇 诇拽讜讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:480
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:423
msgid "List of product IDs the coupon cannot be used on."
msgstr "诪住驻专讬 ID 砖诇 诪讜爪专讬诐 讘讛诐 诇讗 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘拽讜驻讜谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:472
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:415
msgid "List of product IDs the coupon can be used on."
msgstr "诪住驻专讬 ID 砖诇 诪讜爪专讬诐 讘讛诐 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘拽讜驻讜谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:460
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:403
msgid "Number of times the coupon has been used already."
msgstr "诪住驻专 讛驻注诪讬诐 砖讻讘专 谞注砖讛 砖讬诪讜砖 讘拽讜驻讜谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:455
msgid "UTC DateTime when the coupon expires."
msgstr "转讗专讬讱 驻拽讬注讛 砖诇 讛拽讜驻讜谉 讘讝诪谉 UTC."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:443
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:381
msgid "Determines the type of discount that will be applied."
msgstr "拽讜讘注 讗转 住讜讙 讛讛谞讞讛 砖转讞讜诇."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:438
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:388
msgid "Coupon description."
msgstr "转讬讗讜专 拽讜驻讜谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:432
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:369
msgid "The date the coupon was last modified, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 注讚讻讜谉 讗讞专讜谉 砖诇 讛拽讜驻讜谉, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:426
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:357
msgid "The date the coupon was created, in the site's timezone."
msgstr "转讗专讬讱 讬爪讬专转 讛拽讜驻讜谉, 诇驻讬 讗讝讜专 讛讝诪谉 砖诇 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:70
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:421
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1588
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:342
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1813
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:178
msgid "Coupon code."
msgstr "拽讜讚 拽讜驻讜谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:415
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:336
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 砖诇 讛讗讜讘讬讬拽讟."
#: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-coupons-controller.php:113
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:253
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:272
msgid "The coupon code cannot be empty."
msgstr "拽讜讚 讛拽讜驻讜谉 诇讗 讬讻讜诇 诇讛讬讜转 专讬拽."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:108
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:102
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:118
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:102
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:102
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:112
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:107
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:115
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:77
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:110
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "讛讗诐 诇讚诇讙 注诇 讛驻讞 讜诇讗诇抓 诪讞讬拽讛."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:571
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:386
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:384
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:390
msgid "The API key provided does not have write permissions."
msgstr "诇诪驻转讞 讛-API 讗讬谉 讛专砖讗讜转 讻转讬讘讛."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:563
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:377
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:375
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:381
msgid "The API key provided does not have read permissions."
msgstr "诇诪驻转讞 讛-API 讗讬谉 讛专砖讗讜转 拽专讬讗讛."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:501
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:342
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:340
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:346
msgid "Invalid nonce - nonce has already been used."
msgstr "nonce 诇讗 转拽讬谉 - 谞注砖讛 讻讘专 砖讬诪讜砖 讘nonce 讝讛."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:491
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:332
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:330
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:336
msgid "Invalid timestamp."
msgstr "讞讜转诪转 讝诪谉 诇讗 转拽讬谞讛."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:415
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:274
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:272
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:271
msgid "Invalid signature - provided signature does not match."
msgstr "讞转讬诪讛 诇讗 转拽驻讛 - 讛讞转讬诪讛 砖住讜驻拽讛 讗讬谞讛 诪转讗讬诪讛."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:407
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:266
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:264
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:262
msgid "Invalid signature - signature method is invalid."
msgstr "讞转讬诪讛 诇讗 转拽驻讛 - 砖讬讟转 讛讞转讬诪讛 讗讬谞讛 转拽驻讛."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:398
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:252
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:250
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:242
msgid "Invalid signature - failed to sort parameters."
msgstr "讞转讬诪讛 诇讗 转拽驻讛 - 诪讬讜谉 驻专诪讟专讬诐 谞讻砖诇."
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:113
msgid "Consumer Secret is invalid."
msgstr "住讜讚 爪专讻谉 讗讬谞讜 转拽讬谉."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:354
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:183
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:182
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:178
msgid "Consumer key is invalid."
msgstr "诪驻转讞 讛爪专讻谉 诇讗 转拽祝."
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:20
msgid "WooCommerce database update"
msgstr "注讚讻讜谉 谞转讜谞讬 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:26
msgid "Customers will not be able to purchase physical goods from your store until a shipping method is available."
msgstr "讛诇拽讜讞讜转 诇讗 讬讜讻诇讜 诇专讻讜砖 诪讜爪专讬诐 驻讬讝讬讬诐 诪讛讞谞讜转 注讚 砖砖讬讟转 诪砖诇讜讞 转讛讬讛 讝诪讬谞讛."
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:23
msgid "Shipping is currently enabled, but you have not added any shipping methods to your shipping zones."
msgstr "讛诪砖诇讜讞讬诐 诪讜驻注诇讬诐 讗讱 讟专诐 谞讜住驻讜 砖讬讟讜转 诪砖诇讜讞 诇讗讝讜专讬 讛诪砖诇讜讞."
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:19
msgid "Add shipping methods & zones"
msgstr "讬砖 诇讛讜住讬祝 砖讬讟讜转 诪砖诇讜讞 讜讗讝讜专讬诐"
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:31
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:34
msgid "Learn more about shipping zones"
msgstr "诪讬讚注 谞讜住祝 注诇 讗讝讜专讬 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:27
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:31
msgid "Setup shipping zones"
msgstr "讛讙讚专 讗讝讜专讬 讛砖讬诇讜讞"
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:21
msgid "Legacy shipping methods (flat rate, international flat rate, local pickup and delivery, and free shipping) are deprecated but will continue to work as normal for now. <b><em>They will be removed in future versions of WooCommerce</em></b>. We recommend disabling these and setting up new rates within shipping zones as soon as possible."
msgstr "砖讬讟讜转 诪砖诇讜讞 讬砖谞讜转 (转注专讬祝 拽讘讜注, 转注专讬祝 诪讜讝诇 讘讬谞诇讗讜诪讬, 讗讬住讜祝 讜诪住讬专讛 诪拽讜诪讬讬诐 讜诪砖诇讜讞 讘讞讬谞诐) 讛讜爪讗讜 诪砖讬诪讜砖 讗讱 讘讬谞转讬讬诐 讬诪砖讬讻讜 诇驻注讜诇 讻专讙讬诇. <b><em>讛谉 讬讜住专讜 讘讙专住讗讜转 注转讬讚讬讜转 砖诇 讜讜拽讜诪专住</em></b>. 诪讜诪诇抓 诇讛砖讘讬转 讗讜转谉 讜诇讛讙讚讬专 转注专讬驻讬诐 讞讚砖讬诐 讘转讜讱 讗讝讜专讬 讛诪砖诇讜讞 讘讛拽讚诐 讛讗驻砖专讬."
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
msgid "a group of regions that can be assigned different shipping methods and rates."
msgstr "谞讬转谉 诇讛讙讚讬专 注诇讜转 讜讚专讻讬 诪砖诇讜讞 诇讻诇 拽讘讜爪转 讗讬讝讜专讬诐."
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
msgid "New:"
msgstr "讞讚砖:"
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:13
#: includes/admin/views/html-notice-custom.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-download-dir-sync-complete.php:10
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:13
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:15
#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-uploads-directory-is-unprotected.php:15
#: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:11
#: includes/wc-template-functions.php:1062
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:57
#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/WCPaymentGatewayPreInstallWCPayPromotion.php:53
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2
msgid "Dismiss"
msgstr "住讙讜专"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:930
msgid "Your theme has a woocommerce.php file, you will not be able to override the woocommerce/archive-product.php custom template since woocommerce.php has priority over archive-product.php. This is intended to prevent display issues."
msgstr "注专讻转 讛注讬爪讜讘 讻讜诇诇转 拽讜讘抓 woocommerce.php, 诇讗 转讛讬讛 讗驻砖专讜转 诇注拽讜祝 讗转 讛转讘谞讬转 讛诪讜转讗诪转 讗讬砖讬转 woocommerce/archive-product.php 诪讗讞专 砖诇-woocommerce.php 讬砖 注讚讬驻讜转 注诇-驻谞讬 archive-product.php. 诪爪讘 讝讛 讛讜讗 诪讻讜讜谉 讻讚讬 诇诪谞讜注 讘注讬讜转 转爪讜讙讛."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:928
msgid "Archive template"
msgstr "转讘谞讬转 讗专讻讬讜谉"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:808
msgid "Page ID is set, but the page does not exist"
msgstr "讛-ID 砖诇 讛讚祝 诪讜讙讚专, 讗讱 讚祝 讝讛 讗讬谞讜 拽讬讬诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:343
msgid "MaxMind GeoIP database."
msgstr "诪住讚 讛谞转讜谞讬诐 GeoIP 砖诇 MaxMind."
#. Translators: %s: classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:383
msgid "Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind."
msgstr "讛砖专转 讗讬谞讜 转讜诪讱 讘驻讜谞拽爪讬讛 %s - 驻讜谞拽爪讬讛 讝讜 谞讚专砖转 讻讚讬 诇讛砖转诪砖 讘诪住讚 讛谞转讜谞讬诐 GeoIP 砖诇 MaxMind."
#. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:306
msgid "WordPress requirements"
msgstr "讚专讬砖讜转 讜讜专讚驻专住"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:285
msgid "The version of cURL installed on your server."
msgstr "讙讬专住转 讛-cURL 讛诪讜转拽谞转 注诇 讛砖专转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:233
msgid "cURL version."
msgstr "讙专住转 cURL."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:203
msgid "Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled."
msgstr "诪爪讬讙 讗诐 讗讜 诇讗 讜讜专讚驻专住 拽专讜谉 讙讜讘 驻讜注诇讬诐."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:124
msgid "The secret key is used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers."
msgstr "讛诪驻转讞 讛住讜讚讬 诪砖诪砖 诇讬爪讬专转 Hash 砖诇 讛-webhook 讛谞诪住专 讜讛讜讗 诪住讜驻拽 讘讻讜转专讜转 讛讘拽砖讛."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34
msgid "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. 12345...12350) can also be used."
msgstr "诪讬拽讜讚 诇讞讜拽 讛讝讛. 谞讬转谉 诇讛讝讬谉 诪住驻专 注专讻讬诐 诪专讜讘讬诐 讜诇讛驻专讬讚 讗讜转诐 注诇 讬讚讬 谞拽讜讚讛-驻住讬拽 (;). 谞讬转谉 诇讛砖讗讬专 专讬拽 注诇 诪谞转 诇讘讞讜专 讗转 讻诇 讛讗讬讝讜专讬诐. 谞讬转谉 讙诐 诇讛砖转诪砖 讘讻讜讻讘讬讜转 (*) 讜讟讜讜讞讬 诪住驻专讬诐 (诇讚讜讙诪讛: 12345...12350)."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:67
msgid "List 1 postcode per line"
msgstr "诪讬拽讜讚 讗讞讚 讘讻诇 砖讜专讛"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:64
msgid "Limit to specific ZIP/postcodes"
msgstr "讛讙讘诇讛 诇诪讬拽讜讚 住驻爪讬驻讬"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:42
msgid "Select regions within this zone"
msgstr "讘讞专 诪讚讬谞讜转 讘讗讝讜专 讛讝讛"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:65
msgid "Add as many zones as you need – customers will only see the methods available for their address."
msgstr "讛讜住讬驻讜 讻诪讛 讗讝讜专讬诐 砖讗转诐 爪专讬讻讬诐 – 讛诇拽讜讞讜转 讬专讗讜 专拽 讗转 讛砖讬讟讜转 讛讝诪讬谞讜转 诇讻转讜讘转 砖诇讛诐."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:63
msgid "Europe zone = Any country in Europe = Flat rate shipping"
msgstr "讗讝讜专 讗讬专讜驻讛 = 讻诇 诪讚讬谞讛 讘讗讬专讜驻讛 = 诪砖诇讜讞 讘转注专讬祝 拽讘讜注"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:62
msgid "US domestic zone = All US states = Flat rate shipping"
msgstr "讗讝讜专 讗专爪讜转 讛讘专讬转 = 讻诇 讛诪讚讬谞讜转 讘讗专爪讜转 讛讘专讬转 = 诪砖诇讜讞 讘转注专讬祝 拽讘讜注"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:61
msgid "Local zone = California ZIP 90210 = Local pickup"
msgstr "讗讝讜专 诪拽讜诪讬 = 拽诇讬驻讜专谞讬讛 ZIP 90210 = 讗讬住讜祝 诪拽讜诪讬"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:59
msgid "For example:"
msgstr "诇讚讜讙诪讛:"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:9
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:66
msgid "Add shipping zone"
msgstr "讛讜住祝 讗讝讜专 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:17
msgid "Region(s)"
msgstr "讗讝讜专(讬诐)"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:26
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:31
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:16
msgid "Zone name"
msgstr "砖诐 讗讝讜专"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:15
msgid "Drag and drop to re-order your custom zones. This is the order in which they will be matched against the customer address."
msgstr "讙专讜专 讜砖讞专专 讻讚讬 诇砖谞讜转 讗转 讛住讚专 砖诇 讛讗讝讜专讬诐 讛诪讜转讗诪讬诐 讗讬砖讬转. 讝讜讛讬 讛讛讝诪谞讛 砖讘讛 讛诐 讬讜转讗诪讜 诇讻转讜讘转 讛诇拽讜讞."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:58
msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods and rates apply."
msgstr "讗讝讜专 诪砖诇讜讞 讛讜讗 讗讝讜专 讙讬讗讜讙专驻讬 砖讘讜 讞诇讛 拽讘讜爪讛 诪住讜讬诪转 砖诇 砖讬讟讜转 诪砖诇讜讞 讜转注专讬驻讬诐."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:151
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:178
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:97
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1194
msgid "Close modal panel"
msgstr "住讙讜专 讞诇讜谉 拽讜驻抓"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:114
msgid "You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers within the zone will see them."
msgstr "讗驻砖专 诇讛讜住讬祝 砖讬讟讜转 诪砖诇讜讞 诪专讜讘讜转 讘转讜讱 讗讝讜专 讝讛. 专拽 诇拽讜讞讜转 讘转讜讱 讛讗讝讜专 讬专讗讜 讗讜转诐."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:94
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:176
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:201
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:95
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:121
msgid "Add shipping method"
msgstr "讛讜住祝 砖讬讟转 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:78
msgid "The following shipping methods apply to customers with shipping addresses within this zone."
msgstr "砖讬讟讜转 讛诪砖诇讜讞 讛讘讗讜转 讞诇讜转 注诇 诇拽讜讞讜转 注诐 讻转讜讘转 诇诪砖诇讜讞 讘诪专讞讘 讝讛."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:74
msgid "Description for your reference"
msgstr "转讬讗讜专 住讜讙 讛诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:60
msgid "Cancel changes"
msgstr "讘讟诇 砖讬谞讜讬讬诐"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:58
msgid "Shipping class name"
msgstr "砖诐 住讬讜讜讙 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:39
msgid "No shipping classes have been created."
msgstr "诇讗 谞讜爪专讜 住讜讙讬 诪砖诇讜讞讬诐."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:30
msgid "Add shipping class"
msgstr "讛讜住驻转 住讬讜讜讙 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:29
msgid "Save shipping classes"
msgstr "砖诪讬专转 住讜讙讬 诪砖诇讜讞讬诐"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:15
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type and can be used by some Shipping Methods (such as \"Flat rate shipping\") to provide different rates to different classes of product."
msgstr "讗驻砖专 诇讛砖转诪砖 讘住讜讙讬 诪砖诇讜讞讬诐 讻讚讬 诇拽讘抓 诪讜爪专讬诐 诪住讜讙 讚讜诪讛 讜讻诪讛 砖讬讟讜转 诪砖诇讜讞 (讻讙讜谉 \"诪砖诇讜讞 讘转注专讬祝 拽讘讜注\") 讬讻讜诇讜转 诇讛砖转诪砖 讘讛诐 讻讚讬 诇住驻拽 转注专讬驻讬诐 砖讜谞讬诐 诇住讜讙讬诐 砖讜谞讬诐 砖诇 诪讜爪专讬诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:399
msgid "Product count"
msgstr "住驻讬专转 诪讜爪专讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:358
msgid "Edit failed. Please try again."
msgstr "注专讬讻讛 谞讻砖诇讛. 讘讘拽砖讛 谞住讛 砖讜讘."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:351
msgid "This shipping method does not have any settings to configure."
msgstr "诇砖讬讟转 诪砖诇讜讞 讝讜 讗讬谉 讛讙讚专讜转."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:293
msgid "Shipping method could not be added. Please retry."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 砖讬讟转 诪砖诇讜讞."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:292
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:325
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:386
msgid "Your changes were not saved. Please retry."
msgstr "讛砖讬谞讜讬讬诐 诇讗 谞砖诪专讜. 谞讗 诇谞住讜转 砖谞讬转."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:291
msgid "Do you wish to save your changes first? Your changed data will be discarded if you choose to cancel."
msgstr "讛讗诐 诇砖诪讜专 讗转 讛砖讬谞讜讬讬诐 转讞讬诇讛? 讘讞讬专讛 诇讘讟诇 转讙专讜诐 诇诪讞讬拽转 讛谞转讜谞讬诐 砖讛砖转谞讜."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:263
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:348
msgid "Zone does not exist!"
msgstr "讛讗讝讜专 诇讗 拽讬讬诐!"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:143
msgid "Force shipping to the customer billing address"
msgstr "讛讻专讞 诪砖诇讜讞 诇讻转讜讘转 讛诇拽讜讞"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:142
msgid "Default to customer billing address"
msgstr "讘专讬专转 诪讞讚诇 诇讻转讜讘转 讛讞讬讜讘 砖诇 讛诇拽讜讞"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:141
msgid "Default to customer shipping address"
msgstr "讘专讬专转 诪讞讚诇 诇讻转讜讘转 讛诪砖诇讜讞 砖诇 讛诇拽讜讞"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:117
msgid "Calculations"
msgstr "讞讬砖讜讘讬诐"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:420
msgid "Show subcategories & products"
msgstr "讛爪讙 转转-拽讟讙讜专讬讜转 讜诪讜爪专讬诐"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:394
msgid "Show categories & products"
msgstr "讛爪讙 拽讟讙讜专讬讜转 讜诪讜爪专讬诐"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:393
msgid "Show categories"
msgstr "讛爪讙 拽讟讙讜专讬讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:177
msgid "No location by default"
msgstr "讻讘专讬专转 诪讞讚诇 讗讬谉 诪讬拽讜诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:172
msgid "This option determines a customers default location. The MaxMind GeoLite Database will be periodically downloaded to your wp-content directory if using geolocation."
msgstr "讗驻砖专讜转 讝讜 拽讜讘注转 诪讬拽讜诐 讘专讬专转 诪讞讚诇 砖诇 诇拽讜讞讜转. 讘注转 砖讬诪讜砖 讘诪讬拽讜诐 讙讬讗讜讙专驻讬, 转转讘爪注 诪注转 诇注转 讛讜专讚讛 砖诇 诪住讚 讛谞转讜谞讬诐 GeoLite 砖诇 MaxMind 诇住驻专讬讬讛 wp-content."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:170
msgid "Default customer location"
msgstr "诪讬拽讜诐 讘专讬专转 诪讞讚诇 砖诇 诇拽讜讞"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:161
msgid "Ship to specific countries"
msgstr "砖诇讬讞讛 诇讗专爪讜转 住驻爪讬驻讬讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:156
msgid "Disable shipping & shipping calculations"
msgstr "讻讬讘讜讬 诪砖诇讜讞讬诐 讜讞讬砖讜讘 注诇讜讬讜转 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:145
msgid "Shipping location(s)"
msgstr "诪讬拽讜诪讬 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:122
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:136
msgid "Sell to specific countries"
msgstr "诪讻讬专讛 诇诪讚讬谞讜转 住驻爪讬驻讬讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:121
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:127
msgid "Sell to all countries, except for…"
msgstr "诇诪讻讜专 讻诇 讛诪讚讬谞讜转, 诇诪注讟…"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:218
msgid "Endpoint for the setting a default payment method page."
msgstr "谞拽讜讚转 拽爪讛 诇讛讙讚专转 注诪讜讚 讘专讬专转 诪讞讚诇 诇讗诪爪注讬 转砖诇讜诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:217
msgid "Set default payment method"
msgstr "讗诪爪注讬 转砖诇讜诐 讘专讬专转 诪讞讚诇"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:209
msgid "Endpoint for the delete payment method page."
msgstr "谞拽讜讚转 拽爪讛 诇注诪讜讚 诪讞讬拽转 讗诪爪注讬 转砖诇讜诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:208
msgid "Delete payment method"
msgstr "诪讞讬拽转 讗诪爪注讬 转砖诇讜诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:284
msgid "Endpoint for the \"My account → Payment methods\" page."
msgstr "谞拽讜讚转 拽爪讛 诇注诪讜讚 '讛讞砖讘讜谉 砖诇讬 ← 讗诪爪注讬 转砖诇讜诐'."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:283
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:42
#: includes/class-wc-query.php:152 includes/wc-account-functions.php:103
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout-shared/payment-methods/no-payment-methods/index.js:36
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:36
msgid "Payment methods"
msgstr "讗诪爪注讬 转砖诇讜诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:274
#: includes/class-wc-query.php:149 includes/wc-account-functions.php:102
msgid "Addresses"
msgid_plural "Address"
msgstr[0] "讻转讜讘讜转"
msgstr[1] ""
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:716
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:256
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:40
#: includes/class-wc-query.php:143 includes/wc-account-functions.php:101
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:146
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:35 src/Internal/Admin/Analytics.php:279
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:37
#: templates/emails/email-downloads.php:22
#: templates/emails/plain/email-downloads.php:20
#: templates/order/order-downloads.php:24 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Downloads"
msgstr "讛讜专讚讜转"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:362
msgid "Note: the refund reason will be visible by the customer."
msgstr "讛注专讛: 住讬讘转 讛讛讞讝专 讛讻住驻讬 转讛讬讛 讙诇讜讬讛 诇诇拽讜讞."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:294
msgid "This order is no longer editable."
msgstr "讛讝诪谞讛 讝讗转 诇讗 谞讬转谞转 讬讜转专 诇注专讬讻讛."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:289
msgid "Add item(s)"
msgstr "讛讜住驻转 驻专讬讟(讬诐)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:184
msgid "Delete item"
msgstr "诪讞拽 讞驻抓"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:184
msgid "Edit item"
msgstr "注专讜讱 诪讜爪专"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:36
msgid "Customer download link"
msgstr "拽讬砖讜专 诇讛讜专讚讛"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:50
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:195
msgid "Stock quantity"
msgstr "讻诪讜转 讘诪诇讗讬"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:508
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:679
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:179
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:70
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:49
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:116
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:53
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:87
msgid "Tax status"
msgstr "住讟讟讜住 诪住"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1606
msgid "A simple offline gateway that lets you accept cash on delivery."
msgstr "砖讬讟转 转砖诇讜诐 驻砖讜讟讛 讛诪讗驻砖专转 诇拽讘诇 转砖诇讜诐 讘诪讝讜诪谉 讘诪住讬专转 讛诪讜爪专."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1600
msgid "A simple offline gateway that lets you accept BACS payment."
msgstr "砖讬讟转 转砖诇讜诐 驻砖讜讟讛 讛诪讗驻砖专转 诇拽讘诇 讛注讘专讜转 讘谞拽讗讬讜转."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1594
msgid "A simple offline gateway that lets you accept a check as method of payment."
msgstr "砖讬讟转 转砖诇讜诐 驻砖讜讟讛 讛诪讗驻砖专转 诇拽讘诇 讛诪讞讗讜转."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1593
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:31
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:67
msgctxt "Check payment method"
msgid "Check payments"
msgstr "转砖诇讜诐 讘讛诪讞讗讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1457
msgid "Accept payments via PayPal using account balance or credit card."
msgstr "拽讘诇 转砖诇讜诪讬诐 讘注讝专转 驻讬讬驻讗诇 讘讗诪爪注讜转 讬转专转 讞砖讘讜谉 讗讜 讻专讟讬住 讗砖专讗讬."
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:51
msgid "Ready to start selling something awesome?"
msgstr "诪讜讻谉 诇讛转讞讬诇 诇诪讻讜专 诪砖讛讜 诪讬讜讞讚?"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:48
msgid "Learn more about coupons"
msgstr "诪讬讚注 谞讜住祝 注诇 拽讜驻讜谞讬诐"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:46
msgid "Coupons are a great way to offer discounts and rewards to your customers. They will appear here once created."
msgstr "拽讜驻讜谞讬诐 讛诐 讚专讱 讟讜讘讛 讘讻讚讬 诇讛爪讬注 讛谞讞讜转 讜驻专住讬诐 注讘讜专 诇拽讜讞讜转讬讱. 讛诐 讬讜驻讬注讜 讻讗谉 讻砖转讬爪讜专 讗讜转诐."
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:192
msgid "Learn more about orders"
msgstr "诪讬讚注 谞讜住祝 注诇 讛讝诪谞讜转"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:188
msgid "When you receive a new order, it will appear here."
msgstr "讻砖转转拽讘诇 讛讝诪谞讛 讞讚砖讛, 讛讬讗 转讜驻讬注 讻讗谉."
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
msgid "Community forum"
msgstr "驻讜专讜诐 讛拽讛讬诇讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:42
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:44
msgid "Help & Support"
msgstr "注讝专讛 讜转诪讬讻讛"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:40
msgid " Stripe"
msgstr " Stripe"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1599
msgid "Bank transfer (BACS) payments"
msgstr "转砖诇讜诪讬诐 讘讛注讘专讛 讘谞拽讗讬转 (BACS)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:407
msgid "Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone."
msgstr "讛讗诐 讗转讛 讘讟讜讞 砖讘专爪讜谞讱 诇诪讞讜拽 讛注专讛 讝讜? 诇讗 谞讬转谉 诇讘讟诇 讗转 讛驻注讜诇讛."
#: includes/abstracts/abstract-wc-shipping-method.php:323
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:45
msgid "Items"
msgstr "讞驻爪讬诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:778
msgid "Limit result set to resources with a specific slug."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 诇诪砖讗讘讬诐 注诐 诪讝讛讛 讻转讜讘转 诪住讜讬讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:772
msgid "Limit result set to resources assigned to a specific product."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 诇诪砖讗讘讬诐 砖诇 诪讜爪专 诪住讜讬讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:760
msgid "Whether to hide resources not assigned to any products."
msgstr "讛讗诐 诇讛住转讬专 讗转 讛诪砖讗讘 讗讜 诇砖讬讬讱 诇诪讜爪专 讻诇砖讛讜."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:744
msgid "Sort collection by resource attribute."
msgstr "诪讬讜谉 讗讜住祝 注诇 讬讚讬 转讻讜谞转 讛诪砖讗讘."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:495
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:403
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:510
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:565
msgid "The resource cannot be deleted."
msgstr "讛诪砖讗讘 诇讗 谞讬转谉 诇诪讞讬拽讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:388
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:548
msgid "Resource does not support trashing."
msgstr "讛诪砖讗讘 讗讬谞讜 转讜诪讱 讘讛注讘专讛 诇驻讞."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:402
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:499
msgid "Can not set resource parent, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讛讙讚讬专 诪砖讗讘 讗讘, 讛讟拽住讜谞讜诪讬讛 讗讬谞讛 讛讬专专讻讬转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:70
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:175
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:193
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:211
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:592
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:144
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:161
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:269
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:263
msgid "Resource does not exist."
msgstr "诪砖讗讘 诇讗 拽讬讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:254
msgid "Taxonomy does not exist."
msgstr "讟拽住讜谞讜诪讬讛 诇讗 拽讬讬诪转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:195
msgid "Sorry, you cannot delete this resource."
msgstr "诪爪讟注专讬诐, 讗讬 讗驻砖专 诇诪讞讜拽 诪砖讗讘 讝讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:197
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:113
msgid "Sorry, you cannot update resource."
msgstr "讗讬讜 诇讱 讛专砖讗讜转 诇注讚讻谉 诪砖讗讘讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:161
msgid "Sorry, you cannot create new resource."
msgstr "讗讬讜 诇讱 讛专砖讗讜转 诇讬爪讜专 诪砖讗讘讬诐 讞讚砖讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:104
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:107
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:93
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:114
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:106
msgid "Required to be true, as resource does not support trashing."
msgstr "讞讜讘讛 诇讛讬讜转 讗诪讬转讬, 讻诪讜 诪砖讗讘 讗讬谞讜 转讜诪讱 讘讝讘诇."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:707
msgid "Use WP Query arguments to modify the response; private query vars require appropriate authorization."
msgstr "讬砖 诇讛砖转诪砖 讘讗专讙讜诪谞讟讬诐 砖诇 砖讗讬诇转转 WP 讻讚讬 诇砖谞讜转 讗转 讛转讙讜讘讛; 讜专讬讗爪讬讜转 砖诇 砖讗讬诇转讛 驻专讟讬转 诪讞讬讬讘讜转 讗讬砖讜专 诪转讗讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:668
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:694
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:237
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:519
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇讻诇 讛驻专讬讟讬诐 诇诪注讟 讗诇讛 砖诇 诪讝讛讛 讗讘 诪住讜讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:659
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:685
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:227
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:510
msgid "Limit result set to those of particular parent IDs."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 诇讗诇讛 砖诇 诪讝讛讛 讗讘 诪住讜讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:898
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:748
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:757
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:643
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:667
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:977
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:202
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:207
#: src/Admin/API/Notes.php:640
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:257
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:263
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:310
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:379
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:289
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:267
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:306
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:371
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:298
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:352
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:396
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:495
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:269
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:348
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:317
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:365
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "诪讬讜谉 讗讜住祝 注诇 讬讚讬 转讻讜谞转 讛讗讜讘讬讬拽讟."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:890
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:740
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:750
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:636
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:660
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:968
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:733
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:194
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:199
#: src/Admin/API/Notes.php:633
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:250
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:256
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:303
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:372
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:282
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:260
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:299
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:364
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:291
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:345
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:389
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:488
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:262
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:341
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:310
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:358
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "住讚专 诪讬讜谉 转讻讜谞讜转 注讜诇讛 讗讜 讬讜专讚."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:883
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:733
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:744
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:630
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:654
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:964
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:187
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:192
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:482
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "讬砖 诇讛住讬讟 讗转 拽讘讜爪转 讛转讜爪讗讜转 讘诪住驻专 驻专讬讟讬诐 住驻爪讬驻讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:735
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:621
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:645
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:718
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:64
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:182
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:473
msgid "Limit result set to specific ids."
msgstr "讛讙讘诇转 转讜爪讗讜转 诇诪住驻专 ID 诪住讜讬讬诪讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:720
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:588
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:630
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:508
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:244
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:250
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:297
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:276
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:254
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:293
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:358
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:682
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:285
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:339
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:383
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:256
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:335
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:294
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:342
msgid "Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇诪砖讗讘讬诐 砖驻讜专住诪讜 诇驻谞讬 转讗专讬讱 转讗讬诪讜转 诇-ISO8601 谞转讜谉."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:714
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:582
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:624
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:938
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:502
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:238
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:244
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:291
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:270
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:248
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:287
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:352
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:676
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:279
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:333
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:377
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:250
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:329
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:288
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:336
msgid "Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "讬砖 诇讛讙讘讬诇 讗转 讛转讙讜讘讛 诇诪砖讗讘讬诐 砖驻讜专住诪讜 讗讞专讬 转讗专讬讱 转讗讬诪讜转 诇-ISO8601 谞转讜谉."
#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:316
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1705
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:485
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:555
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1636
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:495
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:467
msgid "The %s cannot be deleted."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇诪讞讜拽 %s."
#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1694
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:541
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1620
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:485
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:457
msgid "The %s has already been deleted."
msgstr "%s 讻讘专 谞诪讞拽."
#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1688
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:530
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1607
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:478
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:451
msgid "The %s does not support trashing."
msgstr "%s 诇讗 转讜诪讱 讘讛注讘专讛 诇驻讞."
#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1656
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:512
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1569
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:464
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:438
msgid "Sorry, you are not allowed to delete %s."
msgstr "讗讬讜 诇讱 讛专砖讗讜转 诇诪讞讜拽 %s."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1639
msgid "Invalid post ID."
msgstr "诪讝讛讛 驻讜住讟 诇讗 转拽祝."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:351
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:867
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:784
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:395
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:564
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:39
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:260
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:421
msgid "ID is invalid."
msgstr "讛-ID 诇讗 转拽讬谉."
#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:310
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:220
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:281
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:828
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:739
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:333
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:188
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:175
msgid "Cannot create existing %s."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讬爪讜专 %s 拽讬讬诪讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:315
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:476
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:491
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1536
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:140
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:235
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:447
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:153
msgid "Invalid ID."
msgstr "诪讝讛讛 诇讗 转拽祝."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:230
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:198
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:219
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:68
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:134
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:209
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:237
msgid "Sorry, you are not allowed to batch manipulate this resource."
msgstr "讗讬讜 诇讱 讛专砖讗讜转 诇砖谞讜转 诪砖讗讘 讝讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:200
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:169
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:951
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:126
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:204
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:194
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:119
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:119
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:218
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this resource."
msgstr "讗讬讜 诇讱 讛专砖讗讜转 诇诪讞讜拽 诪砖讗讘 讝讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:935
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:168
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:189
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:178
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:154
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:72
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:101
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:199
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this resource."
msgstr "讗讬讜 诇讱 讛专砖讗讜转 诇注专讜讱 诪砖讗讘 讝讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:166
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:919
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:148
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:162
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:98
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:92
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:100
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:56
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:180
#: src/Admin/API/ProductAttributeTerms.php:66
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "讗讬讜 诇讱 讛专砖讗讜转 诇专讗讜转 诪砖讗讘 讝讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:150
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:136
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:162
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:139
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:160
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:71
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:167
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:83
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:161
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:247
msgid "Sorry, you are not allowed to create resources."
msgstr "讗讬讜 诇讱 讛专砖讗讜转 诇讬爪讜专 诪砖讗讘讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:74
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:135
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:147
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:134
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:69
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:62
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:96
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:91
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:145
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:85
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:383
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:98
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:57
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:139
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:65
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:142
#: src/Admin/API/Features.php:62 src/Admin/API/Notes.php:293
#: src/Admin/API/Notes.php:307 src/Admin/API/OnboardingFreeExtensions.php:62
#: src/Admin/API/OnboardingProductTypes.php:62
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:90
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:61
msgid "Sorry, you cannot list resources."
msgstr "讗讬讜 诇讱 讛专砖讗讜转 诇讛爪讬讙 专砖讬诪转 诪砖讗讘讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:506
msgid "List of delete resources."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 诪砖讗讘讬诐 诪讞讬拽讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:498
msgid "List of updated resources."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 诪砖讗讘讬诐 诪注讜讚讻谞讬诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:490
msgid "List of created resources."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 诪砖讗讘讬诐 砖谞讜爪专讜."
#. translators: %s: items limit
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:529
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:792
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1783
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2257
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:529
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:782
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1828
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3049
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:465
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:197
msgid "Unable to accept more than %s items for this request."
msgstr "诇讗 讛讬讛 谞讬转谉 诇拽讘诇 讬讜转专 诪-%s 驻专讬讟讬诐 诇讘拽砖讛 讝讜."
#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:546
msgid "Save to account"
msgstr "砖诪讬专讛 诇讞砖讘讜谉"
#: i18n/countries.php:262
msgid "Samoa"
msgstr "住诪讜讗讛"
#: i18n/countries.php:251
msgid "United States (US) Minor Outlying Islands"
msgstr "讗专爪讜转 讛讘专讬转 (讗专讛\"讘) 讗讬讬诐 诪专讜讞拽讬诐 讛拽讟谞讬诐"
#: i18n/continents.php:280
msgid "South America"
msgstr "讚专讜诐 讗诪专讬拽讛"
#: i18n/continents.php:249
msgid "Oceania"
msgstr "讗讜拽讬讗谞讬讛"
#: i18n/continents.php:203
msgid "North America"
msgstr "爪驻讜谉 讗诪专讬拽讛"
#: i18n/continents.php:146
msgid "Europe"
msgstr "讗讬专讜驻讛"
#: i18n/continents.php:88
msgid "Asia"
msgstr "讗住讬讛"
#: i18n/continents.php:15
msgid "Africa"
msgstr "讗驻专讬拽讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:469
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:48
msgid "Copying to clipboard failed. Please press Ctrl/Cmd+C to copy."
msgstr "讛注转拽讛 诇诇讜讞 谞讻砖诇讛. 讬砖 诇诇讞讜抓 Ctrl/Cmd+c 注诇 诪谞转 诇讛注转讬拽."
#: includes/wc-core-functions.php:606
msgid "Saudi riyal"
msgstr "专讬讗诇 住注讜讚讬"
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:615
msgid "Please enter a stronger password."
msgstr "讗谞讗 讛讝谉 住讬住诪讛 讞讝拽讛 讬讜转专."
#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:300
msgid "Payment for order %s refunded"
msgstr "转砖诇讜诐 注讘讜专 讛讝诪谞讛 %s 讛讜讞讝专"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:32
msgid "Cancelled order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked cancelled (if they were previously processing or on-hold)."
msgstr "诪讬讬诇讬诐 注诇 讛讝诪谞讜转 诪讘讜讟诇讜转 谞砖诇讞讬诐 诇诪砖转诪砖讬诐 谞讘讞专讬诐 讻讗砖专 讛讛讝诪谞讛 住讜诪谞讛 讻\"讘讜讟诇讛\" (讗诐 讛诐 注讚讬讬谉 讘转讛诇讬讻讬诐 讗讜 讘讛诪转谞讛)."
#. translators: %s is product title
#: templates/single-product-reviews.php:75
msgid "Be the first to review “%s”"
msgstr "讛讬讛 讛专讗砖讜谉 诇讻转讜讘 住拽讬专讛 “%s”"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:163
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:172
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:158
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:68
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:48
msgid "Clear"
msgstr "谞拽讛"
#. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name.
#: templates/emails/admin-failed-order.php:28
#: templates/emails/plain/admin-failed-order.php:25
msgid "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
msgstr "讛转砖诇讜诐 注讘讜专 讛讝诪谞讛 #%1$s 诪-%2$s 谞讻砖诇. 讛讛讝诪谞讛 讛讬讬转讛:"
#: templates/checkout/thankyou.php:31
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again."
msgstr "诇爪注专谞讜 诇讗 谞讬转谉 诇注讘讚 讗转 讛讛讝诪谞讛 诪讗讞专 讜讛讘谞拽/住讜讞专 讚讞讛 讗转 讛转砖诇讜诐. 谞讬转谉 诇谞住讜转 诇讘爪注 砖讜讘 讗转 讛专讻讬砖讛."
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:78
msgid "Hide empty categories"
msgstr "讛住转专 拽讟讙讜专讬讜转 专讬拽讜转"
#: includes/wc-core-functions.php:597
msgid "Pakistani rupee"
msgstr "专讜驻讬 驻拽讬住讟谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:557
msgid "Kenyan shilling"
msgstr "砖讬诇讬谞讙 拽谞讬讬转讬"
#. translators: %s: taxes
#. translators: %s: tax amount
#: includes/class-wc-order.php:201 includes/wc-cart-functions.php:326
msgid "(includes %s)"
msgstr "(讻讜诇诇 %s)"
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:66
msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
msgstr "[{site_title}] 讛讝诪谞讛 讞讚砖讛 #{order_number}"
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:31
msgid "Failed order"
msgstr "讛讝诪谞讛 谞讻砖诇讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:207
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:258
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:313
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:364
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:371
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:531
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1067
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductsById.php:73
msgid "Invalid product ID."
msgstr "讛-ID 砖诇 讛诪讜爪专 诇讗 转拽讬谉."
#. translators: error message
#: includes/class-wc-webhook.php:656
msgid "Error: Delivery URL returned response code: %s"
msgstr "砖讙讬讗讛: URL 讛诪砖诇讜讞 讛砖讬讘 讘拽讜讚 转讙讜讘讛: %s"
#. translators: error message
#: includes/class-wc-webhook.php:651
msgid "Error: Delivery URL cannot be reached: %s"
msgstr "砖讙讬讗讛: 诇讗 谞讬转谉 诇讛砖讬讙 讗转 URL 讛诪砖诇讜讞: %s"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:243
#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:16
msgid "WooCommerce database update complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "注讚讻讜谉 讛诪讬讚注 砖诇 讜讜拽讜诪专住 讛讜砖诇诐. 转讜讚讛 砖注讚讻谞转 诇讙专住讛 讛讗讞专讜谞讛."
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:591
msgid "Please select some product options before adding this product to your cart."
msgstr "讘讞专 讗转 讗驻砖专讜转 讛诪讜爪专 讛诪转讗讬诪讛 诇驻谞讬 讛讛讜住驻讛 诇住诇 讛拽谞讬讜转"
#: includes/class-wc-countries.php:1312
msgid "State / Zone"
msgstr "诪讚讬谞讛 / 讗讬讝讜专"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:639
msgid "You do not have permission to read the tax classes count"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇爪驻讜转 讘讻诪讜转 诪讞诇拽讜转 讛诪住"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:620
msgid "Could not delete the tax class"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇诪讞讜拽 讗转 诪讞诇拽转 讛诪住"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:612
msgid "You do not have permission to delete tax classes"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇诪讞讜拽 诪讞诇拽转 诪住"
#: includes/class-wc-tax.php:821
msgid "Tax class already exists"
msgstr "诪讞诇拽转 诪住 讝讜 讻讘专 拽讬讬诪转"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:569
msgid "You do not have permission to create tax classes"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇讬爪讜专 诪讞诇拽转 诪住"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:534
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:144
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:94
msgid "Standard rate"
msgstr "转注专讬祝 住讟谞讚专讟讬"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:526
msgid "You do not have permission to read tax classes"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇爪驻讜转 讘诪讞诇拽讜转 讛诪住"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:373
msgid "You do not have permission to read the taxes count"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇爪驻讜转 讘讻诪讜转 讛诪住"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:351
msgid "Could not delete the tax rate"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇诪讞讜拽 讗转 砖讬注讜专 讛诪住"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:343
msgid "You do not have permission to delete tax rates"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇诪讞讜拽 讗转 砖讬注讜专 讛诪住"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:259
msgid "You do not have permission to edit tax rates"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇注专讜讱 砖讬注讜专讬 诪住"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:189
msgid "You do not have permission to create tax rates"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇讬爪讜专 砖讬注讜专 诪住"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:135
msgid "A tax rate with the provided ID could not be found"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗 砖讬注讜专 诪住 注诐 讛-ID 砖住讜驻拽"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:128
msgid "You do not have permission to read tax rate"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇爪驻讜转 讘砖讬注讜专讬 讛诪住"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3300
msgid "Could not delete the shipping class"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇诪讞讜拽 讗转 住讜讙 讛诪砖诇讜讞"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3294
msgid "You do not have permission to delete product shipping classes"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇诪讞讜拽 住讜讙讬 诪砖诇讜讞"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3269
msgid "Could not edit the shipping class"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇注专讜讱 讗转 住讜讙 讛诪砖诇讜讞"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3257
msgid "You do not have permission to edit product shipping classes"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇注专讜讱 住讜讙讬 诪砖诇讜讞"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3214
msgid "Product shipping class parent is invalid"
msgstr "住讜讙 诪砖诇讜讞 讛讗讘 砖诇 讛诪讜爪专 诇讗 转拽讬谉"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3196
msgid "You do not have permission to create product shipping classes"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇讬爪讜专 住讜讙讬 诪砖诇讜讞"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3158
msgid "A product shipping class with the provided ID could not be found"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗 住讜讙 诪砖诇讜讞 注诐 讛-ID 砖住讜驻拽"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3147
msgid "Invalid product shipping class ID"
msgstr "讛-ID 砖诇 住讜讙 诪砖诇讜讞 讛诪讜爪专 诇讗 转拽讬谉"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3117
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3152
msgid "You do not have permission to read product shipping classes"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇爪驻讜转 讘住讜讙讬 诪砖诇讜讞"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2974
msgid "You do not have permission to delete product attribute terms"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇诪讞讜拽 诪讜砖讙讬 转讻讜谞转 诪讜爪专"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2817
msgid "A product attribute term with the provided ID could not be found"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗 诪讜砖讙 转讻讜谞转 诪讜爪专 注诐 讛诪住驻专 讛-ID 砖住讜驻拽"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2752
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2805
msgid "You do not have permission to read product attribute terms"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇爪驻讜转 讘诪讜砖讙讬 转讻讜谞讜转 砖诇 诪讜爪专"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1053
msgid "Could not delete the tag"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇诪讞讜拽 讗转 讛转讙讬转"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1047
msgid "You do not have permission to delete product tag"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇诪讞讜拽 转讙讬讜转 诪讜爪专"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1024
msgid "Could not edit the tag"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇注专讜讱 讗转 讛转讙讬转"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1012
msgid "You do not have permission to edit product tags"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇注专讜讱 转讙讬讜转 诪讜爪专"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:964
msgid "You do not have permission to create product tags"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇讬爪讜专 转讙讬讜转 诪讜爪专"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:929
msgid "A product tag with the provided ID could not be found"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讛 转讙讬转 诪讜爪专 注诐 讛-ID 砖爪讜讬谉"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:918
msgid "Invalid product tag ID"
msgstr "讛-ID 砖诇 讛转讙讬转 诪讜爪专 诇讗 转拽讬谉"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:885
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:923
msgid "You do not have permission to read product tags"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇爪驻讜转 讘拽讟讙讜专讬讜转 诪讜爪专讬诐"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:861
msgid "Could not delete the category"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇诪讞讜拽 讗转 讛拽讟讙讜专讬讛"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:855
msgid "You do not have permission to delete product category"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇诪讞讜拽 拽讟讙讜专讬讜转 诪讜爪专讬诐"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:822
msgid "Could not edit the category"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇注专讜讱 讗转 讛拽讟讙讜专讬讛"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:792
msgid "You do not have permission to edit product categories"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇注专讜讱 拽讟讙讜专讬讜转 诪讜爪专讬诐"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:732
msgid "Product category parent is invalid"
msgstr "拽讟讙专讬转 讛讜专讛 砖诇 讛诪讜爪专 讗讬谞讛 转拽讬谞讛"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:712
msgid "You do not have permission to create product categories"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇讬爪讜专 拽讟讙讜专讬讜转 诪讜爪专讬诐"
#. Translators: %s: classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:397
msgid "Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it."
msgstr "讛砖专转 诇讗 转讜诪讱 讘驻讜谞拽爪讬转 %s. 驻讜谞拽爪讬讛 讝讜 谞讚专砖转 诇砖诐 拽讬讚讜讚 转讜讜讬诐 讟讜讘 讬讜转专. 讬转讘爪注 砖讬诪讜砖 讘驻讜谞拽爪讬讜转 讞诇讜驻讬讜转."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:390
msgid "Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase."
msgstr "诪讞专讜讝转 讘注诇转 讘讬讬转讬诐 专讘讬诐 (mbstring) 诪砖诪砖转 诇讛诪专转 拽讬讚讜讚 讛转讜讜讬诐, 诇讚讜讙诪讛, 诪讬讬诇讬诐 讗讜 讛诪专讛 诇讗讜转讬讜转 拽讟谞讜转 (讗谞讙诇讬转)."
#. Translators: %s classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:355
msgid "Your server does not have the %s class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
msgstr "诪讞诇拽转 %s 讗讬谞讛 驻注讬诇讛 讘砖专转 - 砖讬讟讜转 转砖诇讜诐 讛诪砖转诪砖讜转 讘-SOAP 注砖讜讬讜转 诇讗 诇注讘讜讚 讻诪爪讜驻讛."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:250
msgid "How to update your PHP version"
msgstr "讻讬爪讚 诇注讚讻谉 讗转 讙讬专住转 讛-PHP 砖讘专砖讜转讱"
#. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:306
msgid "%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s"
msgstr "%1$s - 讚专讬砖转 诪讬谞讬诪讜诐 诪讜诪诇爪转 讛讬讗 MySQL 讙讬专住讛 5.6. 专讗讜: %2$s"
#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:183
msgid "Increasing memory allocated to PHP"
msgstr "讛讙讚诇转 讝讻专讜谉 讛诪讬讜注讚 诇-PHP"
#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:183
msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s"
msgstr "%1$s - 诪讜诪诇抓 诇拽讘讜注 讗转 讛讝讬讻专讜谉 诇-64MB 诇驻讞讜转. 专讗讜: %2$s"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:146
msgid "Last page"
msgstr "注诪讜讚 讗讞专讜谉"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:142
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:34
msgid "Next page"
msgstr "注诪讜讚 讛讘讗"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:125
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:28
msgid "Previous page"
msgstr "注诪讜讚 拽讜讚诐"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:121
msgid "First page"
msgstr "注诪讜讚 专讗砖讜谉"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:102
msgid "No matching tax rates found."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 砖讬注讜专讬 诪住 转讜讗诪讬诐."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:61
msgid "Tax rate ID: %s"
msgstr "诪讝讛讛 砖讬注讜专 诪住: %s"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:55
msgid "Loading…"
msgstr "讟讜注谉…"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:23
msgid "\"%s\" tax rates"
msgstr "\"%s\" 砖讬注讜专讬 诪住"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:14
msgid "Search…"
msgstr "讞讬驻讜砖…"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:290
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:323
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:385
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:224
msgid "Your changed data will be lost if you leave this page without saving."
msgstr "诇讗 讬砖诪专讜 砖讬谞讜讬诐 讘诪讬讚讛 讜转爪讗 诪讛注诪讜讚 诪讘诇讬 诇砖诪讜专."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:335
msgid "Manual"
msgstr "诪讚专讬讱"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:335
msgid "Manually sent"
msgstr "谞砖诇讞 讬讚谞讬转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:301
msgid "Content type"
msgstr "住讜讙 转讜讻谉"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:183
msgid "Body text color"
msgstr "爪讘注 讙讜祝 讛讟拽住讟"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:171
msgid "Body background color"
msgstr "爪讘注 专拽注 砖诇 讙讜祝 讛讟拽住讟"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:134
msgid "Footer text"
msgstr "讟拽住讟 讻讜转专转 转讞转讜谞讛"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:123
msgid "URL to an image you want to show in the email header. Upload images using the media uploader (Admin > Media)."
msgstr "URL 诇转诪讜谞讛 砖转专爪讛 诇讛专讗讜转 讘专讗砖 讛诪讬讬诇. 讛注诇讛 转诪讜谞讛 讘讻诇讬 讛注诇注转 诪讚讬讛 (诪谞讛诇 > 诪讚讬讛)"
#. translators: %s: Nonced email preview link
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:117
msgid "This section lets you customize the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>."
msgstr "讗讬讝讜专 讝讛 诪讗驻砖专 讛转讗诪讛 讗讬砖讬转 诇诪讬讬诇讬诐 砖诇 讜讜拽讜诪专住. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">诇讞抓 讻讗谉 讻讚讬 诇专讗讜转 讗转 转讘谞讬转 讛诪讬讬诇</a>."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:96
msgid "How the sender email appears in outgoing WooCommerce emails."
msgstr "讻讬爪讚 讬讜驻讬注 讛讗讬诪讬讬诇 砖诇 讛砖讜诇讞 讘讚讜讗专 讬讜爪讗 砖诇 讜讜拽讜诪专住."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:95
msgid "\"From\" address"
msgstr "讻转讜讘转 诪讜注谉"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:85
msgid "How the sender name appears in outgoing WooCommerce emails."
msgstr "讻讬爪讚 讬讜驻讬注 砖诐 讛砖讜诇讞 讘讚讜讗专 讛讬讜爪讗 砖诇 讜讜拽讜诪专住."
#. translators: %s: help description with link to WP Mail logging and support
#. page.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:59
msgid "Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it.<br>%s"
msgstr "讛讜讚注讜转 诇讗讬诪讬讬诇讬诐 砖谞砖诇讞讜 诪-WooCommerce 讬讜驻讬注讜 讘专砖讬诪讛 讻讗谉. 讬砖 诇诇讞讜抓 注诇 讛讗讬诪讬讬诇 讻讚讬 诇讛讙讚讬专 讗讜转讜.<br>%s"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:57
msgid "Email notifications"
msgstr "讛讜讚注讜转 讗讬诪讬讬诇"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:721
msgid "Average gross sales amount"
msgstr "诪诪讜爪注 讘专讜讟讜 讻诪讜转 诪讻讬专讜转"
#. translators: %s: average total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:473
msgid "%s average gross monthly sales"
msgstr "%s 诪诪讜爪注 讘专讜讟讜 诪讻讬专讜转 讞讜讚砖讬讜转"
#. translators: %s: average total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:460
msgid "%s average gross daily sales"
msgstr "%s 诪诪讜爪注 讘专讜讟讜 诪讻讬专讜转 讬讜诪讬讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:42
msgid "Product permalinks"
msgstr "诪讘谞讬 拽讬砖讜专讬诐 砖诇 诪讜爪专讬诐"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:83
msgid "If you need to access the setup wizard again, please click on the button below."
msgstr "讗诐 讘专爪讜谞讱 诇讙砖转 砖讜讘 诇讗砖祝 讛讛转拽谞讛, 诇讞抓 注诇 讛讻驻转讜专 讛讘讗."
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:72
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:84
msgid "Setup wizard"
msgstr "讗砖祝 讛讛转拽谞讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:324
msgid "View more Storefront child themes"
msgstr "专讗讛 转讘谞讬讜转-讘转 谞讜住驻讜转 诇讞谞讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:320
msgid "Need a fresh look? Try Storefront child themes"
msgstr "爪专讬讱 诪专讗讛 讞讚砖? 谞住讛 转讘谞讬讜转-讘转 诇讞谞讜转"
#: i18n/states.php:1302
msgid "Seti"
msgstr "住转讬"
#: i18n/states.php:1301
msgid "Sagarmatha"
msgstr "住讗讙专诪讟讛"
#: i18n/states.php:1300
msgid "Rapti"
msgstr "专驻讟"
#: i18n/states.php:1299
msgid "Narayani"
msgstr "谞专讗讬讬谞讬"
#: i18n/states.php:1298
msgid "Mechi"
msgstr "诪爪'讬"
#: i18n/states.php:1297
msgid "Mahakali"
msgstr "诪拽诇讬"
#: i18n/states.php:1296
msgid "Lumbini"
msgstr "诇讜诪讘讬谞讬"
#: i18n/states.php:1295
msgid "Koshi"
msgstr "讛讬驻"
#: i18n/states.php:1294
msgid "Karnali"
msgstr "拽专谞讗诇讬"
#: i18n/states.php:1293
msgid "Janakpur"
msgstr "讙'讗谞讗拽驻讜专"
#: i18n/states.php:1292
msgid "Gandaki"
msgstr "讙谞讚讗拽讬"
#: i18n/states.php:1291
msgid "Dhaulagiri"
msgstr "讚讗讜讜讗诇讗讙讬专讬"
#: i18n/states.php:1290
msgid "Bheri"
msgstr "讘专讬"
#: i18n/states.php:1289
msgid "Bagmati"
msgstr "讘讙讗诪讗讟讬"
#: i18n/states.php:1216
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "拽讜讗诇讛 诇讜诪驻讜专"
#: i18n/states.php:1215
msgid "Putrajaya"
msgstr "驻讜讟专讙'讗讬讛"
#: i18n/states.php:1208
msgid "Penang (Pulau Pinang)"
msgstr "驻谞讗谞讙 (驻讜诇讗讜 驻讬谞讗谞讙)"
#: i18n/states.php:1205
msgid "Malacca (Melaka)"
msgstr "诪诇讗拽讛"
#: i18n/states.php:1204
msgid "Labuan"
msgstr "诇讘讜讗谉"
#: includes/class-wc-embed.php:103 assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Buy now"
msgstr "讗驻砖专 诇专讻讜砖 注讻砖讬讜"
#: includes/class-wc-post-types.php:394
msgctxt "shop_order post type singular name"
msgid "Order"
msgstr "讛讝诪谞讛"
#: includes/class-wc-install.php:628
msgid "Monthly"
msgstr "讞讜讚砖讬"
#. Translators: %s Product title.
#: includes/class-wc-form-handler.php:628
#: includes/class-wc-form-handler.php:632
msgid "%s removed."
msgstr "%s 讛讜住专."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:274
msgid "Enter recipients (comma separated) that will receive this notification."
msgstr "谞诪注谞讬诐 (诪讜驻专讚讬诐 讘驻住讬拽) 砖讬拽讘诇讜 讗转 讛讛讜讚注讛."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:19
msgid "Drag and drop, or click to set admin variation order"
msgstr "讙专讜专 讜讛谞讞, 讗讜 诇讞抓 讻讚讬 诇拽讘讜注 讜专讬讗爪讬讬转 讛讝诪谞转 诪谞讛诇"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:18
msgid "Before you can add a variation you need to add some variation attributes on the <strong>Attributes</strong> tab."
msgstr "诇驻谞讬 砖谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 讜专讬讗爪讬讛 爪专讬讱 诇讛讜住讬祝 转讻讜谞讜转 讜专讬讗爪讬讛 讘诇砖讜谞讬转 <strong>转讻讜谞讜转</strong>."
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:601
msgid "Show more details"
msgstr "讛爪讙 驻专讟讬诐 谞讜住驻讬诐"
#. translators: %s: method
#. translators: %s: payment method
#. translators: %s: shipping method
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2101
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:772
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:793
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:810
msgid "via %s"
msgstr "讚专讱 %s"
#. Description of the plugin
msgid "An eCommerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
msgstr "注专讻转 诪住讞专 讗诇拽讟专讜谞讬 砖注讜讝专转 诇讻诐 诇诪讻讜专 讻诇 讚讘专. 讘爪讜专讛 讬驻讛驻讬讛."
#: includes/class-wc-comments.php:495 templates/single-product-reviews.php:141
msgid "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr "专拽 诪砖转诪砖讬诐 专砖讜诪讬诐 讗砖专 专讻砖讜 诪讜爪专 讝讛 讬讻讜诇讬诐 诇专砖讜诐 讞讜讜转 讚注转. "
#: templates/single-product-reviews.php:134
msgid "Your review"
msgstr "讛讘讬拽讜专转 砖诇讱"
#: templates/single-product-reviews.php:130
msgid "Very poor"
msgstr "讙专讜注 诪讗讜讚"
#: templates/single-product-reviews.php:129
msgid "Not that bad"
msgstr "诇讗 讻讝讛 专注"
#: templates/single-product-reviews.php:128
msgid "Average"
msgstr "诪诪讜爪注"
#: templates/single-product-reviews.php:127
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Good"
msgstr "讟讜讘"
#: templates/single-product-reviews.php:126
msgid "Perfect"
msgstr "诪爪讜讬讬谉"
#: templates/single-product-reviews.php:125
msgid "Rate…"
msgstr "讚专讙…"
#: templates/single-product-reviews.php:124
msgid "Your rating"
msgstr "讛讚讬专讜讙 砖诇讱"
#: templates/single-product-reviews.php:81
msgid "Submit"
msgstr "砖诇讞"
#. translators: %s is product title
#: templates/single-product-reviews.php:77
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "讛砖讗专 转讙讜讘讛 诇%s"
#. translators: %s is product title
#: templates/single-product-reviews.php:75
msgid "Add a review"
msgstr "讛讜住祝 讞讜讜转 讚注转"
#: templates/single-product-reviews.php:64
msgid "There are no reviews yet."
msgstr "讗讬谉 注讚讬讬谉 讞讜讜转 讚注转."
#: templates/single-product/up-sells.php:26
msgid "You may also like…"
msgstr "诪讜爪专讬诐 诪砖讜讚专讙讬诐"
#: templates/single-product/review-meta.php:37
msgid "verified owner"
msgstr "讘注诇讬诐 诪讗讜诪转讬诐"
#: templates/single-product/review-meta.php:27
msgid "Your review is awaiting approval"
msgstr "讛讘讬拽讜专转 砖诇讱 诪诪转讬谞讛 诇讗讬砖讜专"
#: templates/single-product/related.php:27
msgid "Related products"
msgstr "诪讜爪专讬诐 拽砖讜专讬诐"
#: templates/single-product/rating.php:38
msgid "%s customer review"
msgid_plural "%s customer reviews"
msgstr[0] "讞讜讜转 讚注转 诇拽讜讞 %s"
msgstr[1] "%s 讞讜讜转 讚注转 诇拽讜讞"
#: templates/single-product/meta.php:36
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] "转讙讬转:"
msgstr[1] "转讙讬讜转:"
#: templates/single-product/meta.php:34
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "拽讟讙讜专讬讛:"
msgstr[1] "拽讟讙讜专讬讜转:"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:26
#: templates/single-product/meta.php:30
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:24
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-sku-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-sku.js:1
msgid "SKU:"
msgstr "诪拽\"讟:"
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:32
msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
msgstr "诪讜爪专 讝讛 讞住专 讻专讙注 讘诪诇讗讬 讜讗讬谞讜 讝诪讬谉."
#: templates/product-searchform.php:26
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "讞讬驻讜砖"
#: templates/product-searchform.php:24
msgid "Search for:"
msgstr "讞讬驻讜砖 注讘讜专:"
#: templates/order/order-details.php:45
msgid "Order details"
msgstr "驻专讟讬 讛讝诪谞讛"
#: templates/checkout/thankyou.php:58
msgid "Email:"
msgstr "讗讬诪讬讬诇:"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:346
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:166
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:175
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:184
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:193
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:207
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:237
#: templates/emails/email-order-details.php:80
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:46
#: templates/order/order-details.php:93
msgid "Note:"
msgstr "讛注专讛:"
#: templates/order/order-again.php:22
msgid "Order again"
msgstr "讛讝诪谞讛 讞讜讝专转"
#: templates/order/form-tracking.php:49
msgid "Track"
msgstr "诪注拽讘"
#: templates/order/form-tracking.php:37
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "讻转讜讘转 讛诪讬讬诇 讘讛 讛砖转诪砖转 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐."
#: templates/order/form-tracking.php:37
msgid "Billing email"
msgstr "讗讬诪讬讬诇 诇讞讬讜讘"
#: templates/order/form-tracking.php:36
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "谞诪爪讗 讘诪讬讬诇 讗讬砖讜专 讛讛讝诪谞讛 砖诇讱."
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:351
#: templates/order/form-tracking.php:36
msgid "Order ID"
msgstr "诪讝讛讛 讛讝诪谞讛"
#: templates/order/form-tracking.php:34
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press the \"Track\" button. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
msgstr "讻讚讬 诇注拽讜讘 讗讞专 讛讛讝诪谞讛, 讗谞讗 讛讝谉 讗转 诪讝讛讛 讛讛讝诪谞讛 讘转讬讘讛 诇诪讟讛 讜诇讞抓 讗谞讟专. 拽讬讘诇转 讗转 讛诪讝讛讛 讘讞砖讘讜谞讬转 讜讘诪讬讬诇 讛讗讬砖讜专 砖讛讬讬转 讗诪讜专 诇拽讘诇."
#: templates/myaccount/view-order.php:43 templates/order/tracking.php:47
msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia"
msgstr "l j \\讘F Y, h:ia"
#: templates/myaccount/view-order.php:37 templates/order/tracking.php:41
msgid "Order updates"
msgstr "注讚讻讜谞讬 讛讝诪谞讜转"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:993
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1049
msgid "Order number."
msgstr "诪住驻专 讛讝诪谞讛."
#: templates/myaccount/my-orders.php:37
msgid "Recent orders"
msgstr "讛讝诪谞讜转 讗讞专讜谞讜转"
#. translators: %s product name
#: templates/myaccount/my-downloads.php:39
msgid "%s download remaining"
msgid_plural "%s downloads remaining"
msgstr[0] "%s 讛讜专讚讛 砖谞讜转专讛"
msgstr[1] "%s 讛讜专讚讜转 谞讜转专讜"
#: templates/myaccount/my-downloads.php:29
msgid "Available downloads"
msgstr "讛讜专讚讜转 讝诪讬谞讜转"
#: templates/myaccount/my-address.php:67
msgid "You have not set up this type of address yet."
msgstr "诇讗 讛讙讚专转 讻转讜讘转 讝讗转 注讚讬讬谉."
#: templates/myaccount/my-address.php:46
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "讛讻转讜讘讜转 讛谞\"诇 转砖诪砖讜 讻讘专讬专转 诪讞讚诇 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐."
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:150
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:255
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "IP Address"
msgstr "讻转讜讘转 IP"
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:32
msgid "Re-enter new password"
msgstr "讞讝讜专 注诇 讛住讬住诪讛 讛讞讚砖讛"
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:28
msgid "New password"
msgstr "住讬住诪讛 讞讚砖讛"
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:25
msgid "Enter a new password below."
msgstr "讛讝谉 住讬住诪讛 讞讚砖讛 诇诪讟讛."
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:25
msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "砖讻讞 讗转 讛住讬住诪讛? 讛讝谉 讗转 砖诐 讛诪砖转诪砖 讗讜 讻转讜讘转 讛讚讜讗专 讗诇拽讟专讜谞讬. 转拽讘诇 拽讬砖讜专 诇讗讬驻讜住 住讬住诪讛 讘讗诪爪注讜转 讚讜讗专 讗诇拽讟专讜谞讬."
#: templates/myaccount/form-login.php:70 templates/myaccount/form-login.php:107
msgid "Register"
msgstr "讛专砖诪讛"
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:46
msgid "Save address"
msgstr "砖诪讬专转 讻转讜讘转"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:61
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:200
msgid "Shipping Address 2"
msgstr "讻转讜讘转 诪砖诇讜讞"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:50
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:189
msgid "Billing Address 2"
msgstr "讻转讜讘转 诇讞讬讜讘"
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:59
msgid "Confirm new password"
msgstr "讬砖 诇讗砖专 讗转 讛住讬住诪讛 讛讞讚砖讛"
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:55
msgid "New password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "住讬住诪讛 讞讚砖讛 (讻讚讬 诇讛砖讗讬专 诇诇讗 砖讬谞讜讬 讬砖 诇讛砖讗讬专 专讬拽)"
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:51
msgid "Current password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "住讬住诪讛 谞讜讻讞讬转 (讻讚讬 诇讛砖讗讬专 诇诇讗 砖讬谞讜讬 讬砖 诇讛砖讗讬专 专讬拽)"
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:48
msgid "Password change"
msgstr "砖讬谞讜讬 住讬住诪讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:90
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2238
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:92
#: includes/class-wc-countries.php:1612 includes/class-wc-form-handler.php:271
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:43
#: templates/myaccount/form-login.php:86
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:34
msgid "Email address"
msgstr "讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇"
#: templates/loop/sale-flash.php:27 templates/single-product/sale-flash.php:27
msgid "Sale!"
msgstr "诪讘爪注!"
#. translators: %d: total results
#: templates/loop/result-count.php:31
msgid "Showing all %d result"
msgid_plural "Showing all %d results"
msgstr[0] "诪爪讬讙 转讜爪讗讛 %d"
msgstr[1] "诪爪讬讙 讗转 讻诇 %d 讛转讜爪讗讜转"
#: templates/loop/result-count.php:28
msgid "Showing the single result"
msgstr "诪爪讬讙 转讜爪讗讛 讗讞转"
#: templates/loop/no-products-found.php:21
msgid "No products were found matching your selection."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 诪讜爪专讬诐 讛转讜讗诪讬诐 讗转 讘讞讬专转讱."
#: templates/global/quantity-input.php:48
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr "讻诪讜转"
#: templates/global/form-login.php:54 templates/myaccount/form-login.php:57
msgid "Lost your password?"
msgstr "讗讬驻讜住 住讬住诪讛"
#: templates/global/form-login.php:47 templates/myaccount/form-login.php:51
msgid "Remember me"
msgstr "讝讻讜专 讗讜转讬"
#: templates/global/form-login.php:34
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
msgid "Username or email"
msgstr "砖诐 诪砖转诪砖 讗讜 讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇"
#. translators: %s: Order link.
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:51
msgid "View order: %s"
msgstr "爪驻讛 讘讛讝诪谞讛: %s"
#: templates/emails/email-addresses.php:43
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:35
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:20
#: templates/myaccount/my-address.php:27
#: templates/order/order-details-customer.php:50
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:30
msgid "Shipping address"
msgstr "讻转讜讘转 诪砖诇讜讞"
#: templates/emails/email-addresses.php:29
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:20
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:20
#: templates/myaccount/my-address.php:26 templates/myaccount/my-address.php:35
#: templates/order/order-details-customer.php:31
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:34
msgid "Billing address"
msgstr "讻转讜讘转 诇讞讬讜讘"
#: templates/emails/customer-reset-password.php:35
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "诇讞抓 讻讗谉 讻讚讬 诇讗驻住 讗转 讛住讬住诪讛"
#. translators: URL follows
#: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:24
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:32
msgid "To set your password, visit the following address: "
msgstr "讻讚讬 诇讛讙讚讬专 讗转 住讬住诪转讱, 讬砖 诇讘拽专 讘讻转讜讘转 讛讘讗讛:"
#. translators: %s: Customer username
#: templates/emails/customer-reset-password.php:31
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:29
msgid "Username: %s"
msgstr "砖诐 诪砖转诪砖: %s"
#: templates/checkout/thankyou.php:42 templates/checkout/thankyou.php:84
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "转讜讚讛 诇讱. 讛讛讝诪谞讛 讛转拽讘诇讛 讘讛爪诇讞讛."
#: templates/checkout/payment.php:44
msgid "Update totals"
msgstr "注讚讻谉 住讻讜诐"
#. translators: $1 and $2 opening and closing emphasis tags respectively
#: templates/checkout/payment.php:42
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the %1$sUpdate Totals%2$s button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "讛讚驻讚驻谉 讗讬谞讜 转讜诪讱 讘 JavaScript, 讗讜 砖讛讜讗 诪讻讜讘讛, 谞讗 诇讜讜讚讗 砖讗转讛 诇讜讞抓 注诇 %1$s注讚讻谉 住讻讜诐%2$s 诇驻谞讬 讘讬爪讜注 讛讛讝诪谞讛. 讗转讛 注砖讜讬 诇讛讬讜转 诪讞讜讬讘 讬讜转专 诪讛住讻讜诐 讛讗诪讜专 诇注讬诇, 讗诐 诇讗 转爪诇讬讞 诇注砖讜转 讝讗转."
#: templates/checkout/payment.php:33
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜讬讜转 转砖诇讜诐 讛讝诪讬谞讜转 注讘讜专 讛诪讚讬谞讛 砖诇讱. 爪专讜 拽砖专 讻讚讬 诇讘爪注 转砖诇讜诐 讘讗诪爪注讬诐 讞诇讜驻讬讬诐."
#: templates/checkout/payment.php:33
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "讬砖 诇诪诇讗 讗转 讛驻专讟讬诐 诇诪注诇讛 讻讚讬 诇专讗讜转 讗转 讗驻砖专讜讬讜转 讛转砖诇讜诐 讛讝诪讬谞讜转."
#: templates/checkout/form-shipping.php:26
msgid "Ship to a different address?"
msgstr "诪砖诇讜讞 诇讻转讜讘转 讗讞专转?"
#: includes/class-wc-query.php:124
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:196
msgid "Pay for order"
msgstr "砖诇诐 注讘讜专 讛讛讝诪谞讛"
#: templates/checkout/form-pay.php:79
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "讗讬谉 讗驻砖专讜讬讜转 转砖诇讜诐 讝诪讬谞讜转 注讘讜专 诪讬拽讜诪讱. 爪专讜 拽砖专 讻讚讬 诇讘爪注 转砖诇讜诐 讘讗诪爪注讬诐 讞诇讜驻讬讬诐."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:236
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1760
msgid "Payment"
msgstr "转砖诇讜诐"
#: templates/checkout/form-login.php:32
msgid "If you have shopped with us before, please enter your details below. If you are a new customer, please proceed to the Billing section."
msgstr "讗诐 拽谞讬转 讻讗谉 讘注讘专, 讗谞讗 讛讻谞住 讗转 砖诐 讛诪砖转诪砖 讜讛住讬住诪讛 讘转讬讘讜转 讛讘讗讜转. 讗诐 讗转讛 诇拽讜讞 讞讚砖 讗谞讗 讛诪砖讱 诇住注讬祝 讞讬讜讘 讜诪砖诇讜讞."
#: templates/checkout/form-login.php:26
msgid "Click here to login"
msgstr "诇讞抓 讻讗谉 讻讚讬 诇讛转讞讘专"
#: templates/checkout/form-login.php:26
msgid "Returning customer?"
msgstr "拽谞讬转 讻讗谉 讘注讘专?"
#: templates/checkout/form-coupon.php:26
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "诇讞抓 讻讗谉 讻讚讬 诇讛讝讬谉 讗转 拽讜讚 讛拽讜驻讜谉"
#: templates/checkout/form-coupon.php:26
msgid "Have a coupon?"
msgstr "讬砖 诇讱 拽讜驻讜谉?"
#: templates/checkout/form-checkout.php:54
msgid "Your order"
msgstr "驻专讟讬 讛讛讝诪谞讛"
#: templates/checkout/form-checkout.php:26
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "讬砖 诇讛转讞讘专 讻讚讬 诇砖诇诐."
#: templates/checkout/form-billing.php:53
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:34
msgid "Create an account?"
msgstr "驻转讬讞转 讞砖讘讜谉?"
#: templates/checkout/form-billing.php:24
msgid "Billing & Shipping"
msgstr "讞讬讜讘 讜诪砖诇讜讞"
#: templates/checkout/cart-errors.php:25
msgid "Return to cart"
msgstr "讞讝专讛 诇住诇 讛拽谞讬讜转"
#: templates/checkout/cart-errors.php:21
msgid "There are some issues with the items in your cart. Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr "讬砖 讻诪讛 讘注讬讜转 注诐 驻专讬讟讬诐 诪住诇 讛拽谞讬讜转 砖诇讱. 谞讗 诇讞讝讜专 诇注诪讜讚 住诇 讛拽谞讬讜转 讻讚讬 诇驻转讜专 讗转 讛讘注讬讜转 讛讗诇讛 诇驻谞讬 讛转砖诇讜诐."
#: templates/cart/shipping-calculator.php:56
#: templates/cart/shipping-calculator.php:69
msgid "State / County:"
msgstr "诪讚讬谞讛 / 诪讞讜讝:"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:24
msgid "Calculate shipping"
msgstr "讞讬砖讜讘 讛诪砖诇讜讞"
#: templates/cart/proceed-to-checkout-button.php:26
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "诪注讘专 诇转砖诇讜诐"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:678
#: includes/wc-template-functions.php:2209
msgid "Checkout"
msgstr "转砖诇讜诐"
#: templates/cart/mini-cart.php:92
msgid "No products in the cart."
msgstr "讗讬谉 诪讜爪专讬诐 讘住诇 讛拽谞讬讜转."
#: templates/cart/cross-sells.php:24
msgid "You may be interested in…"
msgstr "讗讜诇讬 转讗讛讘/讬 讙诐..."
#: templates/cart/cart.php:152
msgid "Update cart"
msgstr "诇注讚讻谉 住诇 拽谞讬讜转"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:291
#: templates/cart/cart.php:147 templates/checkout/form-coupon.php:39
msgid "Apply coupon"
msgstr "讛讞诇转 拽讜驻讜谉"
#: templates/cart/cart.php:56 templates/cart/mini-cart.php:47
msgid "Remove this item"
msgstr "讛住专 驻专讬讟 讝讛"
#. translators: %s: Quantity.
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:25
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:260
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:408
#: templates/cart/cart.php:32 templates/cart/cart.php:103
#: templates/emails/email-order-details.php:43
#: templates/global/quantity-input.php:21
msgid "Quantity"
msgstr "讻诪讜转"
#: templates/cart/cart-totals.php:30 templates/cart/cart-totals.php:31
#: templates/cart/cart.php:33 templates/cart/cart.php:129
#: templates/checkout/review-order.php:24
#: templates/checkout/review-order.php:56
#: packages/woocommerce-blocks/build/blocks-checkout.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents-block/footer-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:15
msgid "Subtotal"
msgstr "住讻讜诐 讘讬谞讬讬诐"
#: templates/cart/cart-totals.php:25
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-heading-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:52
msgid "Cart totals"
msgstr "住讛\"讻 讘住诇 讛拽谞讬讜转"
#: includes/wc-template-functions.php:3647
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "住诇 讛拽谞讬讜转 砖诇讱 专讬拽 讻专讙注."
#: templates/auth/header.php:27
msgid "Application authentication request"
msgstr "讘拽砖讛 诇讗讬诪讜转 讗驻诇讬拽爪讬讛"
#: includes/class-wc-checkout.php:288 templates/auth/form-login.php:44
#: templates/global/form-login.php:38 templates/myaccount/form-login.php:43
#: templates/myaccount/form-login.php:93
msgid "Password"
msgstr "住讬住诪讛"
#: templates/auth/form-login.php:40 templates/myaccount/form-login.php:39
msgid "Username or email address"
msgstr "砖诐 诪砖转诪砖 讗讜 讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇"
#. translators: %1$s: app name, %2$s: URL
#: templates/auth/form-login.php:34
msgid "To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or <a href=\"%2$s\">cancel and return to %1$s</a>"
msgstr "讻讚讬 诇讛转讞讘专 讗诇 %1$s 讬砖 诇讛转讞讘专 诇诪注专讻转. 讬砖 诇讛转讞讘专 诇讞谞讜转 诇诪讟讛, 讗讜 <a href=\"%2$s\">诇讘讟诇 讜诇讞讝讜专 讗诇 %1$s</a>"
#: templates/auth/form-grant-access.php:58
msgid "Deny"
msgstr "讚讞讛"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:465
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:474
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:676
#: templates/auth/form-grant-access.php:57
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Approve"
msgstr "讗砖专"
#. Translators: %s display name.
#: templates/auth/form-grant-access.php:50
msgid "Logged in as %s"
msgstr "诪讞讜讘专 讻 %s"
#. Translators: %s App name.
#. translators: %s: app name
#: templates/auth/form-grant-access.php:26 templates/auth/form-login.php:25
msgid "%s would like to connect to your store"
msgstr "%s 诪注讜谞讬讬谉 诇讞讘专 讗讜转讱 诇讞谞讜转."
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:28
msgid "Top rated products"
msgstr "诪讜爪专讬诐 诪讜讘讬诇讬诐"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:27
msgid "Recently Viewed Products"
msgstr "诪讜爪专讬诐 砖谞爪驻讜 诇讗讞专讜谞讛"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:36
msgid "Number of reviews to show"
msgstr "诪住驻专 讞讜讜转 讚注转 诇讛爪讙讛"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:27
msgid "Recent reviews"
msgstr "讘讬拽讜专讜转 讗讞专讜谞讜转"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:76
msgid "Show hidden products"
msgstr "讛爪讙 诪讜爪专讬诐 诪讜住转专讬诐"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:71
msgid "Hide free products"
msgstr "讛住转专 诪讜爪专讬诐 讞讬谞诪讬讬诐"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:65
msgid "DESC"
msgstr "讘住讚专 讬讜专讚"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:64
msgid "ASC"
msgstr "讘住讚专 注讜诇讛"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:62
msgctxt "Sorting order"
msgid "Order"
msgstr "诪讬讜谉"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:56
msgid "Sales"
msgstr "诪讻讬专讜转"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:55
msgid "Random"
msgstr "讗拽专讗讬"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:45
msgid "On-sale products"
msgstr "诪讜爪专讬诐 讘诪讻讬专讛"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:44
msgid "Featured products"
msgstr "诪讜爪专讬诐 诪讜爪注讬诐"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:43
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All products"
msgstr "讻诇 讛诪讜爪专讬诐"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:36
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:36
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:37
msgid "Number of products to show"
msgstr "诪住驻专 诪讜爪专讬诐 诇讛爪讙讛"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:287
msgid "No product categories exist."
msgstr "讗讬谉 拽讟讙讜专讬讜转 诪讜爪专讬诐 拽讬讬诪讬诐."
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:73
msgid "Only show children of the current category"
msgstr "讛爪讙 讬诇讚讬诐 砖诇 拽讟讙讜专讬讛 谞讜讻讞讬转 讘诇讘讚"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:68
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:124
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1
msgid "Show hierarchy"
msgstr "讛爪讙 讛讬专专讻讬讛"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:63
msgid "Show product counts"
msgstr "讛爪讙 讻诪讜转 诪讜爪专讬诐"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:58
msgid "Show as dropdown"
msgstr "讛爪讙 讘专砖讬诪讛 谞驻转讞转"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:51
msgid "Category order"
msgstr "住讚专 讛拽讟讙讜专讬讜转"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:37
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "专砖讬诪讛 讗讜 专砖讬诪讛 谞驻转讞转 砖诇 拽讟讙讜专讬讜转 讛诪讜爪专讬诐."
#: templates/content-widget-price-filter.php:34
msgid "Price:"
msgstr "诪讞讬专:"
#. translators: Filter: verb "to filter"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:204
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:523
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:468
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1312
#: templates/content-widget-price-filter.php:32
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Filter"
msgstr "住谞谉"
#: templates/content-widget-price-filter.php:29
#: templates/content-widget-price-filter.php:30
msgid "Max price"
msgstr "诪讞讬专 诪拽住讬诪诇讬"
#: templates/content-widget-price-filter.php:27
#: templates/content-widget-price-filter.php:28
msgid "Min price"
msgstr "诪讞讬专 诪讬谞讬诪诇讬"
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:31
#: packages/woocommerce-blocks/patterns/filters.php:22
#: packages/woocommerce-blocks/build/filter-wrapper.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
msgid "Filter by price"
msgstr "住谞谉 诇驻讬 诪讞讬专"
#. translators: %s: taxonomy name
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:250
msgid "Any %s"
msgstr "讻诇 %s"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:100
msgid "OR"
msgstr "讗讜 讗讜"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:99
msgid "AND"
msgstr "讜讙诐"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:97
msgid "Query type"
msgstr "住讜讙 砖讗讬诇转讗"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:91
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:79
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1
msgid "Dropdown"
msgstr "专砖讬诪讛 谞驻转讞转"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:90
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:72
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1
msgid "List"
msgstr "专砖讬诪讛"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:82
#: assets/client/admin/chunks/6743.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Attribute"
msgstr "转讻讜谞讛"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:76
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "Filter by"
msgstr "住谞谉 诇驻讬"
#. translators: %s: minimum price
#. translators: %s: maximum price
#. translators: %s: rating
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:81
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:89
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:95
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
msgid "Remove filter"
msgstr "讛住专 诪住谞谉"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:123
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:27
#: packages/woocommerce-blocks/patterns/filters.php:12
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/filter-wrapper.js:1
msgid "Active filters"
msgstr "诪住谞谞讬诐 驻注讬诇讬诐"
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "讛住转专 讗诐 住诇 讛拽谞讬讜转 专讬拽"
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:25
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:29
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:62
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/index.js:22
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:52
msgid "Cart"
msgstr "住诇 拽谞讬讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:339
#: includes/wc-webhook-functions.php:147
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:203
msgid "Disabled"
msgstr "讻讘讜讬"
#: includes/wc-webhook-functions.php:146
msgid "Paused"
msgstr "诪讜砖讛讛"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:401
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:142
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:145
#: includes/wc-webhook-functions.php:145
msgid "Active"
msgstr "驻注讬诇"
#: includes/wc-user-functions.php:75
msgid "Please enter an account password."
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 讗转 住讬住诪转 讛讞砖讘讜谉."
#: includes/wc-user-functions.php:64
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr "拽讬讬诐 讻讘专 诪砖转诪砖 砖专砖讜诐 转讞转 砖诐 诪砖转诪砖 讝讛. 讬砖 诇讘讞讜专 砖诐 讗讞专."
#: includes/wc-user-functions.php:60
msgid "Please enter a valid account username."
msgstr "讗谞讗 讛讻谞住 砖诐 诪砖转诪砖 拽讬讬诐"
#: includes/wc-term-functions.php:234
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:266
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:227
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:231
msgid "Select a category"
msgstr "讘讞专 拽讟讙讜专讬讛"
#: includes/wc-template-functions.php:2915
#: includes/wc-template-functions.php:3084
#: includes/wc-template-functions.php:3103
msgid "Choose an option"
msgstr "讘讞讬专转 讗驻砖专讜转"
#: includes/wc-template-functions.php:2360
msgid "Place order"
msgstr "砖诇讬讞转 讛讝诪谞讛"
#: includes/wc-template-functions.php:2301
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "注诪讜讚 讛讘讬转"
#. translators: %s: reviews count
#: includes/wc-template-functions.php:1877
msgid "Reviews (%d)"
msgstr "讞讜讜转 讚注转 (%d)"
#: includes/wc-template-functions.php:1867
#: templates/checkout/form-shipping.php:57
#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:22
msgid "Additional information"
msgstr "诪讬讚注 谞讜住祝"
#: includes/wc-template-functions.php:1476
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "诇诪讬讬谉 诪讛讬拽专 诇讝讜诇"
#: includes/wc-template-functions.php:1475
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "诇诪讬讬谉 诪讛讝讜诇 诇讬拽专"
#: includes/wc-template-functions.php:1473
msgid "Sort by average rating"
msgstr "诇诪讬讬谉 诇驻讬 讚讬专讜讙 诪诪讜爪注"
#: includes/wc-template-functions.php:1472
msgid "Sort by popularity"
msgstr "诇诪讬讬谉 诇驻讬 驻讜驻讜诇专讬讜转"
#: includes/wc-template-functions.php:1471
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:34
msgid "Default sorting"
msgstr "住讬讚讜专 讘专讬专转 诪讞讚诇"
#. translators: %s: page number
#: includes/wc-template-functions.php:1086
msgid " – Page %s"
msgstr " 注诪讜讚 %s"
#. translators: %s: search query
#: includes/wc-template-functions.php:1082
msgid "Search results: “%s”"
msgstr "转讜爪讗讜转 讞讬驻讜砖: \"%s\""
#: includes/wc-product-functions.php:251
msgctxt "slug"
msgid "uncategorized"
msgstr "uncategorized"
#: includes/wc-account-functions.php:67
msgctxt "edit-address-slug"
msgid "shipping"
msgstr "诪砖诇讜讞"
#: includes/wc-account-functions.php:66
msgctxt "edit-address-slug"
msgid "billing"
msgstr "billing"
#. translators: %s: Order date
#: includes/class-wc-order-refund.php:81
#: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:119
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableRefundDataStore.php:179
msgid "Refund – %s"
msgstr "讛讞讝专 讻住驻讬 – %s"
#: includes/wc-order-functions.php:965
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
msgstr "讛讝诪谞讛 砖诇讗 砖讜诇诪讛 讘讜讟诇讛 - 诪住讙专转 讛讝诪谉 讛住转讬讬诪讛."
#: includes/wc-notice-functions.php:25 includes/wc-notice-functions.php:56
#: includes/wc-notice-functions.php:76 includes/wc-notice-functions.php:107
#: includes/wc-notice-functions.php:121 includes/wc-notice-functions.php:136
#: includes/wc-notice-functions.php:215
msgid "This function should not be called before woocommerce_init."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇拽专讜讗 诇驻讜谞拽爪讬讛 讝讜 诇驻谞讬 woocommerce_init."
#: includes/wc-core-functions.php:525
msgid "Egyptian pound"
msgstr "诇讬专讛 诪爪专讬转"
#: includes/wc-core-functions.php:629
msgid "Ukrainian hryvnia"
msgstr "讛专讬讘谞讬讛 讗讜拽专讗讬谞讬转"
#: includes/wc-core-functions.php:625
msgid "Turkish lira"
msgstr "诇讬专讛 讟讜专拽讬转"
#: includes/wc-core-functions.php:620
msgid "Thai baht"
msgstr "讘讛讟 转讗讬诇谞讚讬"
#: includes/wc-core-functions.php:512
msgid "Swiss franc"
msgstr "驻专谞拽 砖讜讬爪专讬"
#: includes/wc-core-functions.php:610
msgid "Swedish krona"
msgstr "讻转专 砖讘讚讬"
#: includes/wc-core-functions.php:644
msgid "South African rand"
msgstr "专讗谞讚 讛讚专讜诐 讛讗驻专讬拽讗讬"
#: includes/wc-core-functions.php:611
msgid "Singapore dollar"
msgstr "讚讜诇专 住讬谞讙驻讜专讬"
#: includes/wc-core-functions.php:604
msgid "Russian ruble"
msgstr "专讜讘诇 专讜住讬"
#: includes/wc-core-functions.php:602
msgid "Romanian leu"
msgstr "诇讗讜 专讜诪谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:531
msgid "Pound sterling"
msgstr "诇讬专转 住讟专诇讬谞讙"
#: includes/wc-core-functions.php:596
msgid "Philippine peso"
msgstr "驻讝讜 驻讬诇讬驻讬谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:591
msgid "New Zealand dollar"
msgstr "讚讜诇专 谞讬讜 讝讬诇谞讚讬"
#: includes/wc-core-functions.php:589
msgid "Norwegian krone"
msgstr "讻转专 谞讜专讘讙讬"
#: includes/wc-core-functions.php:587
msgid "Nigerian naira"
msgstr "谞讗讬专讛 谞讬讙专讬"
#: includes/wc-core-functions.php:583
msgid "Mexican peso"
msgstr "驻讝讜 诪拽住讬拽谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:584
msgid "Malaysian ringgit"
msgstr "专讬谞讙讬讟 诪诇讝讬"
#: includes/wc-core-functions.php:562
msgid "South Korean won"
msgstr "讜讜谉 讚专讜诐-拽讜专讬讗谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:566
msgid "Lao kip"
msgstr "诇讗讜 拽讬驻"
#: includes/wc-core-functions.php:556
msgid "Japanese yen"
msgstr "讬谉 讬驻谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:548
msgid "Indian rupee"
msgstr "专讜驻讬 讛讜讚讬"
#: includes/wc-core-functions.php:545
msgid "Indonesian rupiah"
msgstr "专讜驻讬 讗讬谞讚讜谞讝讬"
#: includes/wc-core-functions.php:544
msgid "Hungarian forint"
msgstr "驻讜专讬谞讟 讛讜谞讙专讬"
#: includes/wc-core-functions.php:542
msgid "Croatian kuna"
msgstr "拽讜谞讛 拽专讜讗讟讬转"
#: includes/wc-core-functions.php:540
msgid "Hong Kong dollar"
msgstr "讚讜诇专 讛讜谞讙 拽讜谞讙讬"
#: includes/wc-core-functions.php:523
msgid "Dominican peso"
msgstr "驻讝讜 讚讜诪讬谞讬拽谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:522
msgid "Danish krone"
msgstr "讻转专 讚谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:520
msgid "Czech koruna"
msgstr "拽讜专讜谞讛 爪'讻讬转"
#: includes/wc-core-functions.php:515
msgid "Colombian peso"
msgstr "驻讝讜 拽讜诇讜诪讘讬讗谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:514
msgid "Chinese yuan"
msgstr "讬讜讗谉 住讬谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:513
msgid "Chilean peso"
msgstr "驻讝讜 爪'讬诇讬讗谞讬"
#: includes/wc-core-functions.php:510
msgid "Canadian dollar"
msgstr "讚讜诇专 拽谞讚讬"
#: includes/wc-core-functions.php:496
msgid "Bulgarian lev"
msgstr "诇讘 讘讜诇讙专讬"
#: includes/wc-core-functions.php:502
msgid "Brazilian real"
msgstr "专讬讗诇 讘专讝讬诇讗讬"
#: includes/wc-core-functions.php:495
msgid "Bangladeshi taka"
msgstr "讟讗拽讛 讘谞讙诇讚砖讬"
#: includes/wc-core-functions.php:490
msgid "Australian dollar"
msgstr "讚讜诇专 讗讜住讟专诇讬"
#: includes/wc-core-functions.php:489
msgid "Argentine peso"
msgstr "驻讝讜 讗专讙谞讟讬谞讗讬"
#: includes/wc-core-functions.php:483
msgid "United Arab Emirates dirham"
msgstr "讚讬专讛诐 讗讬讞讜讚 讛讗诪讬专讜讬讜转"
#. translators: %s: Order date
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:280
msgid "Order – %s"
msgstr "讛讝诪谞讛 – %s"
#: includes/wc-cart-functions.php:294
msgid "[Remove]"
msgstr "[讛住专]"
#: includes/wc-cart-functions.php:290
msgid "Free shipping coupon"
msgstr "拽讜驻讜谉 诪砖诇讜讞 讞讬谞诐"
#: templates/cart/cart.php:147 templates/checkout/form-coupon.php:34
msgid "Coupon:"
msgstr "拽讜驻讜谉:"
#: includes/wc-cart-functions.php:156
msgid "and"
msgstr "讜"
#. translators: %s: Item name.
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-form-handler.php:623 includes/wc-cart-functions.php:112
msgctxt "Item name in quotes"
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
#: includes/wc-cart-functions.php:124
msgid "Continue shopping"
msgstr "诇讛诪砖讬讱 诇拽谞讜转"
#. translators: %s: product name
#: includes/wc-cart-functions.php:118
msgid "%s has been added to your cart."
msgid_plural "%s have been added to your cart."
msgstr[0] "%s 谞讜住祝 诇住诇 讛拽谞讬讜转."
msgstr[1] "%s 谞讜住驻讜 诇住诇 讛拽谞讬讜转."
#: includes/wc-cart-functions.php:25
msgid "This product is protected and cannot be purchased."
msgstr "讛诪讜爪专 诪讜讙谉 讜讗讬谞讜 谞讬转谉 诇专讻讬砖讛."
#: includes/wc-attribute-functions.php:254
#: includes/wc-attribute-functions.php:281
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Select"
msgstr "讘讞专"
#: includes/wc-update-functions.php:945
msgid "Order fully refunded"
msgstr "讘讜爪注 讛讞讝专 讻住驻讬 诪诇讗 注讘讜专 讛讛讝诪谞讛"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:48
msgid "Please enter a valid order ID"
msgstr "谞讗 诇讛讝讬谉 ID 转拽讬谉 砖诇 讛讝诪谞讛"
#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:521
msgid "Use a new payment method"
msgstr "讛砖转诪砖 讘砖讬讟转 转砖诇讜诐 讞讚砖讛"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:325
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讗驻住 住讬住诪讛 诇诪砖转诪砖 讝讛"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:305
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:311
msgid "Invalid username or email."
msgstr "砖诐 诪砖转诪砖 讗讜 讗讬诪讬讬诇 诇讗 转拽驻讬诐."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:280
msgid "Enter a username or email address."
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 砖诐 诪砖转诪砖 讗讜 讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇."
#: templates/myaccount/form-login.php:54
msgid "Log in"
msgstr "讛转讞讘专"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:313
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the \"Place order\" button at the bottom of the page."
msgstr "讛住讻讜诪讬诐 讛讻讜诇诇讬诐 砖诇 讛讛讝诪谞讛 注讜讚讻谞讜. 讬砖 诇讗砖专 讗转 讛讛讝诪谞讛 注诇-讬讚讬 诇讞讬爪讛 注诇 讛讻驻转讜专 '讘讬爪讜注 讛讝诪谞讛' 讘转讞转讬转 讛注诪讜讚."
#: templates/checkout/order-receipt.php:29 templates/checkout/thankyou.php:52
msgid "Date:"
msgstr "转讗专讬讱:"
#: templates/checkout/order-receipt.php:25 templates/checkout/thankyou.php:47
msgid "Order number:"
msgstr "诪住驻专 讛讝诪谞讛:"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:92
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:238
msgid "Sorry, this order is invalid and cannot be paid for."
msgstr "讛讝诪谞讛 讝讜 讗讬谞讛 转拽讬谞讛 讜诇讗 谞讬转谉 诇砖诇诐 注诇讬讛."
#. translators: %s: order status
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:122
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:235
msgid "This order’s status is “%s”—it cannot be paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "讛讝诪谞讛 讝讜 谞诪爪讗转 讘诪爪讘 \"%s\" — 诇讗 谞讬转谉 诇砖诇诐 注讘讜专讛. 诇拽讘诇转 注讝专讛 讗谞讗 爪讜专 注讬诪谞讜 拽砖专."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:137
#: templates/checkout/thankyou.php:36
msgid "My account"
msgstr "讛讞砖讘讜谉 砖诇讬"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:55
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "注诇讜讬讜转 诪砖诇讜讞 注讜讚讻谞讜."
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:111
msgid "What ZIP/post codes are available for local pickup?"
msgstr "讗讬诇讜 诪讬拽讜讚讬诐 讝诪讬谞讬诐 诇讗讬住讜祝 诪拽讜诪讬?"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:155
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:113
msgid "Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. <code>P*</code> will match a postcode of PE30. Also accepts a pattern, e.g. <code>NG1___</code> would match NG1 1AA but not NG10 1AA"
msgstr "讛驻专讚讛 讘讗诪爪注讜转 驻住讬拽讬诐. 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘讻讜讻讘讬转 讻讚讬 诇讛讙讚讬专 注专讻讬诐 诪专讜讘讬诐, 诇诪砖诇 <code>P*</code> 注诇 诪谞转 诇讛转讗讬诐 诇诪讬拽讜讚 住驻爪讬驻讬 讻讙讜谉 PE30. 讻诪讜 讻谉, 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘转讘谞讬讜转 讻诪讜 <code>NG1___</code> 注诇 诪谞转 诇讛转讗讬诐 诇- NG1 1AA 讗讘诇 诇讗 诇- NG10 1AA."
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:153
msgid "What ZIP/post codes are available for local delivery?"
msgstr "讗讬诇讜 诪讬拽讜讚讬诐 讗驻砖专讬讬诐 诇诪砖诇讜讞 诪拽讜诪讬?"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:151
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:109
msgid "Allowed ZIP/post codes"
msgstr "诪住驻专讬 诪讬拽讜讚 诪讜转专讬诐"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:145
msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable."
msgstr "讗讬诇讜 注诪诇讜转 诇讙讘讜转 注讘讜专 诪砖诇讜讞 诪拽讜诪讬, 讬转注诇诐 讗诐 转讘讞专 讞讬谞诐. 讛砖讗专 专讬拽 讻讚讬 诇讘讟诇."
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:143
msgid "Delivery fee"
msgstr "讚诪讬 诪砖诇讜讞"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:138
msgid "Fixed amount per product"
msgstr "住讻讜诐 拽讘讜注 诇诪讜爪专"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:137
msgid "Percentage of cart total"
msgstr "讗讞讜讝 诪住讱 住诇 讛拽谞讬讜转"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:136
msgid "Fixed amount"
msgstr "住讻讜诐 拽讘讜注"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:133
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "讻讬爪讚 诇讞砖讘 讗转 讚诪讬 诪砖诇讜讞"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:130
msgid "Fee type"
msgstr "住讜讙 转砖诇讜诐"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:117
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:96
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:89
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:98
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:175
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Enable"
msgstr "讗驻砖专"
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:59
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "诇讗 讻讜诇诇 讛讗专爪讜转 砖谞讘讞专讜"
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:58
msgid "Selected countries"
msgstr "讗专爪讜转 谞讘讞专讜转"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:149
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
msgstr "诪砖转诪砖讬诐 讬爪讟专讻讜 诇讛讜爪讬讗 讗转 讛住讻讜诐 讛讝讛 讻讚讬 诇拽讘诇 诪砖诇讜讞 讞讬谞诐 (讗诐 讛讜驻注诇 诇注讬诇)."
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:103
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:146
msgid "Minimum order amount"
msgstr "住讻讜诐 诪讬谞讬诪诇讬 诇讛讝诪谞讛"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:99
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:142
msgid "A minimum order amount AND a coupon"
msgstr "讻诪讜转 讛讝诪谞讛 诪讬谞讬诪讗诇讬转 讜讛拽讜驻讜谉"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:98
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:141
msgid "A minimum order amount OR a coupon"
msgstr "讻诪讜转 讛讝诪谞讛 诪讬谞讬诪讗诇讬转 讗讜 拽讜驻讜谉"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:96
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:139
msgid "A valid free shipping coupon"
msgstr "讛拽讜驻讜谉 诪砖诇讜讞 讞讬谞诐 讘转讜拽祝"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:90
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:133
msgid "Free shipping requires..."
msgstr "诪砖诇讜讞 讞讬谞诐 诪讞讬讬讘..."
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:112
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:159
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:117
msgid "Method availability"
msgstr "讝诪讬谞讜转 砖讬讟讛"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:129
msgid "Option name | Additional cost [+- Percents%] | Per cost type (order, class, or item)"
msgstr "砖诐 讗驻砖专讜转| 注诇讜转 谞讜住驻转 [+- Percents%] | 诇讻诇 住讜讙 注诇讜转 (讛讝诪谞讛, 住讬讜讜讙 讗讜 驻专讬讟)"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:126
msgid "One per line: Option name | Additional cost [+- Percents] | Per cost type (order, class, or item) Example: <code>Priority mail | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>."
msgstr "讗讞转 讘砖讜专讛: 砖诐 讗驻砖专讜转 | 注诇讜转 谞讜住驻转 [+- Percents] | 诇讻诇 住讜讙 注诇讜转 (讛讝诪谞讛, 住讬讜讜讙 讗讜 驻专讬讟) 讚讜讙诪讛: <code>讚讜讗专 诪讛讬专 | 6.95 [+ 0.2%] | 讛讝诪谞讛</code>."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:121
msgid "These rates are extra shipping options with additional costs (based on the flat rate)."
msgstr "转注专讬驻讬诐 讗诇讛 诪讬讬爪讙讬诐 讗驻砖专讜讬讜转 诪砖诇讜讞 谞讜住驻讜转 注诐 注诇讜讬讜转 谞讜住驻讜转 (讘讛转讘住住 注诇 讛转注专讬祝 讛拽讘讜注)."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:118
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:124
msgid "Additional rates"
msgstr "转注专讬驻讬诐 谞讜住驻讬诐"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:84
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:111
msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
msgstr "诇驻讬 讛讝诪谞讛: 讬砖 诇讞讬讬讘 讗转 讛诪砖诇讜讞 注讘讜专 住讬讜讜讙 讛诪砖诇讜讞 讛讬拽专 讘讬讜转专"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:83
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:110
msgid "Per class: Charge shipping for each shipping class individually"
msgstr "诇讻诇 住讬讜讜讙: 讬砖 诇讞讬讬讘 讗转 讛诪砖诇讜讞 注讘讜专 讻诇 住讬讜讜讙 诪砖诇讜讞 讘谞驻专讚"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:78
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:105
msgid "Calculation type"
msgstr "住讜讙 讞讬砖讜讘"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:68
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:97
msgid "No shipping class cost"
msgstr "讗讬谉 注诇讜转 住讬讜讜讙 诪砖诇讜讞"
#. translators: %s: shipping class name
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:57
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:88
msgid "\"%s\" shipping class cost"
msgstr "\"%s\" 注诇讜转 住讜讙 诪砖诇讜讞"
#. translators: %s: URL for link.
#. translators: %s: Admin shipping settings URL
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:49
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:80
msgid "These costs can optionally be added based on the <a href=\"%s\">product shipping class</a>."
msgstr "讗驻砖专 诇讛讜住讬祝 注诇讜讬讜转 讗诇讛 讘讛转讘住住 注诇 <a href=\"%s\">住讬讜讜讙 讛诪砖诇讜讞 砖诇 讛诪讜爪专</a>."
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:45
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:76
msgid "Shipping class costs"
msgstr "注诇讜讬讜转 住讬讜讜讙 诪砖诇讜讞"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:49
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:129
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:176
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:134
msgid "Select some countries"
msgstr "讘讞专 讘诪住驻专 诪讚讬谞讜转"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:37
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:117
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:164
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:122
msgid "All allowed countries"
msgstr "诇讻诇 讛讗专爪讜转 讛诪讜转专讜转"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:32
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:52
msgid "Availability"
msgstr "讝诪讬谞讜转"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:14
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:25
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:105
msgid "Method title"
msgstr "讻讜转专转 砖讬讟讛"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12
msgid "Supports the following placeholders: <code>[qty]</code> = number of items, <code>[cost]</code> = cost of items, <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"]</code> = Percentage based fee."
msgstr "诪爪讬讬谞讬 讛诪讬拽讜诐 讛讘讗讬诐 谞转诪讻讬诐: <code>[qty]</code> = 诪住驻专 讛驻专讬讟讬诐, <code>[cost]</code> = 注诇讜转 讛驻专讬讟讬诐 <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"]</code> = 转砖诇讜诐 讛诪讘讜住住 注诇 讗讞讜讝讬诐."
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12
msgid "Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. <code>10.00 * [qty]</code>."
msgstr "讛讜住祝 注诇讜转 (诇讗 讻讜诇诇 诪住) 讗讜 住讻讜诐, 诇讚讜讙诪讗 <code>10.00 * [qty]</code>."
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:31
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:17
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:28
msgid "Flat rate"
msgstr "转注专讬祝 拽讘讜注"
#: includes/wc-account-functions.php:260 includes/wc-account-functions.php:395
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/Checkout.php:404
msgid "Credit card"
msgstr "讻专讟讬住 讗砖专讗讬"
#. translators: %s: Order ID.
#: templates/emails/email-order-details.php:34
msgid "[Order #%s]"
msgstr "[讛讝诪谞讛 #%s]"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:133
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:141
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:149
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:157
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:165
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:173
msgid "Get your API credentials from PayPal."
msgstr "拽讘诇 讛专砖讗讜转 API 诪驻讬讬驻讗诇"
#. translators: %s: URL
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:128
msgid "Enter your PayPal API credentials to process refunds via PayPal. Learn how to access your <a href=\"%s\">PayPal API Credentials</a>."
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 讗转 诪讝讛讛 API 砖诇 驻讬讬驻讗诇 讻讚讬 诇讗驻砖专 讛讞讝专讬诐 讻住驻讬讬诐 (讝讬讻讜讬讬诐) 讘讗诪爪注讜转 驻讬讬驻讗诇. 诇诪讬讚注 谞讜住祝 注诇 讗讜驻谉 讛讙讬砖讛 讗诇 <a href=\"%s\">诪讝讛讛 API 砖诇 驻讬讬驻讗诇</a>."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:125
msgid "API credentials"
msgstr "讗讬砖讜专讬 API"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:113
msgid "Authorize"
msgstr "讛专砖讗讛"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:112
msgid "Capture"
msgstr "诇讻讬讚讛"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:108
msgid "Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment only."
msgstr "讘讞专 讛讗诐 讘专爪讜谞讱 诇诇讻讜讚 讻住驻讬诐 诪讬讬讚讬转 讗讜 诇讗砖专 转砖诇讜诐 讘诇讘讚."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:105
msgid "Payment action"
msgstr "驻注讜诇转 转砖诇讜诐"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:101
msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)."
msgstr "砖讬专讜转 驻讬讬驻讗诇 诪讗诪转 讻转讜讘讜转 诇讻谉 讛讙讚专讛 讝讜 注砖讜讬讛 诇讙专讜诐 诇砖讙讬讗讜转 (讗谞讜 诪诪诇讬爪讬诐 诇讗 诇讛驻注讬诇 讗驻砖专讜转. 讝讜)."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:100
msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed."
msgstr "讗驻砖专 \"address_override\" 讻讚讬 诇诪谞讜注 砖讬谞讜讬 讘讻转讜讘转."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:98
msgid "Address override"
msgstr "讚专讬住转 讻转讜讘转"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:93
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
msgstr "砖诇讞 讻转讜讘转 诪砖诇讜讞 诇驻讬讬驻讗诇 讘诪拽讜诐 讻转讜讘转 讛讞讬讜讘."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:86
msgid "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not allow orders with the same invoice number."
msgstr "讗谞讗 讛讻谞住 拽讬讚讜诪转 诇诪住驻专讬 讛讞砖讘讜谞讬讜转. 讗诐 讗转讛 诪砖转诪砖 讘讞砖讘讜谉 驻讬讬驻讗诇 诇讞谞讜讬讜转 诪专讜讘讜转, 讘讚讜拽 砖讛拽讬讚讜诪转 讛讝讜 讛讬讗 讬讬讞讜讚讬转 诇讻诇 讞谞讜转 讻讬 驻讬讬驻诇 诇讗 讬讗驻砖专 讛讝诪谞讜转 注诐 讗讜转讜 诪住驻专 讛讞砖讘讜谞讬转."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:84
msgid "Invoice prefix"
msgstr "拽讬讚讜诪转 讞砖讘讜谞讬转"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:78
msgid "Optionally enable \"Payment Data Transfer\" (Profile > Profile and Settings > My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal IPN."
msgstr "讘注转 讛爪讜专讱, 讗驻砖专 诇讛驻注讬诇 讗转 讛讗驻砖专讜转 '讛注讘专转 谞转讜谞讬 转砖诇讜诐' (驻专讜驻讬诇 > 驻专讜驻讬诇 讜讛讙讚专讜转 > 讻诇讬 讛诪讻讬专讛 砖诇讬 > 讛注讚驻讜转 讗转专 讗讬谞讟专谞讟) 讜诇讗讞专 诪讻谉 诇讛注转讬拽 讗转 讗住讬诪讜谉 讛讝讛讜转 诇讻讗谉. 讛讚讘专 讬讗驻砖专 诇讗诪转 转砖诇讜诪讬诐 诇诇讗 爪讜专讱 讘-IPN 砖诇 驻讬讬驻讗诇."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:76
msgid "PayPal identity token"
msgstr "讗住讬诪讜谉 讝讛讜转 砖诇 驻讬讬驻讗诇"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:70
msgid "If your main PayPal email differs from the PayPal email entered above, input your main receiver email for your PayPal account here. This is used to validate IPN requests."
msgstr "讗诐 讗讬诪讬讬诇 讛驻讬讬驻讗诇 讛专讗砖讬 砖讜谞讛 诪讗讬诪讬讬诇 讛驻讬讬驻讗诇 砖讛讜讻谞住 诇诪注诇讛, 讛讻谞住 讻讗谉 讗转 讗讬诪讬讬诇 讛拽讘诇讛 讛专讗砖讬 诇讞砖讘讜谉 讛驻讬讬驻讗诇. 讛讜讗 讬砖讜诪砖 诇讚专讬砖讜转 IPN."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:68
msgid "Receiver email"
msgstr "讗讬诪讬讬诇 砖诇 讛诪拽讘诇"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:40
msgid "Advanced options"
msgstr "讗驻砖专讜讬讜转 诪转拽讚诪讜转"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:55
msgid "Enable logging"
msgstr "诇讗驻砖专 专讬砖讜诐"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:53
msgid "Debug log"
msgstr "讬讜诪谉 讗讬转讜专 讘讗讙讬诐"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:47
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "讗驻砖专 讗专讙讝 讞讜诇 驻讬讬驻讗诇"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:45
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "讗专讙讝 讞讜诇 砖诇 驻讬讬驻讗诇"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:34
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr "讗谞讗 讛讻谞住 讗转 讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇 讘驻讬讬驻讗诇, 讝讛 谞讚专砖 注诇 诪谞转 诇拽讘诇 讗转 讛转砖诇讜诐."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:32
msgid "PayPal email"
msgstr "讗讬诪讬讬诇 砖诇 驻讬讬驻讗诇"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:29
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account."
msgstr "砖诇诐 讘讗诪爪注讜转 驻讬讬驻讗诇; 谞讬转谉 诇砖诇诐 注诐 讻专讟讬住 讗砖专讗讬 讗诐 讗讬谉 诇讱 讞砖讘讜谉 驻讬讬驻讗诇"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:28
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "讝讛 拽讜讘注 讗转 讛讻讜转专转 砖讛诪砖转诪砖 专讜讗讛 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:14
msgid "Enable PayPal Standard"
msgstr "讛驻注诇转 驻讬讬驻讗诇 住讟谞讚专讟"
#. translators: %s: Order shipping method
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:294
msgid "Shipping via %s"
msgstr "诪砖诇讜讞 讚专讱 %s"
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:175
msgid "PDT payment completed"
msgstr "转砖诇讜诐 PDT 讘讜爪注"
#. translators: 1: Payment amount
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:165
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s)."
msgstr "砖讙讬讗转 讗讬诪讜转: 讻诪讜讬讜转 驻讬讬驻讗诇 讗讬谞谉 转讜讗诪讜转 (amt %s)."
#. translators: %1$s: order ID, %2$s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:336
msgid "Order #%1$s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment and update the order status accordingly here: %2$s"
msgstr "讘讜爪注 讘讬讟讜诇 讛讬驻讜讱 注讘讜专 讛讝诪谞讛 #%1$s. 讬砖 诇讘讚讜拽 讗转 诪爪讘 讛转砖诇讜诐 讜诇注讚讻谉 讘讛转讗诐 讗转 诪爪讘 讛讛讝诪谞讛 讻讗谉: %2$s"
#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:334
msgid "Reversal cancelled for order #%s"
msgstr "讛讬驻讜讱 讘讜讟诇 诇讛住诪谞讛 #%s"
#. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:321
msgid "Order #%1$s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %2$s"
msgstr "讛讝诪谞讛 #%1$s 住讜诪谞讛 讻讛讝诪谞讛 讘讛砖讛讬讛 注拽讘 讛讬驻讜讱 - 拽讜讚 讛住讬讘讛 砖诇 驻讬讬驻讗诇: %2$s"
#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:319
msgid "Payment for order %s reversed"
msgstr "转砖诇讜诐 诇讛讝诪谞讛 %s 讛转讛驻讻讛"
#. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:302
msgid "Order #%1$s has been marked as refunded - PayPal reason code: %2$s"
msgstr "讛讝诪谞讛 #%1$s 住讜诪谞讛 讻讛讝诪谞讛 砖讘讜爪注 注讘讜专讛 讛讞讝专 讻住驻讬 - 拽讜讚 讛住讬讘讛 砖诇 驻讬讬驻讗诇: %2$s"
#. translators: %s: payment status.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:237
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:296
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:315
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "转砖诇讜诐 %s 讘讗诪爪注讜转 IPN."
#. translators: %s: pending reason.
#. translators: 1: Pending reason
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:214
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:182
msgid "Payment pending (%s)."
msgstr "讘讛诪转谞讛 诇转砖诇讜诐 (%s)."
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:208
msgid "IPN payment completed"
msgstr "转砖诇讜诐 IPN 讛讜砖诇诐"
#. translators: %s: email address .
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:176
msgid "Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)."
msgstr "砖讙讬讗转 讜讬讚讜讗: 转讙讜讘转 IPN 砖诇 驻讬讬驻讗诇 诪讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇 砖讜谞讛 (%s)."
#. translators: %s: Amount.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:159
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
msgstr "砖讙讬讗转 讗讬诪讜转: 讻诪讜讬讜转 驻讬讬驻讗诇 讗讬谞谉 转讜讗诪转 (讘专讜讟讜 %s)."
#. translators: %s: currency code.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:143
msgid "Validation error: PayPal currencies do not match (code %s)."
msgstr "砖讙讬讗转 讗讬诪讜转: 诪讟讘注讜转 驻讬讬驻讗诇 讗讬谞诐 转讜讗诪讬诐 (拽讜讚 %s)."
#. translators: 1: Refund amount, 2: Refund ID
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:396
msgid "Refunded %1$s - Refund ID: %2$s"
msgstr "讘讜爪注 讛讞讝专 讻住驻讬 %1$s - 诪讝讛讛 讛讞讝专 讻住驻讬: %2$s"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:288
msgid "PayPal Standard does not support your store currency."
msgstr "讛砖讬专讜转 砖诇 PayPal Standard 诇讗 转讜诪讱 讘诪讟讘注 砖诪砖诪砖 讗转 讛讞谞讜转 砖诇讱."
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:288
msgid "Gateway disabled"
msgstr "砖讬讟转 转砖诇讜诐 讛讜砖讘转讛"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:164
msgid "What is PayPal?"
msgstr "诪讛 讝讛 驻讬讬驻讗诇?"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:161
msgid "PayPal acceptance mark"
msgstr "住讬诪谉 拽讘诇讛 砖诇 驻讬讬驻讗诇"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:21
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/payment-method-extensions/payment-methods/paypal/index.js:29
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-payment-method-paypal.js:1
msgid "PayPal"
msgstr "驻讬讬驻讗诇"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:44
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/payment-method-extensions/payment-methods/paypal/index.js:33
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-payment-method-paypal.js:1
msgid "Proceed to PayPal"
msgstr "讛诪砖讱 诇驻讬讬驻讗诇"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:327
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "讛转砖诇讜诐 讬讘讜爪注 讘注转 讛诪住讬专讛."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:112
msgid "Accept COD if the order is virtual"
msgstr "拽讘诇 诪讝讜诪谉 讗诐 讛讛讝诪谞讛 讛讬讗 讜讬专讟讜讗诇讬转"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:111
msgid "Accept for virtual orders"
msgstr "讗驻砖专 讘讛讝诪谞讜转 讜讬专讟讜讗诇讬讜转"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:107
msgid "Select shipping methods"
msgstr "讘讞专 砖讬讟讜转 诪砖诇讜讞"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:103
msgid "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods."
msgstr "讗诐 转砖诇讜诐 讘诪讝讜诪谉 讝诪讬谉 专拽 诇砖讬讟讜转 诪住讜讬诪讜转, 诇讛讙讚讬专 讗讜转讜 讻讗谉. 讛砖讗专 专讬拽 注诇 诪谞转 诇讗驻砖专 诇讻诇 讛砖讬讟讜转."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:98
msgid "Enable for shipping methods"
msgstr "讗驻砖专 诇砖讬讟转 诪砖诇讜讞"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:93
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "讛讜专讗讜转 砖转转讜讜住驻谞讛 诇讚祝 转讜讚讛."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:87
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:94
msgid "Pay with cash upon delivery."
msgstr "转砖诇讜诐 讘诪讝讜诪谉 讘注转 鈥嬧嬜斪炞∽欁ㄗ."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:86
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr "转讬讗讜专 砖讬讟转 讛转砖诇讜诐 砖讛诇拽讜讞 讬专讗讛 讘讗转专."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:60
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
msgstr "讛讗诐 诇讗驻砖专 诇诇拽讜讞讜转 诇砖诇诐 讘诪讝讜诪谉 (讗讜 讘讗诪爪注讬诐 讗讞专讬诐) 讘诪住讬专转 讛诪讜爪专."
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:74
msgid "Please send a check to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode."
msgstr "谞讗 诇砖诇讜讞 讗转 讛诪讞讗讛 讗诇 砖诐 讛讞谞讜转, 讞谞讜转 专讞讜讘, 讞谞讜转 讘注讬专, 讞谞讜转 讛诪讚讬谞讛 / 诪讞讜讝, 讞谞讜转 诪讬拽讜讚."
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:60
msgid "Enable check payments"
msgstr "讛驻注诇转 讘讚讬拽转 转砖诇讜诪讬诐"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:431
msgid "Branch code"
msgstr "拽讜讚 住谞讬祝"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:426
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:47
msgid "Routing number"
msgstr "诪住驻专 谞讬转讜讘"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:416
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:421
msgid "Bank code"
msgstr "拽讜讚 讘谞拽"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:411
msgid "Branch sort"
msgstr "诪讬讜谉 住谞讬驻讬诐"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:406
msgid "IFSC"
msgstr "IFSC"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:401
msgid "Bank transit number"
msgstr "诪住驻专 讛注讘专讛 讘谞拽讗讬转"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:396
msgid "BSB"
msgstr "BSB"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:365
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "诪诪转讬谉 诇讛注讘专讛 讘谞拽讗讬转"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:329
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:347
msgid "Our bank details"
msgstr "驻专讟讬 讛讘谞拽 砖诇谞讜"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:169
msgid "Remove selected account(s)"
msgstr "讛住专 讞砖讘讜谞讜转 诪住讜诪谞讬诐"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:169
msgid "+ Add account"
msgstr "+ 讛讜住祝 讞砖讘讜谉"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:144
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "BIC / Swift"
msgstr "BIC / Swift"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:143
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:325
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "IBAN"
msgstr "诪住驻专 讛讘谞拽"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:141
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Bank name"
msgstr "砖诐 讛讘谞拽"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:140
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:317
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:51
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Account number"
msgstr "诪住驻专 讞砖讘讜谉"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:139
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Account name"
msgstr "砖诐 讞砖讘讜谉"
#: includes/class-wc-query.php:146 includes/wc-account-functions.php:104
msgid "Account details"
msgstr "驻专讟讬 讞砖讘讜谉"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:128
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:291
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Sort code"
msgstr "诪住驻专 讛住谞讬祝 (Sort Code)"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:104
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:80
msgid "Instructions that will be added to the thank you page and emails."
msgstr "讛讜专讗讜转 讗砖专 讬转讜讜住驻讜 诇注诪讜讚 讛转讜讚讛 讜讛讜讚注讜转 讗讬诪讬讬诇."
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:102
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:78
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:91
msgid "Instructions"
msgstr "讛讜专讗讜转"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:98
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "讘爪注 讗转 讛转砖诇讜诐 讬砖讬专讜转 诇讞砖讘讜谉 讛讘谞拽 砖诇谞讜. 讬砖 诇讛砖转诪砖 讘诪住驻专 讛讛讝诪谞讛 讻住讬诪讜讻讬谉 诇转砖诇讜诐. 讛讛讝诪谞讛 诇讗 转讬砖诇讞 注讚 砖讛转砖诇讜诐 诇讗 讬转拽讘诇 讘讞砖讘讜谉 讛讘谞拽 砖诇谞讜."
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:97
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:79
msgid "Payment method description that the customer will see on your checkout."
msgstr "转讬讗讜专 砖讬讟转 讛转砖诇讜诐 砖讛诇拽讜讞 讬专讗讛 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐."
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:39
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:91
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:161
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/payment-method-extensions/payment-methods/bacs/index.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-payment-method-bacs.js:1
msgid "Direct bank transfer"
msgstr "讛注讘专讛 讘谞拽讗讬转 讬砖讬专讛"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:90
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:66
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:20
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:16
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:85
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:107
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:125
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:104
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:82
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "讝讛 拽讜讘注 讗转 讛讻讜转专转 砖讛诪砖转诪砖 专讜讗讛 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐."
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:21
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:86
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:64
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:77
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:18
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:83
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:123
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:102
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:80
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:77
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:32
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:44
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:29
msgid "Title"
msgstr "讻讜转专转"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84
msgid "Enable bank transfer"
msgstr "讛驻注诇转 讛注讘专讛 讘谞拽讗讬转"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1111
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
msgstr "讛讗诐 讗转讛 讘讟讜讞 砖讘专爪讜谞讱 诇诪讞讜拽 讗转 拽讜讘抓 讛转讘谞讬转 讛讝讛?"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1097
msgid "Hide template"
msgstr "讛住转专 转讘谞讬转"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1096
msgid "View template"
msgstr "爪驻讛 讘转讘谞讬转"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1072
msgid "File was not found."
msgstr "讛拽讜讘抓 诇讗 谞诪爪讗."
#: includes/emails/class-wc-email.php:1058
msgid "Copy file to theme"
msgstr "讛注转拽 拽讜讘抓 诇转讘谞讬转"
#. translators: %s: Path to template file
#: includes/emails/class-wc-email.php:1025
msgid "This template has been overridden by your theme and can be found in: %s."
msgstr "注专讻转 讛注讬爪讜讘 讚专住讛 转讘谞讬转 讝讜 讜讗驻砖专 诇诪爪讜讗 讗讜转讛 讘: %s."
#: includes/emails/class-wc-email.php:1019
msgid "Delete template file"
msgstr "诪讞拽 拽讜讘抓 转讘谞讬转"
#: includes/emails/class-wc-email.php:995
msgid "Plain text template"
msgstr "转讘谞讬转 讟拽住讟 驻砖讜讟"
#: includes/emails/class-wc-email.php:994
msgid "HTML template"
msgstr "转讘谞讬转 HTML"
#: includes/emails/class-wc-email.php:913
msgid "Template file deleted from theme."
msgstr "讛拽讜讘抓 谞诪讞拽 诪讛转讘谞讬转."
#: includes/emails/class-wc-email.php:882
msgid "Template file copied to theme."
msgstr "讛拽讜讘抓 讛讜注转拽 诇转讘谞讬转."
#: includes/emails/class-wc-email.php:835
msgid "Could not write to template file."
msgstr "讛讻转讬讘讛 诇拽讜讘抓 讛转讘谞讬转 诇讗 注讘专讛 讘讛爪诇讞讛"
#: includes/emails/class-wc-email.php:770
msgid "Multipart"
msgstr "Multipart"
#: includes/emails/class-wc-email.php:769
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: includes/emails/class-wc-email.php:766
msgid "Plain text"
msgstr "讟拽住讟 驻砖讜讟"
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:32
msgid "New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is received."
msgstr "诪讬讬诇讬诐 砖诇 讛讝诪谞讜转 讞讚砖讜转 谞砖诇讞讬诐 诇诪拽讘诇讬诐 讛谞讘讞专讬诐 讻讗砖专 讛讝诪谞讛 讞讚砖讛 诪转拽讘诇转."
#: includes/class-wc-post-types.php:399
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:31
msgid "New order"
msgstr "讛讝诪谞讛 讞讚砖讛"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:63
msgid "Customer \"reset password\" emails are sent when customers reset their passwords."
msgstr "诪讬讬诇讬诐 砖诇 \"讗讬驻讜住 住讬住诪讛\" 谞砖诇讞讬诐 讻讗砖专 诇拽讜讞讜转 诪讗驻住讬诐 讗转 住讬住诪转诐."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:62
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:38
msgid "Reset password"
msgstr "讗讬驻讜住 住讬住诪讛"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:271
msgid "Partial refund email heading"
msgstr "讻讜转专转 讗讬诪讬讬诇 诇讛讞讝专 讞诇拽讬"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:263
msgid "Full refund email heading"
msgstr "讻讜转专转 讗讬诪讬讬诇 诇讛讞讝专 诪诇讗"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:255
msgid "Partial refund subject"
msgstr "谞讜砖讗 讛讞讝专 讞诇拽讬"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:247
msgid "Full refund subject"
msgstr "谞讜砖讗 讛讞讝专 诪诇讗"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:47
msgid "Order refunded emails are sent to customers when their orders are refunded."
msgstr "诪讬讬诇讬诐 砖诇 讛讝诪谞讜转 砖讝讜讻讜 讬砖诇讞讜 诇诇拽讜讞讜转 砖讛讝诪谞转诐 住讜诪谞讛 讻诪讝讜讻转."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:46
msgid "Refunded order"
msgstr "讛讝诪谞讜转 砖讛讜讞讝专讜"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:74
msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been refunded"
msgstr "讛讝诪谞转讱 诪住驻专 #{order_number} 诪讗转专 {site_title} 讝讜讻转讛"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:72
msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
msgstr "讛讝诪谞转讱 #{order_number} 诪讗转专 {site_title} 讝讜讻转讛 讞诇拽讬转."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:67
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:69
msgid "Thank you for your order"
msgstr "转讜讚讛 注诇 讛讝诪谞转讱"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:34
msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after payment."
msgstr "讝讜讛讬 讛转专讗转 讛讝诪谞讛 砖谞砖诇讞讛 诇诇拽讜讞讜转 讛诪讻讬诇讛 讗转 驻专讟讬 讛讛讝诪谞讜转 诇讗讞专 转砖诇讜诐."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:33
msgid "Processing order"
msgstr "讛讛讝诪谞讛 讘讟讬驻讜诇"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:72
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "讛注专讛 谞讜住驻讛 诇讛讝诪谞讛"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:62
msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
msgstr "讛注专讛 谞讜住驻讛 诇讛讝诪谞转讱 讘- {site_title} 诪讛转讗专讬讱 {order_date}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:40
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
msgstr "诪讬讬诇 讛注专转 诇拽讜讞 谞砖诇讞讬诐 讘注转 讛讜住驻转 讛注专讛 诇讛讝诪谞讛."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:39
msgid "Customer note"
msgstr "讛注专讜转 诇拽讜讞"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:93
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:84
msgid "Welcome to {site_title}"
msgstr "讘专讜讱 讛讘讗 讗诇 {site_title}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:68
msgid "Customer \"new account\" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account pages."
msgstr "诪讬讬诇讬诐 砖诇 \"讞砖讘讜谉 讞讚砖\" 砖诇 诇拽讜讞讜转 谞砖诇讞讬诐 诇诇拽讜讞 讻讗砖专 讛讜讗 谞专砖诐 讛诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐 讗讜 讘注诪讜讚 讞砖讘讜谉."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:67
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:57
msgid "New account"
msgstr "讞砖讘讜谉 讞讚砖"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:215
msgid "Email heading (paid)"
msgstr "讻讜转专转 讗讬诪讬讬诇 (砖讜诇诐)"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:73
msgid "Your invoice for order #{order_number}"
msgstr "讞砖讘讜谞讬转 注讘讜专 讛讝诪谞讛 诪住驻专 #{order_number}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33
msgid "Customer invoice emails can be sent to customers containing their order information and payment links."
msgstr "诪讬讬诇讬诐 砖诇 讞砖讘讜谞讬转 诇诇拽讜讞 讬讻讜诇讬诐 诇讛砖诇讞 诇诇拽讜讞讜转 讛诪讻讬诇讬诐 讗转 讛诪讬讚注 注诇 讛讛讝诪谞讛 讜拽讬砖讜专讬 转砖诇讜诐."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:33
msgid "Order complete emails are sent to customers when their orders are marked completed and usually indicate that their orders have been shipped."
msgstr "诪讬讬诇讬诐 砖诇 讛砖诇诪转 讛讝诪谞讛 讬砖诇讞讜 诇诇拽讜讞讜转 讻讗砖专 讛讛讝诪谞讛 砖诇讛诐 住讜诪谞讛 讻讛讝诪谞讛 砖讛讜诇砖诪讛, 讜讘讚专讱 讻诇诇 诪爪讘讬注 注诇 讻讱 砖讛讛讝诪谞讛 谞砖诇讞讛."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:32
msgid "Completed order"
msgstr "讛讛讝诪谞讛 讛讜砖诇诪讛"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:197
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:234
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:290
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:195
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:218
#: includes/emails/class-wc-email.php:751
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "讘讞专 住讜讙 讗讬诪讬讬诇 诇砖诇讬讞讛"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:195
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:232
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:288
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:193
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:216
#: includes/emails/class-wc-email.php:749
msgid "Email type"
msgstr "住讜讙 讗讬诪讬讬诇"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:178
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:199
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:176
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:199
#: includes/emails/class-wc-email.php:732
msgid "Email heading"
msgstr "讻讜转专转 讗讬诪讬讬诇"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:170
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:191
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:168
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:191
#: includes/emails/class-wc-email.php:724
msgid "Subject"
msgstr "谞讜砖讗"
#. translators: %s: admin email
#. translators: %s: WP admin email
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:164
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:162
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:185
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 谞诪注谞讬诐 (诪讜驻专讚讬诐 讘讗诪爪注讜转 驻住讬拽讬诐) 注讘讜专 讗讬诪讬讬诇 讝讛. 讘专讬专转 讛诪讞讚诇 讛讬讗 %s."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:302
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:161
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:159
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:182
msgid "Recipient(s)"
msgstr "谞诪注谉(讬诐)"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:157
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:243
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:155
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:178
#: includes/emails/class-wc-email.php:720
msgid "Enable this email notification"
msgstr "诇讛驻注讬诇 讛转专讗讜转 讗讬诪讬讬诇"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:155
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:241
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:153
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:176
#: includes/emails/class-wc-email.php:718
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:58
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:70
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:12
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:19
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:99
msgid "Enable/Disable"
msgstr "讛驻注诇讛/讻讬讘讜讬"
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:32
msgid "Failed order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked failed (if they were previously pending or on-hold)."
msgstr "讛讜讚注讜转 注诇 讛讝诪谞讛 砖谞讻砖诇讛 谞砖诇讞讜转 讘讗讬诪讬讬诇 诇谞诪注谞讬诐 砖谞讘讞专讜 讻讗砖专 讛讛讝诪谞讜转 诪住讜诪谞讜转 讻讛讝诪谞讜转 砖谞讻砖诇讜 (讗诐 讛谉 讛讬讜 诪住讜诪谞讜转 拽讜讚诐 讻讛讝诪谞讜转 讘讛诪转谞讛 讗讜 讘讛拽驻讗讛)."
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:31
msgid "Cancelled order"
msgstr "讛讝诪谞讛 诪讘讜讟诇转"
#. translators: %s: order number
#. translators: %s: order ID
#: includes/class-wc-query.php:140 src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1192
msgid "Order #%s"
msgstr "讛讝诪谞讛 #%s"
#: includes/class-wc-product-variable.php:60
msgid "Select options"
msgstr "讘讞专 讗驻砖专讜讬讜转"
#. translators: %s: number of orders
#. translators: %s: count
#: includes/class-wc-post-types.php:625
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:38
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "谞讻砖诇讜 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "谞讻砖诇讜 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-post-types.php:619 includes/wc-order-functions.php:103
msgctxt "Order status"
msgid "Failed"
msgstr "谞讻砖诇"
#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:616
msgid "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "讛讞讝专 讻住驻讬 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "讛讞讝专 讻住驻讬 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-post-types.php:610 includes/wc-order-functions.php:102
msgctxt "Order status"
msgid "Refunded"
msgstr "讛讜讞讝专"
#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:607
msgid "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "讘讜讟诇讜 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "讘讜讟诇讜 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-post-types.php:601 includes/wc-order-functions.php:101
msgctxt "Order status"
msgid "Cancelled"
msgstr "讘讜讟诇"
#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:598
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "讛讜砖诇诪讜 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "讛讜砖诇诪讜 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-post-types.php:592 includes/wc-order-functions.php:100
msgctxt "Order status"
msgid "Completed"
msgstr "讛讜砖诇诐"
#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:589
msgid "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "诪讜砖讛讛 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "诪讜砖讛讛 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-post-types.php:583 includes/wc-order-functions.php:99
msgctxt "Order status"
msgid "On hold"
msgstr "讘讛砖讛讬讬讛"
#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:580
msgid "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "讘讟讬驻讜诇 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "讘讟讬驻讜诇 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-post-types.php:574 includes/wc-order-functions.php:98
msgctxt "Order status"
msgid "Processing"
msgstr "讘讟讬驻讜诇"
#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:571
msgid "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "讘讛诪转谞讛 诇转砖诇讜诐 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "讘讛诪转谞讛 诇转砖诇讜诐 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-post-types.php:565 includes/wc-order-functions.php:97
msgctxt "Order status"
msgid "Pending payment"
msgstr "诪诪转讬谉 诇转砖诇讜诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:37
msgid "No webhooks found."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 webhooks."
#: includes/class-wc-post-types.php:474
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr "讻讗谉 谞讬转谉 诇讬爪讜专 拽讜驻讜谞讬诐 砖诇拽讜讞讜转 讬砖转诪砖讜 讘讛诐 讘讞谞讜转."
#: includes/class-wc-post-types.php:469
msgid "Parent coupon"
msgstr "拽讜驻讜谉 讗讘"
#: includes/class-wc-post-types.php:468
msgid "No coupons found in trash"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 拽讜驻讜谞讬诐 讘驻讞"
#: includes/class-wc-post-types.php:467
msgid "No coupons found"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 拽讜驻讜谞讬诐"
#: includes/class-wc-post-types.php:466 assets/client/admin/chunks/6743.js:1
msgid "Search coupons"
msgstr "讞讬驻讜砖 拽讜驻讜谞讬诐"
#: includes/class-wc-post-types.php:465
msgid "View coupon"
msgstr "讛爪讙转 拽讜驻讜谉"
#: includes/class-wc-post-types.php:464
msgid "New coupon"
msgstr "拽讜驻讜谉 讞讚砖"
#: includes/class-wc-post-types.php:463
msgid "Edit coupon"
msgstr "注专讬讻转 拽讜驻讜谉"
#: includes/class-wc-post-types.php:461
msgid "Add new coupon"
msgstr "讛讜住驻转 拽讜驻讜谉 讞讚砖"
#: includes/class-wc-post-types.php:460
msgid "Add coupon"
msgstr "讛讜住驻转 拽讜驻讜谉"
#: includes/class-wc-post-types.php:459
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr "拽讜驻讜谞讬诐"
#: includes/class-wc-post-types.php:458
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Coupon"
msgid_plural "Coupons"
msgstr[0] "拽讜驻讜谉"
msgstr[1] ""
#: includes/class-wc-post-types.php:433 assets/client/admin/chunks/6743.js:1
msgid "Refunds"
msgstr "讛讞讝专讬诐 讻住驻讬讬诐"
#: includes/class-wc-post-types.php:410
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "讻讗谉 诪讗讜讞住谞讬诐 讛讝诪谞讜转 讛讞谞讜转."
#: includes/class-wc-post-types.php:404
msgid "Parent orders"
msgstr "讛讝诪谞讜转 讗讘"
#: includes/class-wc-post-types.php:403
msgid "No orders found in trash"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 讛讝诪谞讜转 讘驻讞"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:435
#: includes/class-wc-post-types.php:402
msgid "No orders found"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 讛讝诪谞讜转"
#: includes/class-wc-post-types.php:401
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:169
msgid "Search orders"
msgstr "讞讬驻讜砖 讛讝诪谞讜转"
#: includes/class-wc-post-types.php:398
msgid "Edit order"
msgstr "注专讬讻转 讛讝诪谞讛"
#: includes/class-wc-post-types.php:396
msgid "Add new order"
msgstr "讛讜住驻转 讛讝诪谞讛 讞讚砖讛"
#: includes/class-wc-post-types.php:395
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:295
msgid "Add order"
msgstr "讛讜住驻转 讛讝诪谞讛"
#: includes/class-wc-post-types.php:340
msgid "Use as product image"
msgstr "讛砖转诪砖 讘转诪讜谞转 诪讜爪专"
#: includes/class-wc-post-types.php:339
msgid "Remove product image"
msgstr "讛住专 转诪讜谞转 诪讜爪专"
#: includes/class-wc-post-types.php:338
msgid "Set product image"
msgstr "讛爪诪讚 转诪讜谞转 诪讜爪专"
#: includes/class-wc-post-types.php:337
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/grid-content-control/index.js:23
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:8
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:10
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:16
msgid "Product image"
msgstr "转诪讜谞转 诪讜爪专"
#: includes/class-wc-post-types.php:336
msgid "Parent product"
msgstr "诪讜爪专 讗讘"
#: includes/class-wc-post-types.php:335
msgid "No products found in trash"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 诪讜爪专讬诐 讘驻讞"
#: includes/class-wc-post-types.php:334
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:34
msgid "No products found"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 诪讜爪专讬诐"
#: includes/class-wc-post-types.php:333 assets/client/admin/chunks/6743.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Search products"
msgstr "讞讬驻讜砖 诪讜爪专讬诐"
#: includes/class-wc-post-types.php:331
msgid "View product"
msgstr "讛爪讙转 诪讜爪专"
#: includes/class-wc-post-types.php:330 assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "New product"
msgstr "诪讜爪专 讞讚砖"
#: includes/class-wc-post-types.php:329
#: includes/tracks/events/class-wc-products-tracking.php:135
msgid "Edit product"
msgstr "注专讬讻转 诪讜爪专"
#: includes/class-wc-post-types.php:327
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit-utils.js:26
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:36
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
msgid "Add new product"
msgstr "讛讜住驻转 诪讜爪专 讞讚砖"
#. translators: %s number of products in cart.
#. translators: %d is the count of products.
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:379
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/product-attribute-term-control/index.js:101
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/product-category-control/index.js:89
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:17
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:17
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:14
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:24
msgid "%d product"
msgid_plural "%d products"
msgstr[0] "诪讜爪专 %d"
msgstr[1] "%d 诪讜爪专讬诐"
#: includes/class-wc-post-types.php:325
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
msgstr "诪讜爪专讬诐"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:246
msgid "New %s"
msgstr "%s 讞讚砖"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:244
msgid "Add new %s"
msgstr "讛讜住驻转 讞讚砖 %s"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:242
msgid "Update %s"
msgstr "注讚讻谉 %s"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:240
msgid "Edit %s"
msgstr "注专讜讱 %s"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:238
msgid "Parent %s:"
msgstr "%s 讗讘:"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:236
msgid "Parent %s"
msgstr "%s 讗讘"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:234
msgid "All %s"
msgstr "讻诇 讛%s"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:232
msgid "Search %s"
msgstr "讞讬驻讜砖 %s"
#: includes/class-wc-post-types.php:194
msgid "New shipping class Name"
msgstr "砖诐 砖诇 住讬讜讜讙 诪砖诇讜讞 讞讚砖"
#: includes/class-wc-post-types.php:193 assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Add new shipping class"
msgstr "讛讜住驻转 住讬讜讜讙 诪砖诇讜讞 讞讚砖"
#: includes/class-wc-post-types.php:192
msgid "Update shipping class"
msgstr "注讚讻讜谉 住讬讜讜讙 诪砖诇讜讞"
#: includes/class-wc-post-types.php:191
msgid "Edit shipping class"
msgstr "注专讬讻转 住讬讜讜讙 诪砖诇讜讞"
#: includes/class-wc-post-types.php:190
msgid "Parent shipping class:"
msgstr "住讬讜讜讙 诪砖诇讜讞 讗讘:"
#: includes/class-wc-post-types.php:189
msgid "Parent shipping class"
msgstr "住讬讜讜讙 诪砖诇讜讞 讗讘"
#: includes/class-wc-post-types.php:188
msgid "All shipping classes"
msgstr "讻诇 住讜讙讬 讛诪砖诇讜讞"
#: includes/class-wc-post-types.php:187
msgid "Search shipping classes"
msgstr "讞讬驻讜砖 住讜讙讬 诪砖诇讜讞讬诐"
#: includes/class-wc-post-types.php:186
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping classes"
msgstr "住讜讙讬 诪砖诇讜讞讬诐"
#: includes/class-wc-post-types.php:142
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr "转讙讬讜转"
#: includes/class-wc-post-types.php:138 includes/class-wc-post-types.php:140
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:275
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:29
msgid "Product tags"
msgstr "转讙讬讜转 诪讜爪专"
#: includes/class-wc-post-types.php:99
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr "拽讟讙讜专讬讜转"
#: includes/class-wc-install.php:1835
msgid "Premium support"
msgstr "转诪讬讻转 驻专讬诪讬讜诐"
#: includes/class-wc-install.php:1830
msgid "API docs"
msgstr "诪住诪讻讬 API"
#: includes/class-wc-install.php:1830
msgid "View WooCommerce API docs"
msgstr "讛爪讙转 诪住诪讻讬 API 砖诇 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/class-wc-install.php:1829
msgid "View WooCommerce documentation"
msgstr "讛爪讙转 转讬注讜讚 砖诇 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/class-wc-install.php:1781
msgid "View WooCommerce settings"
msgstr "讛爪讙转 讛讙讚专讜转 砖诇 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/class-wc-install.php:749
msgctxt "Page slug"
msgid "my-account"
msgstr "my-account"
#: includes/class-wc-install.php:744
msgctxt "Page slug"
msgid "checkout"
msgstr "checkout"
#: includes/class-wc-install.php:739
msgctxt "Page slug"
msgid "cart"
msgstr "cart"
#: includes/class-wc-install.php:734
msgctxt "Page slug"
msgid "shop"
msgstr "shop"
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:592
#: templates/single-product/add-to-cart/variation.php:22
msgid "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination."
msgstr "诪讜爪专 讝讛 讗讬谞讜 讝诪讬谉 讻专讙注. 谞讗 诇讘讞讜专 砖讬诇讜讘 讗讞专."
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:590
msgid "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 诪讜爪专讬诐 讛注讜谞讬诐 注诇 讛讘讞讬专讛 砖诇讱. 谞讗 诇讘讞讜专 拽讜诪讘讬谞爪讬讛 讗讞专转."
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:552
#: includes/wc-template-functions.php:2772 templates/checkout/terms.php:31
msgid "required"
msgstr "谞讚专砖"
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:545
msgid "Error processing checkout. Please try again."
msgstr "砖讙讬讗讛 讘讘讬爪讜注 讛转砖诇讜诐. 谞讗 诇谞住讜转 砖谞讬转."
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:502
msgid "Please select a rating"
msgstr "讘讞专 讚讬专讜讙"
#: includes/class-wc-form-handler.php:1044
msgid "Passwords do not match."
msgstr "讛住讬住诪讗讜转 讗讬谞谉 转讜讗诪讜转."
#: includes/class-wc-form-handler.php:1040
msgid "Please enter your password."
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 住讬住诪讛."
#: includes/class-wc-form-handler.php:952
msgid "Username is required."
msgstr "谞讚专砖 砖诐 诪砖转诪砖."
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:56
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:147
msgid "Error"
msgstr "砖讙讬讗讛"
#: includes/class-wc-cart.php:1077
msgid "Please choose product options…"
msgstr "讗谞讗 讘讞专 讗驻砖专讜讬讜转 诪讜爪专…"
#. translators: %s: Attribute name.
#: includes/class-wc-cart.php:1119
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1255
msgid "%s is a required field"
msgid_plural "%s are required fields"
msgstr[0] "%s 讛讜讗 砖讚讛 讞讜讘讛"
msgstr[1] "%s 讛诐 砖讚讜转 讞讜讘讛"
#: includes/class-wc-form-handler.php:876
msgid "Please choose a product to add to your cart…"
msgstr "谞讗 诇讘讞讜专 讘诪讜爪专 砖讘专爪讜谞讱 诇讛讜住讬祝 诇住诇 讛拽谞讬讜转…"
#: includes/class-wc-form-handler.php:868
msgid "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…"
msgstr "谞讗 诇讘讞讜专 讗转 讻诪讜转 讛驻专讬讟讬诐 砖讘专爪讜谞讱 诇讛讜住讬祝 诇住诇 讛拽谞讬讜转…"
#: includes/class-wc-form-handler.php:753
msgid "Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need assistance."
msgstr "讛讛讝诪谞讛 讻讘专 诇讗 谞讬转谞转 诇讘讬讟讜诇. 讗谞讗 爪讜专 拽砖专 讘诪讬讚讛 讜讗转讛 讝拽讜拽 诇住讬讜注 谞讜住祝."
#: includes/class-wc-form-handler.php:748
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "讛讛讝诪谞讛 砖诇讱 讘讜讟诇讛."
#: includes/class-wc-form-handler.php:746
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "讛讝诪谞讛 讘讜讟诇讛 注诇 讬讚讬 诇拽讜讞."
#: includes/class-wc-cart-session.php:462
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr "住诇 讛拽谞讬讜转 讻讘专 诪诇讗 讘驻专讬讟讬诐 诪讛讛讝诪谞讛 讛拽讜讚诪转."
#: includes/class-wc-form-handler.php:706
msgid "Cart updated."
msgstr "住诇 讛拽谞讬讜转 注讜讚讻谉."
#. Translators: %s Product title.
#: includes/class-wc-form-handler.php:684
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr "讬讻讜诇 诇讛讬讜转 专拽 %s 讗讞讚 讘住诇 讛拽谞讬讜转."
#: includes/class-wc-form-handler.php:346
msgid "Account details changed successfully."
msgstr "驻专讟讬 讛讞砖讘讜谉 砖讜谞讜 讘讛爪诇讞讛."
#: includes/class-wc-form-handler.php:302
msgid "New passwords do not match."
msgstr "讛住讬住诪讗讜转 讛讞讚砖讜转 讗讬谞谉 转讜讗诪讜转."
#: includes/class-wc-form-handler.php:299
msgid "Please re-enter your password."
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 住讬住诪讛 讘砖谞讬转."
#: includes/class-wc-form-handler.php:296
msgid "Please enter your current password."
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 讗转 讛住讬住诪讛 讛谞讜讻讞讬转."
#: includes/class-wc-form-handler.php:293
msgid "Please fill out all password fields."
msgstr "讬砖 诇诪诇讗 讗转 讻诇 砖讚讜转 讛住讬住诪讗讜转."
#: includes/class-wc-form-handler.php:305
msgid "Your current password is incorrect."
msgstr "讛住讬住诪讛 讛谞讜讻讞讬转 砖讛讜讝谞讛 砖讙讜讬讛."
#: includes/class-wc-form-handler.php:287
msgid "This email address is already registered."
msgstr "讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇 讝讜 讻讘专 专砖讜诪讛."
#: includes/class-wc-form-handler.php:285 includes/wc-user-functions.php:46
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:624
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "讗谞讗 讛讝谉 讻转讜讘转 诪讬讬诇 转拽谞讬转."
#: includes/class-wc-form-handler.php:207
msgid "Address changed successfully."
msgstr "讛讻转讜讘转 砖讜谞转讛 讘讛爪诇讞讛."
#. translators: 1: product quantity 2: product name 3: order number
#: includes/class-wc-emails.php:703
msgid "%1$s units of %2$s have been backordered in order #%3$s."
msgstr "%1$s 砖诇 %2$s 讛讜讝诪谞讜 诪专讗砖 讘讛讝诪谞讛 #%3$s."
#: includes/class-wc-emails.php:701
msgid "Product backorder"
msgstr "讛讝诪谞讛 诪砖诇讬诪讛 砖诇 诪讜爪专"
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-emails.php:665
msgid "%s is out of stock."
msgstr "%s 讗讝诇 诪讛诪诇讗讬."
#: includes/class-wc-emails.php:663
msgid "Product out of stock"
msgstr "讛诪讜爪专 诇讗 谞诪爪讗 讘诪诇讗讬."
#: includes/class-wc-emails.php:625
msgid "Product low in stock"
msgstr "讻诪讜转 讛讬讞讬讚讜转 砖诇 讛诪讜爪专 讘诪诇讗讬 谞诪讜讻讛"
#: templates/emails/email-customer-details.php:24
#: templates/emails/plain/email-customer-details.php:22
msgid "Customer details"
msgstr "驻专讟讬 诇拽讜讞"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1238
msgid "Note"
msgstr "讛注专讛"
#: includes/class-wc-download-handler.php:482
msgid "File not found"
msgstr "拽讜讘抓 诇讗 谞诪爪讗"
#: includes/class-wc-download-handler.php:220
msgid "No file defined"
msgstr "诇讗 讛讜讙讚专 拽讜讘抓"
#: includes/class-wc-download-handler.php:197
msgid "This is not your download link."
msgstr "讝讛 诇讗 讛拽讬砖讜专 诇讛讜专讚讛 砖诇讱."
#: includes/class-wc-download-handler.php:194
msgid "Log in to Download Files"
msgstr "讛转讞讘专 讻讚讬 诇讛讜专讬讚 拽讘爪讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:62
#: includes/class-wc-download-handler.php:194 templates/auth/form-login.php:49
#: templates/global/form-login.php:51 templates/myaccount/form-login.php:32
msgid "Login"
msgstr "讛转讞讘专"
#: includes/class-wc-download-handler.php:191
#: includes/class-wc-download-handler.php:194
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr "讬砖 诇讛转讞讘专 讻讚讬 诇讛讜专讬讚 拽讘爪讬诐."
#: includes/class-wc-download-handler.php:178
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr "转讜拽祝 讛讛讜专讚讛 讛讝讜 驻讙."
#: includes/class-wc-download-handler.php:167
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "讛讙注转 诇诪讙讘诇转 讛讛讜专讚讜转 注讘讜专 拽讜讘抓 讝讛."
#: includes/class-wc-download-handler.php:155
#: includes/class-wc-form-handler.php:755
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:120
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:241
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:137
#: includes/wc-order-functions.php:671
msgid "Invalid order."
msgstr "诪驻转讞 诇讗 转拽讬谉"
#: includes/class-wc-download-handler.php:49
#: includes/class-wc-download-handler.php:54
#: includes/class-wc-download-handler.php:71
#: includes/class-wc-download-handler.php:89
msgid "Invalid download link."
msgstr "拽讬砖讜专 讛讜专讚讛 诇讗 转拽讬谉."
#: includes/class-wc-coupon.php:1090
msgid "Please enter a coupon code."
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 拽讜讚 拽讜驻讜谉."
#: includes/class-wc-coupon.php:1087
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "讛拽讜驻讜谉 讗讬谞讜 拽讬讬诐!"
#: includes/class-wc-coupon.php:1067 includes/class-wc-discounts.php:819
msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items."
msgstr "拽讜驻讜谉 讝讛 讗讬谞讜 谞讬转谉 诇诪讬诪讜砖 注讘讜专 诪讜爪专讬诐 讘诪讘爪注."
#. translators: %s: categories list
#: includes/class-wc-coupon.php:1064 includes/class-wc-discounts.php:934
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the categories: %s."
msgstr "拽讜驻讜谉 讝讛 讗讬谞讜 谞讬转谉 诇诪讬诪讜砖 注讘讜专 讛拽讟讙讜专讬讜转: %s."
#. translators: %s: products list
#: includes/class-wc-coupon.php:1044 includes/class-wc-discounts.php:893
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the products: %s."
msgstr "拽讜驻讜谉 讝讛 讗讬谞讜 谞讬转谉 诇诪讬诪讜砖 注讘讜专 讛诪讜爪专讬诐: %s."
#: includes/class-wc-coupon.php:1019
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
msgstr "拽讜驻讜谉 讝讛 讗讬谞讜 谞讬转谉 诇诪讬诪讜砖 注讘讜专 讛讛讝诪谞讛."
#. translators: %s: coupon maximum amount
#: includes/class-wc-coupon.php:1016 includes/class-wc-discounts.php:728
msgid "The maximum spend for this coupon is %s."
msgstr "讛拽谞讬讬讛 讛诪拽住讬诪诇讬转 诇拽讜驻讜谉 讝讛 讛讬讗 %s."
#. translators: %s: coupon minimum amount
#: includes/class-wc-coupon.php:1012 includes/class-wc-discounts.php:709
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
msgstr "讛拽谞讬讬讛 讛诪讬谞讬诪诇讬转 诇拽讜驻讜谉 讝讛 讛讬讗 %s."
#: includes/class-wc-coupon.php:1008 includes/class-wc-discounts.php:690
msgid "This coupon has expired."
msgstr "讛拽讜驻讜谉 驻讙 转讜拽祝."
#: includes/class-wc-coupon.php:1005
msgid "Coupon usage limit has been reached."
msgstr "讛讙注转 诇诪讙讘诇转 讛讻诪讜转 诇砖讬诪讜砖 讘拽讜驻讜谞讬诐."
#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1002
msgid "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr "讛拽讜驻讜谉 \"%s\" 讻讘专 砖讜诪砖, 讜诇讗 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘讜 讘砖讬诇讜讘 注诐 拽讜驻讜谞讬诐 讗讞专讬诐."
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1187
#: includes/class-wc-coupon.php:998
msgid "Coupon code already applied!"
msgstr "拽讜讚 讛拽讜驻讜谉 讛讝讛 讻讘专 讛讜讞诇."
#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:995
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order."
msgstr "讛拽讜驻讜谉 \"%s\" 讗讬谞讜 砖诇讱 讜讛讜讗 讛讜住专 诪讛讛讝诪谞讛."
#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:991
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order."
msgstr "讛拽讜驻讜谉 \"%s\" 诇讗 转拽讬谉 讜讛讜讗 讛讜住专 诪讛讛讝诪谞讛."
#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:987 includes/class-wc-discounts.php:590
msgid "Coupon \"%s\" does not exist!"
msgstr "拽讜驻讜谉 \"%s\" 诇讗 拽讬讬诐!"
#: includes/class-wc-coupon.php:983 includes/class-wc-discounts.php:1002
msgid "Coupon is not valid."
msgstr "讛拽讜驻讜谉 讗讬谞讜 转拽谞讬."
#: includes/class-wc-coupon.php:965
msgid "Coupon code removed successfully."
msgstr "拽讜讚 拽讜驻讜谉 讛讜住专 讘讛爪诇讞讛."
#: includes/class-wc-coupon.php:962
msgid "Coupon code applied successfully."
msgstr "拽讜讚 拽讜驻讜谉 讛讜讞诇 讘讛爪诇讞讛."
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:56
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:195
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:260
msgid "Email Address"
msgstr "讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇"
#: includes/class-wc-countries.php:1231 includes/class-wc-countries.php:1334
#: includes/class-wc-countries.php:1427
msgid "Municipality"
msgstr "专砖讜转 诪拽讜诪讬转"
#: includes/class-wc-countries.php:1203
msgid "Prefecture"
msgstr "诪讞讜讝"
#: includes/class-wc-countries.php:817 includes/class-wc-countries.php:1118
#: includes/class-wc-countries.php:1132 includes/class-wc-countries.php:1360
#: includes/class-wc-countries.php:1497
msgid "County"
msgstr "诪讞讜讝"
#: includes/class-wc-countries.php:1084
msgid "Town / District"
msgstr "注讬讬专讛 / 专讜讘注"
#: includes/class-wc-countries.php:949 includes/class-wc-countries.php:1051
#: includes/class-wc-countries.php:1087 includes/class-wc-countries.php:1298
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:615
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Region"
msgstr "讗讝讜专"
#: includes/class-wc-countries.php:863 includes/class-wc-countries.php:937
msgid "Canton"
msgstr "拽谞讟讜谉"
#: includes/class-wc-countries.php:826 includes/class-wc-countries.php:929
#: includes/class-wc-countries.php:954 includes/class-wc-countries.php:967
#: includes/class-wc-countries.php:1005 includes/class-wc-countries.php:1010
#: includes/class-wc-countries.php:1123 includes/class-wc-countries.php:1173
#: includes/class-wc-countries.php:1265 includes/class-wc-countries.php:1320
#: includes/class-wc-countries.php:1419 includes/class-wc-countries.php:1462
#: includes/class-wc-countries.php:1539
msgid "Province"
msgstr "诪讞讜讝"
#: includes/class-wc-countries.php:873 includes/class-wc-countries.php:1372
#: includes/class-wc-countries.php:1475 includes/class-wc-countries.php:1507
msgid "District"
msgstr "诪讞讜讝"
#: includes/class-wc-countries.php:840
msgid "Suburb"
msgstr "驻专讜讜专"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:70
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:130
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:529
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:76
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:135
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:89
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:228
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34
#: includes/class-wc-countries.php:748
#: templates/cart/shipping-calculator.php:87
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "诪讬拽讜讚"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:81
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:141
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:87
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:146
#: includes/class-wc-countries.php:740
#: templates/cart/shipping-calculator.php:51
#: templates/cart/shipping-calculator.php:57
#: templates/cart/shipping-calculator.php:70
msgid "State / County"
msgstr "诪讚讬谞讛 / 诪讞讜讝"
#: includes/class-wc-countries.php:732
msgid "Town / City"
msgstr "注讬专"
#: includes/class-wc-countries.php:699
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:687
msgid "Company name"
msgstr "砖诐 讛讞讘专讛"
#: includes/class-wc-countries.php:460
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(诇讗 讻讜诇诇 诪讬住讬诐)"
#: includes/class-wc-countries.php:460
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(诇讗 讻讜诇诇 诪注\"诪)"
#: includes/class-wc-countries.php:449
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(讻讜诇诇 诪讬住讬诐)"
#: includes/class-wc-countries.php:449
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(讻讜诇诇 诪注\"诪)"
#: includes/class-wc-countries.php:438
msgid "VAT"
msgstr "诪注\"诪"
#: includes/class-wc-countries.php:427
msgid "the"
msgstr "讛-"
#: includes/class-wc-countries.php:413
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "to"
msgstr "讗诇"
#: includes/class-wc-countries.php:413
msgid "to the"
msgstr "讻讚讬"
#: includes/class-wc-comments.php:161
msgid "Please rate the product."
msgstr "讗谞讗 讚专讙 讗转 讛诪讜爪专."
#: includes/class-wc-checkout.php:951 includes/class-wc-form-handler.php:422
#: includes/class-wc-form-handler.php:429
#: includes/class-wc-form-handler.php:558
#: includes/class-wc-form-handler.php:583
msgid "Invalid payment method."
msgstr "爪讜专转 讛转砖诇讜诐 讗讬谞讛 转拽谞讬转."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:345
msgid "Invalid shipping method!"
msgstr "砖讬讟转 讛诪砖诇讜讞 讗讬谞讛 转拽讬谞讛."
#. translators: %s: shipping location (prefix e.g. 'to' + ISO 3166-1 alpha-2
#. country code)
#: includes/class-wc-checkout.php:934
msgid "Unfortunately <strong>we do not ship %s</strong>. Please enter an alternative shipping address."
msgstr "诇爪注专谞讜 <strong>讗讬谞谞讜 诪讘爪注讬诐 诪砖诇讜讞讬诐 讗诇 %s</strong>. 讗谞讗 讛讝谉 讻转讜讘转 讞讬诇讜驻讬转 诇诪砖诇讜讞."
#. translators: 1: state field 2: valid states
#: includes/class-wc-checkout.php:897
msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s"
msgstr "%1$s 诇讗 转拽讬谉. 谞讗 诇讛讝讬谉 讗讞讚 诪讛讘讗讬诐: %2$s"
#. translators: %s: email address
#. translators: %s: Email address.
#: includes/class-wc-checkout.php:877 includes/class-wc-form-handler.php:166
msgid "%s is not a valid email address."
msgstr "%s 讗讬谞谞讛 讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇 转拽讬谞讛."
#. translators: %s: phone number
#. translators: %s: Phone number.
#: includes/class-wc-checkout.php:867 includes/class-wc-form-handler.php:158
msgid "%s is not a valid phone number."
msgstr "%s 讗讬谞讜 诪住驻专 讟诇驻讜谉 转拽讬谉."
#: includes/class-wc-form-handler.php:150
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:37
msgid "Please enter a valid postcode / ZIP."
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 诪讬拽讜讚 转拽祝."
#. translators: %s: field name
#. translators: %s: Field name.
#: includes/class-wc-checkout.php:904 includes/class-wc-form-handler.php:132
#: includes/class-wc-form-handler.php:278
msgid "%s is a required field."
msgstr "%s 讛讜讗 砖讚讛 讞讜讘讛."
#. translators: %s: shop cart url
#: includes/class-wc-checkout.php:1213
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Return to shop</a>"
msgstr "驻讙 转讜拽祝 讛讞讬讘讜专. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">讞讝专讛 诇讞谞讜转</a>"
#: includes/class-wc-checkout.php:1224
msgid "We were unable to process your order, please try again."
msgstr "诇讗 讛爪诇讞谞讜 诇注讘讚 讗转 讛讛讝诪谞讛, 谞讗 诇谞住讜转 砖讜讘."
#: includes/class-wc-checkout.php:265
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-note-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:34
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "讛注专讜转 注诇 讛讛讝诪谞讛, 诇讚讜讙诪讛, 讛注专讜转 诪讬讜讞讚讜转 诇诪住讬专讛."
#: includes/class-wc-checkout.php:276
msgid "Account username"
msgstr "砖诐 诪砖转诪砖 砖诇 讛讞砖讘讜谉"
#. translators: 1: quantity in stock 2: current quantity
#: includes/class-wc-cart.php:1232
msgid "You cannot add that amount to the cart — we have %1$s in stock and you already have %2$s in your cart."
msgstr "讗讬 讗驻砖专 诇讛讜住讬祝 讗转 讛讻诪讜转 讛讝讜 诇住诇 讛拽谞讬讜转- 讬砖 诇谞讜 %1$s 讘诪诇讗讬 讜讻讘专 讬砖 诇讱 %2$s 讘住诇 讛拽谞讬讜转."
#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
#: includes/class-wc-cart.php:1202
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:238
msgid "You cannot add that amount of "%1$s" to the cart because there is not enough stock (%2$s remaining)."
msgstr "讗讬 讗驻砖专 诇讛讜住讬祝 讗转 讛讻诪讜转 讛讝讜 砖诇 \"%1$s\" 诇住诇 讛拽谞讬讜转 诪讗讞专 砖讗讬谉 诪住驻拽 诪诇讗讬 (%2$s 谞讜转专)."
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:1185
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:222
msgid "You cannot add "%s" to the cart because the product is out of stock."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 讗转 \"%s\" 诇住诇 讛拽谞讬讜转 - 讛诪讜爪专 讗讝诇 诪讛诪诇讗讬."
#: includes/class-wc-cart.php:1170
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/add-to-cart/shared/product-unavailable.js:7
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:18
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-cross-sells-products--product-add-to-cart-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-add-to-cart.js:3
msgid "Sorry, this product cannot be purchased."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇专讻讜砖 诪讜爪专 讝讛."
#: includes/class-wc-cart.php:599
msgid "Get cart should not be called before the wp_loaded action."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇拽讘诇 住诇 拽谞讬讜转 诇驻谞讬 讛驻注诇转 讛讗拽砖谉 wp_loaded."
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:768
msgid "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We apologize for any inconvenience caused."
msgstr "\"%s\" 诇讗 讘诪诇讗讬. 讬砖 诇注专讜讱 讗转 讛讛讝诪谞讛 讜诇谞住讜转 砖谞讬转. 讗谞讜 诪转谞爪诇讬诐 注诇 讗讬-讛谞讜讞讜转."
#: includes/class-wc-cart.php:745
msgid "An item which is no longer available was removed from your cart."
msgstr "诪讜爪专 砖讻讘专 诇讗 讝诪讬谉 讛讜住专 诪住诇 讛拽谞讬讜转 砖诇讱."
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart-session.php:167
msgid "%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance."
msgstr "%s 讛讜住专 诪住诇 讛拽谞讬讜转 砖诇讱 诪讻讬讜讜谉 砖讛诪讜爪专 讻讘专 诇讗 谞讬转谉 诇专讻讬砖讛. 讗谞讗 爪讜专 拽砖专 诇住讬讜注 谞讜住祝."
#. translators: %d: page number
#. translators: %d: Page number.
#. translators: %d is the page number (1, 2, 3...).
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:377
#: includes/class-wc-template-loader.php:520
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:7
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:30
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:32
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:34
msgid "Page %d"
msgstr "注诪讜讚 %d"
#. translators: %s: search term
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:367
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "转讜爪讗讜转 讞讬驻讜砖 注讘讜专 “%s”"
#. translators: %s: author name
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:326
msgid "Author: %s"
msgstr "诪讞讘专: %s"
#. translators: %s: tag name
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:283
msgid "Posts tagged “%s”"
msgstr "驻讜住讟讬诐 砖转讜讬讬讙讜 ”%s“"
#. translators: %s: product tag
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:231
msgid "Products tagged “%s”"
msgstr "诪讜爪专讬诐 讛诪转讜讬讙讬诐 “%s”"
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:117
msgid "Error 404"
msgstr "砖讙讬讗讛 404"
#. translators: %s: error message
#: includes/class-wc-auth.php:435
msgid "Access denied"
msgstr "讛讙讬砖讛 诇讗 讗讜砖专讛"
#: includes/class-wc-auth.php:429
msgid "You do not have permission to access this page"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇讙砖转 诇注诪讜讚 讝讛"
#: includes/class-wc-auth.php:408
msgid "Invalid nonce verification"
msgstr "讗讬诪讜转 诇讗 讞讜拽讬."
#: includes/class-wc-auth.php:278
msgid "An error occurred in the request and at the time were unable to send the consumer data"
msgstr "讗专注讛 砖讙讬讗讛 讘讘拽砖讛 讜讘诪讜注讚, 谞转讜谞讬 讛诇拽讜讞 诇讗 谞砖诇讞讜"
#: includes/class-wc-auth.php:195
msgid "The callback_url needs to be over SSL"
msgstr "讛-callback_url 爪专讬讱 诇讛讬讜转 注诇 SSL"
#. translators: %s: url
#: includes/class-wc-auth.php:188
msgid "The %s is not a valid URL"
msgstr "讛讻转讜讘转 %s 讗讬谞谞讛 讻转讜讘转 转拽讬谞讛"
#. translators: %s: scope
#: includes/class-wc-auth.php:180
msgid "Invalid scope %s"
msgstr "转讞讜诐 %s 诇讗 转拽讬谉"
#: includes/class-wc-auth.php:108
msgid "View and manage products"
msgstr "转爪讜讙讛 讜谞讬讛讜诇 诪讜爪专讬诐"
#: includes/class-wc-auth.php:107
msgid "View and manage orders and sales reports"
msgstr "转爪讜讙讛 讜谞讬讛讜诇 讛讝诪谞讜转 讜讚讜讞 专讻讬砖讜转"
#: includes/class-wc-auth.php:106
msgid "View and manage customers"
msgstr "转爪讜讙讛 讜谞讬讛讜诇 诇拽讜讞讜转"
#: includes/class-wc-auth.php:105
msgid "View and manage coupons"
msgstr "转爪讜讙讛 讜谞讬讛讜诇 拽讜驻讜谞讬诐"
#: includes/class-wc-auth.php:101
msgid "Create products"
msgstr "讬爪讬专转 诪讜爪专讬诐"
#: includes/class-wc-auth.php:100
msgid "Create orders"
msgstr "讬爪讬专转 讛讝诪谞讜转"
#: includes/class-wc-auth.php:99
msgid "Create customers"
msgstr "讬爪讬专转 诇拽讜讞讜转"
#: includes/class-wc-auth.php:98
msgid "Create coupons"
msgstr "讬爪讬专转 拽讜驻讜谞讬诐"
#: includes/class-wc-auth.php:97 includes/class-wc-auth.php:104
msgid "Create webhooks"
msgstr "爪讜专 webhooks"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:102
#: includes/class-wc-auth.php:94 includes/class-wc-post-types.php:332
#: includes/class-wc-product-grouped.php:42
msgid "View products"
msgstr "讛爪讙 诪讜爪专讬诐"
#: includes/class-wc-auth.php:93
msgid "View orders and sales reports"
msgstr "爪驻讛 讘讚讜讞讜转 讛讝诪谞讜转 讜诪讻讬专讜转"
#: includes/class-wc-auth.php:92
msgid "View customers"
msgstr "讛爪讙转 诇拽讜讞讜转"
#: includes/class-wc-auth.php:91
msgid "View coupons"
msgstr "讛爪讙转 拽讜驻讜谞讬诐"
#: includes/class-wc-ajax.php:2263
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:92
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "诇讛住转讬专 讛讜讚注讛 讝讜."
#: includes/class-wc-ajax.php:2139
msgid "API Key updated successfully."
msgstr "诪驻转讞 API 注讜讚讻谉 讘讛爪诇讞讛."
#: includes/class-wc-ajax.php:2102
msgid "Permissions is missing."
msgstr "讞住专 讛专砖讗讜转."
#: includes/class-wc-ajax.php:2099
msgid "User is missing."
msgstr "讞住专 诪砖转诪砖."
#: includes/class-wc-ajax.php:2096
msgid "Description is missing."
msgstr "讞住专 转讬讗讜专."
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:377
msgid "Refund failed."
msgstr "讛讞讝专 讻住驻讬 谞讻砖诇."
#: includes/class-wc-ajax.php:1988
msgid "Invalid refund amount"
msgstr "住讻讜诐 讛讞讝专 讻住驻讬 诇讗 转拽讬谉"
#: i18n/states.php:690
msgid "Valle"
msgstr "讜讬讬讗讛"
#. translators: 1: product ID 2: old stock level 3: new stock level
#: includes/wc-order-functions.php:744
msgid "Item #%1$s stock increased from %2$s to %3$s."
msgstr "讛诪诇讗讬 砖诇 驻专讬讟 #%1$s 讙讚诇 诪-%2$s 诇-%3$s."
#: includes/class-wc-ajax.php:297
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "驻讙 转讜拽祝 讛讞讬讘讜专."
#: includes/class-wc-ajax.php:249
msgid "Coupon has been removed."
msgstr "讛拽讜驻讜谉 讛讜住专."
#: includes/class-wc-ajax.php:246
msgid "Sorry there was a problem removing this coupon."
msgstr "讛转专讞砖讛 转拽诇讛 讘注转 讛住专转 拽讜驻讜谉 讝讛."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2199
msgid "Invalid product SKU"
msgstr "诪拽\"讟 诪讜爪专 诇讗 转拽讬谉"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:108
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:108
msgid "Consumer secret is missing."
msgstr "讞住专讛 住讬住诪讛 住讜讚讬转 砖诇 爪专讻谉."
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:92
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:92
msgid "Consumer key is missing."
msgstr "诪驻转讞 讛爪专讻谉 讞住专."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:449
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:449
msgid "Invalid webhook delivery."
msgstr "诪住讬专转 webhook 诇讗 转拽驻讛."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:441
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:441
msgid "Invalid webhook delivery ID."
msgstr "诪讝讛讛 诪住讬专转 webhook 诇讗 转拽祝."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:190
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:276
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:190
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:276
msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://"
msgstr "讻转讜讘转 讛讗讬专讜注 (Webhook) 讞讬讬讘转 诇讛讬讜转 讻转讜讘转 URL 转拽谞讬转 讛诪转讞讬诇讛 讘 http:// 讗讜 https://"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:178
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:178
msgid "You do not have permission to create webhooks."
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇讬爪讜专 webhooks."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:143
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:143
msgid "You do not have permission to read the webhooks count"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇爪驻讜转 讘讻诪讜转 讛-webhooks"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:377
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:375
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:375
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗 谞转讬讘 讗砖专 转讜讗诐 讗转 讛URL 讜砖讬讟转 讛讘拽砖讛"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:340
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:338
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:338
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "讛诪讟驻诇 诇诪住诇讜诇 讗讬谞讜 讞讜拽讬"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:321
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:319
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:319
msgid "Unsupported request method"
msgstr "砖讬讟转 讘拽砖讛 砖讗讬谞讛 谞转诪讻转"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:168
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:164
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:164
msgid "Invalid authentication method"
msgstr "砖讬讟转 讗讬诪讜转 讘诇转讬 转拽讬谞讛"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:327
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:464
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:386
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:523
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:394
msgid "Permanently deleted %s"
msgstr "%s 谞诪讞拽 诇爪诪讬转讜转"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:323
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:455
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:382
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:514
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2987
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:390
msgid "This %s cannot be deleted"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇诪讞讜拽 %s 讝讛"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:315
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:374
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:382
msgid "The customer cannot be deleted"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇诪讞讜拽 讗转 讛诇拽讜讞"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:313
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:372
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:380
msgid "Permanently deleted customer"
msgstr "诇拽讜讞 谞诪讞拽 诇爪诪讬转讜转"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:107
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:131
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:502
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:140
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:502
msgid "You do not have permission to delete this %s"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇诪讞讜拽 %s 讝讛"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:101
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:125
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:496
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:134
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:496
msgid "You do not have permission to edit this %s"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇注专讜讱 %s 讝讛"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:95
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:119
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:490
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:128
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:490
msgid "You do not have permission to read this %s"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇爪驻讜转 讘%s 讝讛"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:87
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:111
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:119
msgid "Invalid %s"
msgstr "%s 诇讗 转拽讬谉"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:103
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:482
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:111
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:482
msgid "No %1$s found with the ID equal to %2$s"
msgstr "谞诪爪讗 诪住' %1$s 讗诐 诪讝讛讛 砖砖讜讜讛 诇-%2$s"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:74
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:94
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:476
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:96
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:476
msgid "Invalid %s ID"
msgstr "讛-ID 砖诇 %s 诇讗 转拽讬谉"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-reports.php:475
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-reports.php:322
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-reports.php:326
msgid "You do not have permission to read this report"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇爪驻讜转 讘讚讜讞 讝讛"
#. translators: %s item name.
#: includes/class-wc-ajax.php:1280
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:333
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:468
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2176
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:390
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:527
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:866
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1058
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2732
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2994
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3305
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:400
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:354
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:623
msgid "Deleted %s"
msgstr "%s 谞诪讞拽"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2157
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2712
msgid "Could not delete the attribute"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇诪讞讜拽 转讻讜谞讛"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2135
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2690
msgid "You do not have permission to delete product attributes"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇诪讞讜拽 转讻讜谞讜转 诪讜爪专"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2105
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2659
msgid "Could not edit the attribute"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇注专讜讱 转讻讜谞讛"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2059
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2613
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2921
msgid "You do not have permission to edit product attributes"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇注专讜讱 转讻讜谞讜转 诪讜爪专"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1974
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2527
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2855
msgid "You do not have permission to create product attributes"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇讬爪讜专 转讻讜谞讜转 诪讜爪专"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1947
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2500
msgid "Invalid product attribute order_by type - the product attribute order_by type must be any of these: %s"
msgstr "住讜讙 order_by 诇讗 转拽祝 砖诇 转讻讜谞转 诪讜爪专 - 住讜讙 order_by 砖诇 转讻讜谞转 讛诪讜爪专 讞讬讬讘 诇讛讬讜转 讗讞讚 诪讗诇讛: %s"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1942
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2495
msgid "Invalid product attribute type - the product attribute type must be any of these: %s"
msgstr "住讜讙 转讻讜谞转 诪讜爪专 诇讗 转拽祝 - 住讜讙 转讻讜谞转 讛诪讜爪专 讞讬讬讘 诇讛讬讜转 讗讞讚 诪讗诇讛: %s"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1897
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2147
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2450
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2702
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2759
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2811
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2861
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2927
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2980
msgid "A product attribute with the provided ID could not be found"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗 转讻讜谞转 诪讜爪专 注诐 讛-ID 砖住讜驻拽"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1882
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2435
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2800
msgid "Invalid product attribute ID"
msgstr "讛-ID 砖诇 转讻讜谞转 讛诪讜爪专 诇讗 转拽讬谞讛"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1841
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1887
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2394
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2440
msgid "You do not have permission to read product attributes"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇爪驻讜转 讘转讻讜谞讜转 讛诪讜爪专"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:459
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:460
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1620
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1621
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2119
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2120
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:313
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:314
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:427
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:428
#: includes/wc-product-functions.php:355
msgid "Placeholder"
msgstr "诪诪诇讗 诪拽讜诐"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:604
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:663
msgid "A product category with the provided ID could not be found"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讛 拽讟讙讜专讬讬转 诪讜爪专讬诐 注诐 讛-ID 砖爪讜讬讬谉"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:593
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:652
msgid "Invalid product category ID"
msgstr "讛-ID 砖诇 拽讟讙讜专讬讬转 讛诪讜爪专 诇讗 转拽讬谉"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:560
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:598
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:619
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:657
msgid "You do not have permission to read product categories"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇爪驻讜转 讘拽讟讙讜专讬讜转 诪讜爪专讬诐"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:243
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:369
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:292
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:423
msgid "Invalid product type - the product type must be any of these: %s"
msgstr "住讜讙 诪讜爪专 诇讗 转拽谞讬 - 住讜讙 讛诪讜爪专 讞讬讬讘 诇讛讬讜转 讗讞讚 诪讗诇讛: %s"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:221
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:270
msgid "You do not have permission to create products"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇讬爪讜专 诪讜爪专讬诐"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:147
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:185
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:234
msgid "You do not have permission to read the products count"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇爪驻讜转 讘讻诪讜转 讛诪讜爪专讬诐"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1686
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1747
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1731
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1792
msgid "The order refund ID provided is not associated with the order."
msgstr "诪讝讛讛 讛讛讞讝专 讛讻住驻讬 注诇 讛讛讝诪谞讛 砖住讜驻拽 讗讬谞讜 诪砖讜讬讱 诇讛讝诪谞讛."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1601
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1646
msgid "Refund amount must be positive."
msgstr "住讻讜诐 讛讛讞讝专 讛讻住驻讬 讞讬讬讘 诇讛讬讜转 讞讬讜讘讬."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1599
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1644
msgid "Refund amount is required."
msgstr "住讻讜诐 讛讛讞讝专 讛讻住驻讬 谞讚专砖."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1586
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1631
msgid "You do not have permission to create order refunds"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇讬爪讜专 讛讞讝专讬诐 讻住驻讬讬诐"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1519
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1681
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1742
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1564
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1726
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1787
msgid "An order refund with the provided ID could not be found."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗 讛讞讝专 讻住驻讬 诇讛讝诪谞讛 注诐 讛诪讝讛讛 砖爪讜讬谉."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1450
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1495
msgid "Permanently deleted order note"
msgstr "讛注专转 讛讝诪谞讛 谞诪讞拽讛 诇爪诪讬转讜转"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1445
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1490
msgid "This order note cannot be deleted"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇诪讞讜拽 讛注专转 讛讝诪谞讛 讝讜"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1374
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1438
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1419
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1483
msgid "The order note ID provided is not associated with the order"
msgstr "讛-ID 砖诇 讛注专转 讛讛讝诪谞讛 砖爪讜讬谉 讗讬谞讜 诪砖讜讬讱 讗诇 讛讛讝诪谞讛"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1307
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1352
msgid "Order note is required"
msgstr "讚专讜砖讛 讛注专转 讛讝诪谞讛"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1292
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1337
msgid "You do not have permission to create order notes"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇讬爪讜专 讛注专讜转 讛讝诪谞讛"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1258
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1369
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1433
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1303
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1414
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1478
msgid "An order note with the provided ID could not be found"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讛 讛注专转 讛讝诪谞讛 注诐 讛-ID 砖爪讜讬讬谉"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1252
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1362
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1426
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1297
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1407
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1471
msgid "Invalid order note ID"
msgstr "讛-ID 砖诇 讛讛注专转 讛讝诪谞讛 诇讗 转拽讬谉"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1152
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1197
msgid "Coupon discount total must be a positive amount."
msgstr "讛谞讞转 讛拽讜驻讜谉 讛讻讜诇诇转 讞讬讬讘转 诇讛讬讜转 住讻讜诐 讞讬讜讘讬."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1083
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1128
msgid "Fee title is required"
msgstr "谞讙专砖转 讻讜转专转 诇注诪诇讛"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:890
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:934
msgid "The product variation is invalid"
msgstr "讜专讬讗爪讬讬转 讛诪讜爪专 讗讬谞讛 转拽讬谞讛"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:875
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:919
msgid "Product ID provided does not match this line item"
msgstr "讛-ID 砖诇 讛诪讜爪专 砖爪讜讬谉 讗讬谞讜 转讜讗诐 讗转 驻专讬讟 讛砖讜讗讛 讛讝讛"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:865
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:909
msgid "Product ID or SKU is required"
msgstr "谞讚专砖 ID 讗讜 诪拽\"讟 砖诇 讛诪讜爪专"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:521
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1592
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:559
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1637
msgid "Order ID is invalid"
msgstr "讛-ID 砖诇 讛讛讝诪谞讛 讗讬谞讜 转拽讬谉"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:448
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:600
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:488
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:637
msgid "Provided order currency is invalid."
msgstr "诪讟讘注 讛讛讝诪谞讛 砖诇 讛住驻拽讬 讗讬谞讜 转拽祝."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:432
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:472
msgid "Payment method ID and title are required"
msgstr "讚专讜砖讬诐 ID 讜讻讜转专转 诇砖讬讟转 转砖诇讜诐"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:398
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:433
msgid "Cannot create order: %s"
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讬爪讜专 讛讝诪谞讛: %s"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:372
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:407
msgid "You do not have permission to create orders"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇讬爪讜专 讛讝诪谞讜转"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-orders.php:255
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:299
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:336
msgid "You do not have permission to read the orders count"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇爪驻讜转 讘讻诪讜转 讛讝诪谞讜转"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-json-handler.php:62
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-json-handler.php:61
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-json-handler.php:61
msgid "The JSONP callback function is invalid"
msgstr "驻讜谞拽爪讬讬转 JSONP 讞讝讜专 讗讬谞讛 转拽讬谞讛"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-json-handler.php:55
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-json-handler.php:54
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-json-handler.php:54
msgid "JSONP support is disabled on this site"
msgstr "转诪讬讻转 JSONP 讗讬谞讛 驻讜注诇转 讘讗转专 讝讛"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:461
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:746
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:736
msgid "You do not have permission to delete this customer"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇诪讞讜拽 注诪讜讚 讝讛"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:455
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:740
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:730
msgid "You do not have permission to edit this customer"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇注专讜讱 注诪讜讚 讝讛"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:449
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:734
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:724
msgid "You do not have permission to read this customer"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇爪驻讜转 讘诇拽讜讞 讛讝讛"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:441
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:726
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:716
msgid "Invalid customer"
msgstr "诇拽讜讞 诇讗 转拽讬谉"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:434
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:719
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:709
msgid "Invalid customer ID"
msgstr "讛-ID 砖诇 讛诇拽讜讞 诇讗 转拽讬谉"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:202
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:356
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:357
msgid "You do not have permission to create this customer"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇讬爪讜专 诇拽讜讞 讝讛"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:186
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:231
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:232
msgid "You do not have permission to read the customers count"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇爪驻讜转 讘讻诪讜转 讛诇拽讜讞讜转"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:207
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:210
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:208
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:211
msgid "Invalid customer email"
msgstr "讗讬诪讬讬诇 砖诇 诇拽讜讞 诇讗 转拽祝"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:521
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:784
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1775
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2249
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:521
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:774
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1820
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3041
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:457
msgid "No %1$s data specified to create/edit %1$s"
msgstr "诇讗 讛讜讙讚专 诪讬讚注 %1$s 诇讬爪讬专转/注专讬讻转 %1$s"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:350
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:358
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:348
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:356
msgid "Failed to update coupon"
msgstr "注讚讻讜谉 讛拽讜驻讜谉 谞讻砖诇"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:324
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:404
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:504
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1344
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1658
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:323
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2051
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:242
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:322
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:405
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:542
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1389
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1703
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:377
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:784
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1004
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2605
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2913
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3249
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:254
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:242
msgid "No %1$s data specified to edit %1$s"
msgstr "诇讗 讛讜讙讚专 诪讬讚注 %1$s 诇注专讬讻转 %1$s"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:261
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:365
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:259
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:363
msgid "Invalid coupon type - the coupon type must be any of these: %s"
msgstr "住讜讙 拽讜驻讜谉 诇讗 转拽讬谉 - 住讜讙 讛拽讜驻讜谉 讞讬讬讘 诇讛讬讜转 讗讞讚 诪讛讘讗讬诐: %s"
#: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-coupons-controller.php:129
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:233
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:344
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:231
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:342
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:269
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:287
msgid "The coupon code already exists"
msgstr "拽讜讚 讛拽讜驻讜谉 讻讘专 拽讬讬诐"
#. translators: %s: parameter
#: includes/class-wc-auth.php:172
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:412
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:226
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:363
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:228
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1929
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:430
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:224
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:364
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:277
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2482
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2868
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:431
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:575
msgid "Missing parameter %s"
msgstr "驻专诪讟专 %s 讞住专"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:219
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:217
msgid "You do not have permission to create coupons"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇讬爪讜专 拽讜驻讜谞讬诐"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:212
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:349
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:365
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1285
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1579
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:214
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1967
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:171
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:210
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:350
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:400
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1330
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1624
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:263
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:707
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:959
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2520
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2848
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3191
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:184
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:564
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:171
msgid "No %1$s data specified to create %1$s"
msgstr "诇讗 讛讜讙讚专 诪讬讚注 %1$s 诇讬爪讬专转 %1$s"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1177
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:174
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:189
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:187
msgid "Invalid coupon code"
msgstr "拽讜讚 拽讜驻讜谉 诇讗 转拽讬谉"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:154
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:163
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:161
msgid "You do not have permission to read the coupons count"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇爪驻讜转 讘讻诪讜转 讛拽讜驻讜谞讬诐"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:111
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:117
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:117
msgid "Invalid coupon ID"
msgstr "讛-ID 砖诇 讛拽讜驻讜谉 诇讗 转拽讬谉"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:202
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:200
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:198
msgid "API user is invalid"
msgstr "诪砖转诪砖 API 诇讗 转拽讬谉"
#. translators: %s: parameter name
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:148
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:147
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:143
msgid "%s parameter is missing"
msgstr "讛驻专诪讟专 %s 讞住专"
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:609
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:110
msgid "WooCommerce API. Use a consumer key in the username field and a consumer secret in the password field."
msgstr "API 砖诇 讜讜拽讜诪专住. 讬砖 诇讛砖转诪砖 讘诪驻转讞 爪专讻谉 讘砖讚讛 '砖诐 诪砖转诪砖' 讜讘住讬住诪讛 住讜讚讬转 砖诇 爪专讻谉 讘砖讚讛 '住讬住诪讛'."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:196
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:114
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:114
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:82
msgid "Consumer secret is invalid."
msgstr "讛住讬住诪讛 讛住讜讚讬转 砖诇 讛爪专讻谉 讗讬谞讛 转拽驻讛."
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:39
msgid "Custom:"
msgstr "诪讜转讗诐 讗讬砖讬转:"
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:26
msgid "Learn more about templates"
msgstr "诪讬讚注 谞讜住祝 注诇 转讘谞讬讜转"
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:15
msgid "Skip setup"
msgstr "讚诇讙 注诇 讗砖祝 讛讛转拽谞讛"
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:15
msgid "Run the Setup Wizard"
msgstr "讛驻注诇 讗转 讗砖祝 讛讛转拽谞讛"
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:14
msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> – You‘re almost ready to start selling :)"
msgstr "<strong>讘专讜讻讬诐 讛讘讗讬诐 诇讜讜拽讜诪专住 </strong> – 讗转讛 讻诪注讟 诪讜讻谉 诇讛转讞讬诇 诇诪讻讜专 :)"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:514
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:685
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:293
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:122
msgid "Sold individually?"
msgstr "谞诪讻专 讘谞驻专讚?"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:276
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:202
msgid "Backorders?"
msgstr "讛讝诪谞讜转 诪专讗砖?"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:510
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:681
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:218
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:174
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:118
msgid "In stock?"
msgstr "讘诪诇讗讬?"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:187
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:145
msgid "Catalog & search"
msgstr "拽讟诇讜讙 讜讞讬驻讜砖"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:181
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:138
msgid "Visibility"
msgstr "转爪讜讙讛"
#. translators: %s: Height unit
#. translators: %s: dimension unit
#. translators: %s: Height
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:522
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:696
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:160
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:130
msgid "Height (%s)"
msgstr "讙讜讘讛 (%s)"
#. translators: %s: Width unit
#. translators: %s: dimension unit
#. translators: %s: width
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:520
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:694
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:159
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:128
msgid "Width (%s)"
msgstr "专讜讞讘 (%s)"
#. translators: %s: Length unit
#. translators: %s: dimension unit
#. translators: %s: length
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:518
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:692
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:158
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:126
msgid "Length (%s)"
msgstr "讗讜专讱 (%s)"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:142
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:109
msgid "L/W/H"
msgstr "讗讜专讱 / 专讜讞讘 / 讙讜讘讛"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:64
msgid "Enter sale price (%s)"
msgstr "讛讝谉 诪讞讬专 诪讘爪注 (%s)"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:29
msgid "Decrease existing price by (fixed amount or %):"
msgstr "讬砖 诇讛拽讟讬谉 讗转 讛诪讞讬专 讛拽讬讬诐 讘 (诪住驻专 拽讘讜注 讗讜 %):"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:45
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:39
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:619
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductImage.php:110
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:14
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-image-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-image.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-sale-badge-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-sale-badge.js:1
msgid "Sale"
msgstr "诪讘爪注"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:39
msgid "Enter price (%s)"
msgstr "讛讝谉 诪讞讬专 (%s)"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:27
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:51
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:124
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:148
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:259
msgid "Change to:"
msgstr "砖谞讛 诇:"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:222
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:280
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:178
msgid "鈥 No Change 鈥"
msgstr "- 诇诇讗 砖讬谞讜讬 -"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:136
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:108
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:162
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:118
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:45
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:69
msgid "Save changes"
msgstr "砖诪讬专转 砖讬谞讜讬讬诐"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:14
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:45
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:316
msgid "Logs"
msgstr "专砖讜诪讜转"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:13
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:44
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:133
msgid "Tools"
msgstr "讻诇讬诐"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:935
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:964
msgid "Overrides"
msgstr "注拽讬驻讛"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:922
msgid "This section shows any files that are overriding the default WooCommerce template pages."
msgstr "诪拽讟注 讝讛 诪爪讬讙 讗转 讛拽讘爪讬诐 砖注讜拽驻讬诐 讗转 注诪讜讚讬 讛转讘谞讬转 砖诇 讜讜拽讜诪专住 讛诪讜讙讚专讬诐 讻讘专讬专转 诪讞讚诇."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:922
msgid "Templates"
msgstr "转讘谞讬讜转"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:910
msgid "Not declared"
msgstr "诇诇讗 讛爪讛专讛"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:906
msgid "Displays whether or not the current active theme declares WooCommerce support."
msgstr "诪爪讬讙 讗诐 注专讻转 讛注讬爪讜讘 讛驻注讬诇讛 讻注转 诪爪讛讬专讛 注诇 讛转诪讬讻讛 砖诇 讜讜拽讜诪专住."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:905
msgid "WooCommerce support"
msgstr "转诪讬讻转 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:900
msgid "The parent theme developers URL."
msgstr "讛讻转讜讘转 砖诇 诪驻转讞讬 转讘谞讬转-讛讗诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:463
msgid "Parent theme author URL."
msgstr "讻转讜讘转 URL 砖诇 诪讞讘专 注专讻转 注讬爪讜讘 讗讘."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:887
msgid "The installed version of the parent theme."
msgstr "讛讙专住讗 讛诪讜转拽谞转 砖诇 转讘谞讬转-讛讗诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:457
msgid "Parent theme version."
msgstr "讙专住转 注专讻转 注讬爪讜讘 讗讘."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:882
msgid "The name of the parent theme."
msgstr "砖诐 转讘谞讬转-讛讗诐."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:451
msgid "Parent theme name."
msgstr "砖诐 注专讻转 注讬爪讜讘 讗讘."
#. Translators: %s docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:874
msgid "If you are modifying WooCommerce on a parent theme that you did not build personally we recommend using a child theme. See: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to create a child theme</a>"
msgstr "讗诐 诪砖谞讬诐 讗转 讜讜拽讜诪专住 讘注专讻转 谞讜砖讗 讗讘 砖诇讗 谞讘谞转讛 讘讗讜驻谉 讗讬砖讬, 诪讜诪诇抓 诇讛砖转诪砖 讘注专讻转 注讬爪讜讘 讘转. 讗驻砖专 诇专讗讜转: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">讻讬爪讚 诇讬爪讜专 注专讻转 注讬爪讜讘 讘转</a>"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:867
msgid "Displays whether or not the current theme is a child theme."
msgstr "诪爪讬讙 讗诐 讛转讘谞讬转 讛谞讜讻讞讬转 讛讬讗 转讘谞讬转 讘转 讗讜 诇讗."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:866
msgid "Child theme"
msgstr "注专讻转 注讬爪讜讘 讘转"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:862
msgid "The theme developers URL."
msgstr "讛讻转讜讘转 砖诇 诪驻转讞讬 讛转讘谞讬转."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:861
msgid "Author URL"
msgstr "URL 诪讞讘专"
#. translators: %s: parent theme latest version
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:893
msgid "%s is available"
msgstr "%s 讝诪讬谉"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:848
msgid "The installed version of the current active theme."
msgstr "讛讙专住讗 讛诪讜转拽谞转 砖诇 讛转讘谞讬转 讛驻注讬诇讛 讻专讙注."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:847
msgid "Version"
msgstr "讙专住讗"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:843
msgid "The name of the current active theme."
msgstr "讛砖诐 砖诇 讛转讘谞讬转 讛驻注讬诇讛 讻专讙注."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:837
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Theme"
msgstr "转讘谞讬转"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:732
msgid "A list of taxonomy terms that can be used in regard to order/product statuses."
msgstr "专砖讬诪讛 砖诇 诪讜谞讞讬 讟拽住讜谞讜诪讬讛 砖讘讛诐 讗驻砖专 诇讛砖转诪砖 讘讬讞住 诇诪爪讘讬 讛讝诪谞讜转/诪讜爪专讬诐."
#. Translators: %1$s: shortcode text, %2$s: block slug.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:819
msgid "Page does not contain the %s shortcode."
msgstr "讛注诪讜讚 诇讗 诪讻讬诇 讗转 讛砖讜专讟拽讜讚 %s."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:168
msgid "File does not exist"
msgstr "讛拽讜讘抓 讗讬谞讜 拽讬讬诐"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:805
msgid "Page not set"
msgstr "讚祝 诇讗 诪讜讙讚专"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1299
msgctxt "Page setting"
msgid "My account"
msgstr "讛讞砖讘讜谉 砖诇讬"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1294
msgctxt "Page setting"
msgid "Checkout"
msgstr "转砖诇讜诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1289
msgctxt "Page setting"
msgid "Cart"
msgstr "住诇 拽谞讬讜转"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1284
msgctxt "Page setting"
msgid "Shop base"
msgstr "讘住讬住 讞谞讜转"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:134
msgid "API Version"
msgstr "讙专住转 API"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:697
msgid "Does your site have REST API enabled?"
msgstr "讛讗诐 诇讗转专 讬砖 REST API 讚诇讜拽?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:696
msgid "API enabled"
msgstr "API 诪讜驻注诇"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:727
msgid "The number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "诪住驻专 讛住驻专讜转 讛注砖专讜谞讬讜转 讛诪讜爪讙讜转 讘诪讞讬专讬诐 讛诪讜爪讙讬诐."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:722
msgid "The decimal separator of displayed prices."
msgstr "讛诪驻专讬讚 讛注砖专讜谞讬 砖诇 讛诪讞讬专讬诐 讛诪讜爪讙讬诐."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:717
msgid "The thousand separator of displayed prices."
msgstr "诪驻专讬讚 讛讗诇驻讬诐 砖诇 讛诪讞讬专讬诐 讛诪讜爪讙讬诐."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:712
msgid "The position of the currency symbol."
msgstr "诪讬拽讜诐 住诪诇 讛诪讟讘注."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:707
msgid "What currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "讗讬诇讜 诪讞讬专讬 诪讟讘注 诪讜爪讙讬诐 讘拽讟诇讜讙 讜讗讬诇讜 砖讬专讜转讬 诪讟讘注 讬拽讘诇讜 讗转 讛转砖诇讜诪讬诐."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:702
msgid "Does your site force a SSL Certificate for transactions?"
msgstr "讛讗诐 讛讗转专 讻讜驻讛 讗讬砖讜专 SSL 诇讘讬爪讜注 注住拽讗讜转?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:701
msgid "Force SSL"
msgstr "讛讻专讞 SSL"
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:411
msgid "Network enabled"
msgstr "专砖转 驻注讬诇讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:398
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:669
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "讘拽专 讘注诪讜讚 讛讘讬转 砖诇 讛转讜住祝"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:360
msgid "Active plugins."
msgstr "转讜住驻讬诐 驻注讬诇讬诐."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:515
msgid "Table does not exist"
msgstr "讟讘诇讛 诇讗 拽讬讬诪转"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:331
msgid "WC database version."
msgstr "讙专住转 诪住讚 谞转讜谞讬诐 砖诇 WC."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:461
msgid "Database"
msgstr "诪住讚 谞转讜谞讬诐"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:418
msgid "WooCommerce plugins may use this method of communication when checking for plugin updates."
msgstr "转讜住驻讬 讜讜拽讜诪专住 注砖讜讬讬诐 诇讛砖转诪砖 讘砖讬讟讛 讝讜 砖诇 转拽砖讜专转 讘注转 讘讚讬拽转 注讚讻讜谞讬 转讜住祝."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:417
msgid "Remote get"
msgstr "拽讘诇讛 诪专讞讜拽"
#. translators: %s: error message
#: includes/class-wc-ajax.php:972 includes/wc-rest-functions.php:98
msgid "Error: %s"
msgstr "砖讙讬讗讛: %s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:404
msgid "PayPal uses this method of communicating when sending back transaction information."
msgstr "驻讬讬驻讗诇 诪砖转诪砖转 讘砖讬讟转 转拽砖讜专转 讝讜 讘注转 砖诇讬讞转 驻专讟讬 讛注住拽讛."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:403
msgid "Remote post"
msgstr "驻专住讜诐 诪专讞讜拽"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:376
msgid "GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind."
msgstr "GZip鈥 (gzopen) 诪砖诪砖 诇驻转讬讞转 诪住讚 讛谞转讜谞讬诐 砖诇 GEOIP 诪-MaxMind."
#. Translators: %s: classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:369
msgid "Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument."
msgstr "诇讗 诪讜驻注诇 住讬讜讜讙 诇砖专转 %s - 讗讬诪讬讬诇讬诐 讘转讘谞讬转 HTML/讗讬诪讬讬诇讬诐 诪专讜讘讬 讞诇拽讬诐, 讜讙诐 讻诪讛 讛专讞讘讜转, 诇讗 讬驻注诇讜 诇诇讗 DOMDocument."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:362
msgid "HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates."
msgstr "讗讬诪讬讬诇讬诐 砖诇 HTML/Multipart 诪砖转诪砖讬诐 讘-DOMDocument 诇讬爪讬专转 CSS 诪讜讟讘注 讘转讘谞讬讜转."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:348
msgid "Some webservices like shipping use SOAP to get information from remote servers, for example, live shipping quotes from FedEx require SOAP to be installed."
msgstr "讞诇拽 诪砖讬专讜转讬 讛讗讬谞讟专谞讟, 讻诪讜 诪砖诇讜讞讬诐, 诪砖转诪砖讬诐 讘-SOAP 讻讚讬 诇拽讘诇 诪讬讚注 诪砖专转讬诐 诪专讜讞拽讬诐, 诇讚讜讙诪讛, 讛爪注讜转 诪讞讬专 驻注讬诇讜转 诇诪砖诇讜讞讬诐 诪-FedEx 诪讞讬讬讘讜转 讛转拽谞讛 砖诇 SOAP."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:341
msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
msgstr "讛砖专转 诇讗 转讜诪讱 讘- fsockopen 讜讘- cURL 诇讻谉 驻讬讬驻讗诇 IPN 讜住拽专讬驻讟讬诐 讗讞专讬诐 讛诪转拽砖专讬诐 注诐 砖专转讬诐 讗讞专讬诐 诇讗 讬注讘讚讜. 爪讬砖 诇讬爪讜专 拽砖专 注诐 讞讘专转 讛讗讞住讜谉."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:335
msgid "Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services."
msgstr "砖讬讟讜转 转砖诇讜诐 讬讻讜诇讬诐 诇讛砖转诪砖 讘-cURL 讻讚讬 诇谞讛诇 转拽砖讜专转 注诐 砖专转讬诐 诪专讜讞拽讬诐 诇讗讬砖讜专 讛转砖诇讜诪讬诐, 转讜住驻讬诐 讗讞专讬诐 讬讻讜诇讬诐 讙诐 讛诐 诇讛砖转诪砖 讘讜 讻讗砖专 讛诐 诪谞讛诇讬诐 转拽砖讜专转 注诐 砖讬专讜转讬诐 诪专讜讞拽讬诐."
#. Translators: %s: default timezone..
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:326
msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
msgstr "讗讬讝讜专 讝诪谉 讘专讬专转 诪讞讚诇 讛讜讗 %s - 爪专讬讱 诇讛讬讜转 UTC"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:321
msgid "The default timezone for your server."
msgstr "讗讝讜专 讝诪谉 讘专讬专转 讛诪讞讚诇 讘砖专转."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:320
msgid "Default timezone is UTC"
msgstr "讗讝讜专 讛讝诪谉 讛诪讜讙讚专 讻讘专讬专转 诪讞讚诇 讛讜讗 UTC"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:316
msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation."
msgstr "讙讜讚诇 讛拽讜讘抓 讛讙讚讜诇 讘讬讜转专 砖谞讬转谉 诇讛注诇讜转 诇讜讜专讚驻专住."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:245
msgid "Max upload size."
msgstr "讙讜讚诇 诪专讘讬 诇讛注诇讗讛."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:301
msgid "The version of MySQL installed on your hosting server."
msgstr "讙专住转 MySQL 讛诪讜转拽谞转 注诇 讛砖专转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:251
msgid "MySQL version."
msgstr "讙专住转 MySQL."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:290
msgid "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits."
msgstr "Suhosin 讛讬讗 诪注专讻转 讛讙谞讛 诪转拽讚诪转 注讘讜专 讛转拽谞讜转 PHP. 讛讬讗 转讜讻谞谞讛 讻讚讬 诇讛讙谉 注诇 讛砖专转讬诐 砖诇讱, 诪爪讚 讗讞讚 诪驻谞讬 讻诪讛 讘注讬讜转 诪讜讻专讜转 讛讬讟讘 讘讗驻诇讬拽爪讬讜转 PHP, 讜诪爪讚 砖谞讬 诪驻谞讬 驻讙讬注讬讜转 诇讗 诪讜讻专讜转 驻讜讟谞爪讬讗诇讬讜转 讘转讜讱 讗驻诇讬拽爪讬讜转 讗诇讛 讗讜 讘诇讬讘转 PHP 注爪诪讛. 讗诐 诪注专讻转 Suhosin 诪讜驻注诇转 讘砖专转, 讬讬转讻谉 砖讬讛讬讛 爪专讜讱 诇拽讘讜注 讗转 转爪讜专转讛 诇讛讙讚诇转 诪讙讘诇讜转 砖诇讬讞转 讛谞转讜谞讬诐 砖诇讛."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:289
msgid "SUHOSIN installed"
msgstr "SUHOSIN 诪讜转拽谉"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:280
msgid "The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads."
msgstr "讛诪住驻专 讛诪拽住讬诪诇讬 砖诇 诪砖转谞讬诐 讘讜 讛砖专转 讬讻讜诇 诇讛砖转诪砖 注讘讜专 驻讜谞拽爪讬讛 讘讜讚讚转 讻讚讬 诇讛讬诪谞注 诪注讜诪住讬 讬转专."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:279
msgid "PHP max input vars"
msgstr "讜专讬讗爪讬讜转 拽诇讟 诪专讘讬讜转 砖诇 PHP"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:275
msgid "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)"
msgstr "诪砖讱 讛讝诪谉 (讘砖谞讬讜转) 砖讛讗转专 讬拽讚讬砖 诇驻注讜诇讛 讗讞转 诇驻谞讬 砖讬讻专讬讝 注诇 讞专讬讙讛 诪讛讝诪谉 讛拽爪讜讘 (讻讚讬 诇诪谞讜注 谞注讬诇讛 砖诇 砖专转讬诐)"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:274
msgid "PHP time limit"
msgstr "诪讙讘诇转 讝诪谉 砖诇 PHP"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:270
msgid "The largest filesize that can be contained in one post."
msgstr "讙讜讚诇 讛拽讜讘抓 讛讙讚讜诇 讘讬讜转专 砖讬讻讜诇 诇讛讬讜转 讘驻讜住讟 讗讞讚."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:269
msgid "PHP post max size"
msgstr "讙讜讚诇 诪专讘讬 砖诇 驻讜住讟 PHP"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:244
msgid "The version of PHP installed on your hosting server."
msgstr "讙专住转 PHP 讛诪讜转拽谞转 注诇 讛砖专转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:209
msgid "PHP version."
msgstr "讙专住转 PHP."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:239
msgid "Information about the web server that is currently hosting your site."
msgstr "诪讬讚注 注诇 砖专转 讛讗讬谞讟专谞讟 讛诪讗专讞 讻讬讜诐 讗转 讛讗转专."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:203
msgid "Server info."
msgstr "驻专讟讬 砖专转."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:233
msgid "Server environment"
msgstr "住讘讬讘转 砖专转"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:214
msgid "The current language used by WordPress. Default = English"
msgstr "讛砖驻讛 讛谞讜讻讞讬转 砖讛讜讙讚专讛 讘讜讜专讚驻专住. 讘专讬专转 诪讞讚诇 = 讗谞讙诇讬转"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:213
msgid "Language"
msgstr "砖驻讛"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:192
msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode."
msgstr "诪爪讬讙 讗诐 讜讜专讚驻专住 诪爪讘 谞讬驻讜讬 转拽诇讜转 讗讜 诇讗."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:178
msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time."
msgstr "讻诪讜转 讛讝讬讻专讜谉 (RAM) 讛诪拽住讬诪诇讬转 砖讛讗转专 讬讻讜诇 诇爪专讜讱 讘驻注诐 讗讞转."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:173
msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled."
msgstr "讛讗诐 专砖转 讛讗转专讬诐 诪讜驻注诇转 讗讜 诇讗."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:145
msgid "The version of WordPress installed on your site."
msgstr "讙专住讗转 讛讜讜专讚驻专住 讛诪讜转拽谞转 讘讗转专."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:131
msgid "Several WooCommerce extensions can write logs which makes debugging problems easier. The directory must be writable for this to happen."
msgstr "诪住驻专 讛专讞讘讜转 砖诇 讜讜拽讜诪专住 讬讻讜诇讜转 诇转注讚 诇讜讙讬诐 讗砖专 讙讜专诪讬诐 诇诪爪讘 谞讬驻讜讬 转拽诇讜转 诇讛讬讜转 拽诇 讬讜转专 诇讛讘谞讛. 讛转讬拽讬讬讛 讞讬讬讘转 诇讛讬讜转 讘注诇转 讛专砖讗转 讻转讬讘讛 注诇 诪谞转 砖讝讛 讬拽专讛."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:130
msgid "Log directory writable"
msgstr "住驻专讬讬转 讬讜诪谉 讛谞讬转谞转 诇讻转讬讘讛"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:71
msgid "The version of WooCommerce installed on your site."
msgstr "讙专住转 讛讜讜拽讜诪专住 砖诪讜转拽谞转 讘讗转专."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:61
msgid "The root URL of your site."
msgstr "讻转讜讘转 讛-URL 讛专讗砖讬转 砖诇 讛讗转专."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:55
msgid "WordPress environment"
msgstr "住讘讬讘转 讜讜专讚驻专住"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:44
msgid "Copy for support"
msgstr "注讜转拽 诇转诪讬讻讛"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:37
msgid "Understanding the status report"
msgstr "讛讘谞转 讚讜讞 讛诪爪讘"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:35
msgid "Get system report"
msgstr "拽讘诇转 转诪讬讻讛 砖诇 讛诪注专讻转"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:32
msgid "Please copy and paste this information in your ticket when contacting support:"
msgstr "讗谞讗 讛注转拽 讜讛讚讘拽 诪讬讚注 讝讛 讘讻专讟讬住 讛驻谞讬讬讛 诇转诪讬讻讛:"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:49
msgid "There are currently no logs to view."
msgstr "讻专讙注 讗讬谉 专砖讜诪讜转 诇讛爪讬讙."
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:148
msgid "Download & install"
msgstr "讛讜专讚讛 讜讛转拽谞讛"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:147
msgid "Read all about it"
msgstr "拽专讗 讛讻诇 讗讜讚讜转 讝讛"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:145
msgid "Storefront is an intuitive, flexible and <strong>free</strong> WordPress theme offering deep integration with WooCommerce and many of the most popular customer-facing extensions."
msgstr "Storefront 讛讬讗 注专讻转 注讬爪讜讘 讗讬谞讟讜讗讬讟讬讘讬转, 讙诪讬砖讛 讜<strong>讞讬谞诪讬转</strong> 砖诇 讜讜专讚驻专住, 砖诪爪讬注讛 砖讬诇讜讘 讛讚讜拽 注诐 讜讜拽讜诪专住 讜注诐 专讘讜转 诪讛讛专讞讘讜转 讛驻讜驻讜诇专讬讜转 讘讬讜转专 砖诪讬讜注讚讜转 诇诇拽讜讞讜转."
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:144
msgid "We recommend Storefront, the <em>official</em> WooCommerce theme."
msgstr "讗谞讜 诪诪诇讬爪讬诐 注诇 Storefront, 注专讻转 讛注讬爪讜讘 <em>讛专砖诪讬转</em> 砖诇 讜讜拽讜诪专住."
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:143
msgid "Looking for a WooCommerce theme?"
msgstr "诪讞驻砖 转讘谞讬讜转 诇讜讜拽讜诪专住?"
#. translators: a url
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:134
msgid "Our catalog of WooCommerce Extensions can be found on WooCommerce.com here: <a href=\"%s\">WooCommerce Extensions Catalog</a>"
msgstr "拽讟诇讜讙 讛讛专讞讘讜转 砖诇 WooCommerce 谞诪爪讗 讘讗转专 WooCommerce.com 讻讗谉: <a href=\"%s\">拽讟诇讜讙 讛讛专讞讘讜转 砖诇 WooCommerce</a>"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:964
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1457
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Free"
msgstr "讞讬谞诐"
#: src/Admin/Features/MultichannelMarketing/Init.php:52
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:121
#: src/Internal/Admin/Marketing.php:74 src/Internal/Admin/Marketing.php:75
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Marketing"
msgstr "砖讬讜讜拽"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:329
msgid "Need a theme? Try Storefront"
msgstr "讝拽讜拽 诇转讘谞讬转? 谞住讜 讗转 Storefront"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:117
msgid "Itemized"
msgstr "诪驻讜专讟"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:116
msgid "As a single total"
msgstr "讻住讱 讬讞讬讚"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:110
msgid "Display tax totals"
msgstr "讛爪讙转 住讻讜诪讬诐 讻讜诇诇讬诐 砖诇 诪住"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:106
msgid "Define text to show after your product prices. This could be, for example, \"inc. Vat\" to explain your pricing. You can also have prices substituted here using one of the following: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}."
msgstr "讬砖 诇讛讙讚讬专 讗转 讛讟拽住讟 砖讬讜驻讬注 讗讞专讬 诪讞讬专讬 讛诪讜爪专讬诐. 讟拽住讟 讻讝讛 讬讻讜诇 诇讛讬讜转, 诇讚讜讙诪讛, 讻讜诇诇 诪注\"诪' 讻讚讬 诇讛住讘讬专 讗转 讛诪讞讬专讬诐. 讗驻砖专 讙诐 诇讛讞诇讬祝 诪讞讬专讬诐 讻讗谉 讘讗诪爪注讜转 讗讞转 诪讛讗驻砖专讜讬讜转 讛讘讗讜转: {price_including_tax}鈥, {price_excluding_tax}."
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:101
msgid "Price display suffix"
msgstr "住讬讜诪转 转爪讜讙转 诪讞讬专讬诐"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:89
msgid "Display prices during cart and checkout"
msgstr "讛爪讙转 诪讞讬专讬诐 讘住诇 讛拽谞讬讜转 讜讘注诪讜讚 讛转砖诇讜诐"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:84
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:96
msgid "Excluding tax"
msgstr "诇讗 讻讜诇诇 诪讬住讬诐"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:83
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:95
msgid "Including tax"
msgstr "讻讜诇诇 诪讬住讬诐"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:77
msgid "Display prices in the shop"
msgstr "讛爪讙转 诪讞讬专讬诐 讘讞谞讜转"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:66
msgid "Additional tax classes"
msgstr "住讬讜讜讙讬 诪住 谞讜住驻讬诐"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:59
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
msgstr "注讬讙讜诇 诪住 讘专诪转 住讻讜诐 讘讬谞讬讬诐, 讘诪拽讜诐 注讬讙讜诇 讘讻诇 砖讜专讛"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:58
msgid "Rounding"
msgstr "注讬讙讜诇"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:53
msgid "Shipping tax class based on cart items"
msgstr "砖讬注讜专讬 诪住 诪砖诇讜讞 诪讘讜住住讬诐 注诇 驻专讬讟讬 住诇 讛拽谞讬讜转"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:47
msgid "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping tax is based on the cart items themselves."
msgstr "砖讜诇讟, 讘讗讜驻谉 讗讜驻爪讬讜谞诇讬, 注诇 讗讬诇讜 诪讬住讬诐 讬讞讜诇讜 注诇 讛诪砖诇讜讞. 诇讛砖讗讬专 诇讗 诪住讜诪谉 讻讚讬 砖诪讬住讬 讛诪砖诇讜讞 讬转讘住住讜 注诇 讛驻专讬讟讬诐 讘住诇 讛拽谞讬讜转."
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:46
msgid "Shipping tax class"
msgstr "住讬讜讜讙 诪住 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:43
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:40
msgid "Customer billing address"
msgstr "讻转讜讘转 诇讞讬讜讘 砖诇 讛诇拽讜讞"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:96
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:39
msgid "Customer shipping address"
msgstr "讻转讜讘转 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:34
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
msgstr "讗驻砖专讜转 讝讜 拽讜讘注转 砖讻转讜讘转 诪砖诪砖转 诇讞讬砖讜讘 诪住."
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:32
msgid "Calculate tax based on"
msgstr "讞讬砖讜讘 讛诪住 诪讘讜住住 注诇"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:27
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
msgstr "诇讗, 讗谞讬 讗讻转讜讘 诪讞讬专讬诐 诇诇讗 诪住"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:26
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
msgstr "讻谉, 讗谞讬 讗讻转讜讘 诪讞讬专讬诐 讻讜诇诇 诪住"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:24
msgid "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it will not update existing products."
msgstr "讝讜 讗驻砖专讜转 讞砖讜讘讛 讻讬 讛讬讗 诪砖驻讬注讛 注诇 讗讜驻谉 讛爪讻转 讛诪讞讬专讬诐. 砖讬谞讜讬 讗驻砖专讜转 讝讜 诇讗 诪注讚讻谉 诪讜爪专讬诐 拽讬讬诪讬诐."
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:20
msgid "Prices entered with tax"
msgstr "诪讞讬专讬诐 砖讛讜讝谞讜 注诐 诪住"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:185
msgid "Enable taxes"
msgstr "讛驻注诇转 诪住讬诐"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:201
msgid "Save webhook"
msgstr "砖诪讬专转 webhook"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:190
msgid "Updated at"
msgstr "注讜讚讻谉 讘转讗专讬讱"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:173
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:182
msgid "Created at"
msgstr "谞讜爪专 讘转讗专讬讱"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:166
msgid "Webhook actions"
msgstr "驻注讜诇讜转 砖诇 Webhook"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:123
msgid "Secret"
msgstr "住讜讚"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:113
msgid "URL where the webhook payload is delivered."
msgstr "讻转讜讘转 讛-URL 砖讘讛 诪住讜驻拽 讛诪讟注谉 砖诇 webhook."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:102
msgid "Enter the action that will trigger this webhook."
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 讗转 讛驻注讜诇讛 砖转驻注讬诇 webhook 讝讛."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:101
msgid "Action event"
msgstr "讗讬专讜注 驻注讜诇讛"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:656
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/date/index.js:2
msgid "Custom"
msgstr "诪讜转讗诐"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:84
msgid "Action"
msgstr "驻注讜诇讛"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:82
msgid "Product deleted"
msgstr "讛诪讜爪专 谞诪讞拽"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:81
msgid "Product updated"
msgstr "讛诪讜爪专 注讜讚讻谉"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:80
msgid "Product created"
msgstr "讛诪讜爪专 谞讜爪专"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:78
msgid "Order deleted"
msgstr "讛讛讝诪谞讛 谞诪讞拽讛"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:77
msgid "Order updated"
msgstr "讛讛讝诪谞讛 注讜讚讻谞讛"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:76
msgid "Order created"
msgstr "讛讛讝诪谞讛 谞讜爪专讛"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:75
msgid "Customer deleted"
msgstr "讛诇拽讜讞 谞诪讞拽"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:74
msgid "Customer updated"
msgstr "讛诇拽讜讞 注讜讚讻谉"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:73
msgid "Customer created"
msgstr "讛诇拽讜讞 谞讜爪专"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:71
msgid "Coupon deleted"
msgstr "讛拽讜驻讜谉 谞诪讞拽"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:70
msgid "Coupon updated"
msgstr "讛拽讜驻讜谉 注讜讚讻谉"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:69
msgid "Coupon created"
msgstr "讛拽讜驻讜谉 谞讜爪专"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:57
msgid "Select when the webhook will fire."
msgstr "诇讘讞讜专 诪转讬 讛-webhook 讬讜驻注诇."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:37
msgid "The options are "Active" (delivers payload), "Paused" (does not deliver), or "Disabled" (does not deliver due delivery failures)."
msgstr "讛讗驻砖专讜讬讜转 讛谉 '驻注讬诇' (讛诪讟注谉 诪住讜驻拽), '诪讜砖讛讛' (诇讗 诪住讜驻拽) 讗讜 '诪讜砖讘转' (诇讗 诪住讜驻拽 注拽讘 转拽诇讜转 讘诪住讬专讛)."
#. translators: %s: date
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25
msgid "Friendly name for identifying this webhook, defaults to Webhook created on %s."
msgstr "砖诐 讬讚讬讚讜转讬 诇讝讬讛讜讬 webhook 讝讛, 讘专讬专转 讛诪讞讚诇 讛讬讗 Webhook 砖谞讜爪专 讘-%s."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:16
msgid "Webhook data"
msgstr "谞转讜谞讬 Webhook"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:132
#: includes/wc-account-functions.php:243
msgid "Method"
msgstr "砖讬讟讛"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:231
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:37
msgid "Tax name"
msgstr "砖诐 诪住"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:227
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33
msgid "State code"
msgstr "拽讜讚 诪讚讬谞讛 (讗专讛\"讘)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:226
msgid "Country code"
msgstr "拽讜讚 讗专抓"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:223
msgid "No row(s) selected"
msgstr "讗讬谉 砖讜专讛 (讬诐) 谞讘讞专"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:49
msgid "Import CSV"
msgstr "讬讘讜讗 诪拽讜讘抓 CSV"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:47
msgid "Remove selected row(s)"
msgstr "讛住专 讗转 讛砖讜专讜转 砖谞讘讞专讜"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:46
msgid "Insert row"
msgstr "诇讛讜住讬祝 砖讜专讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:454
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1338
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1411
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1486
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1551
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:503
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1444
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1552
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1658
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1750
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:159
msgid "Tax rate ID."
msgstr "诪讝讛讛 砖讬注讜专 诪住."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "讘讞专 讗诐 砖讬注讜专 讛诪住 讝讛 讞诇 讙诐 注诇 诪讞讬专 讛诪砖诇讜讞."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
msgstr "讘讞专 讗诐 讝讛 诪住 诪讜专讻讘. 诪讬住讬诐 诪讜专讻讘讬诐 讛诐 诪讬住讬诐 砖讞诇讬诐 注诇 诪讬住讬诐 讗讞专讬诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:233
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39
msgid "Compound"
msgstr "诪讜专讻讘"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38
msgid "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify a different priority per rate."
msgstr "讘讞专 注讚讬驻讜转 诇砖讬诪讜砖 讘砖讬注讜专 讛诪住 讛讝讛. 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘砖讬注讜专 诪住 讗讞讚 讘诇讘讚 注讘讜专 讻诇 注讚讬驻讜转. 讻讚讬 诇讛讙讚讬专 砖讬注讜专讬 诪住 诪专讜讘讬诐 诇讗讝讜专 讬讞讬讚 讗转讛 爪专讬讱 诇爪讬讬谉 注讚讬驻讜转 砖讜谞讛 诇讻诇 砖讬注讜专."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:232
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38
msgid "Priority"
msgstr "注讚讬驻讜转"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:37
msgid "Enter a name for this tax rate."
msgstr "讛讝谉 砖诐 诇砖讬注讜专 讛诪住 讛讝讛."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:36
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "讛讝谉 讗转 砖讬注讜专 讛诪讬住讬诐 (讘讗讞讜讝讬诐) 注讚 4 住驻专讜转 讗讞专讬 讛谞拽讜讚讛 讛注砖专讜谞讬转."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:36
msgid "Rate %"
msgstr "砖讬注讜专 诪住 讘讗讞讜讝讬诐"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:35
msgid "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all cities."
msgstr "讛讝谉 讻讗谉 注专讬诐. 讬砖 诇讛驻专讬讚 注专讻讬诐 诪专讜讘讬诐 讘谞拽讜讚讛 驻住讬拽 (;). 讛砖讗专 专讬拽 讗诐 讘专爪讜谞讱 诇讛讞讬诇 注诇 讻诇 讛注专讬诐."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
msgstr "拽讜讚 诪讚讬谞讛 讘注诇 砖转讬 转讜讜讬诐, 诇诪砖诇 AL. 讛砖讗专 专讬拽 讻讚讬 诇讛讞讬诇 注诇 讻诇 讛诪讚讬谞讜转."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
msgstr "拽讜讚 讗专抓 讘注诇 砖转讬 转讜讜讬诐, 诇诪砖诇, US. 讛砖讗专 专讬拽 讻讚讬 诇讛讞讬诇 注诇 讻诇 讛讗专爪讜转."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32
msgid "Country code"
msgstr "拽讜讚 讗专抓"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:148
msgid "QRCode"
msgstr "拽讜讚 QR"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:140
msgid "Consumer secret"
msgstr "住讬住诪讛 住讜讚讬转 砖诇 爪专讻谉"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:103
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:135
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:143
msgid "Copy"
msgstr "讛注转拽"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:135
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:143
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:43
msgid "Copied!"
msgstr "讛讜注转拽!"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:132
msgid "Consumer key"
msgstr "诪驻转讞 爪专讻谉"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:119
#: includes/class-wc-ajax.php:2175
msgid "Revoke key"
msgstr "讘讬讟讜诇 诪驻转讞"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:114
msgid "Generate API key"
msgstr "讬爪讬专转 诪驻转讞 API"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:58
msgid "Select the access type of these keys."
msgstr "讘讞讬专转 住讜讙 讙讬砖讛 注讘讜专 讛诪驻转讞讜转 讛讗诇讛."
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:33
msgid "Owner of these keys."
msgstr "讘注诇讬 讛诪驻转讞讜转 讛讗诇讛."
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:22
msgid "Friendly name for identifying this key."
msgstr "砖诐 讬讚讬讚讜转讬 诇讝讬讛讜讬 诪驻转讞 讝讛."
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:12
msgid "Key details"
msgstr "驻专讟讬 诪驻转讞"
#. translators: $s tax rate section name
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:68
msgid "%s rates"
msgstr "转注专讬驻讬 %s"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:60
msgid "Standard rates"
msgstr "转注专讬驻讬诐 住讟谞讚专讟讬讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:59
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:13
msgid "Tax options"
msgstr "讗驻砖专讜讬讜转 诪住"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:497
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:661
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:105
msgid "ID"
msgstr "诪讝讛讛"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:18
msgid "Shipping method(s)"
msgstr "砖讬讟讜转 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:155
msgid "Ship to specific countries only"
msgstr "诪砖诇讜讞 诇讗专爪讜转 住驻爪讬驻讬讜转 讘诇讘讚"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:154
msgid "Ship to all countries"
msgstr "诪砖诇讜讞 诇讻诇 讛讗专爪讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:153
msgid "Ship to all countries you sell to"
msgstr "诪砖诇讜讞 诇讻诇 讛讗专爪讜转 讗诇讬讛谉 讛讞谞讜转 诪讜讻专转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:146
msgid "Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all locations you sell to."
msgstr "讘讞讬专转 讛诪讚讬谞讜转 讗诇讬讛谉 诪转讘爪注讬诐 诪砖诇讜讞讬诐, 讗讜 讛讗诐 诪转讘爪注讬诐 诪砖诇讜讞讬诐 诇讻诇 讛讬注讚讬诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:136
msgid "This controls which shipping address is used by default."
msgstr "讝讛 砖讜诇讟 注诇 讗讬讝讜 讻转讜讘转 诪砖诇讜讞 转讬讘讞专 讻讘专讬专转 诪讞讚诇."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:135
msgid "Shipping destination"
msgstr "讬注讚 诇诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:127
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr "讛住转专 注诇讜讬讜转 诪砖诇讜讞 注讚 讛讝谞转 讛讻转讜讘转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:118
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "讛驻注诇 诪讞砖讘讜谉 诪砖诇讜讞讬诐 讘住诇 讛拽谞讬讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:164
msgid "Show \"verified owner\" label on customer reviews"
msgstr "讛爪讙 转讜讜讬转 \"讘注诇 诪讜爪专 诪讗讜诪转\" 注诇 讞讜讜转 讚注转 砖诇 诇拽讜讞讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:184
msgid "Product ratings"
msgstr "讚讬专讜讙讬 诪讜爪专讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:125
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "讗驻砖专讜转 讝讜 砖讜诇讟转 注诇 讛讙讚专转 讬讞讬讚讜转 讗讜专讱."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:124
msgid "Dimensions unit"
msgstr "讬讞讬讚转 诪讬讚讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:108
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "讗驻砖专讜转 讝讜 砖讜诇讟转 注诇 讛讙讚专转 讬讞讬讚讜转 讛诪砖拽诇."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:107
msgid "Weight unit"
msgstr "讬讞讬讚转 诪砖拽诇"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:101
msgid "Measurements"
msgstr "诪讬讚讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:419
msgid "Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing\", rather than \"completed\"."
msgstr "讛驻注诇 讗驻砖专讜转 讝讜 讻讚讬 诇讛注谞讬拽 讙讬砖讛 诇讛讜专讚讜转 讻讗砖专 讛讝诪谞讜转 讛谉 \"讘讟讬驻讜诇\" 讜诇讗 \"讛讜砖诇诪讛\"."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:415
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr "讛注谞拽转 讙讬砖讛 诇诪讜爪专讬诐 诇讛讜专讚讛 诇讗讞专 转砖诇讜诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:409
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
msgstr "讛讙讚专讛 讝讜 讗讬谞讛 讞诇讛 注诇 专讻讬砖讜转 讗讜专讞讬诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:405
msgid "Downloads require login"
msgstr "讛讜专讚讜转 讚讜专砖讜转 讛转讞讘专讜转 诇讗转专"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:404
msgid "Access restriction"
msgstr "讛讙讘诇转 讙讬砖讛"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:384
msgid "Redirect only"
msgstr "讛驻谞讬讛 讘诇讘讚"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:383
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:382
msgid "Force downloads"
msgstr "讻驻讬讬转 讛讜专讚讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:363
msgid "File download method"
msgstr "砖讬讟讛 诇讛讜专讚转 拽讘爪讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:324
msgid "Stock display format"
msgstr "转讘谞讬转 讛爪讙转 诪诇讗讬"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:317
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "讛住转专 讗转 诪诇讗讬 讛驻专讬讟讬诐 诪转讜讱 讛拽讟诇讜讙"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:316
msgid "Out of stock visibility"
msgstr "谞专讗讜转 '讗讝诇 诪讛诪诇讗讬'"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:301
msgid "Out of stock threshold"
msgstr "注专讱 住祝 砖诇 '讗讝诇 诪讛诪诇讗讬'"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:83
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:86
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:240
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:285
msgid "Low stock threshold"
msgstr "注专讱 住祝 砖诇 诪诇讗讬 诪讜注讟"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:273
msgid "Notification recipient(s)"
msgstr "谞诪注谞讬 讛讜讚注讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:263
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "讛驻注诇 讛转专讗讜转 诇讗 讘诪诇讗讬"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:253
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "讛驻注诇 讛转专讗讛 讻讗砖专 讛诪诇讗讬 谞诪讜讱"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:252
msgid "Notifications"
msgstr "讛转专讗讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:238
msgid "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
msgstr "砖诪讜专 注诇 讛诪诇讗讬 (注讘讜专 讛讝诪谞讜转 砖诇讗 砖讜诇诪讜) 诇-x 讚拽讜转. 讻砖讛诪注专讻转 诪讙讬注讛 诇诪讙讘诇讛 讝讗转, 讛讝诪谞讜转 砖诇讗 砖讜诇诪讜 讬讘讜讟诇讜. 讛砖讗专 专讬拽 讻讚讬 诇讘讟诇."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:237
msgid "Hold stock (minutes)"
msgstr "讛砖讛讬讬转 诪诇讗讬 (讚拽讜转)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:230
msgid "Enable stock management"
msgstr "讛驻注诇 谞讬讛讜诇 诪诇讗讬"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:229
msgid "Manage stock"
msgstr "谞讬讛讜诇 诪诇讗讬"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:79
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
msgstr "讛驻注诇 讗驻砖专讜转 讻驻转讜专 AJAX 砖诇 \"讛讜住祝 诇住诇 讛拽谞讬讜转\" 讘注诪讜讚 讗专讻讬讜谉 讛诪讜爪专讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:72
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
msgstr "讛驻谞讬讛 诇住诇 讛拽谞讬讜转 讗讞专讬 讛讜住驻转 诪讜爪专"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:71
msgid "Add to cart behaviour"
msgstr "驻注讜诇讛 讘注转 讛讛讜住驻讛 诇住诇 讛拽谞讬讜转"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:281
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:451
msgid "Sort by price (desc)"
msgstr "诇诪讬讬谉 诇驻讬 诪讞讬专 (讬讜专讚)"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:280
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:450
msgid "Sort by price (asc)"
msgstr "诇诪讬讬谉 诇驻讬 诪讞讬专 (注讜诇讛)"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:279
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:449
msgid "Sort by most recent"
msgstr "诇诪讬讬谉 诇驻讬 讛讗讞专讜谉"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:278
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:448
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:27
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:84
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:46
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:34
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:36
msgid "Average rating"
msgstr "讚讬专讜讙 诪诪讜爪注"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:277
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:447
msgid "Popularity (sales)"
msgstr "驻讜驻讜诇专讬讜转 (诪讻讬专讜转)"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:276
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:446
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
msgstr "诪讬讜谉 讘专讬专转 诪讞讚诇 (住讬讚讜专 诪讜转讗诐 讗讬砖讬转 + 砖诐)"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:438
msgid "Default product sorting"
msgstr "讘专讬专转 诪讞讚诇 诇诪讬讜谉 诪讜爪专讬诐"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:419
msgid "Show subcategories"
msgstr "讛爪讙 拽讟讙讜专讬讜转"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:392
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:418
msgid "Show products"
msgstr "讛爪讙 诪讜爪专讬诐"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:386
msgid "Shop page display"
msgstr "转爪讜讙转 注诪讜讚 讞谞讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:68
msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be."
msgstr "讝讛 拽讜讘注 讗转 讚祝 讛讘住讬住 砖诇 讛讞谞讜转 - 讝讛讜 讛诪讬拽讜诐 砖诇 讗专讻讬讜谉 讛诪讜爪专讬诐."
#. translators: %s: URL to settings.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:62
msgid "The base page can also be used in your <a href=\"%s\">product permalinks</a>."
msgstr "谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘注诪讜讚 讛讘住讬住 讘<a href=\"%s\">拽讬砖讜专讬 讛诪讜爪专讬诐</a>."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:60
msgid "Shop page"
msgstr "注诪讜讚 讞谞讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-integrations.php:25
msgid "Integration"
msgstr "砖讬专讜转讬诐 讞讬爪讜谞讬讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:276
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "讗驻砖专讜转 讝讗转 拽讜讘注转 讗转 诪住驻专 讛住驻专讜转 砖讬砖 诇讛爪讬讙 讗讞专讬 讛谞拽讜讚讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:520
msgid "Number of decimals."
msgstr "诪住驻专 住驻专讜转 讗讞专讬 讛谞拽讜讚讛 讛注砖专讜谞讬转."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:266
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "讗驻砖专讜转 讝讜 拽讜讘注转 讗转 讛诪驻专讬讚 讛注砖专讜谞讬 诇诪讞讬专讬诐 讛诪讜爪讙讬诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:256
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "讗驻砖专讜转 讝讜 拽讜讘注转 讗转 讛诪驻专讬讚 讛注砖专讜谞讬 诇诪讞讬专讬诐 讛诪讜爪讙讬诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:240
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "讗驻砖专讜转 讝讜 拽讜讘注转 讗转 讛诪讬拽讜诐 砖诇 住诪诇 讛诪讟讘注."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:229
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "讝讛 拽讜讘注 讘讗讬讝讛 诪讟讘注 讻转讜讘讬诐 讛诪讞讬专讬诐 讘拽讟诇讜讙 讜讘讗讬讝讛 诪讟讘注 砖讬讟讜转 转砖诇讜诐 讬拽讘诇讜 转砖诇讜诪讬诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:228
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:706
msgid "Currency"
msgstr "诪讟讘注"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:223
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr "讛讗驻砖专讜讬讜转 讛讘讗讜转 讬砖驻讬注讜 注诇 讗讜驻谉 砖讛诪讞讬专讬诐 诪讜爪讙讬诐 讘诪诪砖拽 讛诪砖转诪砖."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:221
msgid "Currency options"
msgstr "讗驻砖专讜讬讜转 诪讟讘注"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:317
#: includes/wc-template-functions.php:1056
msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled."
msgstr "讝讜讛讬 讞谞讜转 诇讚讙讜诪讗 诇诪讟专讜转 讘讚讬拽讛 - 讛讝诪谞讜转 诇讗 讬讻讜讘讚讜."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:328
msgid "Store notice"
msgstr "讛讜讚注讛 讘讞谞讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:180
msgid "Geolocate (with page caching support)"
msgstr "讗讬转讜专 讛诪讬拽讜诐 讛讙讬讗讜讙专驻讬 (注诐 转诪讬讻讛 讘讗讞住讜谉 注诪讜讚讬诐 讘诪讟诪讜谉)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:179
msgid "Geolocate"
msgstr "讗转专 讙讬讗讜讙专驻讬转"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:41
msgid "Shop base address"
msgstr "讻转讜讘转 讘住讬住 讞谞讜转"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:89
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:223
msgid "IP address"
msgstr "讻转讜讘转 IP"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:38
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:118
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:165
msgid "Specific Countries"
msgstr "诪讚讬谞讛 住驻爪讬驻讬转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:120
msgid "Sell to all countries"
msgstr "诪讻讬专讛 诇讻诇 讛诪讚讬谞讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:112
msgid "This option lets you limit which countries you are willing to sell to."
msgstr "讗驻砖专讜转 讝讜 诪讗驻砖专转 诇讛讙讘讬诇 讗转 讛讗专爪讜转 讗诇讬讛谉 讛讞谞讜转 诪讜讻专转."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:111
msgid "Selling location(s)"
msgstr "诪讬拽讜诪讬 诪讻讬专讛"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:159
msgid "Background color"
msgstr "爪讘注 专拽注"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:147
msgid "Base color"
msgstr "爪讘注 讘住讬住"
#. translators: %s: Available placeholders for use
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:136
msgid "The text to appear in the footer of all WooCommerce emails."
msgstr "讛讟拽住讟 砖讬讜驻讬注 讘转讞转讬转 讻诇 讛讗讬诪讬讬诇讬诐 砖诇 讜讜拽讜诪专住."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:122
msgid "Header image"
msgstr "转诪讜谞转 讻讜转专转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:114
msgid "Email template"
msgstr "转讘谞讬转 讗讬诪讬讬诇"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:84
msgid "\"From\" name"
msgstr "砖诐 诪讜注谉"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:77
msgid "Email sender options"
msgstr "讗驻砖专讜讬讜转 砖讜诇讞 讗讬诪讬讬诇"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:38
msgid "Email options"
msgstr "讗驻砖专讜讬讜转 讗讬诪讬讬诇"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:25
msgid "Emails"
msgstr "讗讬诪讬讬诇讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:200
msgid "Endpoint for the \"Checkout → Add payment method\" page."
msgstr "谞拽讜讚转 拽爪讛 诇注诪讜讚 '转砖诇讜诐 ← 讛讜住驻转 讗诪爪注讬 转砖诇讜诐'."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:199
#: includes/class-wc-query.php:155
#: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:54
#: templates/myaccount/payment-methods.php:77
msgid "Add payment method"
msgstr "讛讜住驻转 讗诪爪注讬 转砖诇讜诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:191
msgid "Endpoint for the \"Checkout → Order received\" page."
msgstr "谞拽讜讚转 拽爪讛 诇注诪讜讚 \"转砖诇讜诐 ← 讛讛讝诪谞讛 讛转拽讘诇讛\"."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:190
#: includes/class-wc-query.php:127
msgid "Order received"
msgstr "讛讛讝诪谞讛 讛转拽讘诇讛"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:182
msgid "Endpoint for the \"Checkout → Pay\" page."
msgstr "谞拽讜讚转 拽爪讛 诇注诪讜讚 \"转砖诇讜诐 ← 谞讗 诇砖诇诐\"."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:181
#: includes/wc-account-functions.php:282 templates/checkout/thankyou.php:34
msgid "Pay"
msgstr "砖诇诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:176
msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during the checkout process. They should be unique."
msgstr "谞拽讜讚讜转 拽爪讛 诪住讜驻讞讜转 诇讻转讜讘讜转 URL 砖诇 讛注诪讜讚讬诐 讻讚讬 诇讛转诪讜讚讚 注诐 驻注讜诇讜转 住驻爪讬驻讬讜转 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐. 注诇讬讛谉 诇讛讬讜转 讬讬讞讜讚讬讜转."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:174
msgid "Checkout endpoints"
msgstr "谞拽讜讚讜转 拽爪讛 砖诇 转砖诇讜诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:125
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr "讗诐 讛讜讙讚专 注诪讜讚 \"转谞讗讬 砖讬诪讜砖\" 砖讛诇拽讜讞 讬转讘拽砖 诇讗砖专 讘诪讛诇讱 讛转砖诇讜诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:124
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:768
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:772
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:829
msgid "Terms and conditions"
msgstr "转谞讗讬 砖讬诪讜砖"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:84
msgid "Checkout page"
msgstr "注诪讜讚 转砖诇讜诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:64
msgid "Cart page"
msgstr "注诪讜讚 住诇 拽谞讬讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:58
msgid "These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to checkout."
msgstr "讬砖 诇讛讙讚讬专 讚驻讬诐 讗诇讛 讻讚讬 砖讜讜拽讜诪专住 讬讬讚注 诇讗谉 诇砖诇讜讞 讗转 讛诪砖转诪砖讬诐 诇转砖诇讜诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:160
msgid "Force HTTP when leaving the checkout"
msgstr "讛砖转诪砖 讘-HTTP 讘诪讛诇讱 注讝讬讘转 注诪讜讚 讛转砖诇讜诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:149
msgid "Force secure checkout"
msgstr "讛砖转诪砖 讘转砖诇讜诐 诪讗讜讘讟讞"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:209
msgid "When applying multiple coupons, apply the first coupon to the full price and the second coupon to the discounted price and so on."
msgstr "讻讗砖专 诪砖转诪砖讬诐 讘拽讜驻讜谞讬诐 诪专讜讘讬诐, 诇讛讞讬诇 讗转 讛拽讜驻讜谉 讛专讗砖讜谉 注诇 讛诪讞讬专 讛诪诇讗 讜讗转 讛拽讜驻讜谉 讛砖谞讬 注诇 讛诪讞讬专 讗讞专讬 讛谞讞讛, 讜讻谉 讛诇讗讛."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:205
msgid "Calculate coupon discounts sequentially"
msgstr "讞讬砖讜讘 拽讜驻讜谞讬 讛谞讞讛 讘专爪祝"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:201
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
msgstr "谞讬转谉 诇诪诪砖 拽讜驻讜谞讬诐 诪住诇 讛拽谞讬讜转 讜讙诐 诪注诪讜讚讬 讛转砖诇讜诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:195
msgid "Enable the use of coupon codes"
msgstr "讗驻砖专 砖讬诪讜砖 讘拽讜驻讜谞讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:104
msgid "General options"
msgstr "讗驻砖专讜讬讜转 讻诇诇讬讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:71
msgid "Account creation"
msgstr "讬爪讬专转 讞砖讘讜谉"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:302
msgid "Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a custom link: yoursite.com/?customer-logout=true"
msgstr "谞拽讜讚转 拽爪讛 诇讛驻注诇转 讛转谞转拽讜转 诪讛诪注专讻转. 谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 讗讜转讛 诇转驻专讬讟讬诐 讘讗诪爪注讜转 拽讬砖讜专 诪讜转讗诐 讗讬砖讬转: yoursite.com/?customer-logout=true"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:301
#: includes/wc-account-functions.php:105
#: templates/auth/form-grant-access.php:52
msgid "Logout"
msgstr "讛转谞转拽讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:293
msgid "Endpoint for the \"My account → Lost password\" page."
msgstr "谞拽讜讚转 拽爪讛 诇注诪讜讚 '讛讞砖讘讜谉 砖诇讬 ← 砖讞讝讜专 住讬住诪讛'."
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:77
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:347
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:292
#: includes/class-wc-query.php:161
msgid "Lost password"
msgstr "讗讬驻讜住 住讬住诪讛"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:275
msgid "Endpoint for the \"My account → Addresses\" page."
msgstr "谞拽讜讚转 拽爪讛 诇注诪讜讚 '讛讞砖讘讜谉 砖诇讬 ← 讻转讜讘讜转'."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:266
msgid "Endpoint for the \"My account → Edit account\" page."
msgstr "谞拽讜讚转 拽爪讛 诇注诪讜讚 '讛讞砖讘讜谉 砖诇讬 ← 注专讬讻转 讞砖讘讜谉'."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:265
msgid "Edit account"
msgstr "注专讬讻转 讞砖讘讜谉"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:248
msgid "Endpoint for the \"My account → View order\" page."
msgstr "谞拽讜讚转 拽爪讛 诇注诪讜讚 '讛讞砖讘讜谉 砖诇讬 → 讛爪讙转 讛讝诪谞讛'."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:247
#: includes/class-wc-post-types.php:400
msgid "View order"
msgstr "住讚专 讛爪讙讛"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:104
msgid "My account page"
msgstr "注诪讜讚 '讛讞砖讘讜谉 砖诇讬'"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:246
#: templates/checkout/form-pay.php:29
msgid "Totals"
msgstr "住讱 讛讻诇"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216
msgid "Total sales minus shipping and tax."
msgstr "讛诪讻讬专讜转 讘谞讬讻讜讬 诪砖诇讜讞 讜诪讬住讬诐."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216
msgid "Net profit"
msgstr "专讜讜讞 谞拽讬"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214
msgid "This is the sum of the 'Shipping total' field within your orders."
msgstr "讝讛讜 住讻讜诐 讛砖讚讛 '住讛\"讻 诪砖诇讜讞' 讘转讜讱 讛讛讝诪谞讜转."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214
msgid "Total shipping"
msgstr "住讛\"讻 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213
msgid "This is the sum of the 'Order total' field within your orders."
msgstr "讝讛讜 住讻讜诐 讛砖讚讛 '住讛\"讻 讛讝诪谞讛' 讘转讜讱 讛讛讝诪谞讜转."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:464
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Total sales"
msgstr "住讛\"讻 诪讻讬专讜转"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:211
msgid "Period"
msgstr "转拽讜驻讛"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:227
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:257
msgid "No taxes found in this period"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 诪讬住讬诐 讘转拽讜驻讛 讝讜"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:195
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215
msgid "This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax)."
msgstr "讝讛讜 住讱 讛诪住 注讘讜专 讛转注专讬祝 (诪住 诪砖诇讜讞 + 诪住 诪讜爪专)"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:195
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:312
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Total tax"
msgstr "住讛\"讻 诪住"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:194
msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" shipping tax amount within your orders."
msgstr "讝讛讜 讛住讻讜诐 砖诇 诪住讬 讛诪砖诇讜讞 '砖讜专讜转 诪住' 讘转讜讱 讛讛讝诪谞讜转."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:194
msgid "Shipping tax amount"
msgstr "住讻讜诐 诪住讬 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:193
msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" tax amount within your orders."
msgstr "讝讛讜 住讻讜诐 讛诪住讬诐 砖诇 '砖讜专讜转 诪住' 讘转讜讱 讛讛讝诪谞讜转."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:193
msgid "Tax amount"
msgstr "住讻讜诐 诪住讬诐"
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:187
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:168
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:175
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:223
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:213
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:194
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:179
msgid "Number of orders."
msgstr "诪住驻专 讛讛讝诪谞讜转."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:191
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:311
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "Rate"
msgstr "砖讬注讜专"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:175
msgid "Units in stock"
msgstr "讬讞讬讚讜转 讘诪诇讗讬"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:533
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:704
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:174
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:141
msgid "Parent"
msgstr "讗讘"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:46
msgid "No products found."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 诪讜爪专讬诐."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:543
msgid "Sales amount"
msgstr "住讱 讻诇 讛诪讻讬专讜转"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:331
msgid "Top earners"
msgstr "诪讜爪专讬诐 诪讜讘讬诇讬诐 讘转砖诇讜诐"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:279
msgid "Top freebies"
msgstr "诪讜爪专讬诐 诪讜讘讬诇讬诐 讘讞讬谞诐"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:274
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:326
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:371
msgid "No products found in range"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 诪讜爪专讬诐 讘讟讜讜讞"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:234
msgid "Top sellers"
msgstr "讛谞诪讻专讬诐 讘讬讜转专"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:216
msgid "Product search"
msgstr "讞讬驻讜砖 诪讜爪专"
#. translators: Reset button text for filters.
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:208
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-wrapper-frontend.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:7
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:7
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-wrapper-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/rating-filter-frontend.js:11
#: packages/woocommerce-blocks/build/rating-filter-wrapper-frontend.js:11
#: packages/woocommerce-blocks/build/rating-filter.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter-frontend.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter-wrapper-frontend.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/vendors--cart-blocks/order-summary-shipping--checkout-blocks/billing-address--checkout-blocks/order--5b8feb0b-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-blocks-vendors.js:3
msgid "Reset"
msgstr "讗讬驻讜住"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:176
msgid "Showing reports for:"
msgstr "诪爪讬讙 讚讜讞讜转 注讘讜专:"
#. translators: %s: total items purchased
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:128
msgid "%s purchases for the selected items"
msgstr "%s 专讻讬砖讜转 注讘讜专 讛驻专讬讟讬诐 砖谞讘讞专讜"
#. translators: %s: total items sold
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:121
msgid "%s sales for the selected items"
msgstr "%s 诪讻讬专讜转 注讘讜专 讛驻专讬讟讬诐 砖谞讘讞专讜"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:771
msgid "Net sales amount"
msgstr "住讻讜诐 诪讻讬专讜转 谞讟讜"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:761
msgid "Gross sales amount"
msgstr "住讻讜诐 诪讻讬专讜转 讘专讜讟讜"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:751
msgid "Shipping amount"
msgstr "住讻讜诐 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:731
msgid "Average net sales amount"
msgstr "住讻讜诐 诪讻讬专讜转 诪诪讜爪注"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:713
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:192
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:212
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:173
msgid "Number of orders"
msgstr "诪住驻专 讛讝诪谞讜转"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:705
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:535
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:194
msgid "Number of items sold"
msgstr "诪住驻专 诪讜爪专讬诐 砖谞诪讻专讜"
#. translators: %s: total coupons
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:562
msgid "%s worth of coupons used"
msgstr "%s 砖讜讜讬 砖诇 拽讜驻讜谞讬诐 诪讜诪砖讜"
#. translators: %s: total shipping
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:553
msgid "%s charged for shipping"
msgstr "%s 讞讬讜讘讬诐 注诇 诪砖诇讜讞"
#. translators: %s: total items
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:533
msgid "%s items purchased"
msgstr "%s 诪讜爪专讬诐 谞专讻砖讜"
#. translators: %s: total orders
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:523
msgid "%s orders placed"
msgstr "%s 讛讝诪谞讜转 讘讜爪注讜"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:508
msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and excluding shipping and taxes."
msgstr "讝讛讜 讛住讬讻讜诐 砖诇 住讻讜诐 讛讛讝诪谞讛 讗讞专讬 讻诇 讛讛讞讝专讬诐 讜讻讜诇诇 注诇讜转 诪砖诇讜讞 讜诪讬住讬诐."
#. translators: %s: net sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:505
msgid "%s net sales in this period"
msgstr "%s 诪讻讬专讜转 谞讟讜 讘转拽讜驻讛 讝讜"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:490
msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping and taxes."
msgstr "讝讛讜 讛住讬讻讜诐 砖诇 住讜诐 讛讛讝诪谞讛 讗讞专讬 讻诇 讛讛讞讝专讬诐 讜讻讜诇诇 注诇讜转 诪砖诇讜讞 讜诪讬住讬诐."
#. translators: %s: total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:487
msgid "%s gross sales in this period"
msgstr "诪讻讬专讜转 讘专讜讟讜 砖诇 %s 讘转拽讜驻讛 讝讜"
#. translators: %s: average sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:478
msgid "%s average net monthly sales"
msgstr "%s 诪诪讜爪注 诪讻讬专讜转 讞讜讚砖讬"
#. translators: %s: average sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:465
msgid "%s average net daily sales"
msgstr "%s 诪诪讜爪注 诪讻讬专讜转 讬讜诪讬"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:400
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:230
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:409
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1025
#: assets/client/admin/chunks/6743.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-wrapper-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:13
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:28
msgid "All"
msgstr "讛讻诇"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:229
#: assets/client/admin/chunks/6743.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:6
msgid "None"
msgstr "讻诇讜诐"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:214
msgid "Select categories…"
msgstr "讘讞专 拽讟讙讜专讬讜转…"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-out-of-stock.php:23
msgid "No out of stock products found."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 诪讜爪专讬诐 砖讗讝诇讜 诪讛诪诇讗讬"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-low-in-stock.php:23
msgid "No low in stock products found."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 诪讜爪专讬诐 注诐 诪诇讗讬 谞诪讜讱"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:359
msgid "new users"
msgstr "诪砖转诪砖讬诐 讞讚砖讬诐"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:352
msgid "Signups"
msgstr "讛专砖诪讜转"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:348
msgid "guest orders"
msgstr "讛讝诪谞讜转 讗讜专讞讬诐"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:338
msgid "customer orders"
msgstr "讛讝诪谞讜转 诇拽讜讞"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:150
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "orders"
msgid_plural "orders"
msgstr[0] "讛讝诪谞讛"
msgstr[1] "讛讝诪谞讜转"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:131
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:342
msgid "Guest orders"
msgstr "讛讝诪谞讜转 砖诇 讗讜专讞讬诐"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:126
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:332
msgid "Customer orders"
msgstr "讛讝诪谞讜转 砖诇 诇拽讜讞讜转"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:117
msgid "Guest sales"
msgstr "诪讻讬专讜转 砖诇 讗讜专讞讬诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:176
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:131
msgid "Customer role."
msgstr "转驻拽讬讚 诇拽讜讞."
#. translators: %s: signups amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:44
msgid "%s signups in this period"
msgstr "%s 讛专砖诪讜转 讘转拽讜驻讛 讝讜"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:221
msgid "Last order"
msgstr "讛讝诪谞讛 讗讞专讜谞讛"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:220
msgid "Money spent"
msgstr "讻住祝 砖讛讜爪讗"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:218
msgid "Location"
msgstr "诪讬拽讜诐"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:216
#: includes/class-wc-checkout.php:278
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:606
#: templates/myaccount/form-login.php:79
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Username"
msgstr "砖诐 诪砖转诪砖"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:215
msgid "Name (Last, First)"
msgstr "砖诐 (诪砖驻讞讛, 驻专讟讬)"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:184
msgid "Link previous orders"
msgstr "拽讬砖讜专 诇讛讝诪谞讛 拽讜讚诪转"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:169
msgid "View orders"
msgstr "讛爪讙 讛讝诪谞讜转"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:157
msgid "Refresh stats"
msgstr "专注谞谉 谞转讜谞讬诐"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:140
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:100
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:180
#: templates/myaccount/my-orders.php:63 templates/myaccount/orders.php:49
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr "#"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:72
msgid "Search customers"
msgstr "讞讬驻讜砖 诇拽讜讞讜转"
#. translators: User display name
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:67
msgid "Refreshed stats for %s"
msgstr "住讟讟讬住讟讬拽讜转 注讚讻谞讬讜转 注讘讜专 %s"
#. translators: single or plural number of orders
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:56
msgid "%s previous order linked"
msgid_plural "%s previous orders linked"
msgstr[0] "讛讝诪谞讛 拽讜讚诪转 %s 拽讜砖专讛"
msgstr[1] "%s 讛讝诪谞讜转 拽讜讚诪讜转 拽讜砖专讜"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:42
msgid "No customers found."
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 诇拽讜讞讜转."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:328
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:545
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Customer"
msgstr "诇拽讜讞"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:484
msgid "Discount amount"
msgstr "住讻讜诐 讛谞讞讛"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:476
msgid "Number of coupons used"
msgstr "诪住驻专 砖诇 拽讜驻讜谞讬诐 砖诪讜诪砖讜"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:369
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:241
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:275
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:622
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:414
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:42
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:39
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:48
msgid "Export CSV"
msgstr "讬爪讜讗 诇拽讜讘抓 CSV"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:279
msgid "Most discount"
msgstr "讛谞讞讛 诪专讘讬转"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:274
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:325
msgid "No coupons found in range"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 拽讜驻讜谞讬诐 讘讟讜讜讞"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:230
msgid "Most popular"
msgstr "讛驻讜驻讜诇专讬 讘讬讜转专"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:225
msgid "No used coupons found"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 拽讜驻讜谞讬诐 砖诪讜诪砖讜"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:216
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:231
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:222
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:41
#: assets/client/admin/chunks/6743.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Show"
msgstr "讛爪讙"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:208
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All coupons"
msgstr "讻诇 讛拽讜驻讜谞讬诐"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:207
msgid "Choose coupons…"
msgstr "讘讞专 拽讜驻讜谞讬诐…"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:177
msgid "Filter by coupon"
msgstr "住谞谉 诇驻讬 拽讜驻讜谉"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:136
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:173
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:120
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:580
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:145
msgid "Last 7 days"
msgstr "7 讛讬诪讬诐 讛讗讞专讜谞讬诐"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:135
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:172
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:119
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:579
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:144
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:55
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:52
msgid "This month"
msgstr "讞讜讚砖 讝讛"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:134
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:171
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:118
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:578
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:143
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:54
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:51
#: assets/client/admin/date/index.js:2
msgid "Last month"
msgstr "讛讞讜讚砖 讛讗讞专讜谉"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:133
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:170
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:117
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:577
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:142
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:53
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:50
msgid "Year"
msgstr "砖谞讛"
#. translators: %s: coupons amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:119
msgid "%s coupons used in total"
msgstr "%s 拽讜驻讜谞讬诐 讘砖讬诪讜砖 住讛\"讻"
#. translators: %s: discount amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:112
msgid "%s discounts in total"
msgstr "%s 讛谞讞讜转 讘住讛\"讻"
#. translators: 1: total items sold 2: days
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:555
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:619
msgid "Sold %1$d item in the last %2$d days"
msgid_plural "Sold %1$d items in the last %2$d days"
msgstr[0] "谞诪讻专 驻专讬讟 %1$d 讘-%2$d 讛讬诪讬诐 讛讗讞专讜谞讬诐"
msgstr[1] "谞诪讻专讜 %1$d 驻专讬讟讬诐 讘-%2$d 讛讬诪讬诐 讛讗讞专讜谞讬诐"
#. translators: 1: total income 2: days
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:552
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:616
msgid "Sold %1$s worth in the last %2$d days"
msgstr "谞诪讻专讜 讘砖讜讜讬 %1$s 讘-%2$d 讛讬诪讬诐 讛讗讞专讜谞讬诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:669
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:441
msgid "Variation description."
msgstr "转讬讗讜专 讜专讬讗爪讬讛."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1940
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2399
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:693
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:796
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1890
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:569
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1029
msgid "Tax class."
msgstr "诪讞诇拽转 诪住."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:350
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:367
msgid "Same as parent"
msgstr "讻诪讜 讛讗讘"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:51
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:14
#: includes/class-wc-post-types.php:182
msgid "Shipping classes"
msgstr "住讜讙讬 诪砖诇讜讞讬诐"
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:314
msgid "Dimensions (L×W×H) (%s)"
msgstr "诪讬讚讜转 (讗讜专讱脳专讜讞讘脳讙讜讘讛) (%s)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:168
msgid "Sale end date"
msgstr "转讗专讬讱 住讬讜诐 讛诪讘爪注"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:164
msgid "Sale start date"
msgstr "转讗专讬讱 讛转讞诇转 讛诪讘爪注"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:150
msgid "Cancel schedule"
msgstr "讘讬讟讜诇 转讝诪讜谉"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:525
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:674
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:55
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:41
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:133
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Sale price"
msgstr "诪讞讬专 诪讘爪注"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:134
msgid "Variation price (required)"
msgstr "诪讞讬专 讛讜专讬讗爪讬讛 (讞讜讘讛)"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:526
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:673
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:45
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:34
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:134
msgid "Regular price"
msgstr "诪讞讬专 专讙讬诇"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:107
msgid "Enable this option to enable stock management at variation level"
msgstr "讗驻砖专 讛讙讚专讛 讝讜 讻讚讬 讱讗驻砖专 谞讬讛讜诇 诪诇讗讬 讘专诪转 讛讜专讬讗爪讬讛"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:101
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr "讛驻注诇 讗驻砖专讜转 讝讜 讗诐 诪讜爪专 诇讗 讘注诇 讗驻砖专讜转 诪砖诇讜讞 讗讜 砖讗讬谉 注诇讜转 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:97
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
msgstr "讛驻注诇 讗驻砖专讜转 讝讜, 讗诐 谞讬转谞转 讙讬砖讛 诇拽讜讘抓 诇讛讜专讚讛 讘注转 专讻讬砖转 讛诪讜爪专"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:94
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:337
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:133
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:87
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:202
msgid "Enabled"
msgstr "驻注讬诇"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:72
msgid "Upload an image"
msgstr "讛注诇讛 转诪讜谞讛"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:72
msgid "Remove this image"
msgstr "诇讛住讬专 转诪讜谞讛 讝讜"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:28
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:28
msgid "Insert file URL"
msgstr "讛讻谞住 讻转讜讘转 拽讜讘抓"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:28
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:28
msgid "Choose file"
msgstr "讘讞专 拽讜讘抓"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:23
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:23
msgid "http://"
msgstr "http://"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:19
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:19
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:399
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
msgid "File name"
msgstr "砖诐 拽讜讘抓"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:72
msgid "Enter some text, or some attributes by \"%s\" separating values."
msgstr "讛讻谞住 讟拽住讟 讗讜 诪砖转谞讬诐 注\"讬 讘驻专讚讛 讘 \"%s\""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:64
msgid "Add new"
msgstr "讛讜住祝 讞讚砖"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:41
msgid "Select terms"
msgstr "讘讞专 诪讜谞讞讬诐"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:77
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Shipping methods"
msgstr "砖讬讟讜转 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:26
msgid "Shipping name"
msgstr "砖诐 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:475
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:711
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:122
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:136
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:144
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:152
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:160
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:168
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:176
msgid "Optional"
msgstr "诇讗 讞讜讘讛"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:474
msgid "Or, enter tax rate ID:"
msgstr "讗讜, 讛讝谉 诪讝讛讛 转注专讬祝 诪住"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:454
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:230
msgid "Rate %"
msgstr "砖讬注讜专 诪住 讘讗讞讜讝讬诐"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:453
msgid "Rate code"
msgstr "拽讜讚 转注专讬祝"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:509
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:680
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:452
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:194
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:366
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:235
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:89
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:67
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:117
msgid "Tax class"
msgstr "住讜讙 诪住"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:451
msgid "Rate name"
msgstr "砖诐 转注专讬祝"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:313
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:440
msgid "Add tax"
msgstr "讛讜住祝 诪住"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:397
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:44
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Add products"
msgstr "讛讜住祝 诪讜爪专讬诐"
#. translators: refund amount
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:384
msgid "You will need to manually issue a refund through your payment gateway after using this."
msgstr "讬砖 诇讘爪注 讛讞讝专 讬讚谞讬 讚专讱 诪注专讻转 讛转砖诇讜诪讬诐 讗讞专讬 诇讞讬爪转 讛讻驻转讜专."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:376
msgid "Payment gateway"
msgstr "砖讬讟转 转砖诇讜诐"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:363
msgid "Reason for refund (optional):"
msgstr "住讬讘讛 诇讛讞讝专 讻住驻讬 (讗讜驻爪讬讜谞诇讬):"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:343
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:781
msgid "Refund amount"
msgstr "讻诪讜转 讛讞讝专"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:336
msgid "Total available to refund"
msgstr "住讻讜诐 讝诪讬谉 诇讛讞讝专"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:332
msgid "Amount already refunded"
msgstr "讛住讻讜诐 讻讘专 讛讜讞讝专"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:327
msgid "Restock refunded items"
msgstr "讞讚砖 诪诇讗讬 驻专讬讟讬诐 砖注讘专讜 讛讞讝专 讻住驻讬"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:320
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:45
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/5598.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/beta-features-tracking-modal.js:1
msgid "Save"
msgstr "砖诪讜专"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:50
msgid "Add shipping costs"
msgstr "诇讛讜住讬祝 注诇讜讬讜转 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:310
msgid "Add fee"
msgstr "讛讜住祝 注诪诇讛"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:309
msgid "Add product(s)"
msgstr "讛讜住祝 诪讜爪专/讬诐"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:297
#: includes/class-wc-order.php:2242
msgid "Refund"
msgstr "讛讞讝专"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:294
msgid "To edit this order change the status back to \"Pending payment\""
msgstr "讻讚讬 诇注专讜讱 讛讝诪谞讛 讝讜, 讬砖 诇讛讞讝讬专 讗转 讛住讟讟讜住 诇'诪诪转讬谉 诇转砖诇讜诐'"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:260
msgid "Refunded"
msgstr "讛讜讞讝专"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:215
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:253
msgid "Order Total"
msgstr "住讛\"讻 讛讝诪谞讛"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:261
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:49
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:50
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:190
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:27
#: includes/class-wc-countries.php:438 includes/class-wc-order-item-tax.php:170
#: includes/class-wc-tax.php:976 assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Tax"
msgstr "诪讬住讬诐"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:43
#: templates/checkout/form-pay.php:28
msgid "Qty"
msgstr "讻诪讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:866
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:42
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:31
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:63
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:97
msgid "Cost"
msgstr "注诇讜转"
#. translators: %s: Item name.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:40
#: includes/class-wc-form-handler.php:623
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:495
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Item"
msgstr "驻专讬讟"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:126
msgid "After pre-tax discounts."
msgstr "讗讞专讬 讛谞讞讜转 讟专讜诐-诪讬住讬诐."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:72
msgid "Add meta"
msgstr "讛讜住祝 诪讟讗"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:386
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1277
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:553
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1498
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:244
msgid "Product SKU."
msgstr "诪拽\"讟 诪讜爪专."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:30
msgid "Variation ID:"
msgstr "讛-ID 砖诇 讛讜讜专讬讗爪讬讛:"
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:110
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:392
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1283
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:158
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:447
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1394
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:176
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:165
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:180
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:186
msgid "Product ID."
msgstr "讛-ID 砖诇 讛诪讜爪专."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:21
msgid "Fee name"
msgstr "砖诐 转砖诇讜诐"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:32
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:375
msgid "Access expires"
msgstr "驻讙 转讜拽祝 讙讬砖讛"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:27
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:363
#: includes/wc-account-functions.php:219
msgid "Downloads remaining"
msgstr "诪住驻专 讛讜专讚讜转 砖谞讜转专讜"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:19
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "讛讜专讚 驻注诐 %s"
msgstr[1] "讛讜专讚 %s 驻注诪讬诐"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:8
msgid "Revoke access"
msgstr "讘讬讟讜诇 讛专砖讗转 讙讬砖讛"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
msgid "Add product gallery images"
msgstr "讛讜住祝 转诪讜谞讜转 讙诇专讬讛 砖诇 讛诪讜爪专"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
msgid "Add to gallery"
msgstr "讛讜住祝 诇讙诇专讬讛"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
msgid "Add images to product gallery"
msgstr "讛讜住驻转 转诪讜谞讜转 诇讙诇专讬讬转 讛诪讜爪专讬诐"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
msgid "Delete image"
msgstr "诪讞拽 转诪讜谞讛"
#. translators: 1: variation id 2: product name
#: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-products-controller.php:532
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1293
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1783
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1372
msgid "Variation #%1$s of %2$s"
msgstr "讜专讬讗爪讬讛 #%1$s 诪转讜讱 %2$s"
#. translators: %s: Downloadable file
#: includes/class-wc-product-download.php:136
msgid "The downloadable file %s cannot be used as it does not exist on the server."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘拽讜讘抓 %s 诇讛讜专讚讛, 讻讬讜讜谉 砖讛讜讗 讗讬谞讜 拽讬讬诐 讘砖专转."
#. translators: 1: Downloadable file, 2: List of allowed filetypes.
#: includes/class-wc-product-download.php:124
msgid "The downloadable file %1$s cannot be used as it does not have an allowed file type. Allowed types include: %2$s"
msgstr "讗讬 讗驻砖专 诇讛砖转诪砖 讘拽讜讘抓 诇讛讜专讚讛 %1$s 诪讗讞专 砖住讜讙 讛拽讜讘抓 砖诇讜 讗讬谞讜 谞转诪讱. 讛住讜讙讬诐 讛谞转诪讻讬诐 讻讜诇诇讬诐: %2$s"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:125
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:160
msgid "Go to the last page"
msgstr "注讘讜专 诇讚祝 讛讗讞专讜谉"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:124
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:159
msgid "Go to the next page"
msgstr "注讘讜专 诇注诪讜讚 讛讘讗"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:122
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:157
msgctxt "number of pages"
msgid "of"
msgstr "诪转讜讱"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:115
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:150
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:130
msgid "Current page"
msgstr "讚祝 谞讜讻讞讬"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:114
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:149
msgid "Select Page"
msgstr "讘讞讬专转 注诪讜讚"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:112
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:147
msgid "Go to the previous page"
msgstr "注讘讜专 诇讚祝 讛拽讜讚诐"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:111
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:146
msgid "Go to the first page"
msgstr "注讘讜专 诇讚祝 讛专讗砖讜谉"
#. translators: variations count
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:106
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:141
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "驻专讬讟 %s"
msgstr[1] "%s 驻专讬讟讬诐"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:102
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:58
#: assets/client/admin/chunks/3383.js:1
msgid "Go"
msgstr "讘爪注"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:157
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:96
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:487
msgid "Download expiry"
msgstr "转驻讜讙转 讛讜专讚讛"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:531
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:721
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:142
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:95
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:469
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:139
msgid "Download limit"
msgstr "讛讙讘诇转 讛讜专讚讜转"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:94
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:41
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:357
msgid "Downloadable products"
msgstr "诪讜爪专讬诐 诇讛讜专讚讛"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:81
msgid "Toggle "Manage stock""
msgstr "讛驻注诇/讻讘讛 \"谞讬讛讜诇 诪诇讗讬\""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:78
msgid "Set scheduled sale dates"
msgstr "转讬讝诪讜谉 转讗专讬讻讬 诪讻讬专讛"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:77
msgid "Decrease sale prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "讛拽讟谉 诪讞讬专讬 诪讘爪注 (住讻讜诐 拽讘讜注 讗讜 讗讞讜讝讬诐)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:76
msgid "Increase sale prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "讛讙讚诇 诪讞讬专讬 诪讘爪注 (住讻讜诐 拽讘讜注 讗讜 讗讞讜讝讬诐)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:75
msgid "Set sale prices"
msgstr "讛讙讚专 诪讞讬专 诪讘爪注"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:74
msgid "Decrease regular prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "讬专讬讚讛 讘诪讞讬专讬诐 拽讘讜注讬诐 (住讻讜诐 拽讘讜注 讗讜 讗讞讜讝)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:73
msgid "Increase regular prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "讛讙讚诇 诪讞讬专讬诐 专讙讬诇讬诐 (住讻讜诐 拽讘讜注 讗讜 讗讞讜讝)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:72
msgid "Set regular prices"
msgstr "讛讙讚专 诪讞讬专讬诐 专讙讬诇讬诐"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:71
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Pricing"
msgstr "诪讞讬专讜谉"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:69
msgid "Toggle "Virtual""
msgstr "讛驻注诇/讻讘讛 \"讜讬专讟讜讗诇讬\""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:68
msgid "Toggle "Downloadable""
msgstr "讛驻注诇/讻讘讛 \"讛讜专讚讛\""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:67
msgid "Toggle "Enabled""
msgstr "讛驻注诇/讻讘讛"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:65
msgid "Delete all variations"
msgstr "诪讞拽 讗转 讻诇 讛讜专讬讗爪讬讜转"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:64
msgid "Create variations from all attributes"
msgstr "讛讜住祝 讜专讗爪讬讜转 诪讻诇 讛转讻讜谞讜转"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:63
msgid "Add variation"
msgstr "讛讜住祝 讜专讬讗爪讬讛"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:28
msgid "Default Form Values"
msgstr "注专讻讬 讘专讬专转 诪讞讚诇 讘讟讜驻住"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:20
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:80
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:77
#: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:65
#: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:56
#: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:57
#: src/Internal/Admin/Notes/MagentoMigration.php:94
#: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:58
#: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:73
#: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:50
#: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:61
#: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:92
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:241
#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:80
#: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:62
#: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:54
#: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:78
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:50
#: src/Internal/Admin/Notes/WelcomeToWooCommerceForStoreUsers.php:53
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:121
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit-utils.js:34
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:36
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
msgid "Learn more"
msgstr "诪讬讚注 谞讜住祝"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:236
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:47
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:154
msgid "Enable reviews"
msgstr "讗驻砖专 讞讜讜转 讚注转"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:30
msgid "Custom ordering position."
msgstr "住讬讚讜专 诪讜转讗诐 讗讬砖讬转."
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:26
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:28
msgid "Menu order"
msgstr "住讬讚讜专 转驻专讬讟"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:16
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr "讛讝谉 讛注专讛 讗讜驻爪讬讜谞诇讬转 砖转砖诇讞 诇诇拽讜讞 诇讗讞专 讛专讻讬砖讛."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:524
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:736
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:14
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:132
msgid "Purchase note"
msgstr "讛注专转 专讻讬砖讛"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:60
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
msgstr "诪讜爪专讬诐 诪砖诇讬诪讬诐 讛诐 诪讜爪专讬诐 诪拽讜讚诪讬诐 讛诪讜爪讙讬诐 讘住诇 讛拽谞讬讜转, 讘讛转讘住住 注诇 讛诪讜爪专 讛谞讜讻讞讬."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:535
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:706
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:48
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:144
msgid "Cross-sells"
msgstr "诪讜爪专讬诐 诪砖诇讬诪讬诐"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:44
msgid "Upsells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr "诪讜爪专讬诐 诪砖讜讚专讙讬诐 讛诐 诪讜爪专讬诐 诪讜诪诇爪讬诐 讘讛转讘住住 注诇 讛诪讜爪专 讛谞讜讻讞讬. 诇讚讜讙诪讗 诪讜爪专讬诐 专讜讜讞讬讬诐 讬讜转专, 讘讗讬讻讜转 讙讘讜讛讛 讬讜转专 讗讜 讬拽专讬诐 讬讜转专."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:534
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:705
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:32
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:143
msgid "Upsells"
msgstr "诪讜爪专讬诐 诪砖讜讚专讙讬诐"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:67
msgid "Save attributes"
msgstr "砖诪讜专 转讻讜谞讜转"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:22
msgid "Custom product attribute"
msgstr "转讻讜谞讜转 诪讜爪专 诪讜转讗诪讜转 讗讬砖讬转"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:9
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:65
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:108
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:143
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Close"
msgstr "住讙讜专"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:9
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:65
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:108
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:143
#: assets/client/admin/chunks/2463.js:1
msgid "Expand"
msgstr "驻转讞"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:59
msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products."
msgstr "住讜讙讬 诪砖诇讜讞 诪讗驻砖专讬诐 诇拽讘抓 讘讬讞讚 拽讘讜爪转 诪讜爪专讬诐 讚讜诪讬诐."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:529
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:702
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:57
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:344
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:396
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:166
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:123
#: includes/class-wc-post-types.php:185
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:137
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Shipping class"
msgstr "住讜讙 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:48
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:170
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:126
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "No shipping class"
msgstr "讗讬谉 住讜讙讬 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:34
msgid "LxWxH in decimal form"
msgstr "讗讜专讱 x 专讜讞讘 x 讙讜讘讛 讘转讘谞讬转 注砖专讜谞讬转"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:32
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:91
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:323
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:113
msgid "Height"
msgstr "讙讜讘讛"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:31
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:90
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:322
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:112
msgid "Width"
msgstr "专讜讞讘"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:30
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:89
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:321
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:111
msgid "Length"
msgstr "讗讜专讱"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:689
#: includes/wc-template-functions.php:3475 assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Dimensions"
msgstr "诪讬讚讜转"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:17
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:295
msgid "Weight in decimal form"
msgstr "诪砖拽诇 讘转讘谞讬转 注砖专讜谞讬转"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:14
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:92
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:118
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:98
#: includes/wc-template-functions.php:3468 assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Weight"
msgstr "诪砖拽诇"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:121
msgid "Sold individually"
msgstr "谞诪讻专讬诐 讘谞驻专讚"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:106
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:275
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1956
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1906
msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
msgstr "砖诇讬讟讛 注诇 讛讗诐 讛诪讜爪专 专砖讜诐 讻\"讘诪诇讗讬\" 讗讜 \"讗讝诇 诪讛诪诇讗讬\" 讘诪诪砖拽 讛诪砖转诪砖."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:103
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:272
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:176
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-query.js:1
msgid "Stock status"
msgstr "诪爪讘 诪诇讗讬"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:70
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:217
msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr "讗诐 诪转讘爪注 谞讬讛讜诇 诪诇讗讬, 讝讛 砖讜诇讟 注诇 讛讗诐 讛讝诪谞讜转 诪专讗砖 诪讗讜驻砖专讜转. 讗诐 讻谉, 讻诪讜转 讛诪诇讗讬 讬讻讜诇讛 诇专讚转 诪转讞转 诇-0."
#: includes/wc-product-functions.php:921
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "讛驻注诇, 讗讘诇 转讜讚讬注 诇诇拽讜讞"
#: includes/wc-product-functions.php:920
msgid "Do not allow"
msgstr "讗诇 转讗驻砖专"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:67
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:214
msgid "Allow backorders?"
msgstr "诇讗驻砖专 讛讝诪谞讛 诪专讗砖?"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:52
msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr "讻诪讜转 诪诇讗讬. 讗诐 诪讚讜讘专 讘诪讜爪专 注诐 讜专讬讗爪讬讜转, 注专讱 讝讛 讬砖诪砖 诇砖诇讬讟讛 讘诪诇讗讬 诇讻诇 讛讜专讬讗爪讬讜转, 讗诇讗 讗诐 讗转讛 诪讙讚讬专 讗转 讛诪诇讗讬 讘专诪转 讛讜专讬讗爪讬讛."
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:253
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:271
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:193
msgid "Stock qty"
msgstr "讻诪讜转 讘诪诇讗讬"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:37
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:108
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:234
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:168
msgid "Manage stock?"
msgstr "谞讬讛讜诇 诪诇讗讬"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:197
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:369
msgid "Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different tax rates specific to certain types of product."
msgstr "讘讞专 诪讚专讙转 诪住 注讘讜专 诪讜爪专 讝讛. 诪讚专讙讜转 诪住 诪讬讜注讚讜转 注讘讜专 转注专讬驻讬 诪住 砖讜谞讬诐 诇住讜讙讬诐 砖讜谞讬诐 砖诇 诪讜爪专讬诐."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:24
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:95
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:72
#: includes/wc-product-functions.php:885
msgid "Standard"
msgstr "住讟谞讚专讟讬"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:186
msgid "Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of shipping it."
msgstr "讛讙讚专 讗诐 讛诪讜爪专 讻讜诇讜 讞讬讬讘 讘诪住 讗讜 专拽 讗转 注诇讜转 讛诪砖诇讜讞."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:183
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:78
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:56
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:59
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:93
msgctxt "Tax status"
msgid "None"
msgstr "诇诇讗"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:182
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:77
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:55
msgid "Shipping only"
msgstr "诪砖诇讜讞 讘诇讘讚"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:181
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:76
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:54
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:26
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:58
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:92
msgid "Taxable"
msgstr "讞讬讬讘 讘诪住"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:159
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:489
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr "诪住驻专 讛讬诪讬诐 诇驻谞讬 砖讬驻讜讙 转讜拽祝 讛拽讬砖讜专, 讗讜 讛砖讗讬专讜 专讬拽."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:33
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:158
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:488
#: templates/emails/email-downloads.php:58
#: templates/emails/plain/email-downloads.php:40
#: templates/order/order-downloads.php:62
msgid "Never"
msgstr "讗祝 驻注诐"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:144
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:471
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "诇讛砖讗讬专 专讬拽 讘砖讘讬诇 诇讗 诇讛讙讘讬诇 讛讜专讚讜转."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:29
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:143
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:470
msgid "Unlimited"
msgstr "诇诇讗 讛讙讘诇讛"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:118
msgid "Add File"
msgstr "讛讜住祝 拽讜讘抓"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:409
msgid "This is the URL or absolute path to the file which customers will get access to. URLs entered here should already be encoded."
msgstr "讝讛 讛 URL 讗讜 讝讜讛讬 讛讻转讜讘转 讛诪诇讗讛 讗诇讬讛 讬讜讻诇讜 诇讙砖转 讛诇拽讜讞讜转, 讛 URLs 砖诪讜讝谞讬诐 爪专讬讻讬诐 诇讛讬讜转 讻讘专 诪拽讜讚讚讬诐."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:409
msgid "File URL"
msgstr "讻转讜讘转 URL 砖诇 拽讜讘抓"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:408
msgid "This is the name of the download shown to the customer."
msgstr "讝讛讜 砖诐 讛讛讜专讚讛 讗砖专 诪讜爪讙 诇诇拽讜讞."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:79
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:404
msgid "Downloadable files"
msgstr "拽讘爪讬诐 诇讛讜专讚讛"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:69
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:169
msgctxt "placeholder"
msgid "To…"
msgstr "注讚鈥"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:68
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:165
msgctxt "placeholder"
msgid "From…"
msgstr "诪…"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:67
msgid "Sale price dates"
msgstr "转讗专讬讻讬 诪讞讬专 诪讘爪注"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:56
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:150
msgid "Schedule"
msgstr "转讝诪讜谉"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:31
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr "讟拽住讟 讝讛 讬讜驻讬注 注诇 讻驻转讜专 拽讬砖讜专 诇诪讜爪专 讛讞讬爪讜谞讬."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:30
#: includes/class-wc-product-external.php:171
#: includes/class-wc-product-external.php:181
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr "拽谞讛 诪讜爪专"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:538
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:712
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:29
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:146
msgid "Button text"
msgstr "讟拽住讟 讻驻转讜专"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:21
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "讛讝谉 讗转 讻转讜讘转 讛讗转专 讛讞讬爪讜谞讬转 诇诪讜爪专."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:19
msgid "Product URL"
msgstr "讻转讜讘转 诪讜爪专 "
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:23
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:86
msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased."
msgstr "讛诪拽\"讟 诪转讬讬讞住 诇讬讞讬讚转 砖诪讬专转 讛诪诇讗讬, 诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬讬 诇讻诇 诪讜爪专 讜砖讬专讜转 讬讬讞讜讚讬讬诐 砖谞讬转谉 诇专讻讜砖."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:21
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:84
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "讬讞讬讚转 砖诪讬专转 诪诇讗讬"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:126
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:27
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:651
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "诪转拽讚诐"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:120
#: includes/class-wc-post-types.php:377
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:401
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:41 src/Internal/Admin/Analytics.php:239
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/6743.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Variations"
msgstr "讜专讬讗爪讬讜转"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:108
msgid "Linked Products"
msgstr "诪讜爪专讬诐 诪拽讜砖专讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:241
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1020
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:472
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:102
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:22
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:88
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:27
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:234
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40
#: includes/class-wc-order-item-shipping.php:201
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:198
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:463
#: templates/cart/cart-totals.php:52 templates/cart/cart-totals.php:53
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-shipping--checkout-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:11
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:46
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:54
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:26
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:48
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:13
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-blocks-data.js:3
msgid "Shipping"
msgstr "诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:96
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:80
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:40
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:222
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Inventory"
msgstr "诪诇讗讬"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:71
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
msgstr "诪讜爪专讬诐 诇讛讜专讚讛 诪注谞讬拽讬诐 讙讬砖讛 诇拽讜讘抓 诇讗讞专 讛专讻讬砖讛."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:64
msgid "Virtual products are intangible and are not shipped."
msgstr "诪讜爪专讬诐 讜讬专讟讜讗诇讬讬诐 讛诐 讘诇转讬 诪讜讞砖讬讬诐 讜诇讻谉 讗讬谞诐 谞讬转谞讬诐 诇诪砖诇讜讞."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-panel.php:18
msgid "Product Type"
msgstr "住讜讙 讛诪讜爪专"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:50
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:426
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:482
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:37
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:33
#: templates/myaccount/my-address.php:63 assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Add"
msgstr "讛讜住驻讛"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:48
msgid "Note to customer"
msgstr "讛注专讛 诇诇拽讜讞"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:47
msgid "Private note"
msgstr "讛注专讛 驻专讟讬转"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:41
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
msgstr "讛讜住驻转 讛注专讛 诇注讬讜谞讱, 讗讜 诇讛讜住讬祝 讛注专转 诇诇拽讜讞 (讛诇拽讜讞 讬拽讘诇 讛讜讚注讛 诇讗讬诪讬讬诇)."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:41
msgid "Add note"
msgstr "讛讜住祝 讛注专讛"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:44
msgid "There are no notes yet."
msgstr "讗讬谉 讛注专讜转 注讚讬讬谉."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:37
#: includes/class-wc-ajax.php:1477
msgid "Delete note"
msgstr "诇诪讞讜拽 讗转 讛讛注专讛"
#. translators: %s: plugin author
#. translators: %s: note author
#. translators: %s: Comment author.
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:430
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:34
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:678
#: includes/class-wc-ajax.php:1474 templates/content-widget-reviews.php:38
msgid "by %s"
msgstr "诪讗转 %s"
#. translators: $1: Date created, $2 Time created
#: includes/class-wc-ajax.php:1468
msgid "added on %1$s at %2$s"
msgstr "谞讜住祝 讘转讗专讬讱 %1$s 讘砖注讛 %2$s"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:79
msgid "Grant access"
msgstr "讛注谞拽转 讙讬砖讛"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:77
msgid "Search for a downloadable product…"
msgstr "讞驻砖 诪讜爪专 谞讬转谉 诇讛讜专讚讛…"
#. translators: file name.
#. translators: %d file count
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:64
#: includes/class-wc-ajax.php:859
msgid "File %d"
msgstr "拽讜讘抓 %d"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:561
msgid "Customer notes about the order"
msgstr "讛注专讜转 诇拽讜讞 讗讜讚讜转 讛讛讝诪谞讛"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:560
msgid "Customer provided note"
msgstr "讛注专讛 砖住讜驻拽讛 注诇-讬讚讬 讛诇拽讜讞"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:486
msgid "No shipping address set."
msgstr "诇讗 讛讜讙讚专讛 讻转讜讘转 诪砖诇讜讞."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:475
msgid "Load shipping address"
msgstr "讟注谉 讻转讜讘转 诪砖诇讜讞"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:91
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1222
msgid "Shipping details"
msgstr "驻专讟讬 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:460
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:308
msgid "Transaction ID"
msgstr "诪讝讛讛 注住拽讛"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:448
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:450
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:666
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:44
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:46
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:65
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Other"
msgstr "讗讞专"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:430
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:431
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:434
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:29
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:180
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:192
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:201
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:210
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:219
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:127
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:139
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:104
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:189
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:226
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:282
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:187
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:210
#: includes/emails/class-wc-email.php:743
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:59
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:70
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:95
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:90
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:99
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:138
#: includes/wc-account-functions.php:355
#: includes/wc-formatting-functions.php:1305
#: includes/wc-formatting-functions.php:1324
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:335
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/DataStore.php:178
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:443
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:444
#: templates/emails/email-addresses.php:32
#: templates/order/order-details-customer.php:34
#: templates/order/order-details-customer.php:52
#: templates/single-product/meta.php:30
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "N/A"
msgstr "讗讬谉 诪讬讚注"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:366
msgid "No billing address set."
msgstr "诇讗 谞拽讘注讛 讻转讜讘转 诇讞讬讜讘."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:511
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:37
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:330
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
msgid "Address"
msgstr "讻转讜讘转"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:356
msgid "Load billing address"
msgstr "讟注谉 讻转讜讘转 讞讬讜讘"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1202
#: templates/checkout/form-billing.php:28
msgid "Billing details"
msgstr "驻专讟讬 讞讬讜讘"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:296
msgid "Customer:"
msgstr "诇拽讜讞:"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:76
#: assets/client/admin/chunks/6743.js:1
msgid "Order Status"
msgstr "住讟讟讜住讬 讛讝诪谞讜转"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:264
msgid "h"
msgstr "h"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:252
msgid "Order Date"
msgstr "转讗专讬讱 讛讝诪谞讛"
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:111
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:228
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:206
msgid "Customer ID."
msgstr "诪讝讛讛 诇拽讜讞."
#. translators: %s: payment method
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:209
msgid "Payment via %s"
msgstr "转砖诇讜诐 讘讗诪爪注讜转 %s"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:86
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:146
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:95
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:151
#: includes/class-wc-countries.php:1602
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:689
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:73
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1211
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/billing-address--checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:30
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:46
msgid "Phone"
msgstr "讟诇驻讜谉"
#. translators: Submit button text for filters.
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:55
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:288
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:7
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-wrapper-frontend.js:17
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:8
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:50
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:30
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/rating-filter-frontend.js:13
#: packages/woocommerce-blocks/build/rating-filter-wrapper-frontend.js:13
#: packages/woocommerce-blocks/build/rating-filter.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter-frontend.js:11
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter-wrapper-frontend.js:11
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter.js:7
msgid "Apply"
msgstr "讛讞诇"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:202
msgid "Regenerate download permissions"
msgstr "讬讬爪专 诪讞讚砖 讛专砖讗讜转 讛讜专讚讛"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:362
msgid "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code."
msgstr "拽讜讚 拽讜驻讜谉 讻讘专 拽讬讬诐 - 诇拽讜讞讜转 讬砖转诪砖讜 讘拽讜驻讜谉 讛讗讞专讜谉 注诐 讛拽讜讚 讛讝讛."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:329
msgid "How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing email for guests, and user ID for logged in users."
msgstr "诪住驻专 讛驻注诪讬诐 讘讛谉 拽讜驻讜谉 讝讛 谞讬转谉 诇砖讬诪讜砖 注诇 讬讚讬 诪砖转诪砖 讘讜讚讚. 注讜砖讛 砖讬诪讜砖 讘讗讬诪讬讬诇 讛讞讬讜讘 注讘讜专 讗讜专讞讬诐, 讜讛-ID 砖诇 讛诪砖转诪砖 注讘讜专 诪砖转诪砖讬诐 诪讞讜讘专讬诐."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:327
msgid "Usage limit per user"
msgstr "诪讙讘诇转 砖讬诪讜砖 诇诪砖转诪砖"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:311
msgid "The maximum number of individual items this coupon can apply to when using product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart."
msgstr "讛诪住驻专 讛诪拽住讬诪诇讬 砖诇 驻专讬讟讬诐 讘讜讚讚讬诐 讗砖专 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘拽讜驻讜谉 讝讛 注讘讜专诐 讻讗砖专 谞注砖讛 砖讬诪讜砖 讘讛谞讞讜转 诪讜爪专. 讛砖讗专 诇讗 诪住讜诪谉 讻讚讬 诇转拽祝 诇讻诇 讛驻专讬讟讬诐 讛诪转讗讬诪讬诐 讘住诇 讛拽谞讬讜转."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:309
msgid "Limit usage to X items"
msgstr "讛讙讘诇转 砖讬诪讜砖 诇X 驻专讬讟讬诐"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:293
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
msgstr "讻诪讛 驻注诪讬诐 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘拽讜驻讜谉 诇驻谞讬 讘讬讟讜诇讜."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:291
msgid "Usage limit per coupon"
msgstr "诪讙讘诇转 砖讬诪讜砖 诇拽讜驻讜谉"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:269
msgid "No restrictions"
msgstr "诇诇讗 诪讙讘诇讜转"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:247
msgid "No categories"
msgstr "讗讬谉 拽讟讙讜专讬讜转"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:246
msgid "Exclude categories"
msgstr "讗诇 转讻诇讜诇 拽讟讙讜专讬讜转"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:230
msgid "Any category"
msgstr "讻诇 拽讟讙讜专讬讛"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:229
#: includes/class-wc-post-types.php:97
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:255
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:43
msgid "Product categories"
msgstr "拽讟讙讜专讬讜转 诪讜爪专讬诐"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:207
msgid "Exclude products"
msgstr "讗诇 转讻诇讜诇 诪讜爪专讬诐"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:190
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:208
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:413
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:15
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:33
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:49
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:221
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1417
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:274
msgid "Search for a product…"
msgstr "讞驻砖 诪讜爪专鈥"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:179
msgid "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are items in the cart that are not on sale."
msgstr "住诪谞讜 转讬讘讛 讝讜 讗诐 讛拽讜驻讜谉 诇讗 讬讞讜诇 注诇 驻专讬讟讬诐 讘诪讘爪注. 拽讜驻讜谞讬诐 诇驻讬 驻专讬讟 讬驻注诇讜 专拽 讗诐 讛驻专讬讟 讗讬谞讜 讘诪讘爪注. 拽讜驻讜谞讬诐 诇讻诇 住诇 拽谞讬讜转 讬驻注诇讜 专拽 讗诐 讗讬谉 驻专讬讟讬诐 讘诪讘爪注 讘住诇 讛拽谞讬讜转."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:178
msgid "Exclude sale items"
msgstr "讗诇 转讻诇讜诇 驻专讬讟讬诐 讘诪讘爪注"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:169
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr "住诪谞讜 转讬讘讛 讝讜 讗诐 诇讗 谞讬转谉 诇讛砖转诪砖 讘拽讜驻讜谉 讘砖讬诇讜讘 注诐 拽讜驻讜谞讬诐 谞讜住驻讬诐."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:168
msgid "Individual use only"
msgstr "诇砖讬诪讜砖 讗讬砖讬 讘诇讘讚"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:157
msgid "This field allows you to set the maximum spend (subtotal) allowed when using the coupon."
msgstr "砖讚讛 讝讛 诪讗驻砖专 诇讱 诇讛讙讚讬专 讗转 住讻讜诐 讛讘讬谞讬讬诐 讛诪拽住讬诪诇讬 讛诪讜专砖讛 讘注转 砖讬诪讜砖 讘拽讜驻讜谉."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:156
msgid "No maximum"
msgstr "诇诇讗 诪拽住讬诪讜诐"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:155
msgid "Maximum spend"
msgstr "拽谞讬讬讛 诪拽住讬诪诇讬转"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:144
msgid "This field allows you to set the minimum spend (subtotal) allowed to use the coupon."
msgstr "砖讚讛 讝讛 诪讗驻砖专 诇讱 诇拽讘讜注 讗转 住讻讜诐 讘讬谞讬讬诐 讛诪讬谞讬诪诇讬 讛谞讚专砖 讻讚讬 诇讛砖转诪砖 讘拽讜驻讜谉."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:143
msgid "No minimum"
msgstr "诇诇讗 诪讬谞讬诪讜诐"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:142
msgid "Minimum spend"
msgstr "拽谞讬讬讛 诪讬谞讬诪诇讬转"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:118
msgid "Coupon expiry date"
msgstr "转讗专讬讱 转驻讜讙转 讛拽讜驻讜谉"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:106
msgid "Check this box if the coupon grants free shipping. A <a href=\"%s\" target=\"_blank\">free shipping method</a> must be enabled in your shipping zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\" (see the \"Free Shipping Requires\" setting)."
msgstr "讬砖 诇住诪谉 转讬讘讛 讝讜 讗诐 讛拽讜驻讜谞讬诐 诪注谞讬拽讬诐 诪砖诇讜讞 讘讞讬谞诐. 讛讗驻砖专讜转 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">砖讬讟转 诪砖诇讜讞 讘讞讬谞诐</a> 讞讬讬讘转 诇讛讬讜转 诪讜驻注诇转 讘讗讝讜专 讛诪砖诇讜讞, 讜注诇讬讛 诇讛讬讜转 诪讜讙讚专转 诇讚专讜砖 '拽讜驻讜谉 诪砖诇讜讞 讞讬谞诐 转拽祝' (讛讛讙讚专讛 '诪砖诇讜讞 讞讬谞诐 诪讞讬讬讘')."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:105
msgid "Allow free shipping"
msgstr "讗驻砖专 诪砖诇讜讞 讞讬谞诐"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:93
msgid "Value of the coupon."
msgstr "注专讱 讛拽讜驻讜谉"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:81
msgid "Discount type"
msgstr "住讜讙 讛谞讞讛"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:58
msgid "Usage limits"
msgstr "诪讙讘诇讜转 砖讬诪讜砖"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:53
msgid "Usage restriction"
msgstr "讛讙讘诇转 砖讬诪讜砖"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:48
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:255
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:90
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:24
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-page.php:173
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:39
msgid "General"
msgstr "讻诇诇讬"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:349
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "讗讬专注讛 砖讙讬讗讛."
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:334
msgid "Upload file and import"
msgstr "讛注诇讛 拽讜讘抓 讜讬讘讗"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:328
msgid "Delimiter"
msgstr "诪驻专讬讚"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:321
msgid "OR enter path to file:"
msgstr "讗讜 诇讛讻谞讬住 谞转讬讘 诇拽讜讘抓:"
#. translators: %s: maximum upload size
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:312
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:45
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "讙讜讚诇 诪拽住讬诪诇讬: %s"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:302
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "讘讞讬专转 拽讜讘抓 诪讛诪讞砖讘:"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:293
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:31
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "诇驻谞讬 砖谞讬转谉 讬讛讬讛 诇讛注诇讜转 讗转 拽讜讘抓 讛讬讘讜讗, 讬砖 诇转拽谉 讗转 讛砖讙讬讗讛 讛讘讗讛:"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:280
msgid "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import\"."
msgstr "砖诇讜诐 砖诐! 讛注诇讜 拽讜讘抓 CSV 讛诪讻讬诇 砖讬注讜专讬 诪住 讻讚讬 诇讬讬讘讗 讗转 讛转讜讻谉 讗诇 讛讞谞讜转 砖诇讻诐. 讘讞专讜 拽讜讘抓 注诐 住讬讜诪转 .csv 诇讛注诇讗讛, 讜讗讝 讛拽诇讬拽讜 注诇 \"讛注诇讛 拽讜讘抓 讜讬讬讘讗\"."
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:264
msgid "Import tax rates"
msgstr "讬讬讘讜讗 砖讬注讜专讬 诪住"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:199
msgid "View tax rates"
msgstr "讛爪讙转 砖讬注讜专讬 诪住"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:199
msgid "All done!"
msgstr "讛讻诇 讘讜爪注!"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:177
msgid "The CSV is invalid."
msgstr "CSV 讗讬谞讜 转拽讬谉."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:411
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:138
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "讛拽讜讘抓 讗讬谞讜 拽讬讬诐, 讬砖 诇谞住讜转 砖讜讘."
#: includes/admin/class-wc-admin.php:251
msgid "Thank you for selling with WooCommerce."
msgstr "转讜讚讛 诇讱 注诇 讛砖讬诪讜砖 讘讜讜拽讜诪专住."
#: includes/admin/class-wc-admin.php:242
msgid "Thanks :)"
msgstr "转讜讚讛 :)"
#: includes/admin/class-wc-admin.php:196
msgid "HTML email template"
msgstr "转讘谞讬转 HTML 诇讗讬诪讬讬诇"
#: includes/class-wc-install.php:1829
#: assets/client/admin/chunks/marketing-overview.js:1
msgid "Docs"
msgstr "转讬注讜讚"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:314
msgid "Search webhooks"
msgstr "讞讬驻讜砖 webhooks"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:298
msgid "Add webhook"
msgstr "讛讜住驻转 webhook"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:298
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:42
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:259
msgid "Webhook created successfully."
msgstr "Webhook 谞讜爪专 讘讛爪诇讞讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:254
msgid "Webhook updated successfully."
msgstr "Webhook 注讜讚讻谉 讘讛爪诇讞讛"
#. translators: %d: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:249
msgid "%d webhook permanently deleted."
msgid_plural "%d webhooks permanently deleted."
msgstr[0] "%d webhook 谞诪讞拽 诇爪诪讬转讜转."
msgstr[1] "%d webhooks 谞诪讞拽讜 诇爪诪讬转讜转."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:220
msgid "You do not have permission to edit Webhooks"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇注专讜讱 Webhooks"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:58
msgid "You do not have permission to update Webhooks"
msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇注讚讻谉 Webhooks"
#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:74
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:199
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:199
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:516
msgid "Webhook created on %s"
msgstr "Webhook 谞讜爪专 讘-%s"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:66
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:227
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:692
msgid "Move to Trash"
msgstr "讛讜注讘专 诇驻讞"
#. translators: %s: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:180
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "讛讻诇 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "讛讻诇 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: number of orders
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/DraftOrders.php:109
msgid "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> 讟讬讜讟讜转"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> 讟讬讜讟讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:51
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:112
msgid "Delivery URL"
msgstr "URL 诪砖诇讜讞"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:50
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:56
msgid "Topic"
msgstr "谞讜砖讗"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:364
msgid "Attribute terms can be assigned to products and variations.<br/><br/><b>Note</b>: Deleting a term will remove it from all products and variations to which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign it back to products."
msgstr "谞讬转谉 诇砖讬讬讱 转讻讜谞讜转 诇诪讜爪专讬诐 讜诇讜讜专讬讗爪讬讜转.<br/><br/><b>讛注专讛</b>: 诪讞讬拽转 转讻讜谞讛 转住讬专 讗讜转讛 诪讻诇 讛诪讜爪专讬诐 讜讛讜讜专讬讗爪讬讜转 砖讗诇讬讛谉 讛讬讗 诪砖转讬讬讻转. 讬爪讬专讛 诪讞讚砖 砖诇 讛转讻讜谞讛 诇讗 转拽爪讛 讗讜转讛 讘讗讜驻谉 讗讜讟讜诪讟讬 讞讝专讛 诇讗讜转诐 讛诪讜爪专讬诐."
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:331
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top-right of this page."
msgstr "讗驻砖专 诇谞讛诇 讻讗谉 讗转 拽讟讙讜专讬讜转 讛诪讜爪专讬诐 砖诇 讛讞谞讜转. 讻讚讬 诇砖谞讜转 讗转 住讚专 讛拽讟讙讜专讬讜转 讘注诪讜讚 讛专讗砖讬, 讗驻砖专 诇讙专讜专 讜诇砖讞专专 讻讚讬 诇诪讬讬谉 讗讜转谉. 讻讚讬 诇专讗讜转 讘专砖讬诪讛 拽讟讙讜专讬讜转 谞讜住驻讜转, 讬砖 诇诇讞讜抓 注诇 讛拽讬砖讜专 '讗驻砖专讜讬讜转 诪住讱' 讘驻讬谞讛 讛讬诪谞讬转 讛注诇讬讜谞讛 砖诇 注诪讜讚 讝讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:167
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:277
msgid "Use image"
msgstr "诇讛砖转诪砖 讘转诪讜谞讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:141
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:251
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Remove image"
msgstr "讛住专转 讛转诪讜谞讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:140
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:250
msgid "Upload/Add image"
msgstr "讛注诇讗转/讛讜住驻转 转诪讜谞讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:136
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:245
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:455
msgid "Thumbnail"
msgstr "转诪讜谞讛 专讗砖讬转"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:132
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:240
msgid "Both"
msgstr "讘砖谞讬讛诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:131
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:239
msgid "Subcategories"
msgstr "转转讬 拽讟讙讜专讬讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:130
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:238
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:189
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:27
#: includes/class-wc-post-types.php:322
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:204
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:27
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:340
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:103
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:37 src/Internal/Admin/Analytics.php:209
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/6743.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/product-control/index.js:27
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/products-control/index.js:36
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:17
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:17
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:8
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:20
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:6
msgid "Products"
msgstr "诪讜爪专讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:127
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:234
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:88
msgid "Display type"
msgstr "住讜讙 转爪讜讙讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:189
msgid "Delete WooCommerce tax rates"
msgstr "诪讞拽 砖讬注讜专讬 诪住 砖诇 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:159
msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
msgstr "讻诇讬 讝讛 讬讗驻住 讗转 转驻拽讬讚讬 讛诪谞讛诇, 讛诇拽讜讞讜转 讜诪谞讛诇 讛讞谞讜转 诇讘专讬专转 诪讞讚诇. 讛砖转诪砖 讘讗驻砖专讜转 讝讜 讗诐 讛诪砖转诪砖讬诐 诇讗 讬讻讜诇讬诐 诇讙砖转 诇讻诇 讚驻讬 谞讬讛讜诇 砖诇 讛讞谞讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:158
msgid "Reset capabilities"
msgstr "讗讬驻讜住 转驻拽讬讚讬诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:157
msgid "Capabilities"
msgstr "转驻拽讬讚讬诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:154
msgid "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in a way which hides products from the catalog."
msgstr "讻诇讬 讝讛 讬住驻讜专 诪讜谞讞讬 诪讜爪专 - 砖讬诪讜砖讬 讘注转 砖讬谞讜讬 讛讛讙讚专讜转 讘讗讜驻谉 砖诪住转讬专 讗转 讛诪讜爪专讬诐 诪讛拽讟诇讜讙."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:153
msgid "Recount terms"
msgstr "住驻讬专讛 诪讞讚砖"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:152
msgid "Term counts"
msgstr "住驻讬专转 诪讜谞讞讬诐"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:134
msgid "This tool will clear ALL expired transients from WordPress."
msgstr "讻诇讬 讝讛 讬谞拽讛 讗转 讻诇 讛 砖驻讙讜 转讜拽祝 诪讜讜专讚驻专住."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:132
msgid "Expired transients"
msgstr "砖讜专讜转 讝诪谞讬讜转 砖驻讙 转讜拽驻谉"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:129
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr "讻诇讬 讝讛 谞讜注讚 诇谞拽讜转 讗转 讛诪讟诪讜谉 讛讝诪谞讬 砖诇 讛诪讜爪专讬诐 / 讛讞谞讜转."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:128
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:133
msgid "Clear transients"
msgstr "谞拽讜讬 拽讘爪讬诐 讝诪谞讬讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:84
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "讛砖讬谞讜讬讬诐 谞砖诪专讜."
#. translators: %s: callback string
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:622
msgid "There was an error calling %s"
msgstr "讛讬讬转讛 砖讙讬讗讛 讘拽专讬讗讛 诇 %s"
#. translators: %1$s: callback string, %2$s: error message
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:600
msgid "There was an error calling %1$s: %2$s"
msgstr "讛讬讬转讛 砖讙讬讗讛 讘拽专讬讗讛 讗诇 鈦%1$s鈦: %2$s"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:544
msgid "Tax rates successfully deleted"
msgstr "砖讬注讜专讬 讛诪住 谞诪讞拽讜 讘讛爪诇讞讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:519
msgid "Terms successfully recounted"
msgstr "诪讜谞讞讬诐 谞住驻专讜 讘讛爪诇讞讛"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:514
msgid "Roles successfully reset"
msgstr "转驻拽讬讚讬诐 讗讜驻住讜 讘讛爪诇讞讛"
#. translators: %d: amount of expired transients
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:461
msgid "%d transients rows cleared"
msgstr "%d 砖专讜转 讝诪谞讬讜转 谞讜拽讜"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:456
msgid "Product transients cleared"
msgstr "砖讜专讜转 讝诪谞讬讜转 砖诇 讛诪讜爪专 谞讜拽讜"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:521
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:55
msgid "Learn More"
msgstr "诪讬讚注 谞讜住祝"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2257
msgid "Next step"
msgstr "砖诇讘 讛讘讗"
#: includes/wc-product-functions.php:922
msgid "Allow"
msgstr "讛驻注诇"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:71
msgid "Enable cash on delivery"
msgstr "诪转谉 讗驻砖专讜转 诇转砖诇讜诐 讘诪讝讜诪谉 讘注转 诪住讬专讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1605
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:59
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:150
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/payment-method-extensions/payment-methods/cod/index.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-payment-method-cod.js:1
msgid "Cash on delivery"
msgstr "诪讝讜诪谉 讘注转 诪住讬专讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1800
msgid "Offline Payments"
msgstr "转砖诇讜诪讬诐 诇讗 诪拽讜讜谞讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1464
msgid "PayPal email address"
msgstr "讻转讜讘转 讗讬诪讬讬诇 注讘讜专 驻讬讬驻讗诇"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:524
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:526
#: includes/class-wc-countries.php:846 includes/class-wc-countries.php:1164
#: includes/class-wc-countries.php:1289 includes/class-wc-countries.php:1484
msgid "State"
msgstr "诪讚讬谞讛"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:136
msgid "yd"
msgstr "讬讗专讚讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:135
msgid "in"
msgstr "讗讬谞爪'讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:134
msgid "mm"
msgstr "诪讬诇讬诪讟专讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:133
msgid "cm"
msgstr "住谞讟讬诪讟专讬诐"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:265
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:132
msgid "m"
msgstr "m"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:118
msgid "oz"
msgstr "注讜讝"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:117
msgid "lbs"
msgstr "诇讬讘专讜转"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:116
msgid "g"
msgstr "讙专诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:115
msgid "kg"
msgstr "拽\"讙"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:514
msgid "Decimal separator."
msgstr "诪驻专讬讚 注砖专讜谞讬."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:508
msgid "Thousand separator."
msgstr "诪驻专讬讚 讗诇驻讬诐."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:249
msgid "Right with space"
msgstr "讬诪讬谞讛 注诐 诪专讜讜讞"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:248
msgid "Left with space"
msgstr "砖诪讗诇 注诐 诪专讜讜讞"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:247
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/image/edit.js:114
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:28
msgid "Right"
msgstr " 讬诪讬谉"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:246
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/image/edit.js:100
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:28
msgid "Left"
msgstr "砖诪讗诇"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:502
msgid "Currency position."
msgstr "诪讬拽讜诐 讛诪讟讘注."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:543
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:546
msgid "Choose a currency…"
msgstr "讘讞讬专转 诪讟讘注…"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:504
msgid "Where is your store based?"
msgstr "讛讬讻谉 诪诪讜拽诪转 讛讞谞讜转?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:369
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Skip this step"
msgstr "讚诇讙 注诇 砖诇讘 讝讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:644
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1156
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1818
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1949
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:101
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Continue"
msgstr "讛诪砖讱"
#: includes/class-wc-install.php:750
msgctxt "Page title"
msgid "My account"
msgstr "讛讞砖讘讜谉 砖诇讬"
#: includes/class-wc-install.php:745
msgctxt "Page title"
msgid "Checkout"
msgstr "转砖诇讜诐"
#: includes/class-wc-install.php:740
msgctxt "Page title"
msgid "Cart"
msgstr "住诇 拽谞讬讜转"
#: includes/class-wc-install.php:735
msgctxt "Page title"
msgid "Shop"
msgstr "讞谞讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:367
msgid "Not right now"
msgstr "诇讗 讻专讙注"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:598
msgid "Let's go!"
msgstr "拽讚讬诪讛!"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:346
msgid "WooCommerce › Setup Wizard"
msgstr "讗砖祝 讛讛转拽谞讛 砖诇 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:256
msgid "Ready!"
msgstr "诪讜讻谉!"
#: includes/class-wc-privacy.php:122
#: src/Internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:118
#: src/Internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:138
#: src/Internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:139
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Payments"
msgstr "转砖诇讜诪讬诐"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:40
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:57
msgid "Page setup"
msgstr "讛讙讚专转 注诪讜讚"
#: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:803
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:690
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:63
msgid "Select none"
msgstr "诇讗 诇讘讞讜专 讻诇讜诐"
#: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:803
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:376
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:690
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:62
msgid "Select all"
msgstr "诇讘讞讜专 讛讻诇"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:593
msgid "Select a page…"
msgstr "讘讞讬专转 注诪讜讚…"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:562
msgid "Hard crop?"
msgstr "讞讬转讜讱 拽砖讬讞?"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:550
msgid "The settings of this image size have been disabled because its values are being overwritten by a filter."
msgstr "讛讛讙讚专讜转 砖诇 讙讜讚诇 转诪讜谞讛 讝讜 讛讜砖讘转讜 讘讙诇诇 砖讛注专讻讬诐 砖诇讛 诪讞讜诇驻讬诐 讘讬讚讬 驻讬诇讟专."
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:144
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "讛砖讬谞讜讬讬诐 砖讘讬爪注转 讬讗讘讚讜 讗诐 转谞讜讜讟 诪讞讜抓 诇讚祝 讝讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:82
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "讛讛讙讚专讜转 谞砖诪专讜."
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:134
msgid "Taxes by date"
msgstr "诪讬住讬诐 诇驻讬 转讗专讬讱"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:128
msgid "Taxes by code"
msgstr "诪讬住讬诐 诇驻讬 拽讜讚"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:125
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:462
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:40 src/Internal/Admin/Analytics.php:269
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/blocks-checkout.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:52
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:42
msgid "Taxes"
msgstr "诪讬住讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:114
msgid "Most stocked"
msgstr "讛讻讬 讛专讘讛 讘诪诇讗讬"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:102
msgid "Low in stock"
msgstr "诪诇讗讬 谞诪讜讱"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:91
msgid "Customer list"
msgstr "专砖讬诪转 诇拽讜讞讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:85
msgid "Customers vs. guests"
msgstr "诇拽讜讞讜转 诇注讜诪转 讗讜专讞讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:82
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:210
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:34 src/Internal/Admin/Analytics.php:299
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Customers"
msgstr "诇拽讜讞讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:68
msgid "Coupons by date"
msgstr "拽讜驻讜谞讬诐 诇驻讬 转讗专讬讱"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:62
msgid "Sales by category"
msgstr "诪讻讬专讜转 诇驻讬 拽讟讙讜专讬讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:56
msgid "Sales by product"
msgstr "诪讻讬专讜转 诇驻讬 诪讜爪专"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:50
msgid "Sales by date"
msgstr "诪讻讬专讜转 诇驻讬 转讗专讬讱"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:47
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:219
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:238
#: includes/class-wc-post-types.php:393
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:76 includes/class-wc-query.php:134
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:133
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:143
#: includes/wc-account-functions.php:100 src/Admin/API/Leaderboards.php:149
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:285
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:341
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:308
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:610
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:172
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:399
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:457
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:315
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:434
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:97
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:283
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:36 src/Internal/Admin/Analytics.php:229
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:151
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:136
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:137
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/6743.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Orders"
msgstr "讛讝诪谞讜转"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:217
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:300
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:37
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:609
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1206
#: templates/single-product-reviews.php:95
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Email"
msgstr "讗讬诪讬讬诇"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:82
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:142
msgid "State / County or state code"
msgstr "诪讚讬谞讛/诪讞讜讝 讗讜 拽讜讚 诪讚讬谞讛"
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:346
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
msgid "State/County"
msgstr "诪讚讬谞讛 / 讗专抓"
#: includes/class-wc-countries.php:843 includes/class-wc-countries.php:1284
#: includes/class-wc-countries.php:1294 includes/class-wc-countries.php:1494
msgid "Postcode"
msgstr "诪讬拽讜讚"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:66
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:126
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:519
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:72
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:131
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:71
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:229
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:35
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:49
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:342
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:614
#: templates/cart/shipping-calculator.php:80 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
msgid "City"
msgstr "注讬专"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:54
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:114
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:60
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:119
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:31
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:326
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:46
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
msgid "Company"
msgstr "讞讘专讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:50
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:110
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:56
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:115
#: includes/class-wc-countries.php:692 includes/class-wc-form-handler.php:269
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:25
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:322
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:31
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
msgid "Last name"
msgstr "砖诐 诪砖驻讞讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:46
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:106
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:52
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:111
#: includes/class-wc-countries.php:685 includes/class-wc-form-handler.php:268
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:19
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:318
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:27
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
msgid "First name"
msgstr "砖诐 驻专讟讬"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:706
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:319
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:385
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:70
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:137
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:182
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:48
#: includes/wc-account-functions.php:290
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:133
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:158
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:81
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:360
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/1378.js:1
#: assets/client/admin/chunks/3705.js:1 assets/client/admin/chunks/5598.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:229
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/edit.js:244
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:36
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:10
msgid "Cancel"
msgstr "讘讬讟讜诇"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:705
msgid "OK"
msgstr "讗讬砖讜专"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:676
msgid "Catalog visibility:"
msgstr "谞专讗讜转 讛拽讟诇讜讙:"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:190
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:148
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:710
#: includes/wc-product-functions.php:871
msgid "Hidden"
msgstr "诇讛住转讬专"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:189
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:147
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:755
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductSearch.php:43
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductSearch.php:111
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/block.js:61
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/edit.js:107
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1
msgid "Search"
msgstr "讞讬驻讜砖"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:188
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:146
msgid "Catalog"
msgstr "拽讟诇讜讙"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:638
msgid "Description (optional)"
msgstr "转讬讗讜专 (讗讜驻爪讬讜谞诇讬)"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:623
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:146
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:307 templates/cart/cart.php:147
#: templates/checkout/form-coupon.php:35
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:50
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:30
msgid "Coupon code"
msgstr "拽讜讚 拽讜驻讜谉"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:620
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/edit.js:35
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:64
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:14
msgid "Product name"
msgstr "砖诐 诪讜爪专"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:201
msgid "Show all types"
msgstr "讛爪讙 讗转 讻诇 讛住讜讙讬诐"
#: includes/wc-product-functions.php:631
msgid "Simple product"
msgstr "诪讜爪专 专讙讬诇"
#: includes/wc-product-functions.php:634 assets/client/admin/chunks/1378.js:1
#: assets/client/admin/chunks/3383.js:1 assets/client/admin/chunks/3705.js:1
msgid "Variable product"
msgstr "诪讜爪专 注诐 讜专讬讗爪讬讜转"
#: includes/wc-product-functions.php:633
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "转讜讻谞讬转 砖讜转驻讬诐/讞讬爪讜谞讬"
#: includes/wc-product-functions.php:632 assets/client/admin/chunks/1378.js:1
#: assets/client/admin/chunks/3705.js:1
msgid "Grouped product"
msgstr "拽讘讜爪转 诪讜爪专讬诐"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:477
msgid "Order status changed by bulk edit:"
msgstr "诪爪讘 讛讝诪谞讛 诇砖讬谞讜讬 注诇 讬讚讬 注专讬讻讛 讘讻诪讜转 讙讚讜诇讛:"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:377
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:848
msgid "Complete"
msgstr "讛讜砖诇诐"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:366
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:840
msgid "Processing"
msgstr "讘讟讬驻讜诇"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:332
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:198
msgid "Guest"
msgstr "讗讜专讞"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:125
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:353
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:573
msgid "Billing"
msgstr "讞讬讜讘"
#. translators: %d: notes count
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:739
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
msgstr[0] "讛注专讛 %d"
msgstr[1] "%d 讛注专讜转"
#. translators: %d: notes count
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:736
msgid "Plus %d other note"
msgid_plural "Plus %d other notes"
msgstr[0] "讜注讜讚 讛注专讛 谞讜住驻转 讗讞转."
msgstr[1] "讜注讜讚 %d 讛注专讜转 谞讜住驻讜转"
#. translators: Review date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1121
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:142
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:40
#: includes/wc-account-functions.php:286
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/view-switcher/index.js:18
msgid "View"
msgstr "爪驻讬讬讛"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:660
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Preview"
msgstr "转爪讜讙讛 诪拽讚讬诪讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:94
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:208
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:64
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:214
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:219
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:690
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:215
msgid "Delete permanently"
msgstr "诪讞讬拽讛 诇爪诪讬转讜转"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:520
msgid "Delete this review permanently"
msgstr "诇诪讞讜拽 讗转 讛讘讬拽讜专转 诇爪诪讬转讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:60
msgid "Trash"
msgstr "驻讞"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:528
msgid "Move this review to the Trash"
msgstr "诇讛注讘讬专 讗转 讛讘讬拽讜专转 诇驻讞"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:218
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:511
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:684
msgid "Restore"
msgstr "砖讞讝讜专"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:510
msgid "Restore this review from the Trash"
msgstr "诇砖讞讝专 讗转 讛讘讬拽讜专转 诪讛驻讞"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:262
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:214
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:295
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:207
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:241
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:300
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "No"
msgstr "诇讗"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:260
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:337
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:211
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:294
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:206
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:240
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:299
msgid "Yes"
msgstr "讻谉"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:258
msgid "Toggle featured"
msgstr "讛驻注诇讛/讻讬讘讜讬 诪讜爪专 谞讘讞专"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:365
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:70
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:98
msgid "Downloadable"
msgstr "诇讛讜专讚讛"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:369
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:63
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
msgid "Virtual"
msgstr "讜讬专讟讜讗诇讬"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:128
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:222
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:177
#: includes/wc-account-functions.php:200
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:576
msgid "Actions"
msgstr "驻注讜诇讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:426
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:127
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:262
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:125
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:168
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:44
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:218
#: includes/wc-account-functions.php:199
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:575
#: templates/cart/cart-totals.php:98 templates/cart/cart-totals.php:99
#: templates/checkout/review-order.php:103 templates/myaccount/my-orders.php:17
#: templates/order/order-details.php:52
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-express-payment--checkout-blocks/express-payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-line-items--mini-cart-contents-block/products-table-frontend.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-order-summary-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:29
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:46
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:26
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:11
msgid "Total"
msgstr "住讛\"讻"
#: includes/class-wc-checkout.php:264
msgid "Order notes"
msgstr "讛注专讜转 诇讛讝诪谞讛"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:126
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:574
msgid "Ship to"
msgstr "砖诇讞 讗诇"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:225
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:323
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:337
msgid "Purchase"
msgstr "专讻讬砖讛"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2309
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:424
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:122
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:186
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:87
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:221
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:310
#: includes/wc-account-functions.php:196 src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:100
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:570
#: templates/myaccount/my-orders.php:14
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
msgid "Order"
msgid_plural "Orders"
msgstr[0] "讛讝诪谞讛"
msgstr[1] ""
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:425
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:157
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:49
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:124
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:66
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:36
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:38
#: includes/wc-account-functions.php:198
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:144
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:97
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:107
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:544
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:405
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:546
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:438
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:572
#: templates/myaccount/my-orders.php:16
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Status"
msgstr "诪爪讘"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:88
msgid "Expiry date"
msgstr "转讗专讬讱 转驻讜讙讛"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:87
msgid "Usage / Limit"
msgstr "砖讬诪讜砖 / 讛讙讘诇讛"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:86
msgid "Product IDs"
msgstr "诪讝讛讬 诪讜爪专"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:91
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:741
msgid "Coupon amount"
msgstr "讙讜讘讛 讛谞讞讛"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:83
msgid "Coupon type"
msgstr "住讜讙 拽讜驻讜谉"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:82
msgid "Code"
msgstr "拽讜讚"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:123
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:131
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:366
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:238
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:272
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:618
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:411
#: includes/wc-account-functions.php:197
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:53
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:397
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:541
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:456
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:571
#: templates/myaccount/my-orders.php:15
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
msgid "Date"
msgstr "转讗专讬讱"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:528
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:129
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:136
msgid "Tags"
msgstr "转讙讬讜转"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:527
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:699
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:128
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:199
#: includes/class-wc-post-types.php:95
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:135
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:32 src/Internal/Admin/Analytics.php:249
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/5598.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Categories"
msgstr "拽讟讙讜专讬讜转"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:671
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:23
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:127
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:21
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:32
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:54 templates/cart/cart.php:31
#: templates/cart/cart.php:97 templates/emails/email-order-details.php:44
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-wrapper-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:13
msgid "Price"
msgstr "诪讞讬专"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:99
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:511
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:124
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:82
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:119
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:406
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:547
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:439
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:39 src/Internal/Admin/Analytics.php:289
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Stock"
msgstr "诪诇讗讬"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:499
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:663
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:120
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:21
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:84
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:21
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:107
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:396
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:545
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:431
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "SKU"
msgstr "诪拽\"讟"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:383
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:116
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:84
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:2
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:2
msgid "Image"
msgstr "转诪讜谞讛"
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:232
msgid "%s coupon restored from the Trash."
msgid_plural "%s coupons restored from the Trash."
msgstr[0] "拽讜驻讜谉 %s 砖讜讞讝专 诪讛驻讞."
msgstr[1] "%s 拽讜驻讜谞讬诐 砖讜讞讝专讜 诪讛驻讞."
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:230
msgid "%s coupon moved to the Trash."
msgid_plural "%s coupons moved to the Trash."
msgstr[0] "拽讜驻讜谉 %s 讛讜注讘专 诇驻讞."
msgstr[1] "%s 拽讜驻讜谞讬诐 讛讜注讘专讜 诇驻讞."
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:228
msgid "%s coupon permanently deleted."
msgid_plural "%s coupons permanently deleted."
msgstr[0] "拽讜驻讜谉 %s 谞诪讞拽 诇爪诪讬转讜转."
msgstr[1] "%s 拽讜驻讜谞讬诐 谞诪讞拽讜 诇爪诪讬转讜转."
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:226
msgid "%s coupon not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s coupons not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "拽讜驻讜谉 %s 诇讗 注讜讚讻谉. 诪讬砖讛讜 注讜专讱 讗讜转讜."
msgstr[1] "%s 拽讜驻讜谞讬诐 诇讗 注讜讚讻谞讜. 诪讬砖讛讜 注讜专讱 讗讜转诐."
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:224
msgid "%s coupon updated."
msgid_plural "%s coupons updated."
msgstr[0] "拽讜驻讜谉 %s 注讜讚讻谉."
msgstr[1] "%s 拽讜驻讜谞讬诐 注讜讚讻谞讜."
#. translators: %s: order count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:219
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1148
msgid "%s order restored from the Trash."
msgid_plural "%s orders restored from the Trash."
msgstr[0] "讛讝诪谞讛 %s 砖讜讞讝专讛 诪讛驻讞."
msgstr[1] "%s 讛讝诪谞讜转 砖讜讞讝专讜 诪讛驻讞."
#. translators: %s: order count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:217
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1143
msgid "%s order moved to the Trash."
msgid_plural "%s orders moved to the Trash."
msgstr[0] "讛讝诪谞讛 %s 注讘专讛 诇驻讞."
msgstr[1] "%s 讛讝诪谞讜转 注讘专讜 诇驻讞."
#. translators: %s: order count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:215
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1153
msgid "%s order permanently deleted."
msgid_plural "%s orders permanently deleted."
msgstr[0] "讛讝诪谞讛 %s 谞诪讞拽讛 诇爪诪讬转讜转"
msgstr[1] "%s 讛讝诪谞讜转 谞诪讞拽讜 诇爪诪讬转讜转"
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:213
msgid "%s order not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s orders not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "讛讝诪谞讛 %s 诇讗 注讜讚讻谞讛, 诪讬砖讛讜 注讜专讱 讗讜转讛."
msgstr[1] "%s 讛讝诪谞讜转 诇讗 注讜讚讻谞讜, 诪讬砖讛讜 注讜专讱 讗讜转谉."
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:211
msgid "%s order updated."
msgid_plural "%s orders updated."
msgstr[0] "讛讝诪谞讛 %s 注讜讚讻谞讛."
msgstr[1] "%s 讛讝诪谞讜转 注讜讚讻谞讜."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:206
msgid "%s product restored from the Trash."
msgid_plural "%s products restored from the Trash."
msgstr[0] "诪讜爪专 %s 砖讜讞讝专 诪讛驻讞."
msgstr[1] "%s 诪讜爪专讬诐 砖讜讞讝专讜 诪讛驻讞."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:204
msgid "%s product moved to the Trash."
msgid_plural "%s products moved to the Trash."
msgstr[0] "诪讜爪专 %s 讛讜注讘专 诇驻讞."
msgstr[1] "%s 诪讜爪专讬诐 讛讜注讘专讜 诇驻讞."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:202
msgid "%s product permanently deleted."
msgid_plural "%s products permanently deleted."
msgstr[0] "诪讜爪专 %s 谞诪讞拽 诇爪诪讬转讜转."
msgstr[1] "%s 诪讜爪专讬诐 谞诪讞拽讜 诇爪诪讬转讜转."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:200
msgid "%s product not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s products not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "诪讜爪专 %s 诇讗 注讜讚讻谉, 诪讬砖讛讜 注讜专讱 讗讜转讜."
msgstr[1] "%s 诪讜爪专讬诐 诇讗 注讜讚讻谞讜, 诪讬砖讛讜 注讜专讱 讗讜转诐."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:198
msgid "%s product updated."
msgid_plural "%s products updated."
msgstr[0] "诪讜爪专 %s 注讜讚讻谉."
msgstr[1] "%s 诪讜爪专讬诐 注讜讚讻谞讜."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:182
msgid "Coupon draft updated."
msgstr "讟讬讜讟转 拽讜驻讜谉 注讜讚讻谞讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:176
msgid "Coupon submitted."
msgstr "拽讜驻讜谉 谞砖诇讞."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:175
msgid "Coupon saved."
msgstr "拽讜驻讜谉 谞砖诪专."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:169
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:172
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:174
msgid "Coupon updated."
msgstr "拽讜驻讜谉 注讜讚讻谉."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:163
msgid "Order draft updated."
msgstr "讟讬讜讟转 讛讝诪谞讛 注讜讚讻谞讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:157
msgid "Order submitted."
msgstr "讛讝诪谞讛 谞砖诇讞讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:156
msgid "Order saved."
msgstr "讛讝诪谞讛 谞砖诪专讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:150
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:153
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:155
msgid "Order updated."
msgstr "讛讝诪谞讛 注讜讚讻谞讛."
#. translators: %s: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:145
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>"
msgstr "讟讬讜讟转 讛诪讜爪专 注讜讚讻谞讛. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">转爪讜讙讛 诪拽讚讬诪讛 砖诇 诪讜爪专</a>"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:141
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:161
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:180
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:176
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:185
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:193
#: includes/class-wc-webhook.php:527
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G: i"
#. translators: 1: date 2: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:140
msgid "Product scheduled for: %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview product</a>"
msgstr "讛诪讜爪专 诪转讜讝诪谉 注讘讜专: %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">转爪讜讙讛 诪拽讚讬诪讛 砖诇 诪讜爪专</a>"
#. translators: %s: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:137
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>"
msgstr "讛诪讜爪专 谞砖诇讞. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">转爪讜讙讛 诪拽讚讬诪讛 砖诇 诪讜爪专</a>"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:135
msgid "Product saved."
msgstr "诪讜爪专 谞砖诪专."
#. translators: %s: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:134
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "讛诪讜爪专 驻讜专住诐. <a href=\"%s\">讛爪讙 诪讜爪专</a>"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:131
msgid "Product updated."
msgstr "讛诪讜爪专 注讜讚讻谉."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:130
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:152
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:171
msgid "Custom field deleted."
msgstr "砖讚讛 诪讜转讗诐 讗讬砖讬转 谞诪讞拽."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:129
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:151
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:170
msgid "Custom field updated."
msgstr "砖讚讛 诪讜转讗诐 讗讬砖讬转 注讜讚讻谉."
#. translators: %s: Product view URL.
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:128
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "讛诪讜爪专 讛转注讚讻谉. <a href=\"%s\">讛爪讙 诪讜爪专</a>"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:39
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/product-category-control/index.js:119
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:7
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:7
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:14
msgid "Product Categories"
msgstr "拽讟讙讜专讬讜转 诪讜爪专讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:251
msgid "Product description"
msgstr "转讬讗讜专 讛诪讜爪专"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:193
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:196
#: includes/wc-core-functions.php:2164 includes/wc-update-functions.php:84
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "product"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:133
msgid "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead."
msgstr "讛讝谉 诪讘谞讛 拽讬砖讜专讬诐 诪讜转讗诐 讗讬砖讬转. 诪讘谞讛 讛拽讬砖讜专讬诐 讞讬讬讘 诇讛讬讜转 诪讜讙讚专, 讘诪讬讚讛 讜诇讗 讜讜专讚驻专住 讬砖转诪砖 讘诪讘谞讛 拽讬砖讜专讬诐 讘专讬专转 诪讞讚诇."
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:131
msgid "Custom base"
msgstr "讘住讬住 诪讜转讗诐 讗讬砖讬转"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:125
msgid "Shop base with category"
msgstr "讘住讬住 讞谞讜转 注诐 拽讟讙讜专讬讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:121
msgid "Shop base"
msgstr "讘住讬住 讞谞讜转"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:69
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:259
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:407
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:84
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:219
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:173
#: includes/class-wc-emails.php:447 includes/class-wc-post-types.php:323
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:355
#: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:122
#: includes/wc-account-functions.php:218 src/Admin/API/Leaderboards.php:351
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:618
#: templates/cart/cart.php:30 templates/cart/cart.php:77
#: templates/checkout/form-pay.php:27 templates/checkout/review-order.php:23
#: templates/emails/email-order-details.php:42
#: templates/order/order-details.php:51 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:131
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:78
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/single-product/edit/index.js:101
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-line-items--mini-cart-contents-block/products-table-frontend.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:29
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:11
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:2
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:2
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:20
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:6
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] "诪讜爪专"
msgstr[1] ""
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:116
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:129
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:237
msgid "Default"
msgstr "讘专讬专转 诪讞讚诇"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:105
msgctxt "default-slug"
msgid "product"
msgstr "product"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:104
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:203
msgctxt "default-slug"
msgid "shop"
msgstr "shop"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:83
#: includes/wc-core-functions.php:2166 includes/wc-update-functions.php:75
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "product-tag"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:74
#: includes/wc-core-functions.php:2165 includes/wc-update-functions.php:74
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "product-category"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:60
msgid "Product attribute base"
msgstr "讘住讬住 转讻讜谞转 诪讜爪专"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:53
msgid "Product tag base"
msgstr "讘住讬住 转讙讬转 诪讜爪专"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:46
msgid "Product category base"
msgstr "讘住讬住 拽讟讙讜专讬讬转 诪讜爪专"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:204
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:147
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:86
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:87
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1351
#: templates/single-product-reviews.php:37
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Reviews"
msgstr "讞讜讜转 讚注转"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:147
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:616
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-wrapper-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:13
msgid "Rating"
msgstr "讚讬专讜讙"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:143
msgid "Coupon data"
msgstr "谞转讜谞讬 拽讜驻讜谉"
#. Translators: %s order type name.
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:50
msgid "%s actions"
msgstr "%s 驻注讜诇讜转"
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:48
msgid "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed."
msgstr "讛注专讛: 讛专砖讗转 讙讬砖讛 诇驻专讬讟讬诐 转讬谞转谉 讘讗讜驻谉 讗讜讟讜诪讟讬 讻讗砖专 诪爪讘 讛讛讝诪谞讛 讬砖转谞讛 诇讘讟讬驻讜诇/讛讜砖诇诪讛."
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:48
msgid "Downloadable product permissions"
msgstr "讛专砖讗讜转 诪讜爪专 谞讬转谉 诇讛讜专讚讛"
#. Translators: %s order type name.
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:47
msgid "%s notes"
msgstr "%s 讛注专讜转"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:113
msgid "%s items"
msgstr "%s 驻专讬讟讬诐"
#. Translators: %s order type name.
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:44
msgid "%s data"
msgstr "谞转讜谞讬 %s"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:134
msgid "Product gallery"
msgstr "讙诇专讬讬转 转诪讜谞讜转 诪讜爪专"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:133
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:15
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:14
msgid "Product data"
msgstr "谞转讜谞讬 诪讜爪专"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:132
msgid "Product short description"
msgstr "转讬讗讜专 拽爪专 砖诇 讛诪讜爪专"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:413
msgid "Visit Store"
msgstr "讘讬拽讜专 讘讞谞讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:379
msgid "Add to menu"
msgstr "讛讜住驻讛 诇转驻专讬讟"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:331
msgid "WooCommerce endpoints"
msgstr "谞拽讜讚讜转 拽爪讛 砖诇 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:207
#: includes/class-wc-post-types.php:405
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr "讛讝诪谞讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:91
msgid "WooCommerce settings"
msgstr "讛讙讚专讜转 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:83
msgid "Sales reports"
msgstr "讚讜讞讜转 诪讻讬专讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:117
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
msgstr "讬讬讘讗 <strong>砖讬注讜专讬 诪住</strong> 讘讗诪爪注讜转 拽讜讘抓 CSV."
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:117
msgid "WooCommerce tax rates (CSV)"
msgstr "砖讬注讜专讬 诪住 砖诇 讜讜拽讜诪专住 鈥(CSV)"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:80
msgid "Official extensions"
msgstr "讛专讞讘讜转 专砖诪讬讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:79
msgid "Official theme"
msgstr "注专讻讜转 注讬爪讜讘 专砖诪讬讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:78
msgid "GitHub project"
msgstr "驻专讜讬拽讟 GitHub"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:77
msgid "WordPress.org project"
msgstr "驻专讜讬拽讟 WordPress.org"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:76
msgid "About WooCommerce"
msgstr "诪讬讚注 注诇 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:75
msgid "For more information:"
msgstr "诇诪讬讚注 谞讜住祝:"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69
msgid "Report a bug"
msgstr "讚讬讜讜讞 注诇 转拽诇讛"
#. translators: 1: GitHub issues URL 2: GitHub contribution guide URL 3: System
#. status report URL
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:68
msgid "If you find a bug within WooCommerce core you can create a ticket via <a href=\"%1$s\">GitHub issues</a>. Ensure you read the <a href=\"%2$s\">contribution guide</a> prior to submitting your report. To help us solve your issue, please be as descriptive as possible and include your <a href=\"%3$s\">system status report</a>."
msgstr "讗诐 谞诪爪讗 讘讗讙 讘诇讬讘讛 砖诇 WooCommerce, 讗驻砖专 诇讬爪讜专 讻专讟讬住 讚专讱 <a href=\"%1$s\">讘注讬讜转 讘-GitHub</a>. 讬砖 诇讛拽驻讬讚 诇拽专讜讗 讗转 <a href=\"%2$s\">诪讚专讬讱 讛转专讜诪讛</a> 诇驻谞讬 砖诇讬讞转 讛讚讜讞. 讻讚讬 诇住讬讬注 诇谞讜 讘驻转专讜谉 讛讘注讬讛, 讬砖 诇住驻拽 转讬讗讜专 诪驻讜专讟 讻讻诇 讛讗驻砖专 讜诇讻诇讜诇 讗转 <a href=\"%3$s\">讚讜讞 诪爪讘 讛诪注专讻转</a>."
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:64
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:66
msgid "Found a bug?"
msgstr "诪爪讗转 转拽诇讛?"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56
msgid "Before asking for help, we recommend checking the system status page to identify any problems with your configuration."
msgstr "诇驻谞讬 砖诇讬讞转 讘拽砖讛 诇注讝专讛, 讗谞讞谞讜 诪诪诇讬爪讬诐 诇注讬讬谉 讘注诪讜讚 砖诇 诪爪讘 讛诪注专讻转 讻讚讬 诇讗转专 讘注讬讜转 讗驻砖专讬讜转 讘讛讙讚专讜转 讗爪诇讱."
#. translators: %s: Documentation URL
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:47
msgid "Should you need help understanding, using, or extending WooCommerce, <a href=\"%s\">please read our documentation</a>. You will find all kinds of resources including snippets, tutorials and much more."
msgstr "诇讛住讘专 谞讜住祝 注诇 讜讜拽讜诪专住 讜诇注讝专讛 讘砖讬诪讜砖 讘讜 讗讜 讘讛专讞讘转讜, <a href=\"%s\">讬砖 诇注讬讬谉 讘转讬注讜讚 砖诇谞讜</a>. 转讬注讜讚 讝讛 讻讜诇诇 讗转 讻诇 住讜讙讬 讛诪砖讗讘讬诐, 讻讜诇诇 拽讟注讬 拽讜讚, 诪讚专讬讻讬诐 讜注讜讚."
#: includes/class-wc-post-types.php:457
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:174
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:460
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:33 src/Internal/Admin/Analytics.php:259
#: src/Internal/Admin/Coupons.php:72 src/Internal/Admin/Coupons.php:73
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-discount-frontend.js:13
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:50
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-discount-frontend.js:13
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:30
msgid "Coupons"
msgstr "拽讜驻讜谞讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:81
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:30
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:115
msgid "Reports"
msgstr "讚讜讞讜转"
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:105
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:31
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:83
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:46
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:26
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:13
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-blocks-data.js:3
msgid "Local pickup"
msgstr "讗讬住讜祝 诪拽讜诪讬"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:126
msgid "Local delivery"
msgstr "诪住讬专讛 诪拽讜诪讬转"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:873
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:108
msgid "Free Shipping"
msgstr "诪砖诇讜讞 讞讬谞诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1456
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:45
msgid "PayPal Standard"
msgstr "驻讬讬驻讗诇 住讟谞讚专讟"
#. translators: %s: product id
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:110
msgid "Product creation failed, could not find original product: %s"
msgstr "讬爪讬专转 讛诪讜爪专 谞讻砖诇讛, 诇讗 谞讬转谉 诇诪爪讜讗 诪讜爪专 诪拽讜专讬: %s"
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:99
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "诇讗 住讜驻拽 诪讜爪专 诇砖讻驻讜诇!"
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:90
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "讛注转拽 诇讟讬讜讟讛 讞讚砖讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:65
msgid "Duplicate"
msgstr "砖讻驻诇"
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:64
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "诇砖讻驻诇 诪讜爪专 讝讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:385
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "讗讬谉 讞讜讜转 讚注转 诪讜爪专讬诐 注讚讬讬谉."
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:333
msgid "<strong>%s product</strong> out of stock"
msgid_plural "<strong>%s products</strong> out of stock"
msgstr[0] "<strong>%s 诪讜爪专讬诐</strong> 讛诪诇讗讬 讗讝诇"
msgstr[1] "<strong>%s 诪讜爪专讬诐</strong> 讗讝诇讜 诪谉 讛诪诇讗讬"
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:322
msgid "<strong>%s product</strong> low in stock"
msgid_plural "<strong>%s products</strong> low in stock"
msgstr[0] "<strong>%s 诪讜爪专讬诐</strong> 讛诪诇讗讬 谞诪讜讱"
msgstr[1] "<strong>%s 诪讜爪专讬诐</strong> 讘注诇讬 诪诇讗讬 谞诪讜讱"
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:224
msgid "<strong>%s order</strong> on-hold"
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> on-hold"
msgstr[0] "<strong>讛讝诪谞讛 %s</strong> 讘讛诪转谞讛"
msgstr[1] "<strong>%s 讛讝诪谞讜转</strong> 讘讛诪转谞讛"
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:213
msgid "<strong>%s order</strong> awaiting processing"
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> awaiting processing"
msgstr[0] "<strong>%s 注住拽讗讜转</strong> 诪诪转讬谞讜转 诇讟讬驻讜诇"
msgstr[1] "<strong>%s 讛讝诪谞讜转</strong> 诪诪转讬谞讜转 诇讟讬驻讜诇"
#. translators: 1: top seller product title 2: top seller quantity
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:174
msgid "%1$s top seller this month (sold %2$d)"
msgstr "%1$s 讛诪讜讻专 讛诪讜讘讬诇 讘讞讜讚砖 讝讛 (%2$d 谞诪讻专讜)"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:157
msgid "WooCommerce status"
msgstr "诪爪讘 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:44
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "讘讬拽讜专讜转 讗讞专讜谞讜转 砖诇 讜讜拽讜诪专住"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:499
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "讛讗诐 讗转讛 讘讟讜讞 砖讘专爪讜谞讱 诇诪讞讜拽 转讻讜谞讛 讝讗转?"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:488
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Add attribute"
msgstr "讛讜住驻转 转讻讜谞讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:420
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:28
msgid "Add new attribute"
msgstr "讛讜住驻转 转讻讜谞讛 讞讚砖讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:408
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "讗讬谉 讻专讙注 转讻讜谞讜转 拽讬讬诪讜转."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:400
msgid "Configure terms"
msgstr "讛讙讚专 诪讜谞讞讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:336
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:190
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:29
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:29
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:125
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:78
#: includes/wc-account-functions.php:360
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:92
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:379
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:245
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
msgid "Delete"
msgstr "诪讞讬拽讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:336
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:688
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:82
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:354
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:473
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:17
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:163
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:135
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:54
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:125
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:78
#: includes/class-wc-post-types.php:328 includes/class-wc-post-types.php:397
#: includes/class-wc-post-types.php:462
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:35
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1252
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:546
#: templates/myaccount/my-address.php:63 assets/client/admin/chunks/5598.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:28
msgid "Edit"
msgstr "注专讬讻讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:314
msgid "Terms"
msgstr "诪讜谞讞讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:313
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:49
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:51
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/reviews/review-sort-select/index.js:17
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:175
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:2
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:2
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:1
msgid "Order by"
msgstr "诪讬讜谉 诇驻讬"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:73
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:726
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:114
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:41
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:295
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:238
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Attributes"
msgstr "转讻讜谞讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:283
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:200
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:3
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:75
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:381
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:60
#: templates/cart/shipping-calculator.php:91 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-shipping--checkout-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:52
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:46
msgid "Update"
msgstr "注讚讻谉"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:277
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:483
msgid "Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute."
msgstr "拽讜讘注 讗转 住讚专 讛诪讬讜谉 砖诇 讛诪讜谞讞讬诐 讘注诪讜讚讬 讛诪讜爪专讬诐 砖诇 讛讞谞讜转. 讗诐 谞注砖讛 砖讬诪讜砖 讘诪讬讜谉 诪讜转讗诐 讗讬砖讬转, 谞讬转谉 诇讙专讜专 讜诇砖讞专专 讗转 讛诪讜谞讞讬诐 砖讘转讻讜谞讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:275
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:352
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:481
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:61
msgid "Term ID"
msgstr "诪讝讛讛 诪讜谞讞"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:274
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:349
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:480
msgid "Name (numeric)"
msgstr "砖诐 (诪住驻专讬)"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:272
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:355
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:478
msgid "Custom ordering"
msgstr "住讬讚讜专 诪讜转讗诐 讗讬砖讬转"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:268
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:476
msgid "Default sort order"
msgstr "住讬讚讜专 讘专讬专转 诪讞讚诇"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:243
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:311
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:454
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:498
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:662
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:106
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:312
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Type"
msgstr "住讜讙"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:228
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:440
msgid "Enable this if you want this attribute to have product archives in your store."
msgstr "住诪谞讜 讗转 讛讗驻砖专讜转 讻讚讬 诇讗驻砖专 诇转讻讜谞讛 讝讜 诇讛爪讬讙 讗专讻讬讜谞讬诐 注诐 诪讜爪专讬诐."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:438
msgid "Enable Archives?"
msgstr "诇讗驻砖专 讗专讻讬讜谞讬诐?"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:219
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:434
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be no more than 28 characters."
msgstr "诪讝讛讛 讬讬讞讜讚讬 诇讻转讜讘转/讛驻谞讬讛 注讘讜专 讛转讻讜谞讛; 讞讜讘讛 诇讻诇讜诇 讬讜转专 诪-28 转讜讜讬诐."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:215
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:309
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:432
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:397
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:68
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Slug"
msgstr "诪讝讛讛 讻转讜讘转"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:210
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:428
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "砖诐 讛转讻讜谞讛 (讛诪讜爪讙转 讘诪诪砖拽 讛诪砖转诪砖)."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:188
msgid "Error: non-existing attribute ID."
msgstr "砖讙讬讗讛: 诇讗 拽讬讬诐 诪讝讛讛 转讻讜谞讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:184
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:305
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Edit attribute"
msgstr "注专讬讻转 转讻讜谞讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191
msgid "Attribute updated successfully"
msgstr "转讻讜谞讛 注讜讚讻谞讛 讘讛爪诇讞讛"
#. translators: %s: slug being validated
#. translators: %s: attribute slug
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1937
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2490
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:615
#: includes/wc-attribute-functions.php:494
msgid "Slug \"%s\" is already in use. Change it, please."
msgstr "诪讝讛讛 讻转讜讘转 \"%s\" 讻讘专 谞诪爪讗 讘砖讬诪讜砖. 讗谞讗 砖谞讛 讗讜转讜."
#. translators: %s: slug being validated
#. translators: %s: attribute slug
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1935
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2488
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:612
#: includes/wc-attribute-functions.php:491
msgid "Slug \"%s\" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
msgstr "诪讝讛讛 讻转讜讘转 \"%s\" 讗讬谞讜 诪讜专砖讛 诪讻讬讜讜谉 砖讝讛 诪讜谞讞 砖诪讜专. 讗谞讗 砖谞讛 讗讜转讜."
#. translators: %s: slug being validated
#. translators: %s: attribute slug
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1933
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2486
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:609
#: includes/wc-attribute-functions.php:488
msgid "Slug \"%s\" is too long (28 characters max). Shorten it, please."
msgstr "诪讝讛讛 讻转讜讘转 \"%s\" 讗专讜讱 诪讚讬 (28 转讜讜讬诐 诪拽住讬诪讜诐). 讗谞讗 拽爪专 讗讜转讜."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:406
msgid "You cannot add the same tax rate twice!"
msgstr "讗讬谞讱 讬讻讜诇 诇讛讜住讬祝 讗转 讗讜转讜 转注专讬祝 讛诪住 驻注诪讬讬诐!"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:405
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr "讛讗诐 讗转讛 讘讟讜讞 砖讘专爪讜谞讱 诇讘讟诇 讙讬砖讛 诇讛讜专讚讛 讝讜?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:404
msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved."
msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讛注谞讬拽 讙讬砖讛 - 诇诪砖转诪砖 讻讘专 讬砖 讛专砖讗讛 诇拽讜讘抓 讛讝讛 讗讜 砖诪讬诇诇 讞讬讜讘 讗讬谞讜 诪讜讙讚专. 讜讚讗 讻讬 诪讬讬诇 讛讞讬讜讘 诪讜讙讚专, 讜砖讛讛讝诪谞讛 谞砖诪专讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:380
msgid "No customer selected"
msgstr "诇讗 谞讘讞专 诇拽讜讞"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1414
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:376
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:683
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:130
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:200
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:160
msgid "Featured"
msgstr "谞讘讞专"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:375
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "讟注谉 诪讬讚注 讛诪砖诇讜讞 砖诇 讛诇拽讜讞? 讝讜 转住讬专 讗转 讻诇 诪讬讚注 诪砖诇讜讞 谞讻谞住 讘专讙注 讝讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:374
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
msgstr "讟注谉 讗转 驻专讟讬 讛讞讬讜讘 砖诇 讛诇拽讜讞? 讝讜 转住讬专 讗转 讻诇 驻专讟讬 讞讬讜讘 谞讻谞住讜 讻专讙注."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:373
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "驻专讟讬 讞讬讜讘 砖诇 讛注转拽讛 诇诪砖诇讜讞 诪讬讚注? 讝讜 转住讬专 讗转 讻诇 诪讬讚注 诪砖诇讜讞 谞讻谞住 讘专讙注 讝讛."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:371
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr "讛讝谉 砖诐 注讘讜专 注专讱 讛转讻讜谞讛:"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:370
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:86
msgid "Used for variations"
msgstr "谞讜注讚 注讘讜专 讜专讬讗爪讬讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:369
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:80
msgid "Visible on the product page"
msgstr "诪讜爪讙 讘注诪讜讚 讛诪讜爪专"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:368
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr "讛讝谉 讟拽住讟 讻诇砖讛讜, 鈥嬧嬜愖 讻诪讛 转讻讜谞讜转 讜讛驻专讚 注诇 讬讚讬 拽讜 (|) 诪驻专讬讚."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:367
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:30
msgid "Value(s)"
msgstr "注专讱(讬诐)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:366
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:9
msgid "Click to toggle"
msgstr "诇讞抓 讻讚讬 诇讛驻注讬诇/诇讻讘讜转"
#. translators: Remove chip.
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:365
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:8
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:18
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:54
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-wrapper-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-discount-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:41
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-discount-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:21
msgid "Remove"
msgstr "讛住专"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:364
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:206
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:273
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:308
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:346
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:426
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:479
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:48
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:500
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:664
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:117
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:18
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:408
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:22
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:842
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:108
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:52
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:605
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:135
#: templates/single-product-reviews.php:89 assets/client/admin/chunks/5598.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Name"
msgstr "砖诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:363
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Remove this attribute?"
msgstr "诇讛住讬专 讗转 讛转讻讜谞讛 讛讝讗转?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:362
msgid "Remove this item meta?"
msgstr "讛住专 诪讟讗 驻专讬讟 讝讛?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:361
msgid "Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone."
msgstr "讛讗诐 讗转讛 讘讟讜讞 砖讘专爪讜谞讱 诇诪讞讜拽 讟讜专 诪住 讝讛? 诇讗 谞讬转谉 诇讘讟诇 驻注讜诇讛 讝讜."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:360
msgid "Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone."
msgstr "讛讗诐 讗转讛 讘讟讜讞 砖讘专爪讜谞讱 诇诪讞讜拽 讛讞讝专 讻住驻讬 讝讛? 诇讗 谞讬转谉 诇讘讟诇 驻注讜诇讛 讝讜."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:359
msgid "Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone."
msgstr "讛讗诐 讗转讛 讘讟讜讞 砖讘专爪讜谞讱 诇注讘讚 讛讞讝专 讻住驻讬 讝讛? 诇讗 谞讬转谉 诇讘讟诇 驻注讜诇讛 讝讜."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:358
msgid "Please select some items."
msgstr "讗谞讗 讘讞专 讻诪讛 驻专讬讟讬诐."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:310
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:496
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:68
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:598
#: includes/wc-template-functions.php:2862
#: includes/wc-template-functions.php:2863
#: templates/cart/shipping-calculator.php:58
msgid "Select an option…"
msgstr "讘讞专 讗驻砖专讜转…"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:294
msgid "%qty% variations"
msgstr "%qty% 讜专讬讗爪讬讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:293
msgid "%qty% variation"
msgstr "%qty% 讜专讬讗爪讬讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:292
msgid "Save changes before changing page?"
msgstr "砖诪讜专 讗转 讛砖讬谞讜讬讬诐 诇驻谞讬 砖讬谞讜讬 讛讚祝?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:291
msgid "Sale end date (YYYY-MM-DD format or leave blank)"
msgstr "转讗专讬讱 住讬讜诐 诪讘爪注 (讘驻讜专诪讟 YYYY-MM-DD 讗讜 讛砖讗专 专讬拽)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:290
msgid "Sale start date (YYYY-MM-DD format or leave blank)"
msgstr "转讗专讬讱 转讞讬诇转 诪讘爪注 (讘驻讜专诪讟 YYYY-MM-DD 讗讜 讛砖讗专 专讬拽)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:289
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "讛讗诐 讗转讛 讘讟讜讞 砖讘专爪讜谞讱 诇讛住讬专 讜专讬讗爪讬讛 讝讗转?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:288
msgid "No variations added"
msgstr "诇讗 谞讜住驻讜 讜专讬讗爪讬讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:287
msgid "variations added"
msgstr "讛讜专讬讗爪讬讜转 谞讜住驻讜"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:286
msgid "variation added"
msgstr "讛讜专讬讗爪讬讛 谞讜住驻讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:285
msgid "Set variation image"
msgstr "讛讙讚专 讗转 转诪讜谞转 讛讜专讬讗爪讬讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:284
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:165
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:275
msgid "Choose an image"
msgstr "讘讞专 转诪讜谞讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:283
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "讗讝讛专讛 讗讞专讜谞讛, 讗转讛 讘讟讜讞?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:282
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr "讛讗诐 讗转讛 讘讟讜讞 砖讘专爪讜谞讱 诇诪讞讜拽 讗转 讻诇 讛讜专讬讗爪讬讜转? 诇讗 谞讬转谉 诇讘讟诇 驻注讜诇讛 讝讜."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:281
msgid "Enter a value (fixed or %)"
msgstr "讛讝谉 注专讱 (诪住' 拽讘讜注 讗讜 讘讗讞讜讝讬诐)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:280
msgid "Variation menu order (determines position in the list of variations)"
msgstr "住讚专 转驻专讬讟讬 讜专讬讗爪讬讜转 (拽讜讘注 讗转 讛诪讬拽讜诐 讘专砖讬诪转 讛讜讜专讬讗爪讬讜转)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:279
msgid "Enter a value"
msgstr "讛讝谉 注专讱"
#. translators: %d: Number of variations
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:278
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run)."
msgstr "讛讗诐 讗转讛 讘讟讜讞 砖讘专爪讜谞讱 诇拽砖专 讗转 讻诇 讛讜讜专讬讗爪讬讜转? 驻注讜诇讛 讝讜 转讬爪讜专 讜专讬讗爪讬讛 讞讚砖讛 注讘讜专 讻诇 砖讬诇讜讘 讗驻砖专讬 砖诇 转讻讜谞讜转 (诪拽住讬诪讜诐 %d 诇讻诇 专讬爪讛)."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:202
msgid "Please enter in a value less than the regular price."
msgstr "讗谞讗 讛讝谉 注专讱 讛拽讟谉 诪讛诪讞讬专 讛专讙讬诇."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:201
msgid "Please enter in country code with two capital letters."
msgstr "讗谞讗 讛讝谉 拽讜讚 诪讚讬谞讛 讘注诇 砖转讬 讗讜转讬讜转 讙讚讜诇讜转."
#. translators: %s: price decimal separator
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:200
msgid "Please enter a value with one monetary decimal point (%s) without thousand separators and currency symbols."
msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 注专讱 注诐 谞拽讜讚讛 讻住驻讬转 注砖专讜谞讬转 讗讞转 (%s) 诇诇讗 诪驻专讬讚 讗诇驻讬诐 讗讜 住诪诇 诪讟讘注."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:154
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:608
msgctxt "enhanced select"
msgid "Searching…"
msgstr "诪讞驻砖…"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:153
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:607
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading more results…"
msgstr "讟讜注谉 转讜爪讗讜转 谞讜住驻讜转…"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:152
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:606
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select %qty% items"
msgstr "讘讗驻砖专讜转讱 诇讘讞讜专 %qty% 驻专讬讟讬诐 讘诇讘讚"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:151
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:605
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "讘讗驻砖专讜转讱 诇讘讞讜专 驻专讬讟 1 讘诇讘讚"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:150
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:604
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete %qty% characters"
msgstr "讗谞讗 诪讞拽 %qty% 转讜讜讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:149
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:603
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "讗谞讗 诪讞拽 转讜 1"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:148
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:602
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter %qty% or more characters"
msgstr "讗谞讗 讛讝谉 %qty% 转讜讜讬诐 谞讜住驻讬诐"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:147
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:601
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "讗谞讗 讛讝谉 转讜 1 讗讜 讬讜转专"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:146
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:600
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading failed"
msgstr "讟注讬谞讛 谞讻砖诇讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:145
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:599
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:322
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:272
msgctxt "enhanced select"
msgid "No matches found"
msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 讛转讗诪讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:169
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:303
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:322
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:338
#: includes/emails/class-wc-email.php:932
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "驻注讜诇讛 谞讻砖诇讛. 讬砖 诇专注谞谉 讗转 讛讚祝 讜诇谞住讜转 砖讜讘."
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:112
msgid "Search key"
msgstr "诪驻转讞 讞讬驻讜砖"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99
msgid "Add key"
msgstr "讛讜住驻转 诪驻转讞"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:190
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:100
msgid "Unknown"
msgstr "诇讗 讬讚讜注"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:166
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:67
#: includes/class-wc-auth.php:74
msgid "Read/Write"
msgstr "拽专讬讗讛/讻转讬讘讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:165
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:66
#: includes/class-wc-auth.php:73
msgid "Write"
msgstr "讻转讬讘讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:164
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:65
#: includes/class-wc-auth.php:72
msgid "Read"
msgstr "拽专讬讗讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:111
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:204
msgid "Revoke"
msgstr "讘讟诇"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:101
msgid "Revoke API key"
msgstr "讘讬讟讜诇 诪驻转讞 API"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:100
msgid "View/Edit"
msgstr "爪驻讬讛/注专讬讻讛"
#. translators: %s: API key ID.
#. translators: %s: webhook ID.
#. translators: %d: product ID.
#. translators: 1: ID who refunded
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:96
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:81
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:83
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:29
msgid "ID: %d"
msgstr "ID: %d"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:84
msgid "API key"
msgstr "诪驻转讞 API"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:52
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:89
msgid "Last access"
msgstr "讙讬砖讛 讗讞专讜谞讛"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:51
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:57
msgid "Permissions"
msgstr "讛专砖讗讜转"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:50
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:88
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:222
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:32
msgid "User"
msgstr "诪砖转诪砖"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:49
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:81
msgid "Consumer key ending in"
msgstr "诪驻转讞 讛爪专讻谉 诪住转讬讬诐 讘-"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:48
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:505
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:669
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:394
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:134
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:398
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:88
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:21
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:113
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:95
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:71
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:84
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:25
#: includes/wc-template-functions.php:1858
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:67
#: templates/single-product/tabs/description.php:22
#: assets/client/admin/chunks/5598.js:1
msgid "Description"
msgstr "转讬讗讜专"
#. translators: %s: average rating
#. translators: %s: rating
#. translators: %s is referring to the average rating value
#: includes/class-wc-embed.php:130
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:57
#: includes/wc-template-functions.php:3581
#: includes/wc-template-functions.php:3604
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductRating.php:80
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/reviews/review-list-item/index.js:130
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-wrapper-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:10
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:10
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:5
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "讚讜专讙 %s 诪转讜讱 5"
#: includes/wc-template-functions.php:3619
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "讛讞诇 诪:"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2109
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:108
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:276
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:118
#: includes/wc-product-functions.php:906 assets/client/admin/chunks/5598.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "Out of stock"
msgstr "讛诪诇讗讬 讗讝诇"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2111
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2113 templates/cart/cart.php:92
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/stock-indicator/block.js:79
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:26
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-line-items--mini-cart-contents-block/products-table-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:37
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-cart-items-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:17
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:11
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-stock-indicator-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-stock-indicator.js:3
msgid "Available on backorder"
msgstr "谞讬转谉 诇讛讝诪谞讛 诪专讗砖"
#. translators: %s: stock amount
#: includes/wc-formatting-functions.php:1243
msgid "%s in stock"
msgstr "%s 讘诪诇讗讬"
#: includes/wc-formatting-functions.php:1248
msgid "(can be backordered)"
msgstr "(谞讬转谉 诇讛讝诪谞讛 诪讜拽讚诪转)"
#. translators: %s: stock amount
#: includes/wc-formatting-functions.php:1238
msgid "Only %s left in stock"
msgstr "谞砖讗专讜 讘诪诇讗讬 专拽 %s"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:274
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:116
#: includes/wc-formatting-functions.php:1231
#: includes/wc-product-functions.php:905 assets/client/admin/chunks/5598.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "In stock"
msgstr "讘诪诇讗讬"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1933
#: includes/class-wc-embed.php:106 includes/class-wc-product-simple.php:60
#: includes/class-wc-product-variable.php:60
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:1
msgid "Read more"
msgstr "诪讬讚注 谞讜住祝"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1924
#: includes/class-wc-product-simple.php:60
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/add-to-cart/shared/add-to-cart-button.js:166
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/button/block.js:131
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/products.js:59
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/products.js:60
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:18
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:24
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:26
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-cross-sells-products--product-add-to-cart-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:11
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:7
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-add-to-cart.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-button-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-button.js:3
msgid "Add to cart"
msgstr "讛讜住驻讛 诇住诇"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:62
msgid "CVC"
msgstr "拽讜讚 讗讘讟讞讛"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:61
msgid "Card code"
msgstr "拽讜讚 讻专讟讬住"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:72
msgid "MM / YY"
msgstr "MM / YY"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:71
msgid "Expiry (MM/YY)"
msgstr "转讗专讬讱 转驻讜讙讛 (MM/YY)"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:67
msgid "Card number"
msgstr "诪住驻专 讻专讟讬住"
#. translators: 1: old order status 2: new order status
#: includes/class-wc-order.php:391
msgid "Order status changed from %1$s to %2$s."
msgstr "诪爪讘 讛讛讝诪谞讛 砖讜谞讛 诪诪爪讘 %1$s 诇诪爪讘 %2$s."
#. Plugin Name of the plugin
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:112
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:71
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:353
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:446
#: includes/admin/class-wc-admin.php:241
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:509
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:664
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:19
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:20 includes/class-wc-order.php:1885
#: includes/class-wc-order.php:1886 includes/class-wc-privacy.php:52
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:38
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:63
#: includes/wc-order-functions.php:1009 src/Admin/PageController.php:201
#: src/Internal/Admin/Homescreen.php:171 src/Internal/Admin/Loader.php:393
#: src/Internal/Admin/Settings.php:206 templates/auth/header.php:32
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/index.js:32
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/index.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/index.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/index.js:31
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/index.js:33
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/index.js:31
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/index.js:31
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/single-product/index.js:26
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/index.js:24
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:26
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:52
#: packages/woocommerce-blocks/build/legacy-template.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:14
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:20
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:6
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-blocks.js:1
msgid "WooCommerce"
msgstr "讜讜拽讜诪专住"
#. translators: 1: current item count
#. translators: %d: downloads count
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:407
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:139
#: includes/class-wc-emails.php:449
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:508
#: includes/wc-account-functions.php:221
#: includes/wc-template-functions.php:3421 assets/client/admin/chunks/2563.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
msgid "Download"
msgid_plural "Downloads"
msgstr[0] "讛讜专讚讛"
msgstr[1] ""
#. translators: 1: current item count
#. translators: %d: downloads count
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:508
#: includes/wc-template-functions.php:3421
msgid "Download %d"
msgstr "讛讜专讚 拽讜讘抓 %d"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2226
#: templates/checkout/order-receipt.php:33 templates/checkout/thankyou.php:64
msgid "Total:"
msgstr "住讱 讛讻诇:"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:432
#: includes/class-wc-order.php:2225 templates/checkout/order-receipt.php:38
#: templates/checkout/thankyou.php:70
msgid "Payment method:"
msgstr "讗诪爪注讬 转砖诇讜诐:"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:18
#: includes/class-wc-cart-fees.php:80 includes/class-wc-order-item-fee.php:216
#: packages/woocommerce-blocks/build/blocks-checkout.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:46
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:26
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:13
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-blocks-data.js:3
msgid "Fee"
msgstr "注诪诇讛"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2165
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:187
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-express-payment--checkout-blocks/express-payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:46
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:26
msgid "Shipping:"
msgstr "诪砖诇讜讞:"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2150
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-express-payment--checkout-blocks/express-payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:46
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:26
msgid "Discount:"
msgstr "讛谞讞讛:"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2135
#: includes/wc-template-functions.php:2220
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-express-payment--checkout-blocks/express-payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:46
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:26
msgid "Subtotal:"
msgstr "住讻讜诐 讘讬谞讬讬诐:"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2106
#: includes/class-wc-cart.php:1588 includes/class-wc-product-grouped.php:120
msgid "Free!"
msgstr "讞讬谞诐!"
#. translators: 1: first name 2: last name
#: includes/class-wc-countries.php:607 includes/class-wc-countries.php:623
#: includes/class-wc-order.php:921 includes/class-wc-order.php:931
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:149
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:639
msgctxt "full name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: includes/class-wc-order-item-product.php:212
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:164
msgid "Backordered"
msgstr "讛讝诪谞讛 诪专讗砖"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:91
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:691
#: includes/class-wc-install.php:1781
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:34
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:126
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:305
#: src/Internal/Admin/SettingsNavigationFeature.php:86
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketing-overview.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:50
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/rating-filter.js:17
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter.js:15
msgid "Settings"
msgstr "讛讙讚专讜转"
#: i18n/states.php:2096
msgid "Western Cape"
msgstr "讻祝 诪注专讘讬转"
#: i18n/states.php:2095
msgid "North West"
msgstr "爪驻讜谉 诪注专讘"
#: i18n/states.php:2094
msgid "Northern Cape"
msgstr "讻祝 讛爪驻讜谞讬转"
#: i18n/states.php:2093
msgid "Mpumalanga"
msgstr "诪驻讜诪诇谞讙讛"
#: i18n/states.php:2092
msgid "Limpopo"
msgstr "诇讬诪驻讜驻讜"
#: i18n/states.php:2091
msgid "KwaZulu-Natal"
msgstr "拽讜讜讗讝讜诇讜 谞讟讗诇"
#: i18n/states.php:2090
msgid "Gauteng"
msgstr "讙讗讜讟谞讙"
#: i18n/states.php:2089
msgid "Free State"
msgstr "诪讚讬谞讛 讞讜驻砖讬讛"
#: i18n/states.php:2088
msgid "Eastern Cape"
msgstr "诪讞讜讝 讻祝 诪讝专讞讬转"
#: i18n/countries.php:193
msgid "Puerto Rico"
msgstr "驻讜专讟讜 专讬拽讜"
#: i18n/countries.php:179
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "讗讬 诪专讬讗谞讛 讛爪驻讜谞讬讬诐"
#: i18n/countries.php:106
msgid "Guam"
msgstr "讙讜讗诐"
#: i18n/countries.php:21
msgid "American Samoa"
msgstr "住诪讜讗讛 讛讗诪专讬拽谞讬转"
#: i18n/states.php:2035
msgid "Armed Forces (AP)"
msgstr "讻讜讞讜转 诪讝讜讬谞讬诐 (AP)"
#: i18n/states.php:2034
msgid "Armed Forces (AE)"
msgstr "讻讜讞讜转 诪讝讜讬谞讬诐 (AE)"
#: i18n/states.php:2033
msgid "Armed Forces (AA)"
msgstr "讻讜讞讜转 诪讝讜讬谞讬诐 (AA)"
#: i18n/states.php:2032
msgid "Wyoming"
msgstr "讜讬讜诪讬谞讙"
#: i18n/states.php:2031
msgid "Wisconsin"
msgstr "讜讬住拽讜谞住讬谉"
#: i18n/states.php:2030
msgid "West Virginia"
msgstr "诪注专讘 讜讬专讙'讬谞讬讛"
#: i18n/states.php:2029
msgid "Washington"
msgstr "讜讜砖讬谞讙讟讜谉"
#: i18n/states.php:2028
msgid "Virginia"
msgstr "讜讬专讙'讬谞讬讛"
#: i18n/states.php:2027
msgid "Vermont"
msgstr "专诪讜谞讟"
#: i18n/states.php:2026
msgid "Utah"
msgstr "讬讜讟讛"
#: i18n/states.php:2025
msgid "Texas"
msgstr "讟拽住住"
#: i18n/states.php:2024
msgid "Tennessee"
msgstr "讟谞住讬"
#: i18n/states.php:2023
msgid "South Dakota"
msgstr "讚专讜诐 讚拽讜讟讛"
#: i18n/states.php:2022
msgid "South Carolina"
msgstr "讚专讜诐 拽专讜诇讬讬谞讛"
#: i18n/states.php:2021
msgid "Rhode Island"
msgstr "专讜讚 讗讬讬诇谞讚"
#: i18n/states.php:2020
msgid "Pennsylvania"
msgstr "驻谞住讬诇讘谞讬讛"
#: i18n/states.php:2019
msgid "Oregon"
msgstr "讗讜专讙讜谉"
#: i18n/states.php:2018
msgid "Oklahoma"
msgstr "讗讜拽诇讛讜诪讛"
#: i18n/states.php:2017
msgid "Ohio"
msgstr "讗讜讛讬讜"
#: i18n/states.php:2016
msgid "North Dakota"
msgstr "爪驻讜谉 讚拽讜讟讛"
#: i18n/states.php:2015
msgid "North Carolina"
msgstr "爪驻讜谉 拽专讜诇讬讬谞讛"
#: i18n/states.php:2014
msgid "New York"
msgstr "谞讬讜 讬讜专拽"
#: i18n/states.php:2013
msgid "New Mexico"
msgstr "谞讬讜 诪拽住讬拽讜"
#: i18n/states.php:2012
msgid "New Jersey"
msgstr "谞讬讜 讙'专讝讬"
#: i18n/states.php:2011
msgid "New Hampshire"
msgstr "谞讬讜 讛诪驻砖讬讬专"
#: i18n/states.php:2010
msgid "Nevada"
msgstr "谞讘讗讚讛"
#: i18n/states.php:2009
msgid "Nebraska"
msgstr "谞讘专住拽讛"
#: i18n/states.php:2007
msgid "Missouri"
msgstr "诪讬讝讜专讬"
#: i18n/states.php:2006
msgid "Mississippi"
msgstr "诪讬住讬住讬驻讬"
#: i18n/states.php:2005
msgid "Minnesota"
msgstr "诪讬谞住讜讟讛"
#: i18n/states.php:2004
msgid "Michigan"
msgstr "诪讬砖讬讙谉"
#: i18n/states.php:2003
msgid "Massachusetts"
msgstr "诪住爪'讜住讟住"
#: i18n/states.php:1118 i18n/states.php:2002
msgid "Maryland"
msgstr "诪专讬诇谞讚"
#: i18n/states.php:2001
msgid "Maine"
msgstr "诪讬讬谉."
#: i18n/states.php:2000
msgid "Louisiana"
msgstr "诇讜讗讬讝讬讗谞讛"
#: i18n/states.php:1999
msgid "Kentucky"
msgstr "拽谞讟讗拽讬"
#: i18n/states.php:1998
msgid "Kansas"
msgstr "拽谞讝住"
#: i18n/states.php:1997
msgid "Iowa"
msgstr "讗讬讜讜讛"
#: i18n/states.php:1996
msgid "Indiana"
msgstr "讗讬谞讚讬讗谞讛"
#: i18n/states.php:1995
msgid "Illinois"
msgstr "讗讬诇讬谞讜讬"
#: i18n/states.php:1994
msgid "Idaho"
msgstr "讗讬讬讚讛讜"
#: i18n/states.php:1993
msgid "Hawaii"
msgstr "讛讜讜讗讬"
#: i18n/states.php:1992
msgctxt "US state of Georgia"
msgid "Georgia"
msgstr "讙'讜专讙'讬讛"
#: i18n/states.php:1991 i18n/states.php:2044
msgid "Florida"
msgstr "驻诇讜专讬讚讛"
#: i18n/states.php:1990
msgid "District Of Columbia"
msgstr "诪讞讜讝 拽讜诇讜诪讘讬讛"
#: i18n/states.php:1989
msgid "Delaware"
msgstr "讚诇讜讜专"
#: i18n/states.php:1988
msgid "Connecticut"
msgstr "拽讜谞讟讬拽讟"
#: i18n/states.php:1987
msgid "Colorado"
msgstr "拽讜诇讜专讚讜"
#: i18n/states.php:1986
msgid "California"
msgstr "拽诇讬驻讜专谞讬讛"
#: i18n/states.php:1985
msgid "Arkansas"
msgstr "讗专拽谞住讜"
#: i18n/states.php:1984
msgid "Arizona"
msgstr "讗专讬讝讜谞讛"
#: i18n/states.php:1983
msgid "Alaska"
msgstr "讗诇住拽讛"
#: i18n/states.php:1982
msgid "Alabama"
msgstr "讗诇讘诪讛"
#: i18n/states.php:1740
msgid "Osmaniye"
msgstr "讗讜住诪谞讬讬讛"
#: i18n/states.php:1739
msgid "Kilis"
msgstr "拽讬诇讬住"
#: i18n/states.php:1737
msgid "Yalova"
msgstr "讬讗诇讜讘讛"
#: i18n/states.php:1735
msgid "Ardahan"
msgstr "讗专讚讛讗谉"
#: i18n/states.php:1732
msgid "Batman"
msgstr "讘讗讟诪谉"
#: i18n/states.php:1730
msgid "Karaman"
msgstr "拽专诪讗谉"
#: i18n/states.php:1729
msgid "Bayburt"
msgstr "讘讬讬讘讜专讟"
#: i18n/states.php:1728
msgid "Aksaray"
msgstr "讗拽住专讗讬"
#: i18n/states.php:1727
msgid "Zonguldak"
msgstr "讝讜谞讙讜诇讚讗拽"
#: i18n/states.php:1726
msgid "Yozgat"
msgstr "讬讜讝讙讟"
#: i18n/states.php:1725
msgid "Van"
msgstr "讜讗谉"
#: i18n/states.php:1722
msgid "Tunceli"
msgstr "讟讜谞住诇讬"
#: i18n/states.php:1721
msgid "Trabzon"
msgstr "讟专讘讝讜谉"
#: i18n/states.php:1720
msgid "Tokat"
msgstr "讟讜拽讗讟"
#: i18n/states.php:1718
msgid "Sivas"
msgstr "住讬讜讜住"
#: i18n/states.php:1717
msgid "Sinop"
msgstr "住讬谞讜驻"
#: i18n/states.php:1716
msgid "Siirt"
msgstr "住讬讗讬专讟"
#: i18n/states.php:1715
msgid "Samsun"
msgstr "住诪住讜谉"
#: i18n/states.php:1714
msgid "Sakarya"
msgstr "住拽专讬讛"
#: i18n/states.php:1713
msgid "Rize"
msgstr "专讬讬讝"
#: i18n/states.php:1712
msgid "Ordu"
msgstr "讗讜专讚讜"
#: i18n/states.php:1707
msgid "Mardin"
msgstr "诪专讚讬谉"
#: i18n/states.php:1705
msgid "Manisa"
msgstr "诪谞讬住讛"
#: i18n/states.php:1704
msgid "Malatya"
msgstr "诪诇讟讬讛"
#: i18n/states.php:1702
msgid "Konya"
msgstr "拽讜谞讬讛"
#: i18n/states.php:1701
msgid "Kocaeli"
msgstr "拽讜讙'讗诇讬"
#: i18n/states.php:1698
msgid "Kayseri"
msgstr "拽讬讬住专讬"
#: i18n/states.php:1697
msgid "Kastamonu"
msgstr "拽住讟诪讜谞讜"
#: i18n/states.php:1696
msgid "Kars"
msgstr "拽讗专住"
#: i18n/states.php:1692
msgid "Isparta"
msgstr "讗住驻专讟讛"
#: i18n/states.php:1691
msgid "Hatay"
msgstr "讛讟讗讬"
#: i18n/states.php:1690
msgid "Hakkari"
msgstr "讛讗拽讗专讬"
#: i18n/states.php:1688
msgid "Giresun"
msgstr "讙讬专住讜谉"
#: i18n/states.php:1687
msgid "Gaziantep"
msgstr "讙讝讬讗谞讟驻"
#: i18n/states.php:1685
msgid "Erzurum"
msgstr "讗专讝讜专讜诐"
#: i18n/states.php:1684
msgid "Erzincan"
msgstr "讗专讝讬谞拽讗谉"
#: i18n/states.php:1682
msgid "Edirne"
msgstr "讗讚讬专谞讛"
#: i18n/states.php:1680
msgid "Denizli"
msgstr "讚谞讬讝诇讬"
#: i18n/states.php:1676
msgid "Bursa"
msgstr "讘讜专住讛"
#: i18n/states.php:1675
msgid "Burdur"
msgstr "讘讜专讚讜专"
#: i18n/states.php:1674
msgid "Bolu"
msgstr "讘讜诇讜"
#: i18n/states.php:1673
msgid "Bitlis"
msgstr "讘讬讟诇讬住"
#: i18n/states.php:1671
msgid "Bilecik"
msgstr "讘讬诇住讬拽"
#: i18n/states.php:1668
msgid "Artvin"
msgstr "讗专讟讜讜讬谉"
#: i18n/states.php:1667
msgid "Antalya"
msgstr "讗谞讟诇讬讛"
#: i18n/states.php:1666
msgid "Ankara"
msgstr "讗谞拽讗专讛"
#: i18n/states.php:1665
msgid "Amasya"
msgstr "讗诪住讬讛"
#: i18n/states.php:1663
msgid "Afyon"
msgstr "讗驻讬讜谉"
#: i18n/states.php:1661
msgid "Adana"
msgstr "讗讚谞讛"
#: i18n/states.php:1466
msgid "Metro Manila"
msgstr "诪讟专讜 诪谞讬诇讛"
#: i18n/states.php:1465
msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "讝讗诪讘讜讗谞讙讛 住讬讘讜讙讗讬"
#: i18n/states.php:1464
msgid "Zamboanga del Sur"
msgstr "讝诪讘讜讗谞讙讛 讚诇 住讜专"
#: i18n/states.php:1463
msgid "Zamboanga del Norte"
msgstr "讝诪讘讜讗谞讙讛 讚诇 谞讜专讟讛"
#: i18n/states.php:1462
msgid "Zambales"
msgstr "讝诪讘讗诇讗住"
#: i18n/states.php:1461
msgid "Tawi-Tawi"
msgstr "讟讗讜讜讬-讟讗讜讜讬"
#: i18n/states.php:1460
msgid "Tarlac"
msgstr "讟专诇讗拽"
#: i18n/states.php:1459
msgid "Surigao del Sur"
msgstr "住讜专讬讙讗讜 讚诇 住讜专"
#: i18n/states.php:1458
msgid "Surigao del Norte"
msgstr "住讜专讬讙讗讜 讚诇 谞讜专讟讛"
#: i18n/states.php:1457
msgid "Sulu"
msgstr "住讜诇讜"
#: i18n/states.php:1456
msgid "Sultan Kudarat"
msgstr "住讜诇讟谉 拽讜讚讗专讗讟"
#: i18n/states.php:1455
msgid "Southern Leyte"
msgstr "讚专讜诐 诇讬讬讟讛"
#: i18n/states.php:1454
msgid "South Cotabato"
msgstr "讚专讜诐 拽讜讟讗讘讗讟讜"
#: i18n/states.php:1453
msgid "Sorsogon"
msgstr "住讜专住讜讙讜谉"
#: i18n/states.php:1452
msgid "Siquijor"
msgstr "住讬拽讜讬讬讙'讜专"
#: i18n/states.php:1451
msgid "Sarangani"
msgstr "住专讗谞讙讗谞讬"
#: i18n/states.php:1450
msgid "Samar"
msgstr "住诪讗专讛"
#: i18n/states.php:1449
msgid "Romblon"
msgstr "专讜诪讘诇讜谉"
#: i18n/states.php:1448
msgid "Rizal"
msgstr "专讬讝讗诇"
#: i18n/states.php:1447
msgid "Quirino"
msgstr "拽讬专讬谞讜"
#: i18n/states.php:1446
msgid "Quezon"
msgstr "拽讜讝讜谉"
#: i18n/states.php:1445
msgid "Pangasinan"
msgstr "驻讗谞讙讗住讬谞讗谉"
#: i18n/states.php:1444
msgid "Pampanga"
msgstr "驻诪驻讗谞讙讛"
#: i18n/states.php:1443
msgid "Palawan"
msgstr "驻讗诇讗讜讜谉"
#: i18n/states.php:1442
msgid "Oriental Mindoro"
msgstr "诪讝专讞讬 诪讬谞讚讜专讜"
#: i18n/states.php:1441
msgid "Occidental Mindoro"
msgstr "讗讜拽住讬讚谞讟诇 诪讬谞讚讜专讜"
#: i18n/states.php:1440
msgid "Nueva Vizcaya"
msgstr "讘谞讜讗讜讜讛 讜讬讝拽讬讛"
#: i18n/states.php:1439
msgid "Nueva Ecija"
msgstr "谞讜讗讘讛 讗住讬讞讛"
#: i18n/states.php:1438
msgid "Northern Samar"
msgstr "爪驻讜谉 住诪讗专"
#: i18n/states.php:1437
msgid "Negros Oriental"
msgstr "谞讙专讜住 讗讜专讬讗谞讟诇"
#: i18n/states.php:1436
msgid "Negros Occidental"
msgstr "谞讙专讜住 讗讜拽住讬讚谞讟讗诇"
#: i18n/states.php:1435
msgid "Mountain Province"
msgstr "诪讞讜讝 讛讛专"
#: i18n/states.php:1434
msgid "Misamis Oriental"
msgstr "诪讝专讞讬 诪讬讝诪讬住"
#: i18n/states.php:1433
msgid "Misamis Occidental"
msgstr "讗讜拽住讬讚谞讟诇 诪讬住诪讬"
#: i18n/states.php:1432
msgid "Masbate"
msgstr "诪住讘讗讟"
#: i18n/states.php:1431
msgid "Marinduque"
msgstr "诪专讬谞讚讜拽"
#: i18n/states.php:1430
msgid "Maguindanao"
msgstr "诪讗讙讜讜讬谞讚谞讗讜"
#: i18n/states.php:1429
msgid "Leyte"
msgstr "诇讬讬讟讛"
#: i18n/states.php:1428
msgid "Lanao del Sur"
msgstr "诇谞讗讜 讚诇 住讜专"
#: i18n/states.php:1427
msgid "Lanao del Norte"
msgstr "诇谞讗讜 讚诇 谞讜专讟讛"
#: i18n/states.php:1426
msgid "Laguna"
msgstr "诇讙讜谞讛"
#: i18n/states.php:1425
msgid "La Union"
msgstr "讗讬讞讜讚 讘诇讛"
#: i18n/states.php:1424
msgid "Kalinga"
msgstr "拽讗诇讬谞讙讛"
#: i18n/states.php:1423
msgid "Isabela"
msgstr "讗讬讝讘诇讛"
#: i18n/states.php:1422
msgid "Iloilo"
msgstr "讗讬诇讜讬诇讜"
#: i18n/states.php:1421
msgid "Ilocos Sur"
msgstr "讗讬诇讜拽讜住 住讜专"
#: i18n/states.php:1420
msgid "Ilocos Norte"
msgstr "讗讬诇讜拽讜住 谞讜专讟讬"
#: i18n/states.php:1419
msgid "Ifugao"
msgstr "讗讬驻讜讙讗讜"
#: i18n/states.php:1418
msgid "Guimaras"
msgstr "讙讬诪专住"
#: i18n/states.php:1417
msgid "Eastern Samar"
msgstr "住诪讗专讛 讛诪讝专讞讬转"
#: i18n/states.php:1416
msgid "Dinagat Islands"
msgstr "讗讬讬 讚讬讙谞讗讟"
#: i18n/states.php:1415
msgid "Davao Oriental"
msgstr "诪讝专讞讬 讚讘讗讜"
#: i18n/states.php:1414
msgid "Davao Occidental"
msgstr "讗讜拽住讬讚谞讟诇 讚讘讗讜"
#: i18n/states.php:1413
msgid "Davao del Sur"
msgstr "讚讘讗讜 讚诇 住讜专"
#: i18n/states.php:1412
msgid "Davao del Norte"
msgstr "讚讘讗讜 讚诇 谞讜专讟讛"
#: i18n/states.php:1411
msgid "Cotabato"
msgstr "拽讜讟讗讘讗讟讜"
#: i18n/states.php:1410
msgid "Compostela Valley"
msgstr "注诪拽 拽讜诪驻讜住讟诇讛"
#: i18n/states.php:1409
msgid "Cebu"
msgstr "住讘讜"
#: i18n/states.php:1408
msgid "Cavite"
msgstr "拽讗讘讬讟讛"
#: i18n/states.php:1407
msgid "Catanduanes"
msgstr "拽讗讟讗谞讚讜讗谞住"
#: i18n/states.php:1406
msgid "Capiz"
msgstr "拽讗驻讬讝"
#: i18n/states.php:1405
msgid "Camiguin"
msgstr "拽讗诪讬讙讜讜讬谉"
#: i18n/states.php:1404
msgid "Camarines Sur"
msgstr "拽诪专讬谞住 住讜专"
#: i18n/states.php:1403
msgid "Camarines Norte"
msgstr "拽诪专讬谞住 谞讜专讟讬"
#: i18n/states.php:1402
msgid "Cagayan"
msgstr "讙讗讙讬讗谉"
#: i18n/states.php:1401
msgid "Bulacan"
msgstr "讘讜诇讗拽讗谉"
#: i18n/states.php:1400
msgid "Bukidnon"
msgstr "讘讜拽讬讚谞讜谉"
#: i18n/states.php:1399
msgid "Bohol"
msgstr "讘讜讛讜诇"
#: i18n/states.php:1398
msgid "Biliran"
msgstr "讘讬诇讬专讗谉"
#: i18n/states.php:1397
msgid "Benguet"
msgstr "讘谞讙讜讟"
#: i18n/states.php:1396
msgid "Batangas"
msgstr "讘讟谞讙住"
#: i18n/states.php:1395
msgid "Batanes"
msgstr "讘讗讟讗谞住"
#: i18n/states.php:1394
msgid "Bataan"
msgstr "讘讟讗谉"
#: i18n/states.php:1393
msgid "Basilan"
msgstr "讘讗住讬诇谉"
#: i18n/states.php:1392
msgid "Aurora"
msgstr "讗讜专讜专讛"
#: i18n/states.php:1391
msgid "Apayao"
msgstr "讗驻讗讬讜"
#: i18n/states.php:1390
msgid "Antique"
msgstr "注转讬拽"
#: i18n/states.php:1389
msgid "Albay"
msgstr "讗诇讘讬讬"
#: i18n/states.php:1388
msgid "Aklan"
msgstr "讗拽诇谉"
#: i18n/states.php:1387
msgid "Agusan del Sur"
msgstr "讗讙讜住谉 讚诇 住讜专"
#: i18n/states.php:1386
msgid "Agusan del Norte"
msgstr "讗讙讜住谉 讚诇 谞讜专讟讛"
#: i18n/states.php:1385
msgid "Abra"
msgstr "讗讘专讛"
#: i18n/states.php:1382
msgid "Ucayali"
msgstr "讗讜拽讗讬讗诇讬"
#: i18n/states.php:1381
msgid "Tumbes"
msgstr "讟讜诪讘住"
#: i18n/states.php:1380
msgid "Tacna"
msgstr "讟拽谞讛讟拽谞讛"
#: i18n/states.php:1378
msgid "Puno"
msgstr "驻讜谞讜"
#: i18n/states.php:1377
msgid "Piura"
msgstr "驻讬讜专讛"
#: i18n/states.php:1376
msgid "Pasco"
msgstr "驻住拽讜"
#: i18n/states.php:1375
msgid "Moquegua"
msgstr "Moquegua"
#: i18n/states.php:1374
msgid "Madre de Dios"
msgstr "诪讚专讛 讚讛 讚讬讜住"
#: i18n/states.php:1373
msgid "Loreto"
msgstr "诇讜专讟讜"
#: i18n/states.php:1372
msgid "Lima"
msgstr "诇讬诪讛"
#: i18n/states.php:1371
msgid "Lambayeque"
msgstr "诇讗诪讘讗讬讬拽"
#: i18n/states.php:1370 i18n/states.php:1570
msgid "La Libertad"
msgstr "诇讛 诇讬讘专讟讚"
#: i18n/states.php:1368
msgid "Ica"
msgstr "讗讬拽讛"
#: i18n/states.php:1366
msgid "Huancavelica"
msgstr "讛讜讗谞拽讜讜诇讬拽讛"
#: i18n/states.php:1365
msgid "Cusco"
msgstr "拽讜住拽讜"
#: i18n/states.php:1364
msgid "Cajamarca"
msgstr "拽讞诪专拽讛"
#: i18n/states.php:1363
msgid "Ayacucho"
msgstr "讗讬讬拽讜爪'讜"
#: i18n/states.php:1362
msgid "Arequipa"
msgstr "讗专拽讬驻讛"
#: i18n/states.php:1360
msgid "Ancash"
msgstr "讗谞拽砖"
#: i18n/states.php:1358
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "诪讟专讜驻讜诇讬谉 诇讬诪讛"
#: i18n/states.php:1357
msgid "El Callao"
msgstr "拽诇讗讜"
#: i18n/states.php:1339
msgid "Southland"
msgstr "Southland"
#: i18n/states.php:1338
msgid "Otago"
msgstr "讗讜讟讗讙讜"
#: i18n/states.php:1337
msgid "Canterbury"
msgstr "拽谞讟专讘专讬"
#: i18n/states.php:1336
msgid "West Coast"
msgstr "讛讞讜祝 讛诪注专讘讬"
#: i18n/states.php:1335
msgid "Tasman"
msgstr "讟住诪谉"
#: i18n/states.php:1334
msgid "Marlborough"
msgstr "诪专诇讘讜专讜"
#: i18n/states.php:1333
msgid "Nelson"
msgstr "谞诇住讜谉"
#: i18n/states.php:1332
msgid "Wellington"
msgstr "讜讜诇讬谞讙讟讜谉"
#: i18n/states.php:1331
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "诪谞讜讜讗讟讜-讜讜讗谞讙谞讜讬"
#: i18n/states.php:1329
msgid "Gisborne"
msgstr "讙讬住讘讜专谉"
#: i18n/states.php:1328
msgid "Taranaki"
msgstr "讟专讗谞讗拽讬"
#: i18n/states.php:1327
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "诪驻专抓 注讜砖专"
#: i18n/states.php:1326
msgid "Waikato"
msgstr "Waikato"
#: i18n/states.php:1325
msgid "Auckland"
msgstr "讗讜拽诇谞讚"
#: i18n/states.php:1324
msgid "Northland"
msgstr "谞讜专转'诇谞讚"
#: i18n/states.php:39
msgid "Hu铆la"
msgstr "讜讜讬诇讛"
#: i18n/states.php:1214
msgid "Terengganu"
msgstr "讟专谞讙谞讜"
#: i18n/states.php:1213
msgid "Selangor"
msgstr "住诇谞讙讜专"
#: i18n/states.php:1212
msgid "Sarawak"
msgstr "住讗专讜讜讗拽"
#: i18n/states.php:1211
msgid "Sabah"
msgstr "住讘讗讞"
#: i18n/states.php:1210
msgid "Perlis"
msgstr "驻专诇讬住"
#: i18n/states.php:1209
msgid "Perak"
msgstr "驻专讗拽"
#: i18n/states.php:1207
msgid "Pahang"
msgstr "驻讗讛讗谞讙"
#: i18n/states.php:1206
msgid "Negeri Sembilan"
msgstr "谞讬讙专讬 住诪讘讬诇讗谉"
#: i18n/states.php:1203
msgid "Kelantan"
msgstr "拽诇谞讟讗谉"
#: i18n/states.php:1202
msgid "Kedah"
msgstr "拽讚讛"
#: i18n/states.php:1201
msgid "Johor"
msgstr "讙'讜讛讜专"
#: i18n/states.php:1198
msgid "Zacatecas"
msgstr "住拽讟拽住"
#: i18n/states.php:1197
msgid "Yucat谩n"
msgstr "讬讜拽讟谉"
#: i18n/states.php:1196
msgid "Veracruz"
msgstr "讜专讗拽专讜住"
#: i18n/states.php:1195
msgid "Tlaxcala"
msgstr "讟诇拽住拽诇讛"
#: i18n/states.php:1194
msgid "Tamaulipas"
msgstr "讟诪讗讜诇讬驻住"
#: i18n/states.php:1193
msgid "Tabasco"
msgstr "讟讘讗住拽讜"
#: i18n/states.php:1192
msgid "Sonora"
msgstr "住讜谞讜专讛"
#: i18n/states.php:1191
msgid "Sinaloa"
msgstr "住讬谞诇讜讗讛"
#: i18n/states.php:1190
msgid "San Luis Potos铆"
msgstr "住谉 诇讜讗讬住 驻讜讟讜住讬"
#: i18n/states.php:1189
msgid "Quintana Roo"
msgstr "拽讬谞讟谞讛 专讜"
#: i18n/states.php:1188
msgid "Quer茅taro"
msgstr "拽专讟专讜"
#: i18n/states.php:1187
msgid "Puebla"
msgstr "驻讜讗讘诇讛"
#: i18n/states.php:1186
msgid "Oaxaca"
msgstr "讗讜讗讞讗拽讛"
#: i18n/states.php:1185
msgid "Nayarit"
msgstr "谞讗讬讗专讬讟"
#: i18n/states.php:1184
msgid "Morelos"
msgstr "诪讜专诇讜住"
#: i18n/states.php:1183
msgid "Michoac谩n"
msgstr "诪讬爪'讜讗拽讗谉"
#: i18n/states.php:1181
msgid "Hidalgo"
msgstr "讗讬讚诇讙讜"
#: i18n/states.php:1180
msgid "Guerrero"
msgstr "讙专专讜"
#: i18n/states.php:1179
msgid "Guanajuato"
msgstr "讙讜讗谞讞讜讗讟讜"
#: i18n/states.php:1178
msgid "Durango"
msgstr "讚讜专谞讙讜"
#: i18n/states.php:1177
msgid "Colima"
msgstr "拽讜诇讬诪讛"
#: i18n/states.php:1176
msgid "Coahuila"
msgstr "拽讜讗讜讜讬诇讛"
#: i18n/states.php:1175
msgid "Chihuahua"
msgstr "爪'讬讜讜讗讜讜讛"
#: i18n/states.php:1174
msgid "Chiapas"
msgstr "爪'讬讗驻住"
#: i18n/states.php:1173
msgid "Campeche"
msgstr "拽诪驻爪'讛"
#: i18n/states.php:1172
msgid "Baja California Sur"
msgstr "讘讗讞讛 拽诇讬驻讜专谞讬讛 住讜专"
#: i18n/states.php:1171
msgid "Baja California"
msgstr "讘讗讞讛 拽诇讬驻讜专谞讬讛"
#: i18n/states.php:1170
msgid "Aguascalientes"
msgstr "讗讙讜讗住拽诇讬讬谞讟住"
#: i18n/states.php:1169
msgid "Nuevo Le贸n"
msgstr "谞讜讗讘讜 诇讗讜谉"
#: i18n/states.php:1168
msgid "Jalisco"
msgstr "讞诇讬住拽讜"
#: i18n/states.php:1033
msgid "Okinawa"
msgstr "讗讜拽讬谞讗讜讜讛"
#: i18n/states.php:1032
msgid "Kagoshima"
msgstr "拽讗讙讜砖讬诪讛"
#: i18n/states.php:1031
msgid "Miyazaki"
msgstr "诪讬讛讝拽讗讬"
#: i18n/states.php:1030
msgid "Oita"
msgstr "讗讜讬讟讛"
#: i18n/states.php:1029
msgid "Kumamoto"
msgstr "拽讜诪讛诪讜讟讜"
#: i18n/states.php:1028
msgid "Nagasaki"
msgstr "谞讙住讗拽讬"
#: i18n/states.php:1027
msgid "Saga"
msgstr "住讗讙讛"
#: i18n/states.php:1026
msgid "Fukuoka"
msgstr "驻讜拽讜拽讛"
#: i18n/states.php:1025
msgid "Kochi"
msgstr "拽讜爪'讬"
#: i18n/states.php:1024
msgid "Ehime"
msgstr "讗讛讬诪讛"
#: i18n/states.php:1023
msgid "Kagawa"
msgstr "拽讙讗讜讜讛"
#: i18n/states.php:1022
msgid "Tokushima"
msgstr "讟讜拽讜砖讬诪讛"
#: i18n/states.php:1021
msgid "Yamaguchi"
msgstr "讬讗诪讙讜爪'讬"
#: i18n/states.php:1020
msgid "Hiroshima"
msgstr "讛讬专讜砖讬诪讛"
#: i18n/states.php:1019
msgid "Okayama"
msgstr "讗讜拽讬讗诪讛"
#: i18n/states.php:1018
msgid "Shimane"
msgstr "砖讬诪讗谞讛"
#: i18n/states.php:1017
msgid "Tottori"
msgstr "讟讜讟讜专讬"
#: i18n/states.php:1016
msgid "Wakayama"
msgstr "讜讜讗拽讗讬讗诪讛"
#: i18n/states.php:1015
msgid "Nara"
msgstr "谞讗专讛"
#: i18n/states.php:1014
msgid "Hyogo"
msgstr "讛讬讜讙讜"
#: i18n/states.php:1013
msgid "Osaka"
msgstr "讗讜住拽讛"
#: i18n/states.php:1012
msgid "Kyoto"
msgstr "拽讬讜讟讜"
#: i18n/states.php:1011
msgid "Shiga"
msgstr "砖讬讙讛"
#: i18n/states.php:1010
msgid "Mie"
msgstr "Mie"
#: i18n/states.php:1009
msgid "Aichi"
msgstr "讗讬讬爪'讬"
#: i18n/states.php:1008
msgid "Shizuoka"
msgstr "砖讬讝讜讗讜拽讛"
#: i18n/states.php:1007
msgid "Gifu"
msgstr "讙讬驻讜"
#: i18n/states.php:1006
msgid "Nagano"
msgstr "谞讗讙讗谞讜"
#: i18n/states.php:1005
msgid "Yamanashi"
msgstr "讬讗诪讗谞讗砖讬"
#: i18n/states.php:1004
msgid "Fukui"
msgstr "驻讜拽讜讬"
#: i18n/states.php:1003
msgid "Ishikawa"
msgstr "讗讬砖讬拽讗讜讜讛"
#: i18n/states.php:1002
msgid "Toyama"
msgstr "讟讜讬讗诪讛"
#: i18n/states.php:1001
msgid "Niigata"
msgstr "谞讬讬讙讟讛"
#: i18n/states.php:1000
msgid "Kanagawa"
msgstr "拽讗谞讗讙讗讜讜讛"
#: i18n/states.php:999
msgid "Tokyo"
msgstr "讟讜拽讬讜"
#: i18n/states.php:998
msgid "Chiba"
msgstr "爪'讬讘讛"
#: i18n/states.php:997
msgid "Saitama"
msgstr "住讗讬讟诪讛"
#: i18n/states.php:996
msgid "Gunma"
msgstr "讙讗谞诪讛"
#: i18n/states.php:995
msgid "Tochigi"
msgstr "讟讜爪'讬讙讬"
#: i18n/states.php:994
msgid "Ibaraki"
msgstr "讗讬讘专讗拽讬"
#: i18n/states.php:993
msgid "Fukushima"
msgstr "驻讜拽讜砖讬诪讛"
#: i18n/states.php:992
msgid "Yamagata"
msgstr "讬讗诪讗讙讟讛"
#: i18n/states.php:991
msgid "Akita"
msgstr "讗拽讬讟讛"
#: i18n/states.php:990
msgid "Miyagi"
msgstr "诪讬讗讙讬"
#: i18n/states.php:989
msgid "Iwate"
msgstr "讗讬讜讜讟讛"
#: i18n/states.php:988
msgid "Aomori"
msgstr "讗讜诪讜专讬"
#: i18n/states.php:987
msgid "Hokkaido"
msgstr "讛讜拽讗讬讚讜"
#: i18n/states.php:959
msgid "Viterbo"
msgstr "讜讬讟专讘讜"
#: i18n/states.php:958
msgid "Vicenza"
msgstr "讜讬爪'谞讝讛"
#: i18n/states.php:957
msgid "Vibo Valentia"
msgstr "讜讬讘讜 讜诇谞讟讬讛"
#: i18n/states.php:956
msgid "Verona"
msgstr "讜专讜谞讛"
#: i18n/states.php:955
msgid "Vercelli"
msgstr "讜专爪'诇讬"
#: i18n/states.php:954
msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
msgstr "讜专讘讗谞讜-拽讜爪讬讜-讗讜住讜诇讛"
#: i18n/states.php:953
msgid "Venezia"
msgstr "讜谞爪讬讛"
#: i18n/states.php:952
msgid "Varese"
msgstr "讜讗专讝讛"
#: i18n/states.php:951
msgid "Udine"
msgstr "讗讜讚讬谞讛"
#: i18n/states.php:950
msgid "Trieste"
msgstr "讟专讬讗住讟讛"
#: i18n/states.php:949
msgid "Treviso"
msgstr "讟专讜讜讬讝讜"
#: i18n/states.php:948
msgid "Trento"
msgstr "讟专谞讟讜"
#: i18n/states.php:947
msgid "Trapani"
msgstr "讟专讗驻讗谞讬"
#: i18n/states.php:946
msgid "Torino"
msgstr "讟讜专讬谞讜"
#: i18n/states.php:945
msgid "Terni"
msgstr "讟专谞讬"
#: i18n/states.php:944
msgid "Teramo"
msgstr "讟专讗诪讜"
#: i18n/states.php:943
msgid "Taranto"
msgstr "讟专谞讟讜"
#: i18n/states.php:941
msgid "Sondrio"
msgstr "住讜谞讚专讬讜"
#: i18n/states.php:940
msgid "Siracusa"
msgstr "住讬专拽讜讝讛"
#: i18n/states.php:939
msgid "Siena"
msgstr "住讬讬谞讛"
#: i18n/states.php:938
msgid "Savona"
msgstr "住讘讜谞讛"
#: i18n/states.php:937
msgid "Sassari"
msgstr "住住讗专讬"
#: i18n/states.php:936
msgid "Salerno"
msgstr "住诇专谞讜"
#: i18n/states.php:935
msgid "Rovigo"
msgstr "专讜讘讬讙讜"
#: i18n/states.php:934
msgid "Roma"
msgstr "专讜诪讗"
#: i18n/states.php:933
msgid "Rimini"
msgstr "专讬诪讬谞讬"
#: i18n/states.php:932
msgid "Rieti"
msgstr "专讬讗讟讬"
#: i18n/states.php:931
msgid "Reggio Emilia"
msgstr "专讙'讬讜 讗诪讬诇讬讛"
#: i18n/states.php:930
msgid "Reggio Calabria"
msgstr "专讙'讬讜 拽诇讘专讬讛"
#: i18n/states.php:929
msgid "Ravenna"
msgstr "专讜讜谞讛"
#: i18n/states.php:928
msgid "Ragusa"
msgstr "专讙讜讝讛"
#: i18n/states.php:927
msgid "Prato"
msgstr "驻专讗讟讜"
#: i18n/states.php:926
msgid "Potenza"
msgstr "驻讜讟谞爪讛"
#: i18n/states.php:925
msgid "Pordenone"
msgstr "驻讜专讚谞讜谞讛"
#: i18n/states.php:924
msgid "Pistoia"
msgstr "驻讬住讟讜讬讛"
#: i18n/states.php:923
msgid "Pisa"
msgstr "驻讬讝讛"
#: i18n/states.php:922
msgid "Piacenza"
msgstr "驻讬讗爪'谞讝讛"
#: i18n/states.php:921
msgid "Pescara"
msgstr "驻住拽讗专讛"
#: i18n/states.php:920
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "驻讝讗专讜 讗讛 讗讜专讘讬谞讜"
#: i18n/states.php:919
msgid "Perugia"
msgstr "驻专讜讙'讛"
#: i18n/states.php:918
msgid "Pavia"
msgstr "驻讗讘讬讛"
#: i18n/states.php:917
msgid "Parma"
msgstr "驻讗专诪讛"
#: i18n/states.php:916
msgid "Palermo"
msgstr "驻讗诇专诪讜"
#: i18n/states.php:915
msgid "Padova"
msgstr "驻讚讜讘讛"
#: i18n/states.php:914
msgid "Oristano"
msgstr "讗讜专讬住讟讗谞讜"
#: i18n/states.php:913
msgid "Nuoro"
msgstr "谞讜讗讜专讜"
#: i18n/states.php:912
msgid "Novara"
msgstr "谞讜讘讗专讛"
#: i18n/states.php:911
msgid "Napoli"
msgstr "谞讗驻讜诇讬"
#: i18n/states.php:910
msgid "Monza e della Brianza"
msgstr "Monza e della Brianza"
#: i18n/states.php:909
msgid "Modena"
msgstr "Modena"
#: i18n/states.php:908
msgid "Milano"
msgstr "Milano"
#: i18n/states.php:907
msgid "Messina"
msgstr "Messina"
#: i18n/states.php:906
msgid "Matera"
msgstr "Matera"
#: i18n/states.php:905
msgid "Massa-Carrara"
msgstr "Massa-Carrara"
#: i18n/states.php:904
msgid "Mantova"
msgstr "Mantova"
#: i18n/states.php:903
msgid "Macerata"
msgstr "Macerata"
#: i18n/states.php:902
msgid "Lucca"
msgstr "Lucca"
#: i18n/states.php:901
msgid "Lodi"
msgstr "诇讜讚讬"
#: i18n/states.php:900
msgid "Livorno"
msgstr "诇讬讘讜专谞讜"
#: i18n/states.php:899
msgid "Lecco"
msgstr "诇拽讜"
#: i18n/states.php:898
msgid "Lecce"
msgstr "诇爪'讛"
#: i18n/states.php:897
msgid "Latina"
msgstr "诇讟讬谞讛"
#: i18n/states.php:895
msgid "La Spezia"
msgstr "诇讛 住驻爪讬讛"
#: i18n/states.php:894
msgid "Isernia"
msgstr "讗讬住专谞讬讛"
#: i18n/states.php:893
msgid "Imperia"
msgstr "讗讬诪驻专讬讛"
#: i18n/states.php:892
msgid "Grosseto"
msgstr "讙专讜住讟讜"
#: i18n/states.php:891
msgid "Gorizia"
msgstr "讙讜专讬爪讬讛"
#: i18n/states.php:890
msgid "Genova"
msgstr "讙谞讜讗讛"
#: i18n/states.php:889
msgid "Frosinone"
msgstr "驻专讜住讬谞讜谞讛"
#: i18n/states.php:888
msgid "Forl矛-Cesena"
msgstr "驻讜专诇讬-爪住谞讛"
#: i18n/states.php:887
msgid "Foggia"
msgstr "驻讜讙'讬讛"
#: i18n/states.php:886
msgid "Firenze"
msgstr "驻讬专谞爪讛"
#: i18n/states.php:885
msgid "Ferrara"
msgstr "驻专讗专讛"
#: i18n/states.php:884
msgid "Fermo"
msgstr "驻专诪讜"
#: i18n/states.php:883
msgid "Enna"
msgstr "讗谞讛"
#: i18n/states.php:882
msgid "Cuneo"
msgstr "拽讜谞讗讜"
#: i18n/states.php:881
msgid "Crotone"
msgstr "拽专讜讟讜谞讛"
#: i18n/states.php:880
msgid "Cremona"
msgstr "拽专诪讜谞讛"
#: i18n/states.php:879
msgid "Cosenza"
msgstr "拽讜讝谞爪讛"
#: i18n/states.php:878
msgid "Como"
msgstr "拽讜诪讜"
#: i18n/states.php:877
msgid "Chieti"
msgstr "拽讬讗讟讬"
#: i18n/states.php:876
msgid "Catanzaro"
msgstr "拽讟谞讝讗专讜"
#: i18n/states.php:875
msgid "Catania"
msgstr "拽讟讗谞讬讛"
#: i18n/states.php:874
msgid "Caserta"
msgstr "拽讗讝专讟讛"
#: i18n/states.php:873
msgid "Campobasso"
msgstr "拽诪驻讜讘讗住讜"
#: i18n/states.php:872
msgid "Caltanissetta"
msgstr "拽诇讟谞讬住讟讛"
#: i18n/states.php:871
msgid "Cagliari"
msgstr "拽诇讬讗专讬"
#: i18n/states.php:870
msgid "Brindisi"
msgstr "讘专讬谞讚讬讝讬"
#: i18n/states.php:869
msgid "Brescia"
msgstr "讘职旨专侄砖执讬指讛"
#: i18n/states.php:868
msgid "Bolzano"
msgstr "讘旨讜讉诇职爪指谞讜讉"
#: i18n/states.php:867
msgid "Bologna"
msgstr "讘讜诇讜谞讬讛"
#: i18n/states.php:866
msgid "Biella"
msgstr "讘讬讗诇讛"
#: i18n/states.php:865
msgid "Bergamo"
msgstr "讘专讙诪讜"
#: i18n/states.php:864
msgid "Benevento"
msgstr "谞讜讜谞讟讜"
#: i18n/states.php:863
msgid "Belluno"
msgstr "讘诇讜谞讜"
#: i18n/states.php:862
msgid "Barletta-Andria-Trani"
msgstr "讘专诇讟讛-讗谞讚专讬讛-讟专讗谞讬"
#: i18n/states.php:861
msgid "Bari"
msgstr "讘讗专讬"
#: i18n/states.php:860
msgid "Avellino"
msgstr "讗讘诇讬谞讜"
#: i18n/states.php:859
msgid "Asti"
msgstr "讗住讟讬"
#: i18n/states.php:858
msgid "Ascoli Piceno"
msgstr "讗住拽讜诇讬 驻讬住谞讜"
#: i18n/states.php:857
msgid "Arezzo"
msgstr "讗专讝讜"
#: i18n/states.php:856
msgid "Aosta"
msgstr "讗讗讜住讟讛"
#: i18n/states.php:855
msgid "Ancona"
msgstr "讗谞拽讜谞讛"
#: i18n/states.php:854
msgid "Alessandria"
msgstr "讗诇住谞讚专讬讛"
#: i18n/states.php:853
msgid "Agrigento"
msgstr "讗讙专讬讙'谞讟讜"
#: i18n/states.php:849
msgid "Sistan and Baluchestan (爻蹖爻鬲丕賳 賵 亘賱賵趩爻鬲丕賳)"
msgstr "住讬住转讗谉 讜讘诇讜爪'住转讗谉 (爻蹖爻鬲丕賳 賵 亘賱賵趩爻鬲丕賳)"
#: i18n/states.php:848
msgid "Hormozgan (賴乇賲夭诏丕賳)"
msgstr "讛讜专诪讜讝讙讗谉 (賴乇賲夭诏丕賳)"
#: i18n/states.php:847
msgid "Markazi (賲乇讴夭蹖)"
msgstr "诪址专职讻址旨鈥徸栕 (賲乇讴夭蹖)"
#: i18n/states.php:846
msgid "Mazandaran (賲丕夭賳丿乇丕賳)"
msgstr "诪讗讝谞讚专讗谉 (賲丕夭賳丿乇丕賳)"
#: i18n/states.php:845
msgid "Gilan (诏蹖賱丕賳)"
msgstr "讙讬诇讗谉 (诏蹖賱丕賳)"
#: i18n/states.php:844
msgid "Golestan (诏賱爻鬲丕賳)"
msgstr "讙讜诇住转讗谉 (诏賱爻鬲丕賳)"
#: i18n/states.php:843
msgid "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (讴賴诏蹖賱賵蹖蹖賴 賵 亘賵蹖乇丕丨賲丿)"
msgstr "讻讛讙讬诇讜讬讛 讜讘讜讬专讗讞诪讚 (讴賴诏蹖賱賵蹖蹖賴 賵 亘賵蹖乇丕丨賲丿)"
#: i18n/states.php:842
msgid "Kurdistan / 讴乇丿爻鬲丕賳)"
msgstr "拽讜专讚讬住讟谉 / 讴乇丿爻鬲丕賳)"
#: i18n/states.php:841
msgid "Qom (賯賲)"
msgstr "拽讜诐 (賯賲)"
#: i18n/states.php:840
msgid "Fars (賮丕乇爻)"
msgstr "驻讗专住 (賮丕乇爻)"
#: i18n/states.php:839
msgid "Semnan (爻賲賳丕賳)"
msgstr "住诪谞讗谉 (爻賲賳丕賳)"
#: i18n/states.php:838
msgid "North Khorasan (禺乇丕爻丕賳 卮賲丕賱蹖)"
msgstr "爪驻讜谉 讞'讜专讗住讗谉 (禺乇丕爻丕賳 噩賳賵亘蹖)"
#: i18n/states.php:837
msgid "Razavi Khorasan (禺乇丕爻丕賳 乇囟賵蹖)"
msgstr "讞'讜专讗住讗谉 专讝讗讜讜讬 (禺乇丕爻丕賳 乇囟賵蹖)"
#: i18n/states.php:836
msgid "South Khorasan (禺乇丕爻丕賳 噩賳賵亘蹖)"
msgstr "讚专讜诐 讞'讜专讗住讗谉 (禺乇丕爻丕賳 噩賳賵亘蹖)"
#: i18n/states.php:835
msgid "Chaharmahal and Bakhtiari (趩賴丕乇賲丨丕賱 賵 亘禺鬲蹖丕乇蹖)"
msgstr "爪'讛讗专诪讞讗诇 讜讘讞'转讬讗专讬 (趩賴丕乇賲丨丕賱 賵 亘禺鬲蹖丕乇蹖)"
#: i18n/states.php:834
msgid "West Azarbaijan (丌匕乇亘丕蹖噩丕賳 睾乇亘蹖)"
msgstr "诪注专讘 讗讝专讘讬讬讙'谉 (丌匕乇亘丕蹖噩丕賳 睾乇亘蹖)"
#: i18n/states.php:833
msgid "East Azarbaijan (丌匕乇亘丕蹖噩丕賳 卮乇賯蹖)"
msgstr "诪讝专讞 讗讝专讘讬讬讙'谉 (丌匕乇亘丕蹖噩丕賳 卮乇賯蹖)"
#: i18n/states.php:832
msgid "Alborz (丕賱亘乇夭)"
msgstr "讗诇讘讜专讝 (丕賱亘乇夭)"
#: i18n/states.php:831
msgid "Luristan (賱乇爻鬲丕賳)"
msgstr "诇讜专住转讗谉 (賱乇爻鬲丕賳)"
#: i18n/states.php:830
msgid "Zanjan (夭賳噩丕賳)"
msgstr "讝谞讙'讗谉 (夭賳噩丕賳)"
#: i18n/states.php:829
msgid "Ghazvin (賯夭賵蹖賳)"
msgstr "拽讝讘讬谉 (賯夭賵蹖賳)"
#: i18n/states.php:828
msgid "Hamadan (賴賲丿丕賳)"
msgstr "讛诪讚讗谉 (賴賲丿丕賳)"
#: i18n/states.php:827
msgid "Kerman (讴乇賲丕賳)"
msgstr "讻专诪讗谉 (讴乇賲丕賳)"
#: i18n/states.php:826
msgid "Kermanshah (讴乇賲丕賳卮丕賴)"
msgstr "讻专诪讗谞砖讗讛 (讴乇賲丕賳卮丕賴)"
#: i18n/states.php:825
msgid "Yazd (蹖夭丿)"
msgstr "讬讝讚 (蹖夭丿)"
#: i18n/states.php:824
msgid "Isfahan (丕氐賮賴丕賳)"
msgstr "讗住驻讛讗谉 (丕氐賮賴丕賳)"
#: i18n/states.php:823
msgid "Ardabil (丕乇丿亘蹖賱)"
msgstr "讗专讚讘讬诇 (丕乇丿亘蹖賱)"
#: i18n/states.php:822
msgid "Bushehr (亘賵卮賴乇)"
msgstr "讘讜砖讛专 (亘賵卮賴乇)"
#: i18n/states.php:821
msgid "Ilaam (丕蹖賱丕賲)"
msgstr "Ilaam (丕蹖賱丕賲)"
#: i18n/states.php:816
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
msgstr "驻讜谞讚讬爪'专讬 (Puducherry)"
#: i18n/states.php:815
msgid "Lakshadeep"
msgstr "Lakshadeep"
#: i18n/states.php:814
msgid "Delhi"
msgstr "讚诇讛讬"
#: i18n/states.php:813
msgid "Daman and Diu"
msgstr "讚讗诪讗谉 讜讚讬讜"
#: i18n/states.php:812
msgid "Dadra and Nagar Haveli"
msgstr "讚讗讚专讛 讜谞讗讙专 讛讘诇讬"
#: i18n/states.php:811
msgid "Chandigarh"
msgstr "Chandigarh"
#: i18n/states.php:810
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
msgstr "讗谞讚诪谉 讜谞讬拽讜讘专 讗讬讬"
#: i18n/states.php:809
msgid "West Bengal"
msgstr "讛诪注专讘 讘谞讙诇"
#: i18n/states.php:808
msgid "Uttar Pradesh"
msgstr "讗讜讟专 驻专讗讚砖"
#: i18n/states.php:807
msgid "Uttarakhand"
msgstr "讗讜讟专讗拽讛讗谞讚"
#: i18n/states.php:806
msgid "Tripura"
msgstr "讟专讬驻讜专讛"
#: i18n/states.php:805
msgid "Telangana"
msgstr "讟诇谞讙讗谞讛"
#: i18n/states.php:804
msgid "Tamil Nadu"
msgstr "讟诪讬诇 谞讗讚讜"
#: i18n/states.php:803
msgid "Sikkim"
msgstr "住讬拽讬诐"
#: i18n/states.php:802
msgid "Rajasthan"
msgstr "专讙'住讟讗谉"
#: i18n/states.php:801 i18n/states.php:1475
msgid "Punjab"
msgstr "驻谞讙'讗讘"
#: i18n/states.php:799
msgid "Nagaland"
msgstr "Nagaland"
#: i18n/states.php:798
msgid "Mizoram"
msgstr "诪讬讝讜专诐"
#: i18n/states.php:797
msgid "Meghalaya"
msgstr "Meghalaya"
#: i18n/states.php:796
msgid "Manipur"
msgstr "诪讗谞讬驻讜专"
#: i18n/states.php:795
msgid "Maharashtra"
msgstr "诪讛专砖讟专讛"
#: i18n/states.php:794
msgid "Madhya Pradesh"
msgstr "驻专讚砖"
#: i18n/states.php:792
msgid "Kerala"
msgstr "拽专讗诇讛"
#: i18n/states.php:791
msgid "Karnataka"
msgstr "拽专谞讟拽讛"
#: i18n/states.php:790
msgid "Jharkhand"
msgstr "Jharkhand"
#: i18n/states.php:789
msgid "Jammu and Kashmir"
msgstr "讙'讗诪讜 讜拽砖诪讬专"
#: i18n/states.php:788
msgid "Himachal Pradesh"
msgstr "讛讬诪爪'讗诇 驻专讗讚砖"
#: i18n/states.php:787
msgid "Haryana"
msgstr "讛专讬讗谞讛"
#: i18n/states.php:786
msgid "Gujarat"
msgstr "讙讜讙'专讗讟"
#: i18n/states.php:785
msgid "Goa"
msgstr "讙讜讗讛"
#: i18n/states.php:784
msgid "Chhattisgarh"
msgstr "爪'讛讗讟讬住讙讗专"
#: i18n/states.php:783
msgid "Bihar"
msgstr "讘讬讛讗专"
#: i18n/states.php:782
msgid "Assam"
msgstr "讗住讗诐"
#: i18n/states.php:781
msgid "Arunachal Pradesh"
msgstr "讗专讜谞爪'讗诇 驻专讗讚砖"
#: i18n/states.php:780
msgid "Andhra Pradesh"
msgstr "讗谞讚专讛 驻专讗讚砖"
#: i18n/states.php:749
msgid "Papua Barat"
msgstr "驻驻讜讗讛 专讗讟"
#: i18n/states.php:748
msgid "Papua"
msgstr "驻驻讜讗讛"
#: i18n/states.php:747
msgid "Maluku Utara"
msgstr "爪驻讜谉 诪诇讜拽讜"
#: i18n/states.php:746
msgid "Maluku"
msgstr "讗诇讜拽讜"
#: i18n/states.php:745
msgid "Gorontalo"
msgstr "讙讜专讜谞讟诇讜"
#: i18n/states.php:744
msgid "Sulawesi Selatan"
msgstr "住讜诇讜讜讝讬 住诇讟讗谉"
#: i18n/states.php:743
msgid "Sulawesi Barat"
msgstr "住诇讜讜讝讬 讘专讗讟"
#: i18n/states.php:742
msgid "Sulawesi Tenggara"
msgstr "住讜诇讗讜讜住讬 讟谞讙讗专讛"
#: i18n/states.php:741
msgid "Sulawesi Tengah"
msgstr "诪专讻讝 住讜诇讗讜讜住讬"
#: i18n/states.php:740
msgid "Sulawesi Utara"
msgstr "住讜诇讗讜讜住讬 讗讜讟专讛"
#: i18n/states.php:739
msgid "Kalimantan Utara"
msgstr "拽诇讬诪谞讟谉 讗讜讟专讛"
#: i18n/states.php:738
msgid "Kalimantan Selatan"
msgstr "拽诇讬诪谞讟讗谉 住诇讟讗谉"
#: i18n/states.php:737
msgid "Kalimantan Timur"
msgstr "拽诇讬诪谞讟谉 讟讬诪讜专"
#: i18n/states.php:736
msgid "Kalimantan Tengah"
msgstr "拽诇讬诪谞讟谉 讟谞讙讛"
#: i18n/states.php:735
msgid "Kalimantan Barat"
msgstr "拽诇讬诪谞讟谉 讘讗专讟"
#: i18n/states.php:734
msgid "Nusa Tenggara Timur"
msgstr "谞讜住讛 讟谞讙专讛 讟讬诪讜专"
#: i18n/states.php:733
msgid "Nusa Tenggara Barat"
msgstr "谞讜住讛 讟谞讙专讛 讘专讗讟"
#: i18n/states.php:732
msgid "Bali"
msgstr "讘讗诇讬"
#: i18n/states.php:731
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
msgstr "Daerah Istimewa 讬讜讙讬讗拽专讟讛"
#: i18n/states.php:730
msgid "Jawa Timur"
msgstr "讙'讗讜讜讛 讟讬诪讜专"
#: i18n/states.php:729
msgid "Jawa Tengah"
msgstr "讙'讗讜讜讛 讟谞讙讛"
#: i18n/states.php:728
msgid "Banten"
msgstr "谞讟谉"
#: i18n/states.php:727
msgid "Jawa Barat"
msgstr "Jawa Barat"
#: i18n/states.php:726
msgid "DKI Jakarta"
msgstr "DKI 讙'拽专讟讛"
#: i18n/states.php:725
msgid "Lampung"
msgstr "Lampung"
#: i18n/states.php:724
msgid "Bengkulu"
msgstr "谞讙拽讜诇讜"
#: i18n/states.php:723
msgid "Bangka Belitung"
msgstr "讘讗谞讙拽讛 诇讬讟讜谞讙"
#: i18n/states.php:722
msgid "Sumatera Selatan"
msgstr "讚专讜诐 住讜诪讟专讛"
#: i18n/states.php:721
msgid "Jambi"
msgstr "讙'诪讘讬"
#: i18n/states.php:720
msgid "Kepulauan Riau"
msgstr "拽驻讜诇讗讜谉 拽讬讗讜"
#: i18n/states.php:719
msgid "Riau"
msgstr "Riau"
#: i18n/states.php:718
msgid "Sumatera Barat"
msgstr "住讜诪讟专讛 讘专讗讟"
#: i18n/states.php:717
msgid "Sumatera Utara"
msgstr "住讜诪讟专讛 讗讜讟专讛"
#: i18n/states.php:716
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
msgstr "Daerah Istimewa 讗爪'讛"
#: i18n/states.php:713
msgid "Zala"
msgstr "讝诇讛"
#: i18n/states.php:712
msgid "Veszpr茅m"
msgstr "Veszpr茅m"
#: i18n/states.php:711
msgid "Vas"
msgstr "Vas"
#: i18n/states.php:710
msgid "Tolna"
msgstr "讟讜诇"
#: i18n/states.php:709
msgid "Szabolcs-Szatm谩r-Bereg"
msgstr "Szabolcs-Szatm谩r-Bereg"
#: i18n/states.php:708
msgid "Somogy"
msgstr "住讜诪讜讙讬"
#: i18n/states.php:707
msgid "Pest"
msgstr "讟专讚谉"
#: i18n/states.php:706
msgid "N贸gr谩d"
msgstr "谞讜讙专讗讚"
#: i18n/states.php:705
msgid "Kom谩rom-Esztergom"
msgstr "拽讜诪专讜诐-Esztergom"
#: i18n/states.php:704
msgid "J谩sz-Nagykun-Szolnok"
msgstr "J谩sz-Nagykun-讝'讜诇谞讜拽"
#: i18n/states.php:703
msgid "Heves"
msgstr "讛讜讜住"
#: i18n/states.php:702
msgid "Hajd煤-Bihar"
msgstr "讛讬讬讚讜-讘讬讛讗专"
#: i18n/states.php:701
msgid "Gy艖r-Moson-Sopron"
msgstr "Gy艖r-Moson-砖讜驻专讜谉"
#: i18n/states.php:700
msgid "Fej茅r"
msgstr "Fej茅r"
#: i18n/states.php:698
msgid "Budapest"
msgstr "讘讜讚驻砖讟"
#: i18n/states.php:697
msgid "Borsod-Aba煤j-Zempl茅n"
msgstr "Borsod-Aba煤j-Zempl茅n"
#: i18n/states.php:696
msgid "Baranya"
msgstr "讗专谞讬讛"
#: i18n/states.php:695
msgid "B茅k茅s"
msgstr "拽砖"
#: i18n/states.php:694
msgid "B谩cs-Kiskun"
msgstr "讘讗抓'-拽讬砖拽讜谉"
#: i18n/states.php:671
msgid "New Territories"
msgstr "砖讟讞讬诐 讞讚砖讬诐"
#: i18n/states.php:670
msgid "Kowloon"
msgstr "拽讗讜诇讜谉"
#: i18n/states.php:669
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "讗讬 讛讜谞讙 拽讜谞讙"
#: i18n/states.php:604
msgid "Zaragoza"
msgstr "住专讗讙讜住讛"
#: i18n/states.php:603
msgid "Zamora"
msgstr "讝讗诪讜专讛"
#: i18n/states.php:601
msgid "Valladolid"
msgstr "讜讬讗讚讜诇讬讚"
#: i18n/states.php:600
msgid "Valencia"
msgstr "讜诇谞住讬讛"
#: i18n/states.php:599
msgid "Toledo"
msgstr "讟讜诇讚讜"
#: i18n/states.php:598
msgid "Teruel"
msgstr "讟专讜讗诇"
#: i18n/states.php:597
msgid "Tarragona"
msgstr "讟专讙讜谞讛"
#: i18n/states.php:596
msgid "Soria"
msgstr "住讜讉专执讬讛"
#: i18n/states.php:595
msgid "Sevilla"
msgstr "住讘讬诇讬讛"
#: i18n/states.php:594
msgid "Segovia"
msgstr "住讙讜讘讬讛"
#: i18n/states.php:593
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
msgstr "住谞讟讛 拽专讜讝 讚讛 讟谞专讬祝"
#: i18n/states.php:592
msgid "Salamanca"
msgstr "住诇诪谞拽讛"
#: i18n/states.php:591
msgid "Pontevedra"
msgstr "驻讜谞讟讜讜讚专讛"
#: i18n/states.php:590
msgid "Palencia"
msgstr "驻诇谞住讬讛"
#: i18n/states.php:589
msgid "Ourense"
msgstr "讗讜专谞住讛"
#: i18n/states.php:588
msgid "Navarra"
msgstr "谞讜讜讗专讛"
#: i18n/states.php:587
msgid "Murcia"
msgstr "诪讜专住讬讛"
#: i18n/states.php:586
msgid "Melilla"
msgstr "诪诇讬讬讛"
#: i18n/states.php:584
msgid "Madrid"
msgstr "诪讚专讬讚"
#: i18n/states.php:583
msgid "Lugo"
msgstr "诇讜讙讜"
#: i18n/states.php:582
msgid "Lleida"
msgstr "诇讬讬讚讛"
#: i18n/states.php:580
msgid "Las Palmas"
msgstr "诇讗住 驻讗诇诪讗住"
#: i18n/states.php:577
msgid "Huesca"
msgstr "讛讜讗住拽讛"
#: i18n/states.php:576
msgid "Huelva"
msgstr "讛讜讗诇讘讛"
#: i18n/states.php:575
msgid "Gipuzkoa"
msgstr "讙讬驻讜讝拽讜讗讛"
#: i18n/states.php:574
msgid "Guadalajara"
msgstr "讙讜讗讚诇讞专讛"
#: i18n/states.php:573 i18n/states.php:1312
msgid "Granada"
msgstr "讙专谞讚讛"
#: i18n/states.php:572
msgid "Girona"
msgstr "讙讬专讜谞讛"
#: i18n/states.php:571
msgid "Cuenca"
msgstr "拽讜讗谞拽讛"
#: i18n/states.php:569
msgid "Ciudad Real"
msgstr "住讬讜讚讗讚 专讬讗诇"
#: i18n/states.php:568
msgid "Ceuta"
msgstr "住讗讜讟讛"
#: i18n/states.php:566
msgid "Cantabria"
msgstr "拽谞讟讘专讬讛"
#: i18n/states.php:563
msgid "Burgos"
msgstr "讘讜专讙讜住"
#: i18n/states.php:562
msgid "Barcelona"
msgstr "讘专爪诇讜谞讛"
#: i18n/states.php:561
msgid "Baleares"
msgstr "讛讗讬讬诐 讛讘诇讗专讬讬诐"
#: i18n/states.php:560
msgid "Badajoz"
msgstr "讘讚讞讜住"
#: i18n/states.php:558
msgid "Asturias"
msgstr "讗住讟讜专讬讗住"
#: i18n/states.php:556
msgid "Alicante"
msgstr "讗诇讬拽谞讟讛"
#: i18n/states.php:555
msgid "Albacete"
msgstr "讗诇讘住讟讛"
#: i18n/states.php:256
msgid "Yukon Territory"
msgstr "讟专讬讟讜专讬讛 砖诇 讬讜拽讜谉"
#: i18n/states.php:255
msgid "Saskatchewan"
msgstr "住住拽爪'讜讗谉"
#: i18n/states.php:254
msgid "Quebec"
msgstr "拽讜讜讬讘拽"
#: i18n/states.php:253
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "讗讬 谞住讬讱 讗讚讜讗专讚"
#: i18n/states.php:252
msgid "Ontario"
msgstr "讗讜谞讟专讬讜"
#: i18n/states.php:251
msgid "Nunavut"
msgstr "谞讜谞讗讜讜讟"
#: i18n/states.php:250
msgid "Nova Scotia"
msgstr "谞讜讘讛 住拽讜讟讬讛"
#: i18n/states.php:249
msgid "Northwest Territories"
msgstr "讟专讬讟讜专讬讜转 讛爪驻讜谉 诪注专讘讬讬诐"
#: i18n/states.php:248
msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr "谞讬讜驻讗讜谞讚诇谞讚 讜诇讘专讚讜专"
#: i18n/states.php:247
msgid "New Brunswick"
msgstr "谞讬讜 讘专讜谞住讜讜讬拽"
#: i18n/states.php:246
msgid "Manitoba"
msgstr "诪谞讬讟讜讘讛"
#: i18n/states.php:245
msgid "British Columbia"
msgstr "拽讜诇讜诪讘讬讛 讛讘专讬讟讬转"
#: i18n/states.php:244
msgid "Alberta"
msgstr "讗诇讘专讟讛"
#: i18n/states.php:241
msgid "Tocantins"
msgstr "讟讜拽谞讟讬谞住"
#: i18n/states.php:240
msgid "Sergipe"
msgstr "住专讙讬驻讛"
#: i18n/states.php:238
msgid "Santa Catarina"
msgstr "住谞讟讛 拽讟专讬谞讛"
#: i18n/states.php:237
msgid "Roraima"
msgstr "专讜专讬讬诪讛"
#: i18n/states.php:235
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "专讬讜 讙专谞讚讛 讚讜 住讜诇"
#: i18n/states.php:234
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "专讬讜 讙专谞讚讛 讚讜 谞讜专讟讛"
#: i18n/states.php:233
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "专讬讜 讚讛 讝'谞专讜"
#: i18n/states.php:231
msgid "Pernambuco"
msgstr "驻专谞诪讘讜拽讜"
#: i18n/states.php:227
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"
#: i18n/states.php:226
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "诪讗讟讜 讙专讜住讜 讚讜 住讜诇"
#: i18n/states.php:225
msgid "Mato Grosso"
msgstr "诪讗讟讜 讙专讜住讜"
#: i18n/states.php:221
msgid "Distrito Federal"
msgstr "诪讞讜讝 驻讚专诇讬"
#: i18n/states.php:219
msgid "Bahia"
msgstr "讘讗讛讬讛"
#: i18n/states.php:218 i18n/states.php:339 i18n/states.php:1359
#: i18n/states.php:2083
msgid "Amazonas"
msgstr "讗诪讝讜谞住"
#: i18n/states.php:216
msgid "Alagoas"
msgstr "讗诇讙讜讗住"
#: i18n/states.php:215
msgid "Acre"
msgstr "讗拽专"
#: i18n/states.php:185
msgid "Yambol"
msgstr "讬诪讘讜诇"
#: i18n/states.php:184
msgid "Vratsa"
msgstr "讜专讗爪讛"
#: i18n/states.php:183
msgid "Vidin"
msgstr "讜讬讚讬谉"
#: i18n/states.php:182
msgid "Veliko Tarnovo"
msgstr "讜诇讬拽讜 讟专谞讜讘讜"
#: i18n/states.php:181
msgid "Varna"
msgstr "讜讗专谞讛"
#: i18n/states.php:180
msgid "Targovishte"
msgstr "讟专讙讜讘讬砖讟讛"
#: i18n/states.php:179
msgid "Stara Zagora"
msgstr "住讟讗专讛 讝讗讙讜专讛"
#: i18n/states.php:178
msgid "Sofia"
msgstr "住讜驻讬讛"
#: i18n/states.php:176
msgid "Smolyan"
msgstr "住诪讜诇讬讗谉"
#: i18n/states.php:175
msgid "Sliven"
msgstr "住诇讬讘谉"
#: i18n/states.php:174
msgid "Silistra"
msgstr "住讬诇讬住讟专讛"
#: i18n/states.php:173
msgid "Shumen"
msgstr "砖讜诪谉"
#: i18n/states.php:172
msgid "Ruse"
msgstr "专讜住讛"
#: i18n/states.php:171
msgid "Razgrad"
msgstr "专讗讝讙专讚"
#: i18n/states.php:170
msgid "Plovdiv"
msgstr "驻诇讜讘讚讬讘"
#: i18n/states.php:169
msgid "Pleven"
msgstr "驻诇讘谉"
#: i18n/states.php:168
msgid "Pernik"
msgstr "驻专谞讬拽"
#: i18n/states.php:167
msgid "Pazardzhik"
msgstr "驻讗讝讗专讚讝'讬拽"
#: i18n/states.php:166 i18n/states.php:2008
msgid "Montana"
msgstr "诪讜谞讟谞讛"
#: i18n/states.php:165
msgid "Lovech"
msgstr "诇讜讘抓'"
#: i18n/states.php:164
msgid "Kyustendil"
msgstr "拽讬讜住讟谞讚讬诇"
#: i18n/states.php:163
msgid "Kardzhali"
msgstr "拽专讚讝'讗诇讬"
#: i18n/states.php:162
msgid "Haskovo"
msgstr "讞讗住拽讜讘讜"
#: i18n/states.php:161
msgid "Gabrovo"
msgstr "讙讘专讜讘讜"
#: i18n/states.php:160
msgid "Dobrich"
msgstr "讚讜讘专讬抓'"
#: i18n/states.php:159
msgid "Burgas"
msgstr "讘讜专讙住"
#: i18n/states.php:158
msgid "Blagoevgrad"
msgstr "讘诇讙讜讗讘讙专讚"
#: i18n/states.php:154
msgid "Thakurgaon"
msgstr "转讗拽讜专讙讗讜谉"
#: i18n/states.php:153
msgid "Tangail"
msgstr "讟谞讙讗诇讬"
#: i18n/states.php:152
msgid "Sylhet"
msgstr "住讬诇讛讟"
#: i18n/states.php:151
msgid "Sunamganj"
msgstr "住讜谞讗诪讙讗谞讙'"
#: i18n/states.php:150
msgid "Sirajganj"
msgstr "住讬专讗讙'讙讗谞讙"
#: i18n/states.php:149
msgid "Sherpur"
msgstr "砖专驻讜专"
#: i18n/states.php:148
msgid "Shariatpur"
msgstr "砖讗专讬讗讟驻讜专"
#: i18n/states.php:147
msgid "Satkhira"
msgstr "住讟拽讬专讛"
#: i18n/states.php:146
msgid "Rangpur"
msgstr "专讗谞讙驻讜专"
#: i18n/states.php:145
msgid "Rangamati"
msgstr "专谞讙诪讟讬"
#: i18n/states.php:144
msgid "Rajshahi"
msgstr "专讗讙'砖讗讬"
#: i18n/states.php:143
msgid "Rajbari"
msgstr "专讗讙'讘讗专讬"
#: i18n/states.php:142
msgid "Pirojpur"
msgstr "驻讬专讜讝'驻讜专"
#: i18n/states.php:141
msgid "Patuakhali"
msgstr "驻讟讜讜讞诇讬"
#: i18n/states.php:140
msgid "Panchagarh"
msgstr "驻谞爪'讙专"
#: i18n/states.php:139
msgid "Pabna"
msgstr "驻讘谞讛"
#: i18n/states.php:138
msgid "Noakhali"
msgstr "谞讜讗讞诇讬"
#: i18n/states.php:137
msgid "Nilphamari"
msgstr "谞讬诇驻诪讗专讬"
#: i18n/states.php:136
msgid "Netrakona"
msgstr "谞讟专讗拽讜谞讛"
#: i18n/states.php:135
msgid "Nawabganj"
msgstr "谞讗讜讜讗讘讙谞讬"
#: i18n/states.php:134
msgid "Natore"
msgstr "谞讟讜专讛"
#: i18n/states.php:133
msgid "Narsingdi"
msgstr "谞专砖讬谞讙讚讬"
#: i18n/states.php:132
msgid "Narayanganj"
msgstr "谞讗专讗讬讗谞讙谞讙'"
#: i18n/states.php:131
msgid "Narail"
msgstr "谞专讗讬诇"
#: i18n/states.php:130
msgid "Naogaon"
msgstr "谞讗讜讙讗讜谉"
#: i18n/states.php:129
msgid "Mymensingh"
msgstr "诪讬诪谞住讬谞讙"
#: i18n/states.php:128
msgid "Munshiganj"
msgstr "诪讜谞砖讬讙讗谞讙'"
#: i18n/states.php:127
msgid "Moulvibazar"
msgstr "Moulvibazar"
#: i18n/states.php:126
msgid "Meherpur"
msgstr "诪讛专驻讜专"
#: i18n/states.php:125
msgid "Manikganj "
msgstr "诪谞讬拽讙讗谞讙'"
#: i18n/states.php:124
msgid "Magura"
msgstr "诪讗讙讜专讛"
#: i18n/states.php:123
msgid "Madaripur"
msgstr "诪讚专讬驻讜专"
#: i18n/states.php:122
msgid "Lalmonirhat"
msgstr "诇讗诇诪讜谞讬专讛讗讟"
#: i18n/states.php:121
msgid "Lakshmipur"
msgstr "诇拽砖诪讬驻讜专"
#: i18n/states.php:120
msgid "Kushtia"
msgstr "拽讜砖讟讬讛"
#: i18n/states.php:119
msgid "Kurigram"
msgstr "拽讜专讬讙专讗诐"
#: i18n/states.php:118
msgid "Kishoreganj"
msgstr "拽讬砖讜专讙讗谞讙"
#: i18n/states.php:117
msgid "Khulna"
msgstr "拽讛讜诇谞讛"
#: i18n/states.php:116
msgid "Khagrachhari"
msgstr "讞讙专讗爪'讗专讬"
#: i18n/states.php:115
msgid "Joypurhat"
msgstr "讙'讗讬驻讜专讛讗讟"
#: i18n/states.php:114
msgid "Jhenaidah"
msgstr "讙讛谞讗讬讚讗"
#: i18n/states.php:113
msgid "Jhalokati"
msgstr "讙讞讗诇讜拽讗讟讬"
#: i18n/states.php:111
msgid "Jamalpur"
msgstr "讙'诪诇驻讜专"
#: i18n/states.php:110
msgid "Habiganj"
msgstr "讛讗讘讬讙讗谞讙 '"
#: i18n/states.php:109
msgid "Gopalganj"
msgstr "讚讬谞讗讙'驻讜专"
#: i18n/states.php:108
msgid "Gazipur"
msgstr "讙讝讬驻讜专"
#: i18n/states.php:107
msgid "Gaibandha"
msgstr "讙讗讬讘谞讚讛"
#: i18n/states.php:106
msgid "Feni"
msgstr "驻谞讬"
#: i18n/states.php:105
msgid "Faridpur "
msgstr "驻讗专讬讚驻讜专"
#: i18n/states.php:104
msgid "Dinajpur"
msgstr "讚讬谞讗讙'驻讜专"
#: i18n/states.php:103
msgid "Dhaka"
msgstr "讚讗拽讛"
#: i18n/states.php:101
msgid "Cox's Bazar"
msgstr "拽讜拽住 讘讝讗专"
#: i18n/states.php:102
msgid "Cumilla"
msgstr "拽讜诪讬诇讛"
#: i18n/states.php:100
msgid "Chuadanga"
msgstr "爪'讜讗讚谞讙讛"
#: i18n/states.php:98
msgid "Chandpur"
msgstr "爪'讗谞讚驻讜专"
#: i18n/states.php:97
msgid "Brahmanbaria"
msgstr "讘专讛讜谞讘专讬讛"
#: i18n/states.php:96
msgid "Bogura"
msgstr "讘讜讙专讛"
#: i18n/states.php:95
msgid "Bhola"
msgstr "讘讜诇讛"
#: i18n/states.php:94
msgid "Barishal"
msgstr "讘讗专讬住诇"
#: i18n/states.php:93
msgid "Barguna"
msgstr "讘讗专讙讜谞讛"
#: i18n/states.php:92
msgid "Bandarban"
msgstr "讘谞讚专讘谉"
#: i18n/states.php:91
msgid "Bagerhat"
msgstr "讘讙'专讗讟"
#: i18n/states.php:87
msgid "Western Australia"
msgstr "诪注专讘 讗讜住讟专诇讬讛"
#: i18n/states.php:86
msgid "Victoria"
msgstr "讜讬拽讟讜专讬讛"
#: i18n/states.php:85
msgid "Tasmania"
msgstr "讟住诪谞讬讛"
#: i18n/states.php:84
msgid "South Australia"
msgstr "讚专讜诐 讗讜住讟专诇讬讛"
#: i18n/states.php:83
msgid "Queensland"
msgstr "拽讜讜讬谞住诇谞讚"
#: i18n/states.php:82
msgid "Northern Territory"
msgstr "讟专讬讟讜专讬讛 爪驻讜谞讬转"
#: i18n/states.php:81
msgid "New South Wales"
msgstr "谞讬讜 住讗讜转' 讜讜讬讬诇住"
#: i18n/states.php:80
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "讟专讬讟讜专讬讬转 讘讬专讛 讗讜住讟专诇讬转"
#: i18n/states.php:75
msgid "Tierra del Fuego"
msgstr "讟讬讬专讛 讚诇 驻讜讗讙讜"
#: i18n/states.php:74
msgid "Santiago del Estero"
msgstr "住谞讟讬讗讙讜 讚诇 讗住讟专讜"
#: i18n/states.php:73
msgid "Santa Fe"
msgstr "住谞讟讛 驻讛"
#: i18n/states.php:72 i18n/states.php:211
msgid "Santa Cruz"
msgstr "住谞讟讛 拽专讜讝"
#: i18n/states.php:71
msgid "San Luis"
msgstr "住谉 诇讜讗讬住"
#: i18n/states.php:70 i18n/states.php:436
msgid "San Juan"
msgstr "住谉 讞讜讗谉"
#: i18n/states.php:69
msgid "Salta"
msgstr "住诇讟讛"
#: i18n/states.php:66 i18n/states.php:1490
msgid "Misiones"
msgstr "诪讬住讬讜谞住"
#: i18n/states.php:65
msgid "Mendoza"
msgstr "诪谞讚讜讝讛"
#: i18n/states.php:64 i18n/states.php:579
msgid "La Rioja"
msgstr "诇讛 专讬讜讞讛"
#: i18n/states.php:63
msgid "La Pampa"
msgstr "诇讛 驻诪驻讛"
#: i18n/states.php:62
msgid "Jujuy"
msgstr "讞讜讞讜讬"
#: i18n/states.php:61
msgid "Formosa"
msgstr "驻讜专诪讜讝讛"
#: i18n/states.php:59
msgid "Corrientes"
msgstr "拽讜专讬讬谞讟住"
#: i18n/states.php:57
msgid "Chubut"
msgstr "爪'讜讘讜讟"
#: i18n/states.php:56
msgid "Chaco"
msgstr "爪'讗拽讜"
#: i18n/states.php:55
msgid "Catamarca"
msgstr "拽讟诪专拽讛"
#: i18n/states.php:54
msgid "Buenos Aires"
msgstr "讘讜讗谞讜住 讗讬讬专住"
#: i18n/countries.php:265
msgid "Zimbabwe"
msgstr "讝讬诪讘讘讜讗讛"
#: i18n/countries.php:264
msgid "Zambia"
msgstr "讝诪讘讬讛"
#: i18n/countries.php:263
msgid "Yemen"
msgstr "转讬诪谉"
#: i18n/countries.php:261
msgid "Western Sahara"
msgstr "诪注专讘 讛住讛专讛"
#: i18n/countries.php:260
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "讗讬讬 讜讜诇讬住 讜驻讜讟讜谞讛"
#: i18n/countries.php:257
msgid "Vietnam"
msgstr "讜讬讟谞讗诐"
#: i18n/countries.php:256
msgid "Venezuela"
msgstr "讜谞爪讜讗诇讛"
#: i18n/countries.php:255
msgid "Vatican"
msgstr "讛讜讜转讬拽谉"
#: i18n/countries.php:254
msgid "Vanuatu"
msgstr "讜谞讗讜讟讜"
#: i18n/countries.php:253
msgid "Uzbekistan"
msgstr "讗讜讝讘拽讬住讟谉"
#: i18n/countries.php:252
msgid "Uruguay"
msgstr "讗讜专讜讙讜讜讗讬"
#: i18n/countries.php:250
msgid "United States (US)"
msgstr "讗专讛\"讘"
#: i18n/countries.php:249
msgid "United Kingdom (UK)"
msgstr "讗谞讙诇讬讛"
#: i18n/countries.php:248
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "讗讬讞讜讚 讛讗诪讬专讜讬讜转"
#: i18n/countries.php:247
msgid "Ukraine"
msgstr "讗讜拽专讗讬谞讛"
#: i18n/countries.php:246
msgid "Uganda"
msgstr "讗讜讙谞讚讛"
#: i18n/countries.php:245
msgid "Tuvalu"
msgstr "讟讜讘讗诇讜"
#: i18n/countries.php:244
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "讗讬讬 讟讜专拽住 讜拽讬讬拽讜住"
#: i18n/countries.php:243
msgid "Turkmenistan"
msgstr "讟讜专拽诪谞讬住讟谉"
#: i18n/countries.php:242
msgid "Turkey"
msgstr "讟讜专拽讬讛"
#: i18n/countries.php:241
msgid "Tunisia"
msgstr "讟讜谞讬住讬讛"
#: i18n/countries.php:240
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "讟专讬谞讬讚讚 讜讟讜讘讙讜"
#: i18n/countries.php:239
msgid "Tonga"
msgstr "讟讜谞讙讛"
#: i18n/countries.php:238
msgid "Tokelau"
msgstr "讟讜拽诇讗讜"
#: i18n/countries.php:237
msgid "Togo"
msgstr "讟讜讙讜"
#: i18n/countries.php:236
msgid "Timor-Leste"
msgstr "诪讝专讞 讟讬诪讜专"
#: i18n/countries.php:235
msgid "Thailand"
msgstr "转讗讬诇谞讚"
#: i18n/countries.php:234
msgid "Tanzania"
msgstr "讟谞讝谞讬讛"
#: i18n/countries.php:233
msgid "Tajikistan"
msgstr "讟讙'讬拽讬住讟谉"
#: i18n/countries.php:232
msgid "Taiwan"
msgstr "讟讬讬讜讜讗谉"
#: i18n/countries.php:231
msgid "Syria"
msgstr "住讜专讬讛"
#: i18n/countries.php:230
msgid "Switzerland"
msgstr "砖讜讜讬抓"
#: i18n/countries.php:229
msgid "Sweden"
msgstr "砖讜讜讚讬讛"
#: i18n/countries.php:227
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "讗讬讬 住讘诇讘专讚 讜讬讗谉 诪讗讬讬谉"
#: i18n/countries.php:226
msgid "Suriname"
msgstr "住讜专讬谞诐"
#: i18n/countries.php:225
msgid "Sudan"
msgstr "住讜讚谉"
#: i18n/countries.php:224
msgid "Sri Lanka"
msgstr "住专讬 诇谞拽讛"
#: i18n/countries.php:223
msgid "Spain"
msgstr "住驻专讚"
#: i18n/countries.php:222
msgid "South Sudan"
msgstr "讚专讜诐 住讜讚谉"
#: i18n/countries.php:221
msgid "South Korea"
msgstr "讚专讜诐 拽讜专讬讗讛"
#: i18n/countries.php:220
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "讙'讜专讙'讬讛 讛讚专讜诪讬转 / 讗讬讬诐 住谞讚讜讜讬抓'"
#: i18n/countries.php:219
msgid "South Africa"
msgstr "讚专讜诐 讗驻专讬拽讛"
#: i18n/countries.php:218
msgid "Somalia"
msgstr "住讜诪诇讬讛"
#: i18n/countries.php:217
msgid "Solomon Islands"
msgstr "讗讬讬 砖诇诪讛"
#: i18n/countries.php:216
msgid "Slovenia"
msgstr "住诇讜讘谞讬讛"
#: i18n/countries.php:215
msgid "Slovakia"
msgstr "住诇讜讘拽讬讛"
#: i18n/countries.php:214
msgid "Singapore"
msgstr "住讬谞讙驻讜专"
#: i18n/countries.php:213
msgid "Sierra Leone"
msgstr "住讬讬专讛 诇讬讗讜谉"
#: i18n/countries.php:212
msgid "Seychelles"
msgstr "讗讬讬 住讬讬砖诇"
#: i18n/countries.php:211
msgid "Serbia"
msgstr "住专讘讬讛"
#: i18n/countries.php:210
msgid "Senegal"
msgstr "住谞讙诇"
#: i18n/countries.php:209
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "注专讘 讛住注讜讚讬转"
#: i18n/countries.php:208
msgid "São Tomé and Príncipe"
msgstr "住讗讜 讟讜诪讛 讜驻专讬谞住讬驻讛"
#: i18n/countries.php:207
msgid "San Marino"
msgstr "住谉 诪专讬谞讜"
#: i18n/countries.php:206
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "住谞讟 讜讬谞住谞讟 讜讛讙专谞讚讬谞讬诐"
#: i18n/countries.php:205
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "住谞讟 驻讬讬专 讜诪讬拽诇讜谉"
#: i18n/countries.php:204
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr "住谞讟 诪专讟讬谉 (讞诇拽 讛讜诇谞讚讬)"
#: i18n/countries.php:203
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "住谞讟 诪专讟讬谉 (讞诇拽 爪专驻转讬)"
#: i18n/countries.php:202
msgid "Saint Lucia"
msgstr "住谞讟 诇讜爪'讬讛"
#: i18n/countries.php:201
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "住谞讟 拽讬讟住 讜谞讜讜讬住"
#: i18n/countries.php:200
msgid "Saint Helena"
msgstr "住谞讟 讛诇谞讛"
#: i18n/countries.php:199
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "住谞讟 讘专转诇诪讬"
#: i18n/countries.php:198
msgid "Rwanda"
msgstr "专讜讗谞讚讛"
#: i18n/countries.php:197
msgid "Russia"
msgstr "专讜住讬讛"
#: i18n/countries.php:196
msgid "Romania"
msgstr "专讜诪谞讬讛"
#: i18n/countries.php:195
msgid "Reunion"
msgstr "专讗讜谞讬讜谉"
#: i18n/countries.php:194
msgid "Qatar"
msgstr "拽讟专"
#: i18n/countries.php:192
msgid "Portugal"
msgstr "驻讜专讟讜讙诇"
#: i18n/countries.php:191
msgid "Poland"
msgstr "驻讜诇讬谉"
#: i18n/countries.php:190
msgid "Pitcairn"
msgstr "驻讬讟拽专谉"
#: i18n/countries.php:189
msgid "Philippines"
msgstr "讛驻讬诇讬驻讬谞讬诐"
#: i18n/countries.php:188
msgid "Peru"
msgstr "驻专讜"
#: i18n/countries.php:187
msgid "Paraguay"
msgstr "驻专讙讜讜讗讬"
#: i18n/countries.php:186
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "驻驻讜讗讛-讙讬谞讗讛 讛讞讚砖讛"
#: i18n/countries.php:185
msgid "Panama"
msgstr "驻谞诪讛"
#: i18n/countries.php:184
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "讛砖讟讞讬诐 讛驻诇砖转讬谞讬诐"
#: i18n/countries.php:183
msgid "Pakistan"
msgstr "驻拽讬住讟谉"
#: i18n/countries.php:182
msgid "Oman"
msgstr "注讜诪讗谉"
#: i18n/countries.php:181
msgid "Norway"
msgstr "谞讜专讜讜讙讬讛"
#: i18n/countries.php:180
msgid "North Korea"
msgstr "爪驻讜谉 拽讜专讬讗讛"
#: i18n/countries.php:178
msgid "Norfolk Island"
msgstr "讛讗讬 谞讜专驻讜诇拽"
#: i18n/countries.php:177
msgid "Niue"
msgstr "谞讜讗讬"
#: i18n/countries.php:176
msgid "Nigeria"
msgstr "谞讬讙专讬讛"
#: i18n/countries.php:175 i18n/states.php:1274
msgid "Niger"
msgstr "谞讬讝'专"
#: i18n/countries.php:174
msgid "Nicaragua"
msgstr "谞讬拽专讙讜讜讗讛"
#: i18n/countries.php:173
msgid "New Zealand"
msgstr "谞讬讜 讝讬诇谞讚"
#: i18n/countries.php:172
msgid "New Caledonia"
msgstr "拽诇讚讜谞讬讛 讛讞讚砖讛"
#: i18n/countries.php:171
msgid "Netherlands"
msgstr "讛讜诇谞讚"
#: i18n/countries.php:170
msgid "Nepal"
msgstr "谞驻讗诇"
#: i18n/countries.php:169
msgid "Nauru"
msgstr "谞讗讜专讜"
#: i18n/countries.php:168
msgid "Namibia"
msgstr "谞诪讬讘讬讛"
#: i18n/countries.php:167
msgid "Myanmar"
msgstr "诪讬讗谞诪专"
#: i18n/countries.php:166
msgid "Mozambique"
msgstr "诪讜讝诪讘讬拽"
#: i18n/countries.php:165
msgid "Morocco"
msgstr "诪专讜拽讜"
#: i18n/countries.php:164
msgid "Montserrat"
msgstr "诪讜谞住专讗讟"
#: i18n/countries.php:163
msgid "Montenegro"
msgstr "诪讜谞讟谞讙专讜"
#: i18n/countries.php:162
msgid "Mongolia"
msgstr "诪讜谞讙讜诇讬讛"
#: i18n/countries.php:161
msgid "Monaco"
msgstr "诪讜谞拽讜"
#: i18n/countries.php:160
msgid "Moldova"
msgstr "诪讜诇讚讜讘讛"
#: i18n/countries.php:159
msgid "Micronesia"
msgstr "诪讬拽专讜谞讝讬讛"
#: i18n/countries.php:158
msgid "Mexico"
msgstr "诪拽住讬拽讜"
#: i18n/countries.php:157
msgid "Mayotte"
msgstr "诪讗讬讜讟"
#: i18n/countries.php:156
msgid "Mauritius"
msgstr "诪讗讜专讬爪讬讜住"
#: i18n/countries.php:155
msgid "Mauritania"
msgstr "诪讗讜专讬讟谞讬讛"
#: i18n/countries.php:154
msgid "Martinique"
msgstr "诪专讟讬谞讬拽"
#: i18n/countries.php:153
msgid "Marshall Islands"
msgstr "讗讬讬 诪专砖诇"
#: i18n/countries.php:152
msgid "Malta"
msgstr "诪诇讟讛"
#: i18n/countries.php:151
msgid "Mali"
msgstr "诪讗诇讬"
#: i18n/countries.php:150
msgid "Maldives"
msgstr "讛讗讬讬诐 讛诪诇讚讬讘讬讬诐"
#: i18n/countries.php:149
msgid "Malaysia"
msgstr "诪诇讝讬讛"
#: i18n/countries.php:148
msgid "Malawi"
msgstr "诪诇讗讜讜讬"
#: i18n/countries.php:147
msgid "Madagascar"
msgstr "诪讚讙住拽专"
#: i18n/countries.php:144
msgid "Luxembourg"
msgstr "诇讜拽住诪讘讜专讙"
#: i18n/countries.php:143
msgid "Lithuania"
msgstr "诇讬讟讗"
#: i18n/countries.php:142
msgid "Liechtenstein"
msgstr "诇讬讻讟谞砖讟讬讬谉"
#: i18n/countries.php:141
msgid "Libya"
msgstr "诇讜讘"
#: i18n/countries.php:140
msgid "Liberia"
msgstr "诇讬讘专讬讛"
#: i18n/countries.php:139
msgid "Lesotho"
msgstr "诇住讜讟讜"
#: i18n/countries.php:138
msgid "Lebanon"
msgstr "诇讘谞讜谉"
#: i18n/countries.php:137
msgid "Latvia"
msgstr "诇讟讘讬讛"
#: i18n/countries.php:136
msgid "Laos"
msgstr "诇讗讜住"
#: i18n/countries.php:135
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "拽讬专讙讬住讟谉"
#: i18n/countries.php:134
msgid "Kuwait"
msgstr "讻讜讜讬讬转"
#: i18n/countries.php:133
msgid "Kiribati"
msgstr "拽讬专讬讘讟讬"
#: i18n/countries.php:132
msgid "Kenya"
msgstr "拽谞讬讛"
#: i18n/countries.php:131
msgid "Kazakhstan"
msgstr "拽讝讞住讟谉"
#: i18n/countries.php:130
msgid "Jordan"
msgstr "讬专讚谉"
#: i18n/countries.php:129
msgid "Jersey"
msgstr "讙'专讝讬"
#: i18n/countries.php:128
msgid "Japan"
msgstr "讬驻谉"
#: i18n/countries.php:127
msgid "Jamaica"
msgstr "讙'诪讬讬拽讛"
#: i18n/countries.php:126
msgid "Ivory Coast"
msgstr "讞讜祝 砖谞讛讘"
#: i18n/countries.php:125
msgid "Italy"
msgstr "讗讬讟诇讬讛"
#: i18n/countries.php:124
msgid "Israel"
msgstr "讬砖专讗诇"
#: i18n/countries.php:123
msgid "Isle of Man"
msgstr "讛讗讬 诪讗谉"
#: i18n/countries.php:121
msgid "Iraq"
msgstr "注讬专拽"
#: i18n/countries.php:120
msgid "Iran"
msgstr "讗讬专讗谉"
#: i18n/countries.php:119
msgid "Indonesia"
msgstr "讗讬谞讚讜谞讝讬讛"
#: i18n/countries.php:118
msgid "India"
msgstr "讛讜讚讜"
#: i18n/countries.php:117
msgid "Iceland"
msgstr "讗讬住诇谞讚"
#: i18n/countries.php:116
msgid "Hungary"
msgstr "讛讜谞讙专讬讛"
#: i18n/countries.php:115
msgid "Hong Kong"
msgstr "讛讜谞讙 拽讜谞讙"
#: i18n/countries.php:114
msgid "Honduras"
msgstr "讛讜谞讚讜专住"
#: i18n/countries.php:113
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "讛讗讬 讛专讚 讜讗讬讬 诪拽讚讜谞诇讚"
#: i18n/countries.php:112
msgid "Haiti"
msgstr "讛讗讬讟讬"
#: i18n/countries.php:111
msgid "Guyana"
msgstr "讙讬讗谞讛"
#: i18n/countries.php:110
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "讙讬谞讗讛 讘讬住讗讜"
#: i18n/countries.php:109
msgid "Guinea"
msgstr "讙讬谞讗讛"
#: i18n/countries.php:108
msgid "Guernsey"
msgstr "讙专谞讝讬"
#: i18n/countries.php:107 i18n/states.php:651
msgid "Guatemala"
msgstr "讙讜讗讟诪诇讛"
#: i18n/countries.php:105
msgid "Guadeloupe"
msgstr "讙讜讗讚讗诇讜驻"
#: i18n/countries.php:104
msgid "Grenada"
msgstr "讙专谞讚讛"
#: i18n/countries.php:103
msgid "Greenland"
msgstr "讙专讬谞诇谞讚"
#: i18n/countries.php:102
msgid "Greece"
msgstr "讬讜讜谉"
#: i18n/countries.php:101
msgid "Gibraltar"
msgstr "讙讬讘专诇讟专"
#: i18n/countries.php:100
msgid "Ghana"
msgstr "讙讗谞讛"
#: i18n/countries.php:99
msgid "Germany"
msgstr "讙专诪谞讬讛"
#: i18n/countries.php:98
msgid "Georgia"
msgstr "讙讗讜专讙讬讛"
#: i18n/countries.php:97
msgid "Gambia"
msgstr "讙诪讘讬讛"
#: i18n/countries.php:96
msgid "Gabon"
msgstr "讙讗讘讜谉"
#: i18n/countries.php:95
msgid "French Southern Territories"
msgstr "讛讟专讬讟讜专讬讜转 讛讚专讜诪讬讜转 砖诇 爪专驻转"
#: i18n/countries.php:94
msgid "French Polynesia"
msgstr "驻讜诇讬谞讝讬讛 讛爪专驻转讬转"
#: i18n/countries.php:93
msgid "French Guiana"
msgstr "讙讬讗谞讛 讛爪专驻转讬转"
#: i18n/countries.php:92
msgid "France"
msgstr "爪专驻转"
#: i18n/countries.php:91
msgid "Finland"
msgstr "驻讬谞诇谞讚"
#: i18n/countries.php:90
msgid "Fiji"
msgstr "驻讬讙'讬"
#: i18n/countries.php:89
msgid "Faroe Islands"
msgstr "讗讬讬 驻讗专讜"
#: i18n/countries.php:88
msgid "Falkland Islands"
msgstr "讗讬讬 驻讜拽诇谞讚"
#: i18n/countries.php:87
msgid "Ethiopia"
msgstr "讗转讬讜驻讬讛"
#: i18n/countries.php:86
msgid "Estonia"
msgstr "讗住讟讜谞讬讛"
#: i18n/countries.php:85
msgid "Eritrea"
msgstr "讗专讬转专讬讗讛"
#: i18n/countries.php:84
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "讙讬谞讗讛 讛诪砖讜讜谞讬转"
#: i18n/countries.php:83
msgid "El Salvador"
msgstr "讗诇 住诇讜讜讚讜专"
#: i18n/countries.php:82
msgid "Egypt"
msgstr "诪爪专讬诐"
#: i18n/countries.php:81
msgid "Ecuador"
msgstr "讗拽讜讜讚讜专"
#: i18n/countries.php:80
msgid "Dominican Republic"
msgstr "讛专驻讜讘诇讬拽讛 讛讚讜诪讬谞讬拽谞讬转"
#: i18n/countries.php:79
msgid "Dominica"
msgstr "讚讜诪讬谞讬拽讛"
#: i18n/countries.php:78
msgid "Djibouti"
msgstr "讙'讬讘讜讟讬"
#: i18n/countries.php:77
msgid "Denmark"
msgstr "讚谞诪专拽"
#: i18n/countries.php:76
msgid "Czech Republic"
msgstr "讛专驻讜讘诇讬拽讛 讛爪'讻讬转"
#: i18n/countries.php:75
msgid "Cyprus"
msgstr "拽驻专讬住讬谉"
#: i18n/countries.php:74
msgid "Curaçao"
msgstr "拽讜专讗住讗讜"
#: i18n/countries.php:73
msgid "Cuba"
msgstr "转转-诪讞讜讝 拽讜讘讛"
#: i18n/countries.php:72
msgid "Croatia"
msgstr "拽专讜讗讟讬讛"
#: i18n/countries.php:71
msgid "Costa Rica"
msgstr "拽讜住讟讛 专讬拽讛"
#: i18n/countries.php:70
msgid "Cook Islands"
msgstr "讗讬讬 拽讜拽"
#: i18n/countries.php:69
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "拽讜谞讙讜 (拽讬谞砖讗住讛)"
#: i18n/countries.php:68
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "拽讜谞讙讜 (讘专讝讜讜讬诇)"
#: i18n/countries.php:67
msgid "Comoros"
msgstr "讗讬讬 拽讜诪讜专讜"
#: i18n/countries.php:66
msgid "Colombia"
msgstr "拽讜诇讜诪讘讬讛"
#: i18n/countries.php:65
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "讗讬讬 拽讜拽讜住 (拽讬诇讬谞讙)"
#: i18n/countries.php:64
msgid "Christmas Island"
msgstr "讗讬 讞讙 讛诪讜诇讚"
#: i18n/countries.php:63
msgid "China"
msgstr "住讬谉"
#: i18n/countries.php:62
msgid "Chile"
msgstr "爪'讬诇讛"
#: i18n/countries.php:61
msgid "Chad"
msgstr "爪'讗讚"
#: i18n/countries.php:60
msgid "Central African Republic"
msgstr "讛专驻讜讘诇讬拽讛 讛诪专讻讝 讗驻专讬拽谞讬转"
#: i18n/countries.php:59
msgid "Cayman Islands"
msgstr "讗讬讬 拽讬讬诪谉"
#: i18n/countries.php:58
msgid "Cape Verde"
msgstr "拽讬讬驻 讜专讚讛"
#: i18n/countries.php:57
msgid "Canada"
msgstr "拽谞讚讛"
#: i18n/countries.php:56
msgid "Cameroon"
msgstr "拽诪专讜谉"
#: i18n/countries.php:55
msgid "Cambodia"
msgstr "拽诪讘讜讚讬讛"
#: i18n/countries.php:54
msgid "Burundi"
msgstr "讘讜专讜谞讚讬"
#: i18n/countries.php:53
msgid "Burkina Faso"
msgstr "讘讜专拽讬谞讛 驻讗住讜"
#: i18n/countries.php:52
msgid "Bulgaria"
msgstr "讘讜诇讙专讬讛"
#: i18n/countries.php:51
msgid "Brunei"
msgstr "讘专讜谞讬讬"
#: i18n/countries.php:50
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "讛讟专讬讟讜专讬讛 讛讘专讬讟讬转 讘讗讜拽讬谞讜住 讛讛讜讚讬"
#: i18n/countries.php:49
msgid "Brazil"
msgstr "讘专讝讬诇"
#: i18n/countries.php:48
msgid "Bouvet Island"
msgstr "讛讗讬 讘讜讘讛"
#: i18n/countries.php:47
msgid "Botswana"
msgstr "讘讜讟住讜讗谞讛"
#: i18n/countries.php:46
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "讘讜住谞讬讛 讜讛专爪讙讜讘讬谞讛"
#: i18n/countries.php:45
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
#: i18n/countries.php:44
msgid "Bolivia"
msgstr "讘讜诇讬讘讬讛"
#: i18n/countries.php:43
msgid "Bhutan"
msgstr "讘讛讜讟谉"
#: i18n/countries.php:42
msgid "Bermuda"
msgstr "讘专诪讜讚讛"
#: i18n/countries.php:41
msgid "Benin"
msgstr "讘谞讬谉"
#: i18n/countries.php:40
msgid "Belize"
msgstr "讘诇讬讝"
#: i18n/countries.php:39
msgid "Belau"
msgstr "讘讗讬诇讜"
#: i18n/countries.php:38
msgid "Belgium"
msgstr "讘诇讙讬讛"
#: i18n/countries.php:37
msgid "Belarus"
msgstr "讘诇专讜住"
#: i18n/countries.php:36
msgid "Barbados"
msgstr "讘专讘讚讜住"
#: i18n/countries.php:35
msgid "Bangladesh"
msgstr "讘谞讙诇讚砖"
#: i18n/countries.php:34
msgid "Bahrain"
msgstr "讘讞专讬讬谉"
#: i18n/countries.php:33
msgid "Bahamas"
msgstr "讗讬讬 讛讘讛讗诪讛"
#: i18n/countries.php:32
msgid "Azerbaijan"
msgstr "讗讝专讘讬讬讙'谉"
#: i18n/countries.php:31
msgid "Austria"
msgstr "讗讜住讟专讬讛"
#: i18n/countries.php:30
msgid "Australia"
msgstr "讗讜住讟专诇讬讛"
#: i18n/countries.php:29
msgid "Aruba"
msgstr "讗专讜讘讛"
#: i18n/countries.php:28
msgid "Armenia"
msgstr "讗专诪谞讬讛"
#: i18n/countries.php:27
msgid "Argentina"
msgstr "讗专讙谞讟讬谞讛"
#: i18n/countries.php:26
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "讗谞讟讬讙讜讗讛 讜讘专讘讜讚讛"
#: i18n/continents.php:78 i18n/countries.php:25
msgid "Antarctica"
msgstr "讗谞讟讗专拽讟讬拽讛"
#: i18n/countries.php:24
msgid "Anguilla"
msgstr "讗谞讙讜讜讬诇讛"
#: i18n/countries.php:23
msgid "Angola"
msgstr "讗谞讙讜诇讛"
#: i18n/countries.php:22
msgid "Andorra"
msgstr "讗谞讚讜专讛"
#: i18n/countries.php:20
msgid "Algeria"
msgstr "讗诇讙'讬专讬讛"
#: i18n/countries.php:19
msgid "Albania"
msgstr "讗诇讘谞讬讛"
#: i18n/countries.php:17
msgid "Afghanistan"
msgstr "讗驻讙谞讬住讟谉"